01.03.2020 Views

_الأسماء_في_اللغة_الألمانية[1]

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

70 القغضم الغضابع:‏ حالت خاضة ين ال ‏ضماء وا جةاضها

خامساً:‏ اأجناس الأسماء املستوردة من اللغة الإنكليزية

رغم اأن الأسماء ل متتلك اأي جنس يف اللغة الإنكليزية،‏ اإل اأنها حني تستخدم يف اللغة الأملانية

فيجب اأن تعطى جنساً‏ معيناً‏ بطبيعة احلال.‏ وهذا اجلنس يتبع يف كثري من الأحيان قواعد

معينة،‏ وذلك حسب املجموعات الثالثة التالية:‏

)1( الكلمات التي تا خذ نفغل جةغل املرادف الأملاين

هناك الكثري من الكلمات الأملانية املاأخوذة من اللغة الإنكليزية والتي يوجد لها كلمة اأو

مرادف اآخر يف اللغة الأملانية.‏ ويف هذه احلالة فاإن الكلمة الإنكليزية تاأخذ نفس جنس الكلمة

الأملانية املرادفة.‏ ويظهر اجلدول التايل بعض الأمثلة:‏

املطار

كيغل الهواء

املصعد

الدكان

الاضباب

الفرقة املوسيقية

الصندوق

املدينة

الربيد

الطفل

الدراجة

الهاتف

الكلمة املرادفة

der Flughafen

الكلمة املغضوردة

der Airport

der Airbag

der Lift

der Shop

der Smog

die Band

die Box

die City

die E-Mail

das Baby

das Bike

das Handy

der Sack

der Aufzug

der Laden

der Nebel

die Kapelle

die Büchse

die Stadt

die Post

das Kind

das Fahrrad

das Telefon

وكما يظهر بشكل واضح فاإن الكلمات املوجودة يف العمود الأيسر مستوردة كلها من اللغة

الإنكليزية.‏ وقد اتخذت كل منها جنساً‏ مشابهاً‏ جلنس الكلمة الأملانية املرادفة من حيث

املعنى،‏ والتي تظهر يف العمود الأوسط.‏ وهذه احلقيقة تفسر اأيضاً‏ ملاذا متتلك بعض الأسماء

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!