I. KOORDINACIJSKE I POTICAJNE FUNKCIJE SAVEZAZbog znatnog širenja raspona i opsega djelatnosti Hrvatskog filmskog <strong>savez</strong>a naprikazivaštvo, profesionalnu produkciju kratkog filma, izdavaštvo i filmsku edukaciju,posljednjih se godina bitno proširio raspon i opseg koordinacijskih i poticajnih funkcijaSaveza.Među ostalim, u srpnju 2003. <strong>Hrvatski</strong> <strong>filmski</strong> <strong>savez</strong> je postao članicom Međunarodnefederacije <strong>filmski</strong>h <strong>savez</strong>a, čiji je glavni cilj nekomercijalno prikazivanje kulturno vrijednihfilmova svijeta, čime je preuzeo i dodatne obveze u odnosu na hrvatsku kinematografiju,prije svega obvezu da koordinira prikazivačke programe i podupre sustavnu kulturnovrijednu prikazivačku djelatnost među svojim članicama (<strong>filmski</strong>m/kinoklubovima), a zatimi da takve programe razmjenjuje s ostalim nacionalnim <strong>filmski</strong>m <strong>savez</strong>ima, članovimaMeđunarodne federacije.Posjedovanje arhiva hrvatskog neprofesijskog stvaralaštva djece, mladeži i odraslih, aposebice vrijedne zbirke eksperimentalnog filma i videa jedinstvene u Hrvatskoj tedjelomice restaurirane i digitalizirane, posljednjih je godina proširilo suradnju HFS-a sreleveantnim galerijskim i muzejskim institucijama te <strong>filmski</strong>m festivalima u zemlji i izvannje, koji su zainteresirani za predstavljanje tog dijela hrvatske filmske baštine. Filmovi izHFS-ova arhiva proteklih petnaestak godina prikazivani su od New Yorka (MOMA),Madrida (Kinoteka) i Pariza (Centar Pompidou), preko Ljubljane, Beča, Berlina, TrstaVenecije i Budimpešte, do Moskve i Bangkoka, a Savez je svim zainteresiranim partnerimaizašao u susret intelektualnim (kuratorskim), savjetodavnim i tehničkim uslugama. Širenjemsuradnje i razmjene u regiji, odnosno na prostoru bivše Jugoslavije, HFS je u novije vrijemepostao sukreatorom raznih programa „medijske arheologije“ u regiji.Stalne koordinacijske i poticajne funkcije Hrvatskog filmskog <strong>savez</strong>a:- distribucija filmova i razmjena <strong>filmski</strong>h programa unutar mreže neovisnihkinoprikazivača (Rijeka, Split, Pula, Varaždin, Rovinj, Bjelovar, Beli Manastir, Osijek,Klanjec, Dubrovnik.);- kustoska, organizacijska tehnička pomoć u prezentaciji hrvatskog filma i umjetničkogvidea u muzejskim i galerijskim prostorima;- organizacijska i tehnička pomoć kinoklubovima i udrugama članicama Saveza,voditeljima <strong>filmski</strong>h i video družina koje djeluju u sklopu osnovnih i srednjih škola,nezavisnim autorima i svima koji se žele uključiti u razmjenu i prikazivanje programa, anemaju polaznih tehničkih uvjeta i organizacijskih iskustava,- stvaranje i održavanje baze podataka radi poboljšanja promocije i distribucije hrvatskogfilma,- distribucija informacija vezanih uz hrvatsku kinematografiju svih suradnika i partneraHrvatskog filmskog <strong>savez</strong>a na internetskim stranicama i putem publikacija u izdanjuHFS-a,- pružanje savjetodavne pomoći kod nalaženja potrebnih financijskih sredstava zasufinanciranje i/ili koprodukcije;- organizacija pripremnih radionica za međunarodne natječaje namijenjenih redateljima,scenaristima i producentima radi poboljšanja kvalitete predloženih projekata i njihoveprezentacije, kao i stjecanja znanja o međunarodnom filmskom tržištu i distribucijskimkanalima;4
