Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>CAHORS</strong> | <strong>FRAN<strong>KR</strong>IG</strong> | <strong>KR</strong>. <strong>65</strong>,<strong>00</strong>
CAHoRS<br />
på Vej til ny SuCCeS<br />
fRAN<strong>KR</strong>IG<br />
<strong>CAHORS</strong><br />
LOT<br />
TOUZAC<br />
SAUX<br />
2 VinoVenue I CAHoRS<br />
Avlerne i Cahors har taget udfordringen fra Sydamerika op og gjort<br />
store fremskridt med deres Malbec-drue gennem de senere år.<br />
Vinene har fået en moderne karakter, uden at de dog har mistet<br />
deres særpræg. Det er stadig vine, der udvikler sig under lagring.<br />
De yngre avlere har i det seneste årti hentet inspiration i Mendoza i Argentina,<br />
og dermed fået værdifuld inspiration til deres egen produktion.<br />
d673<br />
d911<br />
<strong>CAHORS</strong><br />
SÉRIGNAC<br />
PUY<br />
L’ÉVÊQUE<br />
SAINT<br />
mATRÉ<br />
GRÉZELS<br />
PRAYSSAC<br />
BÉLAYE<br />
d<strong>65</strong>6<br />
d660<br />
LOT<br />
d911<br />
SAUZET<br />
<strong>CAHORS</strong><br />
d9<br />
LUZECH<br />
CAIX<br />
CRAYSSAC<br />
SAINT-VINCENT-<br />
RIVE-d’OLT<br />
d<strong>65</strong>3<br />
PARNAC<br />
d8<br />
d6<br />
<strong>CAHORS</strong><br />
LOT<br />
d<strong>65</strong>3<br />
mERCUÉS<br />
d820<br />
d13<br />
■<br />
d820<br />
<strong>CAHORS</strong><br />
<strong>CAHORS</strong><br />
fLAUjAC<br />
POUjOLS<br />
d820<br />
E09<br />
A20<br />
E09<br />
A20<br />
LOT<br />
SAINT CIRQ<br />
LAPOPIE<br />
d911
Der er smilende velkomst til de, der ønsker at smage prins Henriks vine på Chateau de Cayx.<br />
Jeg har tabt mit hjerte<br />
til Cahors, men jeg<br />
skal nok undlade at<br />
bryde ud i sang ligesom<br />
Sinatra, da han tabte sit<br />
til San Francisco.<br />
jeg oplever Cahors som<br />
et roligt og harmonisk vindistrikt, og jeg<br />
kan ikke lade være med at sammenligne<br />
det med min barndoms paradis - det fattige<br />
norske bondeland, hvor hver enkelt havde<br />
fundet sin rolle og så ud til at trives med<br />
den. Sådan så det i hvert fald ud, når jeg<br />
betragtede livet med mine barneøjne. Alt<br />
blev passet og holdt ved lige, for det lidt<br />
man havde, måtte ikke gå til grunde.<br />
Sådan virker det også i Cahors. Her er<br />
smukt og velholdt, og selvom en butik er<br />
lukket eller et hus forladt, så virker det ikke<br />
skæmmende. Der er nemlig ingen, der<br />
har forsøgt at sminke lidt på facaden for<br />
derefter at forlade det halvfærdigt. ingen<br />
der har placeret deres vrængende ”tags”<br />
på de gamle mure.<br />
Cahors er en verden i balance. Det<br />
samme gælder for vinene. De er markant<br />
anderledes end vinene fra den nye verden.<br />
De er ikke lavet for at tilfredsstille den<br />
hurtige nydelse her og nu. Man skal vente<br />
på dem - de kræver tid. Men de er i balance.<br />
Kenth Poulsen<br />
4<br />
12<br />
18<br />
24<br />
28<br />
32<br />
36<br />
38<br />
40<br />
44<br />
46<br />
Malbec giver<br />
nærmest sorte<br />
vine, og det er<br />
populært for tiden.<br />
på Chateau de<br />
Roussille får du et<br />
ophold, der efterlader<br />
dig måbende<br />
af beundring.<br />
i Rocamadour<br />
brugte de små<br />
runde oste som<br />
betalingsmiddel.<br />
CAHoRS<br />
Cahors er på vej til ny succes efter at<br />
være mere eller mindre glemt i 150 år.<br />
læg tørrede<br />
blommer i rødvin,<br />
så får du en himmelsk<br />
dessert.<br />
Cayx ligger<br />
fortryllende<br />
ved lots løb.<br />
i landsbyen Saint Cirque lapopie er<br />
der gode oplevelser for øje og mave.<br />
om den store delikatesse foie gras, og<br />
livsbetingelserne for ænderne.<br />
i juni festes<br />
der for smagen<br />
af lot.<br />
Den gamle bager sørger for det gode<br />
brød le Hameau des Saveurs.<br />
Ajour med omtale af små og store ting<br />
fra vinens og vores egen verden.<br />
udgiver: VinoVenue ApS, Søtoftevej 74, 41<strong>00</strong> Ringsted<br />
tlf: 7022 4040, Fax: 7022 4041, e-mail: info@vinovenue.dk<br />
www.vinovenue.dk. tekst og fotos: Kenth poulsen. Grafisk design<br />
og produktion: tegnestuen v. Mogens Barslund ∙ t: 5767 2207<br />
Redaktionen er afsluttet 10.02.2010 ∙ iSSn 1602-8082<br />
CAHoRS I VinoVenue 3
CAHoRS<br />
på Vej til ny SuCCeS<br />
4 VinoVenue I CAHoRS
på Vej til ny SuCCeS<br />
Cahors havde gyldne tider for næsten 150 år<br />
siden. Det ser man tydeligt på alle de vingårde,<br />
der blev opført dengang - de ligner slotte.<br />
nu er historien ved at gentage sig, og distriktet<br />
er på vej til ny succes.<br />
Det er en ubredt opfattelse i Cahors,<br />
at tiden er gået, uden at det moderne<br />
samfund har lagt mærke til<br />
dem. De har selvfølgelig både vandskyllende<br />
toilet, elektrisk strøm, automobiler<br />
og telefon. De har også trådløst internet,<br />
McDonalds og alle de andre konceptbutikker,<br />
Frankrig er så rig på. Men så er det<br />
også sagt.<br />
Mens resten af Frankrig og den<br />
4<br />
i Albas ligger byen på kanten af klippen.<br />
tidligere var det en strategisk vigtig placering<br />
- i dag er det et smukt skift i landskabet.<br />
CAHoRS<br />
når man ankommer til torvet i puy<br />
l’evêque bliver man ikke i tvivl om, at her<br />
er vin et vigtigt og centralt produkt.<br />
CAHoRS I VinoVenue 5
CAHoRS<br />
på Vej til ny SuCCeS<br />
4<br />
vestlige verden er blevet underkastet<br />
entreprenante erhvervsfolks og visionære<br />
politikeres drømme om industriområder og<br />
butikscentre i selv den mindste flække, så<br />
er Cahors og byens opland gået fri.<br />
De eneste industrielle arbejdspladser er<br />
en af verdens to højteknologiske propelfabrikker<br />
og Frankrigs største marmeladefabrik.<br />
Byen er stadig den samme lille provinsby,<br />
som den har været i et århundrede, med<br />
én lang hovedgade, som det oven i købet<br />
er tilladt at køre gennem med bil. Der er<br />
endnu ingen, som har fået den idé at gøre<br />
den til gågade, som så mange andre steder.<br />
årsagen skal muligvis findes i det faktum,<br />
at floden lot løber rundt om byen på tre<br />
sider, så det ville ikke være muligt at lave<br />
en ny omfartsvej, med mindre den blev placeret<br />
på den anden side af floden.<br />
Cahors gamle bydel er også uberørt.<br />
Her er det dog ikke tilrådeligt at bevæge<br />
sig ind med bil. Gaderne er smalle, og 4<br />
Der er flot adgang til Cahors ad vandvejene.<br />
Floden lot er en del af et forgrenet netværk<br />
af floder i det sydvestlige Frankrig, så man<br />
kan både komme dertil fra Atlanterhavet og<br />
Middelhavet.<br />
6 VinoVenue I CAHoRS
på Vej til ny SuCCeS<br />
CAHoRS<br />
CAHoRS I VinoVenue 7
CAHoRS<br />
på Vej til ny SuCCeS<br />
8 VinoVenue I CAHoRS<br />
4<br />
trafikken kan kun afvikles i én retning,<br />
så med mindre man er kendt med forholdene,<br />
ender man med at komme tilbage til<br />
hovedgaden eller være årsag til irritabel<br />
hovedrysten hos de lokale.<br />
Vinen er Cahors rygrad. ud over at være<br />
hovedby i departementet lot, og dermed<br />
huse en række administrative kontorer, er<br />
det fortrinsvis vinen, der holder hjulene i<br />
gang. når det går godt med vinproduktionen,<br />
går det godt for Cahors.<br />
Det så man med stor tydelighed i midten<br />
af 18<strong>00</strong>-tallet. Den dominerende storebror,<br />
Bordeaux, fik problemer med svampe- 4
på Vej til ny SuCCeS<br />
CAHoRS<br />
Modsatte side: Her har det været let at<br />
forsvare sig mod angribere. Mon de små<br />
huller har været brugt til brevduer, så man<br />
kunne sende bud efter forstærkning?<br />
Herover: nord for vindistriktet Cahors<br />
ligger Rocamadour, som gennem århundreder<br />
har været en af den katolske kirkes<br />
pilgrimsbyer.<br />
til venstre: Den gamle bro over lot vest<br />
for Cahors har mistet sin betydning som<br />
indgang til byen. Der er bygget en nyere<br />
bro syd for byen, som fører direkte ind til<br />
hovedgaden og den ældre bydel.<br />
CAHoRS I VinoVenue 9
CAHoRS<br />
på Vej til ny SuCCeS<br />
De stemningsfulde passager med gamle<br />
bygninger findes overalt i Cahors.<br />
når solen står højt på himlen og man har<br />
været ude på en lang spadseretur, er det en<br />
stor fornøjelse at sætte sig et skyggefuldt<br />
sted med fødderne i vand.<br />
4<br />
sygdommen oidium, som angreb vinmarkerne<br />
og gjorde deres vine udrikkelige.<br />
på den tid var der allerede udviklet en<br />
tæt relation mellem Bordeaux og Cahors<br />
ud fra nødvendighedens princip. Cahors<br />
producerede sorte og kraftfulde vine, og<br />
Bordeauxs ”blodfattige” og til tider anonyme<br />
bordvine havde brug for en hjælpende<br />
hånd, så selvom der stod Bordeaux på etiketten,<br />
kunne der være store andele Cahors<br />
10 VinoVenue I CAHoRS<br />
eller andre distrikter i flasken. Fra 1851 til<br />
1877 voksede den del af landbrugsjorden<br />
i Cahors, der var lagt ud til vinmarker til<br />
58.<strong>00</strong>0 hektar, en vækst på mere end 50<br />
procent. til sammenligning er der i dag<br />
4.3<strong>00</strong> hektar, så det var en enorm produktion,<br />
der fandt sted i de år. Da priserne oven i<br />
købet fulgte med op, var der ingen grænser<br />
for velstanden.<br />
Det ene slot efter det andet blev opført<br />
midt ude i vinlandet af hovedrige bønder,<br />
der levede livet som grever.<br />
i eftertiden er der god grund til at glæde<br />
sig over denne usædvanlige udvikling, for<br />
når man bevæger sig rundt i landskabet, er<br />
det som at køre rundt i et eventyrland.<br />
Men velstanden fik en ende, og da<br />
det gik ned ad bakke, foregik det med en<br />
hastighed, ingen havde forestillet sig. Det<br />
første angreb af phylloxera, den frygtede<br />
jordlus, som lagde vinproduktionen øde i<br />
europa i sidste halvdel af 18<strong>00</strong>-tallet, kom<br />
til Cahors i 1877. på bare fem år blev alle<br />
vinmarker ødelagt, og produktionen gik<br />
