28.07.2013 Views

Indholdsfortegnelse: - Inerisaavik

Indholdsfortegnelse: - Inerisaavik

Indholdsfortegnelse: - Inerisaavik

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Indholdsfortegnelse</strong>:<br />

Forord...................................................................................................................................................2<br />

Prøveafvikling i dansk og engelsk. ......................................................................................................3<br />

At være beskikket censor. ....................................................................................................................4<br />

13-skalaen ............................................................................................................................................4<br />

Hvad laver opgavekommissionen i dansk?..........................................................................................5<br />

Retteskema til FSA ..............................................................................................................................6<br />

Retteskema til dansk, skriftlig fremstilling, FSUA..............................................................................7<br />

Retteskema til dansk, skriftlig fremstilling, FSUA..............................................................................8<br />

Hvordan gives respons/feed-back på skriftlige arbejder......................................................................9<br />

Hvordan arbejdes der med mundtlighed ............................................................................................12<br />

Materialer til danskundervisningen....................................................................................................13<br />

Beskrivelse og bedømmelse af mundtlige færdigheder. ....................................................................15<br />

Retteskema til mundtlig engelsk – FSA/FSUA..................................................................................16<br />

Retteskema til skriftlig engelsk, FSUA..............................................................................................17<br />

Eksempel på tekstopgivelser og tilhørende prøvespørgsmål, engelsk FSA.......................................18<br />

Nye prøveformer i Danmark..............................................................................................................19<br />

Brug af computer ved prøven i Danmark...........................................................................................22<br />

Kortfilm i undervisningen..................................................................................................................24<br />

Storytelling and storywriting .............................................................................................................31<br />

PI Side 1 Censorkursus dansk 2005


Forord<br />

Censorkursus i dansk og engelsk<br />

Fra den 8.-16. februar 2005 blev der afholdt censorkursus i dansk og engelsk i Ilulissat med<br />

deltagelse af 24 lærere fra det meste af landet. Kurset blev tilrettelagt af fagkonsulent Birthe Nielsen<br />

fra <strong>Inerisaavik</strong> i samarbejde med Louise Richter fra KIIIP og Kirsten Olsen fra Pilersuiffik.<br />

Mål<br />

Målet med kurset var at informere om principperne for censurering ved de skriftlige og mundtlige<br />

prøver i dansk og engelsk samt at forøge antallet af personer, der kan censurere ved de skriftlige og<br />

mundtlige prøver i de to fag.<br />

Deltagerne blev anmodet om efter endt kursus og i samarbejde med skolens ledelse at formidle<br />

kursets indhold til kollegaer i hjembyen.<br />

Indhold<br />

På baggrund af en række autentiske elevbesvarelser og den gældende prøvebekendtgørelse blev<br />

principperne for censurering ved de skriftlige prøver gennemgået og diskuteret.<br />

Prøvekravene ved de mundtlige prøver blev gennemgået, og principperne for prøveafholdelse og<br />

bedømmelse klargjort. Forskellige prøveoplæg og deres sammenhæng med det opgivne stof blev<br />

drøftet.<br />

Nye faglige input blev præsenteret af fagkonsulent Birgitte Therkildsen fra<br />

Undervisningsministeriet i Danmark, der blandt andet demonstrerede brugen af kortfilm i<br />

undervisning. Desuden fortalte hun om nye prøveformer i Danmark.<br />

Fagkonsulent Anne Marie Schæffer orienterede om prøvekrav i skriftlig engelsk og fortalte,<br />

hvordan ’Storytelling’ kan indgå i engelskundervisningen.<br />

Birgit Nielsen, der til daglig er lærer på Atuarfik Samuel Kleinschmidt i Nuuk, fortalte om gode<br />

undervisningsmetoder og – forløb primært til engelskundervisning på almen linie.<br />

Ole Frederiksen, konsulent for skolebibliotek og IT, gennemgik et elektronisk retteprogram<br />

”R1’eren”, der kan anvendes til retstavningsopgaver.<br />

I dette temanummer af PI vil vi gerne videregive nogle af de informationer og redskaber, vi<br />

behandlede på kurset både til den daglige undervisning og til afgangsprøverne.<br />

Endvidere vil vi henvise til konferencen på ATTAT, som vi håber, mange vil bruge ikke mindst i<br />

forbindelse med prøveopgivelser og prøvespørgsmål.<br />

I finder artikler m.m. i deres fulde ordlyd på dansk eller engelsk på vores hjemmeside:<br />

www.inerisaavik.gl<br />

PI Side 2 Censorkursus dansk 2005


Prøveafvikling i dansk og engelsk.<br />

Bestemmelser og hjælpemidler.<br />

I 2008 er Landstingsforordning nr. 1 af 6. juni 1997 gældende for de sidste klasser/hold af elever,<br />

der afslutter folkeskolen. Samtidig vil Atuarfitsilak være implementeret i hele skoleforløbet efter<br />

Landstingsforordning nr. 8 af 21. maj 2001. Der er således en dobbelt årgang, der afslutter<br />

folkeskolen i 2008.<br />

For de elever, der afslutter deres skoleforløb efter forordningen af 1997, findes de relevante<br />

bestemmelser om prøverne i Hjemmestyrets bekendtgørelse nr. 9 af 19. juni 1992 om de afsluttende<br />

prøver m.v. i folkeskolen samt i cirkulære 10/92 om hjælpemidler og i cirkulære 11/92 om den<br />

praktiske gennemførelse<br />

Derud over kan der hentes informationer i:<br />

• Generel rettevejledning m.v. for Folkeskolens afsluttende prøver i dansk, Kultur- og<br />

undervisningsdirektoratet 1988<br />

• Vejledning om den mundtlige prøve i dansk, Folkeskolens afsluttende prøver, Kultur- og<br />

undervisningsdirektoratet 1990<br />

• Generel rettevejledning m.v. for Folkeskolens afsluttende prøver i skriftlig engelsk og tysk,<br />