- pružanje arhivskih, bibliotečnih, intelektualnih i tehničkih usluga studentima fakulteta iumjetničkih akademija koji se zanimaju za povijest filma, a posebice za hrvatskieksperimentalni film i video;- (su)organizacija specijalističkih <strong>filmski</strong>h radionica;- osmišljavanje i realizacija pratećih programa za festivale i ljetne filmske radionice;- suradnja s ostalim <strong>filmski</strong>m udrugama i koordinacija zajedničkih programa;- suorganizacija promocija knjiga o filmu drugih izdavača u prostorima kina Tuškanac.Tijekom <strong>2012</strong>. godine <strong>Hrvatski</strong> <strong>filmski</strong> <strong>savez</strong> je kuratorskim, organizacijskim, tehničkimi/ili logističkim sudjelovanjem podržao i servisirao niz prezentacijskih, obrazovnih,izložbenih, festivalskih i drugih programa u zemlji i inozemstvu, među kojima sunajvažniji:- Arhivska podrška (filmovima iz Arhiva HFS-a), galerijskim i muzejskimprezentacijama djela Tomislava Gotovca u zemlji i inozemstvu, u organizacijiInstituta Tomislava Gotovca, tijekom <strong>2012</strong>. godine1. Tomislav Gotovac: Zagreb I love you! - Galerie Frank Elbaz, Paris;2. The Freedom of Sound: John Cage behind the Iron Curtain - Ludwig Muzeum,Budapest;3. Nackte männer von 1800 bis heute / Naked Men from 1800 to the present - LeopoldMuseum, Wien;4. Der Nackte Mann / The Naked Man - Lentos Kunstmusem, Linz; Ludwig Muzeum,Budapest;5. The Present and Presence - Repetition 2 - Muzej sodobne umetnosti Metelkova,Ljubljana;6. Week-end croate / Croatian Weekend - MAC/VAL Musée d'art contemporain duVal-de-Marne, Vitry-sur-Seine;7. Zagreb kino klub; Performance, action & film - Centre Pompidou, Cinema 2, Paris8. Yugoslav Experimental cinema - Anthology Film Archive, New York;9. Tomislav Gotovac : It all started on the Rio Grande, where I Was a Male War Brideand saw the Tragic Hunt on the Battle Ground and heard The Glenn Miller Story –Instytut Awangardy / Edward Krasinski Studio, Warszawa;10. The Present and Presence - Repetition 1 – Muzej sodobne umetnosti Metelkova,Ljubljana;11. Spirit of Internationalism - Van Abbemuseum, Eindhoven;12. Tomislav Gotovac a.k.a. Antonio G. Lauer: One Needs to Live Self Confidently...Watching - Galerija Nova, Zagreb;13. Una sexta parte de la Tierra. Ecologías de la Imagen / One Sixth of the Earth.Ecologies of Image - MUSAC Museo de Arte Contemporáneo de Castilla y León, León.- U suradnji s Hrvtskom kinotekom organizirali smo Vikend hrvatskog filma ukinu Tuškanac od 17. do 18. VELJAČE <strong>2012</strong>. u spomen Ivi Škrabalu.Raspored programa:Petak, 17. veljače, u 19 hŠkrabalo kao scenarist:Živuće fotografije – Slike iz prošlosti filma u Hrvatskoj, dokumentarni (59 min)5
- Page 1 and 2: Broj: 1344/1-2012MB: 323 4240OIB: 2
- Page 3: Hrvatski filmski savez udruga je ne
- Page 7 and 8: Proglašenje dobitnika bilo je 26.
- Page 9 and 10: - organizacija i koordinacija rada
- Page 11 and 12: Plakat programa Treća žena- Pripr
- Page 13 and 14: slažemo, a nismo lego kockice MC S
- Page 15 and 16: - Hrvatska zajednica tehničke kult
- Page 17 and 18: II. OBRAZOVNE AKTIVNOSTI(1.) 19. IN
- Page 19 and 20: Prizor iz filma Rođendan čudoviš
- Page 21 and 22: PALUNKOV KLUBU suradnji sa Kino klu
- Page 23 and 24: PALUNKOVA SCENARISTIČKA ŠKOLICAKI
- Page 25 and 26: Na Dječjem filmskom kampu sudjelov
- Page 27 and 28: OŠ Stanovi, Zadar, Filmska družin
- Page 29 and 30: normalan rad fiksne grupe polaznika
- Page 31 and 32: (5.) 14. škola medijske kulture Dr
- Page 33 and 34: filmu do 1941. godine, hrvatskom fi
- Page 35 and 36: Radionica za TV-reportažu voditelj
- Page 37 and 38: Specijalizirana radionica za postpr
- Page 39 and 40: Specijalizirana radionica za glumu
- Page 41 and 42: srednjim školama i đačkim domovi
- Page 43 and 44: 3. U trećem dijelu je predočio dv
- Page 45 and 46: jer je zamišljen klaustrofobično.