fuldstændig i stå.<br />
Som om det ikke var nok, besluttede<br />
indflydelsesrige politikere og erhvervsfolk<br />
at etablere en jernbane. Det lyder måske<br />
ikke så slemt, men resultatet blev, at alle<br />
de mænd som havde ernæret deres familier<br />
ved at fragte gods på floden mellem Cahors<br />
og havnen i Bordeaux, stod nu uden job<br />
og praktisk taget uden mulighed for finde<br />
anden beskæftigelse.<br />
Det er ikke vanskeligt at forestille sig,<br />
hvilken fattigdom disse to på hinanden følgende<br />
omvæltninger medførte.<br />
i årene der fulgte, blev Cahors en skygge<br />
af sig selv. Den eneste rigdom, der var<br />
tilbage efter phylloxeraens hærgen, var den<br />
enestående arkitektur, velstanden havde<br />
efterladt. De stolte gamle familier, der drev<br />
ejendommene var imidlertid ikke så lette at<br />
slå ud af kurs.<br />
på trods af al modgang holdt de ejendommene<br />
ved lige, og genplantede en del<br />
af markerne med podede vinstokke, som<br />
var modstandsdygtige over for jordlusen.<br />
Første halvdel af 19<strong>00</strong>-tallet gik for Cahors,<br />
som for resten af europa, med krig<br />
og tabet af mange erhvervsduelige unge<br />
mænd, og da anden verdenskrig endelig<br />
fandt sin afslutning, skulle der ikke gå<br />
mere end en halv snes år, før den næste katastrofe<br />
væltede ind over distriktet.<br />
i 1956 blev 99 procent af alle områdets<br />
vinmarker slået ihjel af frostskader. Mange<br />
andre steder i verden ville det formentlig<br />
have betydet slut for altid, men ikke i Cahors.<br />
endnu engang gik de gamle familier i<br />
gang med at genopbygge produktionen med<br />
stor flid og massive investeringer. i 60’erne<br />
var arealerne stadig små, men en stigende<br />
interesse for kvalitetsvine begyndte at give<br />
vinavlerne nye forhåbninger, og langsomt<br />
kom produktionen igen på fode.<br />
en så intens arbejdsomhed kan ikke<br />
andet end mane til respekt og beundring.<br />
Generation efter generation har måttet<br />
spørge sig selv, om det nu også var klogt<br />
at fortsætte i samme spor som forgængerne.<br />
Alligevel blev de ved. overbevisningen om<br />
at jorden i Cahors er skabt til vindruer, har<br />
været så stærk, at det har holdt hjulene i<br />
gang.<br />
Det er måske også vanskeligt at se, hvad<br />
de små jordlodder langs lot floden ellers<br />
skulle bruges til. Frugt og grøntsager er<br />
naturligvis et af de indlysende svar, men<br />
indtil for nylig var vejnettet for uudviklet<br />
til at sende større mængder af sted til de<br />
store byer.<br />
nu har de imidlertid fået den nye motorvej<br />
mellem toulouse og paris, som krydser<br />
landskabet et par kilometer uden for Cahors<br />
by.<br />
Bare det nu ikke kommer til at gå, som<br />
dengang jernbanen blev etableret. For det<br />
kunne godt virke, som om heldet bare ikke<br />
er med Cahors. eller også er de bare rigtig<br />
heldige. De har alt det, vi andre gerne rejser<br />
hundredevis af kilometer for at opleve:<br />
Vin, autensitet, god mad og en natur der<br />
byder på skønhed, ro og en mangfoldighed<br />
af afvekslende indtryk. ■
Muscat<br />
de Rivesaltes<br />
på Vej til ny SuCCeS<br />
Nyd de naturligt søde<br />
vine fra Rivesaltes<br />
Rivesaltes<br />
Grenat<br />
Rivesaltes<br />
Ambré<br />
Rivesaltes<br />
Tuilé<br />
Rivesaltesvine er AOC vine fra Roussillon i Sydfrankrig.<br />
De er ”Vin Doux Naturel” som er naturligt søde hedvine<br />
uden tilsætning af sukker.<br />
Der er flere AOC Rivesaltes: Ambré, Tuilé, Grenat samt<br />
Muscat de Rivesaltes. Rivesaltesvine er ren fornøjelse og kan<br />
nydes til aperitif, ost, dessert eller som en lille ”avec”.<br />
Rivesaltesvine bør drikkes kølige, mellem 10 og 14°C<br />
og holder sig i køleskabet flere uger efter åbning.<br />
AOC RIVESALTES OG MUSCAT DE<br />
RIVESALTES VINS DOUX NATURELS<br />
Frankrig<br />
Roussillon<br />
•<br />
AOC Rivesaltes og<br />
Muscat de Rivesaltes<br />
NB: Muscat de Rivesaltes området dækker<br />
også Maury og Banyuls produktionsområdet.<br />
www.vinsduroussillon.com . www.sopexa.dk / rivesaltes<br />
CAHoRS<br />
Middelhavet<br />
CAHoRS I VinoVenue 11<br />
DesignWorks
CAHoRS<br />
på Vej til ny SuCCeS<br />
12 VinoVenue I CAHoRS
på Vej til ny SuCCeS<br />
Det har<br />
ikke altidværet<br />
lige<br />
let at overleve som<br />
avler af den populære<br />
Malbec-drue i<br />
Cahors.<br />
CAHoRS<br />
Cahors har en nærmest ideel beliggenhed<br />
med 2<strong>00</strong> kilometer til såvel<br />
Middelhavet, pyrenæerne og Atlanterhavet<br />
eller Biscayabugten. Det betyder,<br />
at avlerne er sikret mod nedbør i høstperioden,<br />
og at druerne modner under 4<br />
Det er enkelt at kende forskel på en Malbec<br />
og en Merlot. Malbec’en er nærmest tallerkenrund<br />
uden flige i bladene.<br />
CAHoRS I VinoVenue 13
CAHoRS<br />
på Vej til ny SuCCeS<br />
4<br />
ideelle betingelser. Sandsynligvis er det<br />
denne attraktive placering, der gjorde at<br />
romerne for et par tusinde år siden besluttede<br />
at plante vinstokke i området. Vinene<br />
blev en så stor konkurrent til de hjemlige<br />
romerske, at kejseren i år 92 beordrede<br />
vinmarkerne ryddet. et direktiv, der dog<br />
aldrig blev ført ud i livet.<br />
i flere hundrede år inden franskmændene<br />
og englænderne udkæmpede deres<br />
opslidende krig, var vinene fra sydvest i<br />
Frankrig og i særdeleshed Cahors de mest<br />
populære i england. Succesen blev beseglet<br />
i 1152, da elinor af Aquitanien blev<br />
gift med Henri plantagenet, som tiltrådte<br />
som konge af england i 1154 under navnet<br />
Henry den Anden.<br />
Betydningen af ”Den Sorte Vin fra Cahors”<br />
blev yderligere understreget af, at<br />
Henry den tredje i 1225 pålagde myndighederne<br />
i Bordeaux at undlade at stoppe<br />
eller pålægge afgifter på vine fra Cahors,<br />
der under kongelig beskyttelse blev transporteret<br />
ad floden Gironde til udskibning i<br />
Bordeaux.<br />
i 1337 blev det slut med samhandlen.<br />
england og Frankrig gik i krig mod hinanden<br />
- en krig som kom til at vare til 1453,<br />
og som eftertiden gav navnet hundredeårs<br />
krigen. Det sidste slag fandt sted i Castillon<br />
ved pyrenæerne, og Frankrig trak sig<br />
ud som sejrherre.<br />
Den engelske vinhistoriker Hugh johnson<br />
har sin bog ”World History of Wine”<br />
skrevet: ”... når det drejer sig om røde vine,<br />
foretrak hollænderne sorte, stærke vine,<br />
som dem fra Cahors.” Han mener altså, at<br />
datidens smag gik i retning af Cahors-vinene.<br />
Det er naturligvis vanskeligt at vurdere,<br />
om der er noget om snakken. Druerne har<br />
formodentlig ændret sig en del siden da, og<br />
brug af ståltanke og nye metoder har også<br />
haft stor indflydelse på vinenes smag. Men<br />
der er flere kilder, der taler om sort vin, så<br />
på farven har der altså været en lighed med<br />
nutidens vine.<br />
Der skrives også en del om, hvor vanskeligt<br />
det har været at overleve med vin-<br />
14 VinoVenue I CAHoRS<br />
produktionen i Cahors, og der er nok ikke<br />
tvivl om, at det til tider har været problematisk,<br />
men da det gik helt skævt for Bordeaux<br />
i 1850’erne, i forbindelse med svampesygdommen<br />
oidium, blev det fantas-tisk<br />
for Cahors. Det var dog ikke en varig succes,<br />
for da det igen begyndte at gå fremad<br />
for Bordeaux, forblev Cahors et perifert<br />
område med kun ringe agtelse og interesse<br />
fra omverdenen.<br />
Flaskerne kan nemt ligge og blive grundigt<br />
støvede, mens vinen modner. Cahors’ vine<br />
kan ofte ligge mellem 10 og 20 år, inden de<br />
er færdigt udviklede.<br />
Det kunne dog se ud til, at der er ved at<br />
ske en forandring i disse år. årsagen er ikke<br />
Cahors selv, men den enestående udvikling<br />
producenterne i Mendoza, Argentina<br />
har opnået med druen Malbec. For en god<br />
ordens skyld skal det understreges, at der<br />
er forskel på Malbec i Sydamerika og Cahors.<br />
Druen blev importeret til Argentina i<br />
midten af 18<strong>00</strong>-tallet, af en fransk agronom<br />
ved navn Michel pouget, som en del af et
statsligt landbrugsprogram. i de godt og vel<br />
150 år der er gået siden, har produktionen<br />
af vine på druen udviklet sig vidt forskelligt<br />
på de to halvkugler.<br />
i Argentina giver den frugtrige, mere<br />
sødmefyldte vine, i stil med det, man normalt<br />
anerkender som den nye verdens.<br />
i Cahors er der en større bredde i resultaterne,<br />
og det er vanskeligt at finde den<br />
argentinske stil. Vinene er mere robuste<br />
eller kraftige, men de repræsenterer også<br />
en større kompleksitet. De er bygget til at<br />
blive gemt og udvikler sig positivt helt op<br />
til 20 år efter høsten.<br />
Der udveksles erfaringer mellem de to<br />
lande på en måde, så der hele tiden sker<br />
nye ting. yngre avlere fra Cahors tager til<br />
Argentina for at lære om de argentinske<br />
metoder, og hvert andet år bliver de argentinske<br />
avlere inviteret til træf i Cahors,<br />
på Vej til ny SuCCeS<br />
Vinmarkerne i Cahors er placeret på mindre<br />
parceller nede langs selve floden. jo<br />
længere man kommer væk fra floden, jo<br />
mere dominerer skov og bjergterræn.<br />
CAHoRS<br />
hvor der smages vine og konkurreres tre<br />
dage i træk.<br />
Disse tiltag har betydet, at Cahors har<br />
fundet nye måder at producere Malbec på.<br />
tidligere var det almindeligt med et høsttidspunkt<br />
omkring midten af september,<br />
men de sidste seks til syv år har flere og<br />
flere flyttet høsten til hen omkring midten<br />
af oktober. Det betyder større modenhed,<br />
mere sukker og højere alkoholprocent.<br />
4<br />
CAHoRS I VinoVenue 15
CAHoRS<br />
på Vej til ny SuCCeS<br />
landskabet i Cahors er ikke intensivt<br />
spækket med vinmarker. Det skifter med<br />