Kultur- og undervisningsdirektoratet 1989<br />

Der henvises i øvrigt til bestemmelser og vejledende læseplan for fagene udgivet af<br />

KIIIP/<strong>Inerisaavik</strong> 1998 samt evalueringshæfterne (Dansk og engelsk, Skriftlig og mundtlig prøve.<br />

Prøver, evaluering, undervisning), der udgives hver år. De kan findes på <strong>Inerisaavik</strong>s hjemmeside<br />

www.inerisaavik.gl under Publikationer. Disse hæfter handler dels om årets prøver og dels om gode<br />

ideer til undervisningen, og de kan således give masser af inspiration til lærerne på både mellem- og<br />

ældstetrinnet.<br />

På samtlige prøveafholdende skoler findes en prøvemappe, der indeholder alle centrale udmeldinger<br />

om prøverne. Mappen opdateres løbende med diverse meddelelser bl.a. omsætningstabeller, og<br />

indholdsfortegnelsen opdateres 2 gange årligt (i november og april).<br />

En gang årligt i juni udsender KIIIP en årsplan, hvoraf fremgår, hvordan prøveafviklingen er<br />

planlagt. Af årsplanen fremgår det, at senest i marts måned meldes det ud, i hvilke fag og i hvilke<br />

byer, der vil være beskikkede censorer til de mundtlige prøver. De lokale forvaltninger skal være<br />

behjælpelige med de praktiske forhold omkring de mundtlige censorer. Ligeledes i marts måned<br />

meldes det ud, hvem der er beskikkede censorer til de skriftlige prøver.<br />

PI Side 3 Censorkursus dansk 2005


At være beskikket censor.<br />

Hvervet som censor stiller ud over faglige krav også nogle menneskelige krav, som omfatter<br />

beredvillighed til at forhandle, evne til at kunne samtale og udveksle erfaringer om undervisning<br />

samt imødekommenhed og åbenhed.<br />

Censorvirksomheden kan være et kvalitetsløft for alle parter. Kontakten med kollegaer fra andre<br />

dele af landet åbner ofte øjnene for nye og anderledes måder at håndtere undervisningen på. Ideer<br />

på tværs af landet kan medføre såvel erkendelse af anderledes undervisningsformer som skabe en<br />

ensartet forståelse af tolkninger af bestemmelserne. Dette sidste er et vigtigt aspekt i arbejdet som<br />

censor. En censor kan dermed kvalificere sig selv og tilføre sit eget undervisningssted en vigtig<br />

viden.<br />

De beskikkede censorer indgår i et netværk, hvor der gives mulighed for kontakt indbydes og med<br />

fagkonsulenterne.<br />

Arbejdet som censor er ikke at betragte som en kontrolfunktion. Censor er snarere at betragte som<br />

en konsulent, der er garant for den ensartede bedømmelse på tværs af landet. Det er den enkelte<br />

skoleleder, der indstiller lærere til at fungere som censor. En sådan indstilling er KIIIPs garanti for,<br />

at læreren er fagligt og menneskeligt kvalificeret til at virke i arbejdet som censor. Ligesom censor<br />

foretager en skriftlig evaluering af censuren, forventes det også, at den enkelte skole evaluerer<br />

forløbet af den beskikkede censur. Dette bidrager til at skabe et godt og troværdigt censorsystem.<br />

13-skalaen<br />

13: Gives for den usædvanlig selvstændige og udmærkede præstation.<br />

11: Gives for den udmærkede og selvstændige præstation.<br />

10: Gives for den udmærkede, men noget rutineprægede præstation.<br />

9: Gives for den gode præstation, der ligger lidt over middel.<br />

8: Gives for den middelgode præstation.<br />

7: Gives for den ret jævne præstation, der ligger lidt under middel.<br />

6: Gives for den noget usikre, men nogenlunde tilfredsstillende præstation.<br />

5: Gives for den usikre og ikke tilfredsstillende præstation.<br />

03: Gives for den meget usikre, meget mangelfulde og utilfredsstillende præstation.<br />

00: Gives for den helt uantagelige præstation.<br />

PI Side 4 Censorkursus dansk 2005


Hvad laver opgavekommissionen i dansk?<br />

Opgavekommissionen har 5 medlemmer + konsulenten for fremmedsprog. De 5 medlemmer<br />

kommer dels fra Nuuk og dels fra kysten. Kommissionen mødes en gang om året i en uge, og når<br />

ugen er omme, skal der foreligge 2 retstavningsprøver og 10 opgaver på hvert af niveauerne FSA og<br />

FSUA. (1 hovedsæt og 1 reservesæt).<br />

I årets løb samler de enkelte medlemmer af kommissionen forslag til opgaver, som sendes til<br />

fagkonsulenten, der søger for at rundsende alt materialet til medlemmerne forud for mødet i<br />

opgavekommissionen.<br />

Retstavningsopgaverne skal tage udgangspunkt i en tekst af en passende længde og sværhedsgrad.<br />

