12.07.2015 Views

Февраль

Февраль

Февраль

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

креатиffNiro/ niro@real.xakep.ru /© Стас «Chill» Башкатовкажу честно, при слове«сафари» у меня возникалисовершенно другие ассоциации.Я сразу видел передсобой львиный прайд, ленивовозлегающий на солнце посреди огромнойсаванны, обмахивая себя хвостами, временаминеприветливо рыкающий друг на друга и наожидающих звериной ласки самок. Огромныеджипы, увешанные целыми батареями прожекторов,мчались по оранжевой земле, выбрасываяиз-под колес тучи пыли; стрелки, привязанныеремнями к металлическим каркасам,прижимая к плечу приклады, вглядывалисьв сумерки в саванне…Так что, придя сюда, в эту контору со страннымназванием «Киберсафари», я ожидал увидетьчто-то, связанное с теми же львами. Тольковместо джипов и ружей мне должны былипредложить нечто очень и очень современное— с лазерным прицелом и самонаведением,с интеллектуальным прицеливанием и приспособлениемдля гашения колебаний стволапри езде на джипе.Открыв дверь, я увидел двух молодых людей,сидящих за компьютерами и, судя по всему,играющих в какую-то сетевую игру. Онине обратили на меня никакого внимания,выкрикивая что-то на своем сленге и время отвремени уворачиваясь от экранов. Я и сам вовремя чересчур реалистичных игр порой ловилсебя на том, что пытаюсь выглянуть из-за углаили отстраниться от стреляющего в упор врага,но насколько смешно это выглядит со стороны,я заметил только что.Выждав пару минут, я вежливо кашлянул. Одиниз них, по-видимому проигрывающий, сердитострельнул глазами в мою сторону, потом кинулвзгляд на напарника и крикнул:— Перекур!Тут и второй игрок заметил меня, щелкнулпарой клавиш и, практически выпрыгнув изсвоего кресла, направился ко мне:— Прошу прощения, добрый день! Здравствуйте,мы очень рады вас видеть!..Мне показалось, что клиентов здесь не былодовольно давно — слишком много вежливыхслов накопилось у этого менеджера, слишкомрьяно и бессвязно рассыпал он передо мнойсвою лесть и подобострастие.— Мы приветствуем вас в нашей фирме — лучшей,не побоюсь этого слова, фирме, умеющейудивить человека и показать ему чудеса сафари!Вы не пожалеете, уверяю вас! Все ваши тайныемечты и желания, все, что только вы сможетесебе представить, мы воплотим в жизнь!Я слушал его, не скрывая своего удивления.Какие тут могут быть тайные желания и мечты,кроме того, что очень хочется покататьсяпо саванне на джипе и пострелять из карабина?Тем более, если это сафари идет с интригующейприставкой «кибер». Однако менеджер продолжалрассыпаться в любезностях, и у меня сложилосьвпечатление, что это один из приемовпо заманиванию клиентов в сети фирмы, этакийфирменный знак общения с клиентами. И либоты не выдерживаешь потока лести и уходишьс больной головой, унося в душе ненавистьк туризму вообще и к сафари в частности, либопроникаешься этим ядом и попадаешь в ихпрофессиональный капкан.Я относился ко второй группе клиентов — такимя был всю жизнь, покупаясь на дешевую рекламуи улыбки идиотов за компьютерами. Поэтомууже через десять минут подобного общения сомной мне подсунули пару больших бумаг, кудая внес все необходимые данные, потом далписьменное согласие на участие в сафари и заполнилстраховку на довольно приличную сумму.— А что, часто бывают несчастные случаи?— последнее меня очень заинтересовало, таккак стоимость приключения увеличиваласьиз-за страховки почти на пятнадцать процентов.— Ваше учреждение пострадало пару рази теперь ему нужны гарантии?— Что вы, э-э-э… — тот менеджер, которыйоформлял мою путевку, заглянул в документы,— Алексей, прецедентов, слава богу, ещене было. Но бизнес — есть бизнес. Тут уж никудане денешься — это условия, которые необходимособлюдать.Я понимающе кивнул, еще раз бегло просмотрелтекст страховки и, не заметив ничего криминального,подписал все три экземпляра.Менеджер удовлетворенно кивнул, потомаккуратно сложил все в папку и предложилрасплатиться.— Мы работаем со стопроцентной предоплатой,— развел он руками. — И это такое жеусловие, как и страховка. Если же вы окажетесьнедовольны нашим сафари, то можете получитьназад ровно половину. Остальная часть, извините,уходит на разного рода невосполнимыерасходы. И к слову сказать, никто еще ни разуне высказал своего неодобрения.— Не хотите ли опробовать снаряжение?— вступил в разговор второй менеджер. — Всеочень индивидуально, поэтому подбирать надотщательно, от шлема до ботинок, от прицела допатронов. Ну, так как, Алексей, вы готовы?Конечно же, я был готов. И когда я увидел то,в чем я буду охотиться, я позавидовал сам себе.Они принесли все достаточно быстро, словно ихмаленькая фирма имела где-то неподалеку довольнобольшой склад, рассчитанный на таких,как я. На тех, кому надо все и сразу.Первый тащил на себе большой мешок, изкоторого свешивались ремни цвета хаки.Второй держал в обеих руках что-то, отдаленнонапоминающее автоматы, — об этом я догадался,увидев в этих чудесах двадцать первого векастволы и нечто похожее на магазины.Комбинезон пришелся мне впору — несколькоремней, затянутых на бедрах и груди, автоматическиподогнали его размер под моюдалеко не самую богатырскую фигуру. Я парураз взмахнул руками, присел, с удовольствиемслушая скрип кожи и пластиковых сочленений,после чего кивнул и показал большой палец.Это послужило для менеджеров сигналом к последующимдействиям. Уже через пять минутя примерил и перчатки, и сапоги, и огромныйпояс с множеством карманов — для ножа и несколькихмагазинов.Мне показали на зеркало — я взглянул и осталсядоволен, ибо произвел сам на себя впечатлениегероя фильма «Универсальный солдат».А когда мне в руки сунули автомат, это впечатлениестократно усилилось.Я разглядывал произведение военного искусствас благоговением: мурашки бежали по кожеxàêåð 02 /98/ 07/139

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!