frugt og traditionel afgræsning til dyrehold.<br />
4<br />
Men det betyder også, at vinene kommer<br />
til at lægge sig tættere på smagen af de argentinske<br />
vine. Avlerne har med andre ord<br />
indset, at det er forbrugerne, de laver vin<br />
til. Det var den indsigt, der for nogle år siden<br />
gav stødet til udviklingen i Argentina.<br />
en ting vil der dog næppe blive ændret<br />
på foreløbig: Kunstvandingen! i Argentina<br />
styrer de produktionen på marken helt ned<br />
til mindst detalje, og det er tilladt at benytte<br />
kunstvanding. Det er det ikke i Cahors.<br />
Her må naturen råde, og så må forbrugerne<br />
leve med den forskel, det giver.<br />
i 2<strong>00</strong>8 viste genetiske undersøgelser<br />
fra Australien, at Malbec er halvbroder til<br />
Merlot. De har samme moder, Magdeleine<br />
noir, som vokser i Charente, hvor der produceres<br />
cognac. Malbecs far er prunelard,<br />
der er en af druerne i Cahors nabodistrikt<br />
Gaillac, og Merlots far er den mere udbredte<br />
Cabernet Franc.<br />
Malbec har fået sit navn fra en gartner,<br />
der arbejdede med og solgte druen. Der<br />
er meget der tyder på, at det fandt sted i<br />
Medoc i Bordeaux. Det er relativ nyt, at<br />
den bliver kaldt Malbec i Frankrig. i Cahors<br />
hed den tidligere Auxerrois, og i loire<br />
går den under navnet Cot. i andre regioner<br />
16 VinoVenue I CAHoRS<br />
hedder den Mauzat, Soumancigne, Grifforin,<br />
Vesparol og prolongeau - der er ikke<br />
noget at sige til, at argentinerne valgte det<br />
mere simple Malbec.<br />
i Cahors vokser Malbec i en jordbund,<br />
der er præget af mergel eller ler og et højt<br />
indhold af kalk. jorden dyrkes af 430 vinbønder,<br />
og i modsætning til det meste af<br />
Frankrig, har kooperativerne en meget lav<br />
dækning af produktionen. De producerer<br />
mindre end 20 procent af al den vin, der<br />
bliver høstet i Cahors. ud af de 4.3<strong>00</strong> hektar,<br />
der er anerkendt til AoC (Appellation<br />
d’origine Contrôlée) produktion, bliver<br />
3.7<strong>00</strong> hektar i dag anvendt. Den overskydende<br />
jord bruges til sorter, der ikke er<br />
godkendt inden for AoC systemet, som for<br />
eksempel druer til hvidvin eller andre rødvinsdruer<br />
end de godkendte.<br />
Cahors blev tildelt AoC i 1971, og inden<br />
for de rammer må der kun fremstilles<br />
rødvin. Malbec skal være indeholdt med<br />
minimum 70 procent, og de resterende 30<br />
kan være Merlot og tannat. Merlot er en<br />
af hoveddruerne i Bordeaux, og tannat er<br />
hentet fra et af de andre distrikter i det sydvestlige<br />
Frankrig, nemlig Madiran.<br />
Malbec er i øvrigt anerkendt som blan-<br />
Den smukke Malbec drue har fået mere end<br />
50 andre navne. Blandt de mest kendte kan<br />
nævnes Auxerrois og Cot.<br />
dingsdrue i flere af Bordeaux’s klassifikationer,<br />
for eksempel Bordeaux, Médoc,<br />
Graves, Saint emilon, pomerol, Fronsac,<br />
Sainte Foy Bordeaux og Côtes de Bourg,<br />
så Malbec kan sagtens bryste sig af også at<br />
være til stede i det fine selskab.<br />
Cahors’ vine kommer ikke særlig vidt<br />
omkring. ud af et salg på godt 20 millioner<br />
flasker sælges de 80 procent i Frankrig, og<br />
ud over paris og kysten mod Atlanterhavet<br />
er det lokalt i selve Cahors vindistriktet, at<br />
langt den største del af omsætningen finder<br />
sted. De 20 procent af eksporten bliver<br />
først og fremmest sendt over Atlanten<br />
til Canada, som importerer fire gange så<br />
meget som nummer to, Belgien. Danmark<br />
og uSA ligger på en delt tredjeplads, men<br />
væksten i uSA er væsentlig kraftigere, så<br />
Danmark er formentlig i skrivende stund<br />
henvist til en fjerdeplads.<br />
Det er særlig beskæmmende, at Danmark<br />
figurerer med den ubetinget laveste<br />
gennemsnitlige indkøbspris i statistikkerne.<br />
Sammenlignet med uSA og Canada<br />
vil de danske indkøbere ikke ofre mere<br />
end det halve på en flaske vin fra Cahors.<br />
Derfor bliver de danske kunder sjældent<br />
bekendt med vinene i den gode kvalitetsklasse<br />
fra området. De får konsekvent tilbudt<br />
vinene i det laveste segment.<br />
Det er en skam, for allerede i det mellemste<br />
prisleje hæver kvaliteterne sig tydeligt.<br />
Her viser Cahors’ producenter, at de<br />
kan gøre en stor forskel og fremstiller vine,<br />
der er skabt til den lange lagring, hvilket<br />
ikke er gældende for de billige vine.<br />
Hvorvidt denne deprimerende udvikling<br />
i relationen mellem Cahors og Danmark vil<br />
forstærkes i de kommende år, eller om vi<br />
har nået et lavpunkt, og skal til at bevæge<br />
os opad igen, står hen som et ubesvaret<br />
spørgsmål. Avlerne så gerne, at vi fik mere<br />
opmærksomhed rettet mod deres vine.<br />
Der er nemlig på grund af de stærke relationer<br />
til Kongehuset et inderligt ønske<br />
i Cahors om, at danskerne vil vågne op<br />
og begynde at interessere sig for Cahors-<br />
vinenes kvaliteter. ■
Gør verden større<br />
Vi dækker hele verden. Sammen med vore SkyTeam partnere, tilbyder KLM hurtige<br />
forbindelser til over 8<strong>00</strong> destinationer – flere steder end du har tid til at besøge.<br />
på Vej til ny SuCCeS<br />
CAHoRS<br />
CAHoRS I VinoVenue 17
CAHoRS<br />
på Vej til ny SuCCeS<br />
18 VinoVenue I CAHoRS
på Vej til ny SuCCeS<br />
Chateau de Cayx ligger fortryllende<br />
på toppen af velplejede<br />
vinmarker, som går helt ned til<br />
lots stille løb. Det er en perle af<br />
en ejendom, det danske regentpar har skabt.<br />
Jeg kom uforberedt til Chateau de<br />
Cayx. Kørte direkte hen til slottets<br />
vinudsalg for, om ikke andet, at smage<br />
vinene og derefter konkludere, at så var<br />
det på plads. Men det eneste jeg mødte,<br />
var en lukket dør og en besked om, at jeg<br />
skulle ringe på klokken. Det gjorde jeg -<br />
og ventede. længe!<br />
efter et stykke tid åbnedes havelågen<br />
bag mig, og en ung charmerende fransk<br />
kvinde kom mig smilende i møde og afvæbnede<br />
mig totalt. på mit meget begrænsede<br />
franske fik jeg forklaret, at jeg var i<br />
Cahors for at lave et magasin om distriktet,<br />
og at jeg naturligvis syntes, det kunne være<br />
interessant at fortælle historien om 4<br />
Der er en ”kanongod” udsigt fra det lille<br />
lysthus, som ligger lidt oven for slottet.<br />
Her kan man nyde en stille meditation.<br />
CAHoRS<br />
produktionen af vin finder sted under slottet,<br />
hvor kældrene er gravet ind i jorden,<br />
for at få nem adgang til en konstant temperatur.<br />
Her ligger vinene på egetræsfade og<br />
”sover” sig til en endnu bedre smag, inden<br />
de skal tappes på flaske.<br />
CAHoRS I VinoVenue 19
CAHoRS<br />
på Vej til ny SuCCeS<br />
20 VinoVenue I CAHoRS
i ro og mag kan lystfiskerne lade sig føre<br />
med flodens stille løb, med udsigt til en af<br />
Cahors smukkeste vingårde, inden de igen<br />
starter motoren for at nå hjem med fangsten.<br />
4 prinsgemalens og Dronningens vinslot.<br />
jeg viste hende et af de tidligere numre<br />
af VinoVenue, og på mindre end et minut<br />
havde hun nok overblik til at invitere mig<br />
med op til slottet, for netop den dag kunne<br />
jeg komme til at tale med en person, som<br />
kunne dansk.<br />
lettere fortumlet gik jeg efter kvinden,<br />
og undervejs interviewede hun mig om<br />
ting, jeg ikke er helt sikker på, jeg forstod.<br />
jeg blev bedt om at vente på terrassen<br />
uden for køkkenet, og igen syntes jeg, der<br />
gik en evighed. Men ærligt talt - jeg havde<br />
ikke meldt min ankomst, kom bare anstigende,<br />
og alligevel var jeg blevet modtaget<br />
åbent og hjerteligt!<br />
Det varede ikke fem minutter, så 4<br />
Der er nok at gøre med at holde maskinerne<br />
til vinproduktionen i orden.<br />
på Vej til ny SuCCeS<br />
Det kan vel ikke overraske, at det er en<br />
gravhund, der er havebænk i parken.<br />
CAHoRS<br />
Fra haven fører trappen op til terrassen,<br />
hvor kongefamilien afholder pressemøder.<br />
Ved hjælp af en stor pumpe bliver lots<br />
vand ført rundt i den stemningsfulde have.<br />
CAHoRS I VinoVenue 21
CAHoRS<br />
på Vej til ny SuCCeS<br />
når der skal plantes nye marker, bliver den<br />
lokale anlægsgartner med team engageret.<br />
De fastansatte har travlt med at pleje vinstokkene,<br />
så de giver det bedste udbytte.<br />
22 VinoVenue I CAHoRS<br />
4<br />
kom prinsgemalens sekretariatsfuldmægtig<br />
olivier lesenecal ud fra køkkenet<br />
og undskyldte, at han havde siddet i<br />
møde!!!<br />
Hvis jeg skal være helt ærlig, kan jeg<br />
godt huske situationer, hvor jeg selv havde<br />
reageret irriteret på en så pågående adfærd,<br />
som jeg præsterede. Men det mødte jeg bestemt<br />
ikke hos olivier lesenecal.<br />
på tre minutter havde han overskuet situationen<br />
og inviteret mig til at komme og<br />
fotografere ejendommen et par dage efter.<br />
Regentparret købte Cayx i sommeren<br />
1974, da de var på besøg hos prinsens familie.<br />
Gennem længere tid havde de været<br />
interesseret i at finde et sted. prinsen<br />
havde nok hørt, at Cayx måske ville blive<br />
til salg, men havde ikke hæftet sig yderligere<br />
ved det. Den sommer blev rygtet til<br />
en realitet.<br />
Mange års dalende økonomisk udbytte<br />
havde udpint levegrundlaget, og børnene i<br />
ejerfamilien havde ingen interesse i at fortsætte<br />
det perspektivløse ejerskab.<br />
For prinsgemalen var det anderledes.<br />
Selvom bygningerne trængte til en kærlig<br />
hånd, bød de på alt det, han havde drømt<br />
om. et fristed for familien med en enestående<br />
beliggenhed, i nærheden af prinsens<br />
familie og med gode indretningsmuligheder.<br />
efter overtagelsen gik det for regentparret,<br />
som det er gået for mange andre nye<br />
husejere. Det de havde regnet med ville<br />
blive en nænsom restaurering, blev en total<br />