Emnet skal være relevant for målgruppen. Prøveordene skal være af forskellige typer fx nutids-r,<br />

flertalsendelser, lang tillægsform og egennavne.<br />

Teksten gennemarbejdes, så man sikrer sig, at alle ønskede typer af prøveord forekommer i teksten,<br />

samtidig med at taksten skal være ”flydende” og god at læse op.<br />

Opgaver til skriftlig fremstilling skal på begge niveauer give eleverne mulighed for at vise viden,<br />

overvejelser og oplevelser. Desuden skal opgaverne afspejle de emner, der bliver arbejdet med i den<br />

daglige undervisning som fx: brevform, personlige oplevelser, fabulerende, billedbeskrivelse,<br />

faglig/saglig tekst og anmeldelse.<br />

På mødet gennemdrøfter kommissionen forslagene, og der udvælges de stileemner, som skal bruges<br />

til årets prøvesæt. Derefter gennemarbejdes hver enkelt opgave, indtil gruppen er tilfreds med tekst,<br />

illustrationer og opgaveformulering.<br />

Forslagene godkendes af KIIIP og bliver også vurderet af fagkonsulenter fra<br />

Undervisningsministeriet i Danmark.<br />

Til sidst videregives alt materialet til grafikerne, der udarbejder det endelige lay-out, og<br />

kommissionsmedlemmerne fra Nuuk samt fagkonsulenten står i denne fase for korrekturlæsning.<br />

PI Side 5 Censorkursus dansk 2005


Retteskema til FSA<br />

Elevens navn:_____________________________________<br />

Emne nummer:____________________________________<br />

DANSK, skriftlig fremstilling<br />

FSA<br />

Kommunikative færdigheder<br />

Opgaven er besvaret rimeligt ud fra oplægget.<br />

Eleven udtrykker viden om emnet.<br />

Eleven udtrykker oplevelser, følelser, fantasi,<br />

erfaring, meninger og holdninger.<br />

Besvarelsen er rimeligt disponeret: indledning,<br />

indhold, afslutning.<br />

Besvarelsen formidler et indhold.<br />

Eleven fastholder stilen/genren.<br />

Bevarelsen har en passende længde (over 200<br />

ord)<br />

Sprog og sprogbrug<br />

Sætningskonstruktioner/syntaks er i det store og<br />

hele i orden.<br />

Forståelighed/sætningerne giver mening.<br />

Ordforråd/danske vendinger.<br />

Udsagnsordenes tid overholdes.<br />

Rimelig sikkerhed i nyt afsnit og punktum.<br />

Tegnsætning.<br />

Orden<br />

Læselig skrift<br />

Ensartet skrift (skriftform og størrelse)<br />

Ensartethed i højre/venstre margen, tekstens<br />

placering, linieudfyldning<br />

Rettelser – så det ikke skæmmer teksten<br />

Meget<br />

mangelfuld<br />

Under<br />

middel<br />

PI Side 6 Censorkursus dansk 2005<br />

Middel<br />

Over<br />

middel<br />

Usædvanlig<br />

fint


Retteskema til dansk, skriftlig fremstilling, FSUA<br />

Elevens navn:___________________________________________ Klasse:_____________<br />

Emne:_________________________________________________<br />

Kommunikative færdigheder<br />

A. Rimelig overensstemmelse med<br />

opgavebesvarelsen<br />

B. Disponering og overblik: indledning og<br />

afslutning. skriver sammenhængende (fx tid,<br />

sted, handling, forløb, beskrivelse)<br />

C. Væsentlige momenter medtaget – et klart sigte<br />

D. Personlig stillingtagen/ vurdering/overvejelser<br />

E. udtrykker viden, oplevelser, følelser, fantasi<br />

F. Afsender - modtagerforhold<br />

G. Andet – fx referat eller analyse<br />

H. Fastholder stilen/genren<br />

I. Passende længde (over 300 ord)<br />

Sprog og sprogbrug<br />

A. Sproget er rimeligt sikkert (klart og forståeligt)<br />

Sproget er rimeligt korrekt (præcise udtryk)<br />

B. Varieret sprog (varieret ordvalg og<br />

sætningsopbygning)<br />

C. Bruger sproget relevant i forhold til emnet og<br />

opgavetypen<br />

D. Sikkerhed i afsnitsinddeling<br />

E. Retstavning<br />

F. Tegnsætning – især punktum<br />

Orden<br />

A. Læselig skrift<br />

B. Skriften ensartet (skriftform, skriftstørrelse)<br />

C. Ensartethed i højre venstre margen, tekstens<br />

placering, linjeudfyldning<br />

D. Rettelser – så det ikke skæmmer teksten<br />

Meget<br />

mangel-<br />

fuld<br />

Under<br />

middel<br />

PI Side 7 Censorkursus dansk 2005<br />

Middel<br />

Over<br />

middel<br />

Usæd-<br />

vanlig fint


Retteskema til dansk, skriftlig fremstilling, FSUA<br />

Elevens navn:___________________________________________ Klasse:_____________<br />