- Page 47 and 48: SLUŽBENI PROGRAM FESTIVALAGIMNAZIJ
- Page 49 and 50: Filmska revija mladeži nacionalna
- Page 51 and 52: turističkom školom i Gimnazijom K
- Page 53 and 54: U prostorijama Knjižnice za mlade
- Page 55 and 56:
U periodu od 27. kolovoza do 15. ru
- Page 57 and 58:
PETAK, 05. listopada09:00 - druga r
- Page 59 and 60:
Amaterizam označava bavljenje odre
- Page 61 and 62:
DRUGA NAGRADA8'22'', a: Leona Kadij
- Page 63 and 64:
1. Nicole Hewitt, In Time (čekala
- Page 65 and 66:
govori se o sinkronom i asinkronom
- Page 67 and 68:
Život izmišljotina okuplja oglede
- Page 69 and 70:
ISBN 978-953-7033-35-4 (meki uvez)9
- Page 71 and 72:
Zbornik In Contrast: Croatian Film
- Page 73 and 74:
kova?, 2005) / Tomislav Šakić: Zr
- Page 75 and 76:
II - Sve je povezano: Kontekst, Bil
- Page 77 and 78:
Za nakladnika: dr. sc. Hrvoje Turko
- Page 79 and 80:
2.1. Hrvatski filmski ljetopis, bro
- Page 81 and 82:
2.2. Hrvatski filmski ljetopis , br
- Page 83 and 84:
2.3 Hrvatski filmski ljetopis, broj
- Page 85 and 86:
Dina Iordanova / Digitalni prekid:
- Page 87 and 88:
3. KATALOZI1. 17. filmska revija ml
- Page 89 and 90:
WEB STRANICE(1.) www.hfs.hr - porta
- Page 91 and 92:
V. MEĐUNARODNA SURADNJA1. UNICA1.1
- Page 93 and 94:
Zdenko Bašić: VeslaUz nagrađene,
- Page 95 and 96:
Sudeći prema reakcijama svojih fil
- Page 97 and 98:
Sažetak predavanja Vanje HrasteZag
- Page 99 and 100:
Raspored predavanja i radionicaCROA
- Page 101 and 102:
Filmovi su uglavnom izazvali čuđe
- Page 103 and 104:
PROJEKCIJE U ŠKOLAMA35. MVFF je u
- Page 105 and 106:
3. Sudjelovanje Ivana Faktora s fil
- Page 107 and 108:
Scenografija: Boris TadejKostimogra
- Page 109 and 110:
KAKAV DIVAN DAN autorica Romana Ro
- Page 111 and 112:
BEZ NASLOVA (PLAVO) autorice Renate
- Page 113 and 114:
U RATU I REVOLUCIJI autorice Ane Bi
- Page 115 and 116:
VI. FILMSKI PROGRAMI U KINU TUŠKAN
- Page 117 and 118:
Razgovor nakon projekcije: Svetozar
- Page 119 and 120:
Kinematografima Osijek. Sponzori su
- Page 121 and 122:
Festival subverzivnog filmaU Tuška
- Page 123 and 124:
U velikoj je dvorani u suradnji sa
- Page 125 and 126:
Razgovori u kinu TuškanacUz kultnu
- Page 127 and 128:
Programi izvan Zagreba:Pojedini cik
- Page 129 and 130:
19:00 Tri kratkometražna filmaIn m
- Page 131 and 132:
2011.); r/sc: Romany Saad19:35 Kari
- Page 133 and 134:
Lean21:00 Oliver Twist (1922.); r:
- Page 135 and 136:
Od 6. do 12. svibnja21:00 Odbačen
- Page 137 and 138:
21:30 Cvijeće i gnjev (Hana to dot
- Page 139 and 140:
2004.); r: Heung-Sik Park21:00 Sama
- Page 141 and 142:
21:00 Demonlover (2002.) 4031. list
- Page 143 and 144:
19:00 Otoci (Isole, 2011.) r: Stefa
- Page 145 and 146:
(2.) KRATKI UTORAK (filmski program
- Page 147 and 148:
2. Kratki utorak predstavlja Zagreb
- Page 149 and 150:
4. Cinemaniac - suvremena umjetnost
- Page 151 and 152:
5. Krik u tminiRedatelj: Andrija Ma
- Page 153 and 154:
Linda Dombrovszky , George Groshkov
- Page 155 and 156:
Prema želji samoga redatelja, film
- Page 157 and 158:
(3.) VIDEOTEKA I ČITAONICA U MALOJ
- Page 159 and 160:
3. SLOMLJENO KRILO autora Petra Kre
- Page 161 and 162:
Programi na vrpcama i na master DVD
- Page 163 and 164:
The Bird, 2002, 2’ , Filip Cenek:
- Page 165 and 166:
O. Miletić: Zagreb u svjetlu veleg
- Page 167 and 168:
Iz arhivskih vrpci rađeni master D
- Page 169 and 170:
8. Arhivski materijal na temu Zagre
- Page 171 and 172:
171
- Page 173 and 174:
IX. UREĐENJE PROGRAMSKOG PROSTORAV