renovering. Slottet blev strippet og bygget<br />
op på ny, og der foregår til stadighed forbedringer<br />
på ejendommen.<br />
Det forfald de tidligere ejere har måttet<br />
leve med, er for længst overvundet. Cayx<br />
fremstår i dag som et værdigt, omend ydmygt<br />
landsted for en kongefamilie.<br />
i modsætning til de slotte regentparret<br />
normalt lever i, har Cayx ikke en lang nedskrevet<br />
historie. prins Henrik har forsøgt<br />
at grave i de lokalhistoriske arkiver, men<br />
resultatet har været meget sparsomt.<br />
Selve navnet mener han stammer fra<br />
keltisk, hvor cays eller cais betyder underansigt.<br />
Kikker man på et kort virker området<br />
som et stort hageparti. ordet kan i øvrigt<br />
også genkendes i det danske ord kaje.<br />
i midten af 14<strong>00</strong>-tallet lå der et forsvarsværk<br />
der, hvor slottet ligger i dag.<br />
Men det eneste gamle murværk, man er<br />
stødt på under ombygningen, stammer fra<br />
begyndelsen af 16<strong>00</strong>-tallet.<br />
De familier, der har boet på Cayx, har<br />
heller ikke gjort sig særlig bemærket uden<br />
for lokalområdet. De eneste var familien<br />
pompignan, som også havde besiddelser<br />
andre steder i Frankrig. De solgte stedet<br />
under napoleonskrigene, og derefter blev<br />
det drevet af fastboende bønder, som levede<br />
af at dyrke jorden. indtil 1918 gik det
Mange steder i parken er der etableret<br />
små scenerier, som her en stor flok flamingoer<br />
omkring et springvandsbassin.<br />
Vinkælderen er indrettet med moderne<br />
udstyr i rustfrit stål, og producerer mellem<br />
1<strong>00</strong>.<strong>00</strong>0 og 150.<strong>00</strong>0 flasker årligt.<br />
jævnt ned ad bakke, og livet blev finansieret<br />
ved løbende at sælge det bedste jord fra.<br />
i 1918 blev de sidste magre jordstykker<br />
solgt til en lokal forpagter, og da handlen<br />
var afsluttet, fik han tilbudt at overtage<br />
slotsbygningerne kvit og frit, for de tidligere<br />
ejere havde ikke noget at bruge det til.<br />
Det tjente så til hans families bolig indtil<br />
1974, da historien gentog sig - økonomien<br />
faldt sammen, og den danske regentfamilie<br />
overtog.<br />
Siden overtagelsen har der været foretaget<br />
betydelige investeringer i jordbruget.<br />
Det formodes, at der har været dyrket vin<br />
på jorden gennem århundreder, men som<br />
årene gik, var det blevet reduceret til blot<br />
syv hektar.<br />
prins Henrik besluttede tidligt efter<br />
overtagelsen, at Cayx skulle være en vingård,<br />
så i dag dyrkes der 23 hektar med<br />
vin. en god del af produktionen afsættes<br />
til flere af de danske supermarkedskæder.<br />
produktionen varetages af en fast medarbejderstab<br />
på fire personer, der vedligeholder<br />
vinmarkerne på et forbilledlig højt<br />
niveau.<br />
under fotograferingen tog de imod mig<br />
på samme hjertelige og imødekommende<br />
måde, som deres kollega på slottet. på<br />
Cayx arbejder man tydeligvis ud fra en<br />
overskudssituation, og resultatet er stolthed,<br />
glæde og venlighedhed. ■<br />
på Vej til ny SuCCeS<br />
CAHoRS<br />
CAHoRS I VinoVenue 23
cahors<br />
på Vej til ny succes<br />
24 VinoVenue I cahors
på Vej til ny succes<br />
cahors<br />
Dominique<br />
Filhol<br />
står for<br />
produktionen af<br />
blommer på chateau<br />
de hauterive i Vive<br />
sur lot. når de bliver<br />
lagret i rødvin udvikler<br />
de sig til den lækreste<br />
dessert.<br />
Gilles og Dominique Filhol er brødre,<br />
og driver sammen chateau de<br />
hauterive i den lille by Vire sur lot<br />
i den vestlige del af vindistriktet ca- 4<br />
Der bliver anvendt moderne høstmetoder,<br />
når blommerne skal i hus. Det med at klatre<br />
rundt i blommetræerne er overstået for<br />
mange år siden.<br />
cahors I VinoVenue 25
på Vej til ny succes<br />
cahors som en omvendt paraply bliver presennin-<br />
Der er kun gået et døgn mellem disse billeder<br />
- det er den tid det tager en blomme<br />
at blive til en indtørret sveske.<br />
gen foldet ud under træet. en kraftig arm<br />
griber rundt om stammen og ryster.<br />
Blommerne falder blødt ned i paraplyen og<br />
triller videre ned i transportkassen. et par<br />
minutter senere er det videre til næste træ.<br />
Blommerne vaskes, tørres og sorteres, inden<br />
de bliver spredt ud på tørrebakker og kørt<br />
ind i den store tørretunnel.<br />
26 VinoVenue I cahors<br />
herover: Værktøjet er simpelt. Med en murske er man godt hjulpet, når sveskerne skal af<br />
bakkerne. til højre: Venner fra nobolaget stiller op og tjener lidt ekstra lommepenge ved at<br />
give en hånd med i den korte høstperiode. Blommehøsten er overstået inden for 14 dage.<br />
4 hors. De er fjerde generation på ejendommen,<br />
og endnu er det usikkert, om de<br />
bliver den sidste, for det er ikke let at leve<br />
af en vingård i Frankrig i disse år. svigtende<br />
markeder på grund af hård konkurrence<br />
fra de oversøiske producenter, som<br />
kommer lidt lettere til resultaterne, har<br />
medført at priserne er helt i bund. Den<br />
eneste grund til, at det stadig kan hænge<br />
sammen for Gilles og Dominique er, at<br />
ejendommen er betalt for en del år siden,<br />
og at deres far fik etableret et lidt usædvanlig<br />
biprodukt i begyndelsen af 1970’erne.<br />
han fandt på at plante blommetræer, og<br />
sammen med rødvinen er det blevet overlevelsesgrundlaget<br />
for hans sønner.<br />
i august går høsten af blommerne i gang.<br />
De bliver plukket med rystemaskine og<br />
kørt hjem i store pallekasser. Derefter bliver<br />
de vasket, sorteret og lagt i tørrenet, så<br />
de er klar til at blive tørret ned. selve tørreprocessen<br />
varer kun et døgn i tørretunnellen,<br />
så er sveskerne klar til at blive pakket<br />
i glas med rødvin. For at få den lækre sødlige<br />
smag skal de lagre i mindst en måned,<br />
og uåbnet holder de i årevis.<br />
i cahors er der ialt 10 blommeproducenter,<br />
som fremstiller denne meget velsmagende<br />
form for konserves. n
på Vej til ny succes<br />
cahors<br />
cahors I VinoVenue 27
cahors<br />
på Vej til ny succes<br />
28 VinoVenue I cahors
på chateau de<br />
roussille får du<br />
alting for ”ingenting”<br />
- et rigtigt slot,<br />
din egen kok og en<br />
atmosfære, der ganske<br />
sikkert vil efterlade<br />
dig måbende af<br />
beundring.<br />
Nelly og Michel olivier er værtspar<br />
på chateau de roussille. han sørger<br />
for maden, og hun tager sig af<br />
værelserne og administrationen. sammen<br />
skaber de et dejlig ophold for deres gæster<br />
- en oplevelse man ikke kan købe sig 4<br />
Det er dejligt at sidde på terrassen foran<br />
hovedindgangen til langt ud på aftenen.<br />
om sommeren er temperaturen i cahors<br />
behagelig og det regner sjældent.<br />
cahors I VinoVenue 29
Mange gæster vælger at indtage en aperitif på<br />
græsplænen inden aftensmaden. Det er ikke<br />
usædvanligt, der kommer et egern forbi.<br />
Værelserne er stilfuldt og meget forskelligt<br />
indrettede, enkelte med adgang til altan.<br />
4 til på et almindeligt hotel. chateau de<br />
roussille er da heller ikke noget almindeligt<br />
hotel. Det er en blanding af bed and<br />
breakfast og et herregårds-ophold. slottet<br />
ligger lige uden for cahors og kan skrive<br />
sin historie tilbage til 17<strong>00</strong>-tallet.<br />
i dag står slottet, som da det blev renoveret<br />
i 1930. Det er slidt, men ikke nedslidt.<br />
Det har den romantiske charme, vi<br />
alle kan blive betagede af, når en bygning<br />
30 VinoVenue I cahors<br />
er gået i forfald med ynde. Der er revner i<br />
murene, og enkelte af gulvbrædderne knirker.<br />
Men de materialer der har været brugt,<br />
er ikke til at købe for penge i dag, og som<br />
tiden går, bliver de kun smukkere.<br />
selve indretningen er som skabt til det,<br />
slottet bliver brugt til. Der er bad og toilet<br />
på alle værelser, og rummene er store og<br />
lyse. Møblerne er gamle og passer perfekt<br />
ind i stilen.<br />
i haven er der swimmingpool, og om<br />
sommeren bliver såvel middagen som morgenmaden<br />
serveret på terrassen foran indgangen<br />
til hallen.<br />
For nelly og Michel er chateau de<br />
roussille virkeliggørelsen af en drøm om<br />
en retrætepost i en branche, hvor man ellers<br />
ikke bliver gammel. Med fem værelser<br />
og to måltider om dagen bliver der også tid<br />
til lidt afslapning. De har begge ernæret sig<br />
inden for restaurationsbranchen. Michel i<br />
næsten 30 år, hvoraf han langt det meste af<br />
tiden har været selvstændig. nelly har haft<br />
andet arbejde ved siden af, men de seneste<br />
10 år har hun også gået Michel til hånde i<br />
hans restaurant, så man er i hænderne på<br />
erfarne folk, når man bor på chateau de<br />
roussille.<br />
eneste lille forbehold der kan være,<br />
når man besøger slottet, er det faktum, at<br />
det ligger meget tæt på byen. Det er altså<br />
ikke den landlige idyl, man normalt ville<br />
forvente et slot kunne tilbyde.<br />
chateau de roussille ligger lige oven<br />
for en af cahors indfartsveje, så om dagen<br />
er der en vedholdende trafiklyd, som konkurrerer<br />
med de øredøvende cikader, man<br />
altid må leve med i syden. til gengæld er<br />
der meget kort ind til alle mulighederne i<br />
cahors by. om aftenen og natten er trafikken<br />
stilnet af, og cikaderne gået i seng. så<br />
kan stilheden nydes.<br />
på opfordring om en opskrift til en god<br />
flaske secrets 2<strong>00</strong>5 holder Michel på, at<br />
det skal være simpelt: Bagt filodej med<br />
skinke og gedeost fra rocamadour til forret<br />
og en god mør oksebøf med bagte kartofler,<br />
kryddersmør og årstidens grøntsager. n<br />
nelly er den smilende værtinde, der kommer<br />
med snacks, drikkevarer og venlige<br />
kommentarer i en lind strøm.