Emne:_________________________________________________<br />

Kommunikative færdigheder<br />

J. Rimelig overensstemmelse med<br />

opgavebesvarelsen<br />

K. Disponering og overblik: indledning og<br />

afslutning. skriver sammenhængende (fx tid,<br />

sted, handling, forløb, beskrivelse)<br />

L. Væsentlige momenter medtaget – et klart sigte<br />

M. Personlig stillingtagen/ vurdering/overvejelser<br />

N. udtrykker viden, oplevelser, følelser, fantasi<br />

O. Afsender - modtagerforhold<br />

P. Andet – fx referat eller analyse<br />

Q. Fastholder stilen/genren<br />

R. Passende længde (over 300 ord)<br />

Sprog og sprogbrug<br />

G. Sproget er rimeligt sikkert (klart og forståeligt)<br />

Sproget er rimeligt korrekt (præcise udtryk)<br />

H. Varieret sprog (varieret ordvalg og<br />

sætningsopbygning)<br />

I. Bruger sproget relevant i forhold til emnet og<br />

opgavetypen<br />

J. Sikkerhed i afsnitsinddeling<br />

K. Retstavning<br />

L. Tegnsætning – især punktum<br />

Orden<br />

E. Læselig skrift<br />

F. Skriften ensartet (skriftform, skriftstørrelse)<br />

G. Ensartethed i højre venstre margen, tekstens<br />

placering, linjeudfyldning<br />

H. Rettelser – så det ikke skæmmer teksten<br />

Meget<br />

mangel-<br />

fuld<br />

Under<br />

middel<br />

PI Side 8 Censorkursus dansk 2005<br />

Middel<br />

Over<br />

middel<br />

Usæd-<br />

vanlig fint


Hvordan gives respons/feed-back på skriftlige arbejder<br />

Sammenskrivning af gruppearbejde<br />

1. Hvordan træner I disciplinen ’skriftlig fremstilling’ til daglig?<br />

• Processkrivning<br />

• Gennemgang af form og typer af stile – en stil indenfor hver genre i årets løb<br />

• Billedstile – ’tvinger’ eleverne til at bruge deres egne ord<br />

• Skrivning på computer<br />

• 10 minutters skrivning hver dag – overskrift på tavlen med krav om at der skrives et<br />

vist antal ord (Se omtale på næste side)<br />

• 2 & 2 læser elevernes hinandens produkter og laver spørgsmål til indholdet. Kan<br />

bruges til at træne et bestemt ordforråd, fx: Det kongelige bryllup<br />

• Find 5 billeder og lad en anden skrive historien<br />

• Skriv fx ’Hvordan man koger et æg’<br />

• Beskriv dagligdags ting med 100 ord<br />

• Bruger 2 farver kuglepen fx orange: 3 positive ting, grøn: 1 fejltype, som der<br />

fokuseres på næste gang<br />

• Krav om bestemt fortæller/synsvinkel/tid<br />

2. Hvor tit afleverer eleverne stil?<br />

• Mindre skriftlige opgaver afleveres løbende.<br />

• Skriftlig fremstilling 1 gang om måneden.<br />

3. Hvad er det største problem i forbindelse med skriftlig fremstilling?<br />

• Elevernes usikkerhed, manglende tiltro til egne evner<br />

• Elever, der mangler skriftsprog<br />

• Mangelfuld disponering af stof<br />

• For lidt øvelse i at skrive<br />

• Abrupte afslutninger<br />

4. Hvilke tiltag, synes I, har ’givet pote’ i forbindelse med skriftlig fremstilling?<br />

• Lektiecafé<br />

• Karakteren 00 gives ved manglende aflevering<br />

• Pararbejde, hvor de giver hinanden løbende respons til det videre arbejde<br />

• Dele stilen op. Skriv først indledningen – derefter ’kroppen’ – til sidst afslutningen.<br />

5. Hvordan giver I eleverne feed-back på skriftlige arbejder?<br />

• 5 minutters samtale med hver elev<br />

• Samtale med udgangspunkt i 3-4 fokuspunkter<br />

• Fokus på særlige fejltyper<br />

• Ved svage elever rettes kun få bestemte fejltyper<br />

• Fælles gennemgang af fejltyper<br />

• Kopiere stile til fælles gennemgang og karaktergivning(vigtigt at orientere eleverne<br />

om dette først)<br />

• Læreren indskriver elevernes stile (uddrag) på computer, så de ikke genkendes<br />

• Spørger om eleverne vil læse gode passager højt<br />

PI Side 9 Censorkursus dansk 2005


Det er vigtigt, at læreren også er bevidst om, hvordan der kan spørges eller åbnes op for<br />

en tekst, så det bliver en reel respons, eleven får. Spørgsmålene skal give eleven en<br />

mulighed for at tænke sig om og formulere et synspunkt.<br />

Eksempler på spørgsmål:<br />

Nu har jeg læst, hvad du har skrevet. Hvad synes du selv om det?<br />

Hvad er du mest tilfreds med?<br />

Hvad kan jeg hjælpe dig med?<br />

Hvad har du lyst til at arbejde videre på?<br />

Hvad synes du, vi skal snakke om?<br />

Hvad har du brug for at tale om?<br />

Hvad handler historien om?<br />

Fortæl mig om din historie.<br />

Hvad er det mest interessante?<br />

Hvad bliver dit fokus på dette her?<br />

Har du tænkt på en indgang?<br />

Hvad er pointen i det her?<br />

Hvordan synes du, det går?<br />

Hvad synes du bedst om?<br />

Hvilken passage kan du bedst lide?<br />

Hvem skal læse det her?<br />

Hvad nu hvis du ændrer….til….?<br />

Fortæl mig om resten af stoffet.<br />

Hvad vil du gøre nu?<br />

Hvad har du ellers?<br />

Hvad skal der arbejdes mere på?<br />

Ideer til skriveøvelser:<br />

Hurtigskrivning.<br />

Hurtigskrivning er en særlig skriveteknik. Hurtigskrivning er beregnet til at komme i gang med at få<br />

skrevet noget om sit emne. Hurtigskrivning kendes bedst fra sprogundervisningen, men kan bruges i<br />

