SPRINGEREN - kæntring og mand-over-bord den ... - Søfartsstyrelsen
SPRINGEREN - kæntring og mand-over-bord den ... - Søfartsstyrelsen
SPRINGEREN - kæntring og mand-over-bord den ... - Søfartsstyrelsen
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Slæbet<strong>og</strong>et kom frem til, hvor man skulle krydse flo<strong>den</strong> for at komme <strong>over</strong> til klappladsen,<br />
<strong>og</strong> skibsføreren i <strong>SPRINGEREN</strong> kaldte ELBE Traffic Control <strong>og</strong> meldte, at de skulle gå fra<br />
nord- til sydsi<strong>den</strong> af flo<strong>den</strong> <strong>og</strong> hen til klappladsen. Han spurgte dernæst sin kollega i LOKE<br />
R, om der var fri agter. Det var der. Så sagde skibsføreren: ”Så trækker vi der<strong>over</strong> ad ”.<br />
Kollegaen i LOKE R svarede ikke, som <strong>den</strong> forrige plejede at gøre, at han ville begynde at<br />
bakke, men svarede i stedet: ”Det gør vi bare”.<br />
<strong>SPRINGEREN</strong> drejede derefter meget lidt til bag<strong>bord</strong>.<br />
Splitprammen fortsatte med uændret fart ligeud eller måske en anelse til styr<strong>bord</strong>.<br />
Styr<strong>mand</strong>en, der var i styrehusets bag<strong>bord</strong> side, sagde: ”Den fortsætter lige ud”.<br />
Skibsføreren kiggede til bag<strong>bord</strong> <strong>over</strong> mod styr<strong>mand</strong>en <strong>og</strong> havde allerede givet hårdt styr<strong>bord</strong><br />
ror. Samtidig prøvede han at gribe efter udløserkr<strong>og</strong>ens håndtag, men kunne ikke få fat<br />
i det, idet skibet momentant lagde sig på styr<strong>bord</strong> side, hvorved han <strong>og</strong> styr<strong>mand</strong>en væltede<br />
rundt i styrehuset, <strong>og</strong> døren blev smækket i under vandtrykket.<br />
Styr<strong>mand</strong>en ved ikke, hvornår slipkr<strong>og</strong>en faktisk udløstes. Det hele var med en gang kaotisk,<br />
<strong>og</strong> alt væltede rundt i styrehuset. Der var kommet meget vand ind i styrehuset, selv om<br />
døren smækkede i.<br />
I løbet af få sekunder kom styr<strong>mand</strong>en ud af frontru<strong>den</strong> <strong>og</strong> ud i vandet. Han sl<strong>og</strong> baghovedet,<br />
det ene øje <strong>og</strong> <strong>den</strong> ene hånd. Han fandt sig selv under vandet, som var mudret <strong>og</strong> meget<br />
koldt, i nærhe<strong>den</strong> af skibet <strong>og</strong> kunne ikke umiddelbart komme op til <strong>over</strong>fla<strong>den</strong>.<br />
Da han kom op til <strong>over</strong>fla<strong>den</strong>, råbte han <strong>over</strong> mod LOKE R, at de skulle kaste en redningskrans<br />
ud til ham. Hans egen skibsfører var øjensynligt væk, han kunne ikke se ham.<br />
Da styr<strong>mand</strong>en lidt senere vendte sig om, så han, at <strong>SPRINGEREN</strong> rettede sig op igen. Han<br />
råbte igen til LOKE R, at de skulle kaste en redningskrans ud: ”Du står lige ved si<strong>den</strong> af<br />
<strong>den</strong>!” råbte han til skibsføreren der om <strong>bord</strong>.<br />
Skibsføreren i <strong>SPRINGEREN</strong> kastede en krans ud mod styr<strong>mand</strong>en, men han kunne ikke nå<br />
<strong>den</strong>. Det lykkedes da styr<strong>mand</strong>en at svømme hen til <strong>den</strong> tredje redningskrans (u<strong>den</strong> line), der<br />
blev kastet ud. Han lå på ryggen i vandet <strong>og</strong> foldede armene for at holde på varmen bedst<br />
muligt, <strong>og</strong> han så, at <strong>SPRINGEREN</strong> var begyndt at sejle hen mod ham.<br />
<strong>SPRINGEREN</strong> kom hen til styr<strong>mand</strong>en, <strong>og</strong> skibsføreren fik fat i ham med en bådshage, <strong>og</strong><br />
styr<strong>mand</strong>en greb fat i et fenderdæk. Ved fælles hjælp kom styr<strong>mand</strong>en om <strong>bord</strong> <strong>og</strong> kom ind i<br />
styrehuset, hvor han t<strong>og</strong> alt tøjet af <strong>og</strong> fik i stedet fik dyner <strong>og</strong> tæpper om sig.<br />
Skibsføreren sejlede ind mod slæbebådsstationen, men han var på et tidspunkt ved at besvime<br />
<strong>og</strong> måtte kaste op, mens styr<strong>mand</strong>en styrede skibet. De ankom til slæbebådsstationen efter<br />
ca. en times sejlads, hvor havnevæsenet hjalp med tørt tøj <strong>og</strong> varm te.<br />
Senere begyndte skibsføreren <strong>og</strong> styr<strong>mand</strong>en at rydde op, <strong>og</strong> om natten boede de på et sø<strong>mand</strong>shjem<br />
i Hamburg.<br />
Side 9