Det er en skøn, smagfuld og<br />
sprød oplevelse at spise bagt filodej<br />
med skinke og gedeost. salaten giver<br />
det sidste pift.<br />
BaGt filodej m. SkiNke oG GedeoSt<br />
iNGredieNSer<br />
Filodej<br />
skinkeskiver i forhold til antal personer<br />
1 gedeost<br />
(rocamadour er ikke så let at finde i Danmark)<br />
Grøn salat<br />
skinke og gedeost pakkes ind i filodej.<br />
pensles med æg og bages til overfladen er<br />
gylden og sprød ved 2<strong>00</strong> ºc.<br />
serveres på en bund af skåret salat.<br />
SecretS 2<strong>00</strong>5<br />
er en dejlig fyldig cahors vin,<br />
der er godt på vej til at modne.<br />
hvis den får et par timer<br />
på karaffel inden servering<br />
bliver den endnu blødere, og<br />
vil gøre sig godt sammen med<br />
osten og den møre oksebøf.<br />
en anden mulighed er at<br />
drikke en sød hvidvin til<br />
osten, det er heller ikke så<br />
tosset.<br />
chateau de rouSSille<br />
Værelserne koster<br />
85 eller 125 € pr. nat<br />
inkl. morgenmad.<br />
tre retters middag uden drikkevarer<br />
25 € pr. person.<br />
tre retters middag med drikkevarer<br />
35 € pr. person.<br />
cahors I VinoVenue 31
cahors<br />
på Vej til ny succes<br />
32 VinoVenue I cahors
på Vej til ny succes<br />
Denne landsby må<br />
du opleve, men husk<br />
at tage din kæreste,<br />
kone, familie eller<br />
gode venner med,<br />
for der er så meget<br />
at snakke om.<br />
cahors<br />
en af de helt store attraktioner i nærheden<br />
af cahors er landsbyen saint<br />
cirq lapopie - en velbevaret mid- 4<br />
cahors I VinoVenue 33
på Vej til ny succes<br />
cahors som besøgende oplever man utallige maleriske scenerier i saint cirq lapopie. Det er som at<br />
træde ind i et eventyr eller en anden tidsalder.<br />
34 VinoVenue I cahors<br />
4 delalderby med en enestående beliggenhed<br />
1<strong>00</strong> meter over floden lot. i<br />
1960’erne blev byen ”indtaget” af en større<br />
gruppe kunstnere, som etablerede sig<br />
med værksteder og boliger i de maleriske<br />
omgivelser.<br />
Det har betydet, at byen både er blevet<br />
bevaret og har udviklet sig til et miljø, hvor<br />
såvel kunstnerne som alle mulige former<br />
for forretningsdrivende og håndværkere<br />
kan opretholde livet.<br />
selvom byen er en turistattraktion, lever<br />
den et naturligt liv med alt, hvad det indebærer<br />
af sociale aktiviteter for beboerne.<br />
saint cirq lapopie har sin oprindelse<br />
tilbage i 13<strong>00</strong>-tallet, hvor den var hovedby<br />
i de fire grevskaber, der i dag udgør Quercy.<br />
Dynastierne, der styrede grevskaberne,<br />
havde navnene lapopie, Gourdon, cardaillac<br />
og castelnau. De beboede hver deres<br />
fæstning, men lapopie var den mest magtfulde<br />
og var bygget op af flere separate<br />
slotte og fæstninger.<br />
som forbindelse mellem disse dominerende<br />
bygninger løb gaderne i byen med<br />
håndværkere og handlende. her foregik<br />
det meste af det daglige liv, og husene er<br />
opført, så beboerne kunne slippe af med<br />
regn- og kloakvand.<br />
Ved at bygge smalle huse i flere etager<br />
og hver for sig, kunne de etablere smalle<br />
render, som gav et naturligt fald for spildevandet.<br />
Det løb ned i floden lot for til<br />
sidst at ende i atlanterhavet. i princippet<br />
ikke væsentlig forskelligt fra vore dages<br />
systemer.<br />
helt nede ved floden var der etableret<br />
havnefaciliteter med slisker og tovbaner,<br />
vandmøller og fortøjningspladser.<br />
helt op i 18<strong>00</strong>-tallet var disse ting<br />
stadig i brug og gav grundlag for et blomstrende<br />
erhvervsliv, der døde ud med jernbanens<br />
og industrialiseringens fremmarch.<br />
i dag er saint cirq lapopie bestemt et<br />
besøg værd, og som besøgende i området<br />
skal man lede længe efter et så rigt udvalg<br />
af spisesteder til overkommelige priser, og<br />
med så fortryllende beliggenhed. n
en hyggelig lille detalje, som har givet lys<br />
og mere plads ovenpå, og skygge og kølighed<br />
i underetagen.<br />
på Vej til ny succes<br />
cahors<br />
cahors I VinoVenue 35
cahors<br />
på Vej til ny succes<br />
36 VinoVenue I cahors
under fremstillingen bliver de strengeste<br />
hygiejniske sikkerhedsregler taget i anvendelse.<br />
Det minder om en operationsstue.<br />
Det er op til dig selv,<br />
hvilken smag du vil<br />
have i munden, når<br />
du spiser din foie<br />
gras, men der ingen<br />
grund til at skjule<br />
virkeligheden.<br />
Foie gras er en kulinarisk nydelse med en<br />
meget lang historie. Vi skal mere end 2.5<strong>00</strong><br />
år tilbage i tiden, for at finde de ældste<br />
beskrivelser af fremstillingsmetoden. Det<br />
er altså ikke for meget at kalde det en tradition.<br />
Men som med så mange andre fødevarer<br />
er der gennem de seneste årtier stillet<br />
spørgsmål ved metoden. lige så stille kan<br />
vi forvente store ændringer i fremtiden.<br />
enhver der besøger cahors, vil blive<br />
tilbudt foie gras på et eller andet<br />
tidspunkt. overalt er der skilte til<br />
en lokal producent, og det forekommer at<br />
være en meget accepteret del af det finere<br />
kosthold. Det kan derfor være vanskeligt at<br />
finde sine ben at stå på, når man har hørt<br />
om alle de fortrædeligheder, dyrene bliver<br />
udsat for under produktionen. her havde<br />
Brigitte Bardot et projekt lige uden for<br />
sin egen hoveddør, som hun kunne have<br />
kastet sig over, da hun i sin tid begyndte<br />
sin kampagne mod drabet på babysæler i<br />
Grønland.<br />
langt hovedparten af den foie gras der<br />
sælges, er lavet på andelever, og kun en<br />
minimal andel kommer fra gæs.<br />
Der udruges omkring 25 millioner ænder<br />
hvert år, som lægger lever og liv til en<br />
behandling, som kun de allerfærreste, der<br />
har nydt denne delikatesse, kan have gjort<br />
sig forestillinger om.<br />
Foie Gras fremstilles ved at tvangsfodre<br />
ænder og gæs med store mængder mad<br />
flere gange om dagen. De sidder i bitte<br />
små bure, hvor de ikke kan bevæge sig eller<br />
slippe væk, når fodermesteren kommer<br />
og propper et langt metalrør ned gennem<br />
halsen på fuglen. De bliver pumpet med en<br />
blanding af korn og olie i mængder svarende<br />
til mellem en tredjedel eller en fjerdedel<br />
af dyrets vægt! Denne mængde er maksimum<br />
af, hvad fuglen fysisk kan indeholde<br />
før den enten dør eller kvæles. Fodringen<br />
sker flere gange dagligt i to til tre uger.<br />
Foie Gras er i princippet en syg lever,<br />
som læger ville kalde en fedtlever. evnen<br />
til at producere denne fedtlever er naturlig<br />
hos såvel vilde trækfugle som standfugle,<br />
men de kulturænder, som benyttes i produktionen<br />
har aldrig haft denne evne naturligt.<br />
Gennem fodringsperioden vokser leveren<br />
til mellem seks og ti gange dens naturlige<br />
størrelse, og det er denne vækst, der<br />
giver den cremede fede konsistens, gastronomer<br />
over hele verden sætter så stor pris<br />
på.<br />
på Vej til ny succes<br />
cahors<br />
Kulturen omkring Foie Gras har været<br />
kendt gennem årtusinder. Der er egyptiske<br />
kilder fra 25<strong>00</strong> år før Kristi fødsel, som fortæller<br />
om fænomenet, og for grækerne var<br />
det også en del af deres kultur.<br />
ordet foie har sin oprindelse af det latinske<br />
”ficatum” - figen. i oldtiden var det<br />
nemlig figner, man tvangsfodrede dyrene<br />
med. Gras er det franske ord for fed. Det er<br />
altså en meget gammel kultur, som vi mennesker<br />
har benyttet os af i årtusinder.<br />
Det er også sandsynligt, at den var døet<br />
ud, hvis ikke det var for det jødiske køkken.<br />
her overlevede traditionen i forbindelse<br />
med gæs, hvis fedt var en væsentlig<br />
bestanddel i den jødiske ”Kashrut”, som<br />
forbyder blanding af mælkeprodukter og<br />
animalske fødevarer.<br />
Frankrig er langt den største producent<br />
på verdensmarkedet i dag - næsten 80 procent.<br />
Det er det sydvestlige Frankrig, der<br />
står for hovedparten med en mindre andel i<br />
området omkring alsace. Der er ikke færre<br />
end 30.<strong>00</strong>0 mennesker involveret i produktionen<br />
af Foie Gras. så med de franske<br />