alle fag.<br />

Ved hurtigskrivning nedskrives de tanker, man har om et bestemt emne, og alle kan efter endt<br />

skrivning deltage i diskussioner eller bruge det nedskrevne til en længere skriftlig opgave, eller som<br />

stikord man kan bruge i en mundtlig diskussion i klassen. Eller til oplæsning. Skrivningen foregår i<br />

et kort tidsrum. 5-10 minutter er ofte passende. Man har ingen bøger eller notater fremme. Man<br />

skriver i hele sætninger, og man skal ikke tænke på korrekt sprog, tegnsætning og stavning, mens<br />

man skriver. Tankerne noteres, som de dukker op, og man må ikke gå tilbage i det skrevne. Hvis<br />

man skriver på PC, er det en god ide at skærmen er slukket. Går man i stå, skal man straks begynde<br />

igen. Hvis man ikke kan finde på noget at skrive, skal man skrive alligevel. Hvad som helst! Det<br />

betyder, at man er nødt til at skrive præcis, hvad man tænker. Den tekst, der er skrevet på denne<br />

måde, er et redskab, som man kan bruge til at finde væsentlige stikord eller ideer med, som kan<br />

bruges i det videre forløb.<br />

Tænkeskrivning<br />

Tænkeskrivning er karakteriseret ved, at det er en personlig skrivning, hvor eleven skriver for sig<br />

selv for at udforske og opdage, hvor formen ofte er usammenhængende og brudstykagtig, og<br />

sproget er personligt. Al skrivning, hvor man koncentrerer sig om indholdet og glemmer reglerne,<br />

er tænkeskrivning. Denne skrivemåde er et godt redskab til at koncentrere sig om et emne og finde<br />

PI Side 10 Censorkursus dansk 2005


ud af, hvad man egentlig selv ved og tænker om det – og det er en velegnet metode til at udvikle<br />

selvstændig tænkning. Den personlige tænkeskrivning kan anvendes til notater, dagbog, logbog,<br />

opsummering, til at formulere, hvor problemet egentlig ligger (fokusering) og som udgangspunkt<br />

for tilbagemeldinger. Den personlige tænkeskrivning er derfor velegnet til blandt andet<br />

evalueringsformål og til at øge elevernes bevidsthed om deres egen læring.<br />

Tænkeskrivning kan bruges i forbindelse med kortere tekster – evt. efter lærerens oplæsning – fx<br />

kan eleverne skrive løs, dvs. anvende hurtigskrivning om deres førstegangsoplevelser af den læste<br />

eller hørte tekst.<br />

Eleverne kan fx arbejde ud fra spørgsmål som:<br />

- hvad kan jeg lide ved teksten<br />

- hvad hæfter jeg mig især ved<br />

- hvad kunne jeg tænke mig at vide mere om<br />

- hvilken person kan jeg bedst lide<br />

- hvad irriterer mig ved teksten<br />

- områder jeg kender fra mit eget liv<br />

- hvad er jeg enig/uenig i<br />

Tænkeskrivning er også god til at åbne eller afslutte en tekst med:<br />

- hvordan fortsætter historien<br />

- 5 år/10 år efter<br />

- hvad skete der før historien begyndte<br />

- mit møde med en person fra teksten, fx interview<br />

- ny begyndelse<br />

- anden slutning<br />

- anden tid<br />

-<br />

Del og stjæl<br />

’Del og stjæl’ er en samarbejdsmåde, som er særlig god i idefasen. Jo flere inspirationskilder man<br />

har, jo bedre. I klassen kan man lave en ’del og stjæl-runde’ om jeres skriveide på et hvilket som<br />

helst tidspunkt i idefasen. Hver person forklarer i runden kort, hvad hans ide går ud på, og alle har<br />

lov til at stjæle hinandens ideer.<br />

Hvis man laver ’del og stjæl-runde’ efter en omgang hurtigskrivning, kan hver person strege en<br />

passage under og læse den højt.<br />

Hvis du vil vide mere om ”Lærerens feedback” kan vi henvise til:<br />

’Skriftligt fremmedsprog’ af Kirsten Koudahl, gyldendahl Uddannelse 2001, som kan lånes<br />

fra Informationsafdelingen i Pilersuiffik<br />

PI Side 11 Censorkursus dansk 2005


Hvordan arbejdes der med mundtlighed<br />

Sammenskrivning af gruppearbejde.<br />

De største pædagogiske udfordringer i forbindelse med mundtlig dansk er at øge elevernes aktive<br />

ordforråd. Endvidere peges der på vanskeligheder med at motivere eleverne til at komme til alle<br />

timer. Mange steder er det et stort problem med meget fravær og som en følge deraf manglende<br />

kontinuitet i undervisningen. Det kan tage lang tid at sørge for, at alle elever har fået alle materialer.<br />

En lærer fortalte om gode erfaringer med en slags postkasse i klassen, hvori der lægges kopier o.l.<br />

til fraværende elever, der så selv har ansvaret for at tjekke postkassen, når de er i skole igen.<br />

At give eleverne medbestemmelse kan øge motivationen. Tag eleverne med på råd, når der skal<br />

vælges temaer, arbejdsformer m.m. Det er også en god ide, at lade eleverne og give hinanden<br />

karakterer for diverse præstationer. Der kan fx laves ’prøve-prøver’, så eleverne har prøvet<br />

situationen inden den rigtige afgangsprøve. Det er meget vigtigt, at eleverne præcis ved, hvilke krav<br />

der stilles til prøven.<br />

Gruppearbejde kan være en sej kamp, hvis der er mange sløve elever. Der bør arbejdes med<br />

varierede undervisningsformer og forskellige måder at danne grupper på, så timerne ikke bliver<br />

ensformige.<br />

Undervisningsdifferentiering er ofte nødvendig for at sikre, at alle får noget ud af undervisningen,<br />

og hertil er cirkelprogram et godt udgangspunkt for planlægningen. Det er bl.a. beskrevet i<br />