landmænds tradition for at reagere fysisk,<br />
når de mener sig trådt over tæerne, er det<br />
vanskeligt at forestille sig, at der vil ske nogen<br />
forandring i produktionen fra den front.<br />
i de seneste år er der ellers sket en del<br />
udvikling i andre lande, hvor flere producenter<br />
har forsøgt sig med Foie Gras uden<br />
at tvangsfodre. Fælles for dem alle er dog,<br />
at de arbejder med gæs i stedet for ænder,<br />
og endnu har de kun opnået en forøgelse<br />
af leveren på mellem to og tre gange den<br />
naturlige vægt.<br />
til gengæld kan det være en løsning for<br />
en produktion, som fra tid til anden har<br />
store problemer med de etiske forhold - i<br />
hvert fald uden for Frankrig.<br />
For god ordens skyld skal det dog understreges,<br />
at fedtlever hos mennesker ikke<br />
opleves smertefuldt. De fleste som diagnosticeres,<br />
har aldrig været klar over, at de<br />
havde for stor lever. så forhåbentlig oplever<br />
ænderne heller ikke behandlingen som<br />
smertefuld. n<br />
cahors I VinoVenue 37
cahors<br />
på Vej til ny succes<br />
38 VinoVenue I cahors
Koncentrationen er høj, når både kunder og<br />
tV møder op, og alle skal serviceres og informeres<br />
på bedste vis om alle nyhederne.<br />
det bliver til en middag for 9<strong>00</strong><br />
mennesker, når kokkene serverer<br />
aftensmaden ved den årlige udstilling<br />
af, hvad området formår inden for<br />
gastronomi. De besøgende skal bare have<br />
købt en af spisebilletterne i turistinformationen,<br />
så er der fri adgang til spisningen.<br />
hvis man ikke lige synes, det er så hyggeligt,<br />
er der gode muligheder for at lære<br />
produkterne at kende, ved at besøge de<br />
enkelte producenter ved deres små stande.<br />
her er der for eksempel smagsprøver på<br />
det lokale lammekød, som er særlig saftigt<br />
og tilberedt, så det præsenterer sig bedst<br />
muligt. De lækre meloner fra Quercy, som<br />
netop er modne i begyndelsen af juni. Vin<br />
er præsenteret af flere producenter, ikke<br />
kun fra cahors, også fra andre områder<br />
i nærheden. hvis man hører til dem, der<br />
endnu ikke har fået øjnene op for linser, er<br />
her både smagsprøver og gode råd at hente.<br />
eller står man og overvejer en stor fest, så<br />
kan man her vurdere, hvilken af de lokale<br />
restauranter, der byder på den bedste smag<br />
eller det bedste menukort.<br />
en bager har slæbt hele inventaret fra<br />
bageriet med. han bager både fredag og<br />
lørdag, og det går som varmt brød. Det er i<br />
sandhed en folkefest, hvor de lokale mødes<br />
med bekendte og slår en sludder af, mens<br />
de smager på varerne.<br />
For udstillerne er det en enestående<br />
mulighed for at få slået fast, at de lokale<br />
produkter er de bedste. Mange lever af<br />
denne kontakt og gør naturligvis alt, hvad<br />
de kan for at bevare det gode image.<br />
Ved åbningen om fredagen holder en<br />
udvalgt skare af de bedste kokke et symposium,<br />
hvor de forklarer, hvordan de<br />
forarbejder råvarerne, og til en afslutning<br />
lader enkelte heldige tilhørere smage på<br />
herlighederne. selvom det er varmt som i<br />
en stegeovn i det telt, som er sat op til lejligheden,<br />
er der stuvende fuldt. Der er stor<br />
gastronomisk interesse i cahors, og kontakten<br />
mellem kokke og publikum, holder<br />
til langt efter symposiet er slut.<br />
udstillingen er planlagt til at stræk-<br />
ke sig fra fredag klokken 17 til lørdag klokken<br />
12.30, så det er altså ikke hele weekenden,<br />
der bliver brugt.<br />
om fredagen lukker boderne klokken et<br />
om natten, lørdag morgen er de i gang igen<br />
allerede klokken otte.<br />
Klokken 10 er der endnu en kulinarisk<br />
gennemgang af de bedste kokke, som lige<br />
har nået at få sig en blund efter aftenens<br />
arbejde.<br />
arrangementet er et samarbejde mellem<br />
en række af de lokale organisationer<br />
og medier. Det har været stablet på benene<br />
gennem de seneste fire år, og det kunne<br />
godt ligne noget, der er ved at blive en tradition.<br />
9<strong>00</strong> mennesker til middag siger da<br />
også noget om, at folk synes, det er værd at<br />
gå efter. n<br />
på Vej til ny succes<br />
Den første fredag og lørdag i juli er cahors<br />
centrum for ”lots of saveurs” - en fest,<br />
hvor oplandets producenter af fødevarer og<br />
de lokale restauranter viser, hvad de formår.<br />
her er tale om en stor madfest for folket.<br />
Der bliver diskuteret, fotograferet, handlet,<br />
tusket og tinget - et mylder af liv og<br />
lækre egnsretter fra cahors. hele weekenden<br />
er der et vældigt leben ved stadepladserne<br />
på det store torv i cahors.<br />
cahors<br />
cahors I VinoVenue 39
på Vej til ny succes<br />
cahors Rocamadour ligger små 50 kilometer<br />
i rocamadour havde<br />
de i middelalderen<br />
en metode til at få<br />
sat gang i omsætningen,<br />
for hvis ikke du<br />
fik brugt dine penge<br />
i tide, fik de hurtigt<br />
selv ben at gå på.<br />
nord for cahors i den bjergrige del<br />
af departementet lot. Det er en historisk<br />
by, som igennem århundreder 4<br />
rocamadour ligger i et øde og bjergrigt landskab<br />
med kun små jordlodder til gederne.<br />
40 VinoVenue I cahors
på Vej til ny succes<br />
cahors<br />
cahors I VinoVenue 41
cahors<br />
på Vej til ny succes<br />
4 har forstået at omstille sig efter omverdenens<br />
behov, og derfor stadig besøges af<br />
tusindevis hver eneste dag.<br />
Det store trækplaster er den katolske<br />
kirkes helligdom Vor Frues Kirke, som<br />
blandt meget andet indeholder en af de sorte<br />
træfigurer af jomfru Maria. rocamadour<br />
har været et af de hellige katolske steder,<br />
hvor pilgrimme gennem århundreder har<br />
oplevet mirakler. Kirken og klosteret, som<br />
kan dateres opført i 1479, har været passet<br />
af munke fra Benediktinerordenen, men<br />
efter revolutionen i 1789 blev de tvunget til<br />
at forlade rocamadour. i mere end 50 år fik<br />
området lov til at forfalde, indtil biskoppen<br />
af cahors i midten af 18<strong>00</strong>-tallet gjorde en<br />
indsats for at redde ejendommen.<br />
i dag er det naturligvis hovedsageligt turister,<br />
der besøger byen - mange blot et par<br />
timer, hvor de oplever den dramatiske og<br />
helt fantastiske beliggenhed midt i et skovog<br />
bjergrigt landskab.<br />
Den 16. januar 1996 opnåede en gruppe<br />
bønder i området omkring rocamadour, at<br />
få tildelt aoc, altså en statslig oprindelsesgaranti<br />
på en særlig type gedeoste, der<br />
har været produceret gennem generationer.<br />
Definitionen på osten er, at den er produceret<br />
på gedemælk fra området i forme, der er<br />
16 millimeter høje og 60 millimeter i omkreds.<br />
Vægten ligger på 35 til 40 gram pr.<br />
ost, og fedtindholdet er 45 procent.<br />
Den er cremet i konsistensen og egner<br />
sig fortrinligt til opvarmning når den er<br />
ung, hvor den cremede kvalitet giver den<br />
bedste smag indenfor de først fire uger efter<br />
produktionen. hvis den lagres yderligere<br />
får den en mere og mere intens smag, alt<br />
efter hvor længe den får lov at ligge.<br />
indtil for relativt nylig gik osten under<br />
navnet cabécou de rocamadour, og den<br />
fik sin aoc sammen med en række andre<br />
cabécou’er, som har den samme lille form,<br />
men som produceres på forskellig måde og<br />
med hver deres osteløbe.<br />
cabécou er i øvrigt occitansk, det oprindelige<br />
sprog i det sydlige og sydvestlige<br />
Frankrig, og det betyder ”lille ged”. Det<br />
42 VinoVenue I cahors<br />
fortælles, at det i middelalderen var almindeligt<br />
at betale med disse små oste - så<br />
den gang gjaldt det også om at få værdierne<br />
hurtigt i omsætning! n<br />
adgangsvejene er trange, så det er<br />
klogt at benytte en af de offentlige parkeringspladser<br />
udenfor byen, når man<br />
besøger i rocamadour. De findes både<br />
oven for og neden for selve byen.
liv medlem<br />
og få en gave<br />
ü<br />
ü<br />
ü<br />
ü<br />
Medlemskabet er GRATIS og uforpligtende<br />
Smag vine fra 4 nye vindistrikter om året<br />
Deltag i fællesindkøb til attraktive priser<br />
Levering lige til døren<br />
MELD DIG IND NU:<br />
KLIK HER!