’Metoder og værktøjer’, som er udgivet af Inerisavik i 2003.<br />

Analyseskemaer kan være et rigtig godt redskab for eleverne, når de skal strukturere en mundtlig<br />

fremlæggelse. I den daglige undervisning er det i den forbindelse vigtigt, at eleverne har vænnet sig<br />

til at bruge skemaet og lært, at bruge det kritisk i forhold til den aktuelle tekst.<br />

Endvidere bør eleverne trænes meget i ordbogsopslag, så de kan få det optimale ud af ordbogen<br />

som et uundværligt hjælpemiddel, når der arbejdes med sprog.<br />

Mange har gode erfaringer med ’Icebreakers’ til at starte timerne. Der er mange gode ideer at hente<br />

i forskellige engelskmaterialer fra Informationsafdelingen i Pilersuiffik som zfx:<br />

The Minimax Teacher af Jon Taylor<br />

Humanising Your Coursebook af Mario Rinvolucri<br />

Der er meget forskellige meninger m.h.t. hjemmearbejde. I en by har man gode erfaringer med en<br />

lektiecafé, hvor der er tilknyttet en lærer et antal timer hver eftermiddag. Her kan eleverne blive<br />

hjulpet og støttet i arbejdet med at nå de mål, der er beskrevet i de individuelle handleplaner.<br />

Pilersuiffik har i det hele taget et kæmpe udbud af materialer, og personalet yder gerne rådgivning i<br />

brugen af disse.<br />

ATTAT har åbne konferencer i alle fag, og her kan man hente inspiration eller hjælp fra kollegaer i<br />

hele landet, ligesom sproglærerne på de enkelte skoler kan mødes i fagteams og på den måde støtte<br />

hinanden. På mange skoler er der en fagvejlederordning, hvor en ressourceperson kan rådgive<br />

lærerne omkring materialebestilling og den daglige undervisning.<br />

Endelig er det en god ide at søge kurser i fremmedsprogsundervisning.<br />

PI Side 12 Censorkursus dansk 2005


Velegnede materialer til træning af mundtlig dansk<br />

Tal sproget, - gode ideer til undervisning i dansk på ældstetrinnet, Ilinniusiorfik 2004<br />

Dansk 2000 2/2000 om ’Mundtlige prøver’<br />

Dansk 2000 9/2002 om ’Større værker’<br />

Dansk 2000 11/2002 om ’Kommunikation’<br />

Dansk 2000 15/2003 om ’Systematisk sprogarbejde’<br />

Dansk 2000 16/2003 om ’Afgangsprøverne’<br />

Dansk 2000 18/2003 om Evalueringsrapporten<br />

Lærer-lærer-mappe forløb fra den gule danskmappe:<br />

Aktiviteter i forbindelse med brug af sangtekster<br />

Parlæsning<br />

Makkersnak<br />

Billedbeskrivelse og billedanalyse<br />

Drama<br />

Materialer til danskundervisningen<br />

Opsamling fra gruppearbejde<br />

Der savnes:<br />

• grundbogssystem i dansk på yngstetrinnet med bogstavindlæring og skriftlige aktiviteter<br />

• mere læsestof til alle trin<br />

• flere praktisk/musiske ideer<br />

• lette materialer til teenagere<br />

Ordbøger:<br />

• eleverne skal have adgang til retskrivningsordbogen i forbindelse med det daglige arbejde<br />

• Gyldendals røde ordbog ’Dansk-Dansk’ er god, fordi den giver en ordforklaring samt<br />

eksempler på opslagsordets anvendelse<br />

Problemer:<br />

• at få nok eksemplarer af samme værk, når der lånes fra Pilersuiffik<br />

Forslag:<br />

• letlæsningsbøgerne til Akki kunne være gode at ha’ på dansk<br />

Gode temaer, der integrerer forskellige genrer:<br />

Hvaler<br />

• ’Kaskelotternes sang’, roman af Bent Haller (Fællessamlingen, Pilersuiffik)<br />

• ’Moby Dick’ fra ’Ny dansk i fjerde’ af Ib Kokborg og Poul Rosenberg, Gyldendal<br />

Undervisning 1995 – Tekst og tegneserie<br />

• ’Samson og Sally’, tegnefilm (Fællessamlingen, Pilersuiffik)<br />

• Diverse fagbøger om hvaler (Informationsafdelingen, Pilersuiffik)<br />

PI Side 13 Censorkursus dansk 2005


• ’Hvalernes kæmper’ af Lillemor Andersen, Forlaget PUF (Informationsafdelingen,<br />

Pilersuiffik)<br />

Kærlighed<br />

• ’Kærlighed ved første hik’ roman af Dennis Jürgensen (Drama, Bog, Film)<br />

Ondskab<br />

• ’Festen’, dogmefilm af Thomas Vinterberg (Fællessamlingen, Pilersuiffik)<br />

• Materialer til temaet kan findes på www.dfi.dk<br />

Unge og alkohol<br />

• ’Festen’ – drama fra DR – ATTAT<br />

• ’Festen hos Malene’ af Lotte Kjærup, drama (Fællessamlingen, Pilersuiffik)<br />