på Vej til ny succes<br />
cahors le hameau des saveurs er et stemningsfuldt<br />
feriecenter få kilometer uden for cahors.<br />
44 VinoVenue I cahors<br />
Selvom man er gået på pension, kan<br />
det være vanskeligt at slippe kærligheden<br />
til sit gamle fag. når luc tager<br />
på ferie, glæder han vennerne med friskbagt<br />
brød.<br />
le hameau des saveurs er et feriecenter<br />
med alt hvad der hører sig til: swimmingpool,<br />
cykler, legeplads og så videre.<br />
her mødes de samme familier år efter<br />
år i første uge af juni. hver især deltager<br />
de med det de bedst kan, og Maurice laye<br />
kan bage. hans kone kan lave mad, og en<br />
af hendes specialiteter er confit de cabard,<br />
så om fredagen bliver der holdt fest med<br />
friskbagt brød og andeconfit.<br />
Der er tændt op i ovnen fra dagen i forvejen,<br />
og i hjørnet står den store kobbergryde<br />
med andeskrog og småkoger. så mens<br />
brødet bliver bagt og anden bliver mør, er<br />
der rigelig tid til at få sig en sludder.<br />
om aftenen samles alle, og nu er det nye<br />
kvalifikationer, der skal stilles op med. en<br />
kan spille harmonika, så han spiller op til<br />
dans og fællessang.<br />
Der er ikke noget at sige til, at der ikke<br />
er nogen, der vil undvære den traditionsrige<br />
sammenkomst i første uge af juni. n<br />
Der skal røres rundt i gryden med jævne mellemrum,<br />
så kødet ikke brænder fast i bunden.
på Vej til ny succes<br />
cahors<br />
selvom det sikkert kan være en alvorlig<br />
beskæftigelse at bage brød, er der kun smil<br />
og glade bemærkninger, når Maurice bager<br />
til vennerne under ferien.<br />
cahors I VinoVenue 45
”under overskriften ”Gør dine<br />
venner glade” har vi sat gang i<br />
en ny hvervekampagne. Vi har<br />
forenklet vores administration,<br />
og er nu klar til at tage imod<br />
mange nye medlemmer. For at<br />
få godt gang i kampagnen har<br />
vi stillet et ophold i collio/Brda<br />
på højkant - læg mærke til, at<br />
det både er dig og det nye<br />
medlem, der deltager i konkurrencen<br />
- jo flere medlemmer<br />
du hverver, jo flere chancer<br />
har du for at vinde.”<br />
Kenth Poulsen<br />
se beskrivelsen af turen på side 51.<br />
46 VinoVenue I cahors<br />
undersøgelse publiceret i<br />
Journal of sexual Medicine<br />
viser, at 1-2 glas rødvin om<br />
dagen giver kvinder større<br />
seksuel nydelse og funktionsdygtighed,<br />
og 30 % lavere<br />
risiko for impotens hos mænd.<br />
Ifølge oktobernummeret af Journal of<br />
sexual Medicine giver et til to daglige<br />
glas rødvin et bedre sexliv for kvinder.<br />
Det gælder i hvert fald for de 8<strong>00</strong> kvinder,<br />
som sidste år deltog i et forsøg på Firenzes<br />
universitetshospital, hvor forskerne fra fakultetet<br />
for urologi og folkesundhed kunne<br />
notere sig en klar sammenhæng imellem<br />
vinglæde og den seksuelle ditto. Lægerne<br />
anvendte et spørgeskema – det såkaldte<br />
”Female sexual Function index”<br />
- som udgangspunkt for vurderingen af<br />
de 18- til 50-årige kvinders seksuelle<br />
sundhedstilstand. På en skala mellem<br />
2 og 36 scorede de kvinder, der drak to<br />
glas om dagen 27,3 point, mens kvinder,<br />
der drak et enkelt opnåede 25,9 point.<br />
De kvinder, som slet ikke drak, scorede<br />
i gennemsnit 24,4 point. Forsøgsleder<br />
Dr. nicola Mondaini mener, at sammenhængen<br />
kan skyldes den gavnlige<br />
effekt, vin har på vores blodomløb. Det<br />
ville i så fald også forklare resultatet af<br />
en australsk undersøgelse, publiceret i<br />
januar 2<strong>00</strong>9 i tidsskriftet ”international<br />
society for sexual Medicine”, som viste,<br />
at et moderat indtag af alkohol, nedsætter<br />
risikoen for mandlig impotens med<br />
op til 30 %. i modsætning til, hvad visse<br />
kvinder måtte have observeret. n rh
Den 10. februar åbnede folke-<br />
ne bag Dansk Vincenter en<br />
hjemmeside med masser af<br />
praktiske funktioner for den<br />
aktive vinentusiast.<br />
Dansk Vincenter i avedøre syd for København<br />
har igennem årene gjort meget<br />
for at blive et samlingssted for vinnydere.<br />
ikke alene har centrets butik solgt vine<br />
fra diverse vinavlere fra hele Danmark<br />
og lagt lokalitet til produktionen af en af<br />
landets bedste rødvine, nordlund. Man<br />
har også afholdt små og store vinsmagninger,<br />
fester og arrangementer i massevis og<br />
blandt andet huset de årligt tilbagevendende<br />
Garagevin og rhônevinfestival. og<br />
nu er vincentrets initiativrige bagmænd,<br />
søren Beck og Torben hamann Jensen,<br />
klar med et nyt og spændende koncept.<br />
hjemmesideadressen www.aov.dk har<br />
siden den 10. februar rummet en portal til<br />
praktisk kommunikation imellem vinbranchen<br />
og interesserede vinforbrugere. Beck<br />
og Jensen kalder sitet for ”alt om vin”, og<br />
beskriver selv formålet sådan her: ”aov.dk<br />
er et univers af vinoplevelser. en hjemmeside,<br />
der samler og præsenterer spændende<br />
kalenderbegivenheder, nyheder og tilbud<br />
med mere. aov.dk bygger på en høj grad af<br />
interaktivitet mellem vinbranchen og det<br />
vinglade danske publikum.” alt om vin har<br />
et nyhedsbrev med nyt fra den hjemlige såvel<br />
som den internationale vinverden, som<br />
man kan tilmelde sig, uanset om man i øvrigt<br />
vil bruge sitet eller ej. n rh<br />
90 % af løberne til Médoc-maraton er udklædte. i 2<strong>00</strong>7 var temaet ’cowboydere og indianere’.<br />
42,2 km, 22 glas vin og 21<br />
østers, patéer, pølser og oste!<br />
Verdens mest velsmagende maratonløb<br />
går igennem de berømte<br />
vinmarker i Pauillac, Margaux<br />
og saint estèphe. Tilmelding<br />
åbner midt i marts, og der er rift<br />
om de kun 8.5<strong>00</strong> pladser.<br />
Der er maratonløb, og så er der maratonløb.<br />
På Bordeaux’ venstrebred,<br />
navnkundige Médoc, hvorfra en væsentlig<br />
del af verdens bedste – og i hvert fald dyreste<br />
– vine kommer, har man sin helt egen<br />
måde at afvikle den slags på. siden 1984<br />
har regionen lagt småveje og ikke mindst<br />
slotsalléer til Marathon du Médoc, som<br />
hvert år tiltrækker titusindvis af løbere<br />
og tilskuere. som regel får løbet op mod<br />
15.<strong>00</strong>0 tilmeldinger, men af hensyn til lokalmiljøet<br />
uddeles der kun startnummer til<br />
8.5<strong>00</strong> sæt løbesko. hvert år deltager mellem<br />
10 og 30 danskere, og det er lige nu,<br />
du skal tilmelde dig på www.marathondumedoc.com,<br />
hvis du vil være med.<br />
Dette 26. Médoc-maraton løber af stablen<br />
lørdag den 11. september 2010, men<br />
selvom du er en habil løber, skal du lige<br />
overveje din deltagelse en ekstra gang.<br />
Médoc er nemlig ikke et helt almindeligt<br />
maratonløb. i løbet af de klassiske 42,2 km<br />
går ruten forbi ikke færre end 22 vinslotte,<br />
som alle gør en dyd ud af at servere et lækkert<br />
glas vin og en lille ”apéro” – en snack,<br />
så man ikke skal løbe (og drikke) videre på<br />
tom mave. som timerne går under den sydfranske<br />
sol, fordamper ambitionerne om rekordtider<br />
for de fleste, hvilket ikke mindst<br />
skyldes den massive udklædning, som det<br />
forventes, at du ifører dig. hvad temaet bliver<br />
i år, er endnu ikke offentliggjort, men<br />
på billedet kan du se, hvordan det så ud i<br />
2<strong>00</strong>7. n rh<br />
cahors I VinoVenue 47
”husk, saml og del vin med dine<br />
venner”. så lovende beskriver<br />
Vinomemo.com mulighederne<br />
på en ny, danskproduceret hjemmeside,<br />
der skal være en slags<br />
facebook for vinelskere.<br />
Har du også prøvet at få serveret en<br />
skøn vin til en fest og svoret, at du aldrig<br />
ville glemme dens alenlange, franske<br />
navn? og hvad var det så, den hed? nej<br />
vel.<br />
nu er der hjælp at hente i form af en<br />
ny, danskproduceret hjemmeside ved navn<br />
Vinomemo, som tilbyder et system til at organisere<br />
specifikke vine og til at dele dine<br />
vinoplevelser med andre. Det fortæller<br />
restaurant noma fortsætter sit<br />
triumftog og blev i januar kåret<br />
som nordens bedste restaurant.<br />
samtidig annoncerer verdens<br />
bedste restaurant, elBulli, at den<br />
snupper en forlænget weekend<br />
på to år til at samle nye kræfter.<br />
48 VinoVenue I cahors<br />
Det er, om ikke koldt,<br />
så i hvert fald anstrengende<br />
på toppen.<br />
Kampen om pladserne<br />
nana Wad, som har ansvaret for at udvikle<br />
indholdet af sitet.<br />
nana er sommelier og akademiøkonom<br />
og arbejder ved siden af Vinomemo som prmanager<br />
for vinfirmaet Kjær & sommerfeldt.<br />
Men selvom nana Wad kan finde på<br />
at dele en smagenote på en Kjær & sommerfeldt-vin<br />
med sine Vinomemo-venner,<br />
på restaurant Magazines uofficielle verdensrangliste<br />
for restauranter er benhård,<br />
og selv de allerbedste kan få brug for en<br />
time out. spanske elBulli har banket alle<br />
verdens konkurrenter de seneste fire år i<br />
træk, men køkkenchef Ferran adrià har<br />
stået bag udviklingen af de molekylærgastronomiske<br />
topkøkken siden 1984. og nu<br />
trækker Ferran stikket i to år. elBulli modtager<br />
ingen gæster i 2012 og 2013, lyder<br />
det i en pressemeddelelse. og man forstår<br />
ham. rygtet siger, at restauranten modtager<br />
op imod en million ønsker om bordreservation<br />
om året, og skulle sandheden<br />
være tættere på det halve, så hviler der<br />
alligevel et vist pres på køkkenet, når de<br />
skal bespise de 8.<strong>00</strong>0 mennesker, der rent<br />
faktisk er plads til.<br />
Den midlertidige lukning af elBulli har<br />
så er det brugerne af sitet, som dikterer<br />
indholdet.<br />
anders halskov er vinentusiast og er<br />
lige begyndt at bruge Vinomemo: ”Jeg har<br />
længe brugt det amerikanske cellarTracker.com<br />
til for eksempel at finde en smagenote<br />
på en vin, som jeg ikke er helt sikker<br />
på, om jeg skal drikke nu eller gemme lidt<br />
længere. Men det er den slags, som Vinomemo<br />
er helt oplagt til.<br />
og alle mulige, man kender, er der jo<br />
lige pludselig, så der er også et vist socialt<br />
element. Dog ville jeg ønske, at Vinomemo<br />
også udviklede en applikation til iPhone,<br />
så man altid havde smagenoterne lige ved<br />
hånden.” Vinomemo gik i luften lige før<br />
jul; det er gratis at bruge; og kan findes på<br />
www.vinomemo.dk. n rh<br />
en interessant konsekvens for vores egen<br />
allerbedste restaurant noma i København.<br />
sidste år rykkede noma nemlig op på en<br />
3.-plads på ranglisten, lige efter The Fat<br />
Duck i england, og med elBulli ude af<br />
spillet for en stund, lover det godt for en<br />
konsolidering af positionen – eller endda<br />
et skridt op. at noma efter snart syv år stadig<br />
er i absolut veltrimmet kampform blev<br />
cementeret af den første uddeling af en<br />
nyindstiftet pris til nordens bedste restaurant.<br />
Til jomfruuddelingen i januar snuppede<br />
noma den såkaldte nordic Prize foran<br />
svenske Mathias Dahlgren, norske Bagatelle,<br />
islandske Dill og finske savoy. endnu<br />
en triumf for noma og det ny nordiske køkken,<br />
som i mange af sine metoder lader sig<br />
inspirere af det tekniske pionerarbejde fra<br />
elBulli. n rh
en af danskernes foretrukne vine<br />
opgraderes til højeste klassifikation<br />
i italiens vinlovgivning.<br />
Det er muligt, at du længe har syntes,<br />
at amarone var noget af det bedste,<br />
der kunne opdrives af italiensk vin. Men<br />
formelt har vintypen fra venetianske Valpolicella<br />
ikke nydt samme betegnelse som<br />
fætrene i Barolo og Montalcino med flere.<br />
Det rådede det italienske landbrugsministerium<br />
imidlertid bod på, da amarone<br />
i begyndelsen af december blev udnævnt<br />
til landets nyeste DocG, som er navnet på<br />
det højeste statusniveau.<br />
DocG står for Denominazione origine<br />
controllata e Garantita, hvilket indikerer,<br />
at vinene er produceret under den bedste<br />
kontrol og under iagttagelse af de strengeste<br />
regler, som landet kan byde på. i lyset<br />
af de seneste skandaler med blanding af<br />
fransk vin i amarone til eksport, klinger<br />
det måske en smule hult. Men den officielle<br />
anerkendelse betyder alligevel meget<br />
for markeder som det amerikanske,<br />
hvor mange forbrugere orienterer sig efter<br />
oprindelseslandets formelle kvalitetsangivelse,<br />
selvom det ikke nødvendigvis siger<br />
alverden om, hvordan vinen smager.<br />
Fra og med 2<strong>00</strong>8-årgangen kan amarone<br />
således smykke sig med titlen og den<br />
karakteristiske lyserøde banderole. Det<br />
samme gælder lillebroren ripasso, som<br />
hidtil har været en uofficiel betegnelse for<br />
en vin gæret sammen med kvaset fra amaroneproduktion<br />
for at gøre vinen kraftigere.<br />
Vinmagasinet Decanter citerer amaroneproducenten<br />
Giuseppe rizzardi for at bifalde<br />
klassifikationen af ripasso, fordi han<br />
mener, at det kan være med til at mindske<br />
risikoen for forfalsket amarone. Det kan vi<br />
håbe, han får ret i. n rh<br />
når 1,4 milliarder kinesere vil<br />
have vin, spidser vinindustrien<br />
ører. nye tal tegner et interessant<br />
billede af det enorme lands<br />
vinøse potentiale.<br />
En af asiens vigtigste vinbegivenheder<br />
går under navnet siaL china. siaL,<br />
som er en messe for både føde- og drikkevarer,<br />
har bedt iWsr (international Wine<br />
and spirit record) om en analyse af det kinesiske<br />
vinmarkeds potentiale i anledning<br />
af den forestående afholdelse i maj, og tallene<br />
er spændende at iagttage.<br />
Kina har længe været i søgelyset hos alle<br />
de store vinbrands, der ikke vil gå glip af<br />
en bid af den kage, som Kinas rivende økonomiske<br />
udvikling skaber for mange typer<br />
af livsstilsprodukter.<br />
i 2<strong>00</strong>9 blev Kina verdens største marked<br />
for alkohol, og i 2012 vil landet være<br />
verdens sjettestørste marked for vin.<br />
Kinas næsten 1,4 milliarder indbyggere<br />
drikker godt nok kun cirka 0,5 liter per<br />
næse om året, i modsætning til verdensgennemsnittet<br />
på 7,5 liter (30 liter i Danmark),<br />
men med en årlig stigning på 30 %<br />
forventes forbruget i 2010 at lande på 1,2<br />
milliarder liter vin.<br />
hvis hver kineser drak den samme<br />
mængde vin, som hver dansker gør, ville<br />
det svare til det dobbelte af, hvad hele verden<br />
kan producere i dag. n rh<br />
cahors I VinoVenue 49
amerikanske Gary Vaynerchuks<br />
videoblog revolutionerer vinformidling<br />
med sin uhøjtidelige<br />
tone og lette tilgængelighed for<br />
alle med en computer.<br />
Wine Library TV (tv.winelibrary.com)<br />
er en privat, internetbaseret tv-station,<br />
som hver dag byder på en ny video,<br />
hvor den russiskfødte amerikaner, Gary<br />
Waynerchuk (1975), smager, gurgler, råber,<br />
raser over, ler ad og leger med vin.<br />
Med mere end 90.<strong>00</strong>0 seere hver dag er<br />
Wine Library TV verdens mest populære<br />
tv-udsendelse om vin.<br />
Det grumsede screendump på billedet<br />
er fra udsendelse nummer 810, hvilket nok<br />
er mere, end hvad Gary Vaynerchuk havde<br />
forestillet sig, da han skød den første ama-<br />
50 VinoVenue I cahors<br />
tøragtige video i februar 2<strong>00</strong>6. Men siden<br />
er det gået stærkt. Vaynerchuks ukonventionelle,<br />
flabede og for nogen provokerende<br />
kommunikationsform er gået lige i hjerterne<br />
på en ny generation af lystfokuserede<br />
vinnydere både i – og i stigende grad<br />
uden for usa. som en anden tv-prædikant<br />
kaster han sig passioneret over alverdens<br />
vinøse temaer og behandler dem på én og<br />
samme tid med stor seriøsitet og med en<br />
retorik, som er en sjældenhed i de mere<br />
etablerede vinmedier.<br />
nogle af Wine Library TV’s mest populære<br />
udsendelser handler således om<br />
”hvilke vine passer til morgenmadsprodukter?”,<br />
”Kosher-vin til pinsen” og ”Vinsmagning<br />
med Wayne Gretzky (canadisk<br />
ishockeyspiller)”.<br />
Det lyder måske lidt søgt, men tag ikke<br />
fejl: Langt de fleste afsnit har masser af<br />
reelt journalistisk indhold, om end stærkt<br />
personligt, og Gary Vaynerchuks kaminhylde<br />
er allerede godt pakket med priser og<br />
æresbevisninger. en af de seneste er new<br />
York Times’ udnævnelse af Vaynerchuks<br />
nye bog med titlen ”crush it” til månedens<br />
udgivelse i oktober 2<strong>00</strong>9. n rh<br />
Danskernes foretrukne vinland<br />
lancerer en infoportal om alt fra<br />
terroir til vinhistorie - på dansk.<br />
Mere end hver<br />
sjette vin, som<br />
vi danskere sætter<br />
til livs, kommer fra<br />
chile. Dermed er<br />
chile det mest populære vinland i Danmark<br />
foran Frankrig, italien og spanien i<br />
nævnte rækkefølge. i forrige måned lancerede<br />
den nationale vinproducentforenings<br />
markedsføringsorgan, Wines of chile, en<br />
ny hjemmeside, og for en gangs skyld kan<br />
vi glæde os over, at informationen også<br />
findes på dansk. På adressen www.winesofchile.org/danish<br />
præsenteres således en<br />
stribe uddybende forklaringer på historiske<br />
og klimatiske forhold, gennemgang af<br />
de vigtigste vinområder og druesorter med<br />
mere. Wines of chiles direktør, Juan somavia,<br />
skriver i en pressemeddelelse: “Vores<br />
mål er at få folk verden over til at være<br />
lige så begejstrede for chile vin som vores<br />
vinfolk er. Vores let tilgængelige site vil<br />
hjælpe Wines of chile med at oplyse folk”.<br />
og det må man give ham ret i. For den interesserede<br />
læser, som forstår engelsk, er<br />
der virkeligt meget at komme efter på det<br />
nye info-site.<br />
Den danske afdeling skal findes under<br />
linket ”danese” i toppen af siden. Budgettet<br />
til oversættelse var åbenbart brugt. n rh
koM sElv og oPlEv vINDIstrIktEt<br />
Nu COLLIO<br />
får du mulighed for selv at opleve collio/Brda sam-<br />
ITALIEN / SLOVENIEN men med VinoVenues initiativtager og skribent Kenth<br />
Poulsen: ”Jeg glæder mig til at vise collio/Brda frem<br />
for de af vores medlemmer, som får lyst til at komme derned<br />
til september. i det smukke bakkede landskab produceres noget af den mest<br />
nuancerede hvidvin, jeg endnu er stødt på i min otte år lange karriere som<br />
snushane for vores medlemmer. Jeg lærte området at kende meget tidligt i<br />
VinoVenues historie, og har siden holdt kontakten vedlige - så jeg er sikker<br />
på, at vi får dejligt ophold med mange gode oplevelser.”<br />
Du kaN vælgE MEllEM PErIoDErNE:<br />
søndag den 12. september til<br />
fredag den 17. september og<br />
søndag den 19. september til<br />
fredag den 24. september<br />
opholdet er baseret på kør-selv og prisen<br />
er 6.5<strong>00</strong> kr. pr. person ved 2 personer i<br />
egen hytte med morgenmad og en stor<br />
middag om dagen.<br />
PrIsEN INkluDErEr også:<br />
• en dag med drueplukning og picnic<br />
• Middag hos brødrene Klinic, som<br />
samler kunstnere fra hele verden flere<br />
gange om året i landsbyen Medana, og<br />
laver fortryllende mad helt fra grunden<br />
• Den store Michelin middag på<br />
La subida<br />
• scootertur rundt i collio - for dem<br />
der tør<br />
• i køkkenet med en Michelin kok<br />
Plus lidt mere som er under forberedelse<br />
- vi lover det bliver en god oplevelse.<br />
rekvirer program på info@vinovenue.dk<br />
søtoftevej 74 · 41<strong>00</strong> ringsted · Tlf: 7022 4040 · Fax: 7022 4041 · e-mail: info@vinovenue.dk · www.vinovenue.dk<br />
cahors I VinoVenue 51