• Diverse fagbøger om alkohol (Fællessamlingen og Informationsafdelingen, Pilersuiffik)<br />

Sport<br />

• ’Efter skoletid’, Dansk i midten, Alinea (Informationsafdelingen, Pilersuiffik)<br />

• ’Paarisa’, april 2002, temanummer om sport i Grønland<br />

• ’De olympiske Lege’<br />

• ’Bedre end Beckham’, undervisningsmaterialer til film, www.dfi.dk<br />

• ’Ingen slinger i valsen’, dokumentarfilm fra DR1<br />

Gys og det overnaturlige<br />

• ’Tryk på sproget 1’, Gys og gru og fæle historier, Malling Beck (Informationsafdelingen,<br />

Pilersuiffik)<br />

• ’Snemanden og andre noveller’, Dennis Jürgensen<br />

• ’Ulvetid’, helle Stangerup, bearbejdet udgave + opgaver (Fællessamlingen, Pilersuiffik)<br />

• ’Mysteriet om…..’ – mange forskellige titler (Informationsafdelingen, Pilersuiffik)<br />

At rejse<br />

• Over alle bjerge, (Informationsafdelingen, Pilersuiffik)<br />

• For fulde sejl, (Informationsafdelingen, Pilersuiffik)<br />

• Diverse digte af Benny Andersen<br />

Anbefalede titler til ’større værker’<br />

• ’Slavernes oprør’ af Kåre Bluitgen (Fællessamlingen, Pilersuiffik)<br />

• ’Ungkarlehuset’ af Jørn Riel (Fællessamlingen, Pilersuiffik)<br />

• ’Frøken Smillas fornemmelse for sne af Peter Høgh, film og klassesæt (Fællessamlingen,<br />

Pilersuiffik)<br />

• ’Lysets hjerte’ af Hans A. Lynge, film og klassesæt (Fællessamlingen, Pilersuiffik)<br />

• ’Drengene fra Skt. Petri’ af Bjarne Reuter, film og klassesæt (Fællessamlingen, Pilersuiffik)<br />

• ’Fremmed’ af Leif Esper Andersen (Fællessamlingen, Pilersuiffik)<br />

• ’Min ven Thomas’ af Kirsten Holst (Fællessamlingen, Pilersuiffik)<br />

PI Side 14 Censorkursus dansk 2005


Beskrivelse og bedømmelse af mundtlige færdigheder.<br />

Et redskab til læreren til den løbende evaluering af elevens talesprog<br />

Initiativ:<br />

- Ordene skal trækkes ud af eleven<br />

- Eleven bidrager meget lidt i samtalen<br />

- Eleven bidrager rimelig godt i samtalen<br />

- Eleven bidrager fint i samtalen<br />

Forståelse:<br />

- Eleven har brug for gentagelser og omformuleringer af spørgsmål – kommunikationen stagnerer<br />

- Mange gentagelser, megen tøven, misforståelser, vanskelig – men dog mulig kommunikation<br />

- Eleven følger hovedlinjen i samtalen, men der forekommer misforståelser<br />

- Eleven forstår emnet. Budskabet går igennem.<br />

- Følger helt linjen i samtalen, også ved indviklet sprogbrug<br />

Udtale:<br />

- Udpræget accent, utydelig udtale, som hæmmer kommunikationen<br />

- Tydelig accent, som nogle gange giver forståelsesproblemer<br />

- Let accent, som aldrig virker forstyrrende<br />

- Korrekt udtale og intonation uden accent<br />

Ordforråd:<br />

- Minimalt ordforråd<br />

- Begrænset ordforråd – hovedsagelig hverdagsord<br />

- Rimeligt ordforråd, undertiden kreativ, kun brug af hyppige, almene ord<br />

- Varieret ordforråd, også abstrakt og specifikt ordbrug<br />

Bøjningsformer:<br />

- Eleven er næsten ude af stand til at danne ordbøjninger<br />

- Er i stand til at bøje ord, men med hyppige fejl<br />

- Anvendelse af endelser og bøjninger er stort set korrekt, men der forekommer dog ikke meningsforstyrrende<br />

fejl<br />

- Korrekt orddannelse og bøjning<br />

Syntaks:<br />

- Bruger kun et-ordssætninger eller enkelte sætningsfragmenter<br />

- Er i stand til at danne sætninger bestående af subjekt, verbum, objekt<br />

- Danner sætninger men ofte med omvendt syntaks<br />

- Anvender forskellige sætningstyper med korrekt syntaks<br />

Fluency:<br />

- Meget langsom tale med mange pauser<br />

- Noget langsom og tilbageholdende, men kommer dog til udtryk<br />

- Flydende, eftertænksom, tilbageholdende, pauseringer<br />

- Rimelig flydende og kreativ, men med nogle pauser<br />

- Flydende og kreativ<br />

Ekspressivt sprog:<br />

- Svarer, forstår næsten aldrig, spørgsmål hjælper minimalt til yderligere forståelse<br />

- Svarer, og ved at stille ekstra ledende spørgsmål, er svaret forståeligt<br />

- De store linjer er tydelige, men der er alligevel behov for yderligere spørgsmål<br />

- Eleven udtrykker sig tydeligt. Kun behov for enkelte spørgsmål<br />

- Eleven udtrykker sig klart og tydeligt<br />

PI Side 15 Censorkursus dansk 2005


Retteskema til mundtlig engelsk – FSA/FSUA<br />

Kommunikative færdigheder Usikker Middel Udmær<br />

ket<br />

Viser forståelse af lyttetekst<br />

Viser forståelse af læsetekst<br />

Redegør for oplægget (FSA: Evt. gennem spørgsmål fra læreren)<br />

Fremsætter synspunkter, viden erfaringer, følelser<br />

Lytter og reagerer i samtalen<br />

Forstår lærerens og censors spørgsmål<br />

Tager initiativ i samtalen<br />

Sprog og sprogbrug<br />

Udtale og intonation<br />

Udtrykker sig (FSA: forholdsvis) præcist og nuanceret, både m.h.t.<br />

ordforråd og gram.<br />

Anvender relevant ordforråd i forhold til emnet<br />

Benytter karakteristiske vendinger fra engelsk talesprog<br />

Gør brug af relevant gram. Som er nødvendig for forståelsen<br />

Sprogtilegnelse<br />

Hensigtsmæssig udnyttelse af forberedelsestid (ordbøger, notater)<br />

Har overblik over notater<br />

Benytter kommunikationsstrategier<br />

Kultur- og samfundsforhold<br />

Forholder sig til oplæggets form, fx layout og illustartioner<br />

FSA: Relaterer til tekstopgivelser<br />

FSA: Anvender relevant ordforråd i forhold til emnet<br />

Perspektiverer til kultur- og samf.forhold i engelsktalende lande<br />

Drager sammenligning til egen kultur<br />

PI Side 16 Censorkursus dansk 2005


Retteskema til skriftlig engelsk, FSUA<br />

Elevens navn: Klasse: Emne:<br />

FSUA, Engelsk skriftlig fremstilling<br />

Kommunikative færdigheder<br />

Overensstemmelse med overskrift og opgaveformulering<br />

Indhold forholdsvis fyldigt, flere aspekter af emnet belyst<br />

Rimeligt disponeret<br />

Disponering fremgår af tekst og afsnitsinddeling<br />

Længden passende (over 200 ord)<br />

Giver udtryk for holdninger, følelser, erfaringer eller fantasi i<br />

relation til emnet<br />

Tekstens formidling af indhold (ikke korrekthed)<br />

Sprog og sprogbrug<br />

Udtrykker sig klart og nuanceret m.h.t. ordforråd<br />

Benytter karakteristiske engelske udtryk og vendinger<br />

Besvarelsens grammatiske korrekthed (danismer, kongruens,<br />

verber, præpositioner, genitiv el. flertals s, a/an, i/I, forkerte<br />

ord m.v.)<br />

Tegnsætning (punktum)<br />

Kultur- og samfundsforhold<br />

Anvender relevant viden i forhold til emnet<br />

Kommer med eksempler, perspektiverer, vurderer,<br />

konkluderer<br />

Kommentarer:<br />

Under<br />

middel<br />

Middel<br />

Over<br />

middel<br />

PI Side 17 Censorkursus dansk 2005


Eksempel på tekstopgivelser og tilhørende prøvespørgsmål,<br />

engelsk FSA<br />

Tekstopgivelser<br />

Teksterne er taget fra følgende materialer:<br />

• Teen Stories. Joanna Strange. Penguin Readers. Third impression 2000. Penguin Books (TS)<br />

• Welcome to Great Britain & USA. Elisabeth Laird. Fourth impression 1997. Longman.<br />

(WEL)<br />

• The House on the Moors. Poul Shipton. Heinemann ELT New Wave Readers, 1994 (HOU)<br />

• Very Easy True Stories. Sandra Heyer. Addison Wesley Longman Inc. 1998 (VET)<br />

• Easy True Stories. Sandra Heyer. Longman Publishing Group, 1994 (ET)<br />

• School Times International (ST)<br />

• Ekstemporaltekster A og B. A.L. Lindgreen m.fl. Grafisk Forlag, 1978 (GFA)<br />

• The Beauty and the Beast. Chapter 9: Back to the Castle. Side 46 – 50. Jenny Dooley.<br />

Express Publishing, 2001 (BB)<br />

• Just like a pill. Pink & D. Austin. http://www.pink-online.co.uk/justlike.html (pi)<br />

• Every little part of you. Julie Berthelsen. http://www.letssingit.com/julie-every-little-part -<br />

of-you-plq89xj.html (JB)<br />

• This Way 4. Textbook, side 79-82. Lars Mellgren m.fl. Grafisk Forlag, 1973. (TW¤)<br />

Prøvespørgsmål<br />

Prøvespørgsmålene er hentet fra følgende materialer:<br />

• CON = Connexions 2 – That’s it! Materialesæt til folkeskolens afgangsprøver. S. Harbild<br />

m.fl. Grafisk Forlag, 1993<br />

• TEEN = Teen stories. Blachmail. J. Strange m.fl. Penguin Readers. Penguin Books, 2000.<br />

• MIX = Mix and Match. Reading Comprehension 2. Red. Rosalind Duhs. Alinea A/S, 2003.<br />

• KER = Kernel II + III. Robert O’neills. Longman Group Limited.<br />

• ST = The School Times International (datering angivet ved spørgsmålet)<br />

• ET = Easy True Stories. Sandra Heyer. Longman Publishing Group, 1994.<br />

• TSI = True Stories in the News. Sandra Heyer. Addison Wesley Publishing Longman<br />

Company, 1976<br />

• ??? = Ukendt kilde<br />

• BC = Blue Cat læsetekster/lyttetekster til FSA/FSUA. Aa. Brick-Hansen m.fl. Gyldendalske<br />

Boghandel, Nordisk Forlag, 2000.<br />

• KON = Konsulenternes lytteøvelser og læsetekster til FUA-prøven i engelsk. Paulette<br />

Møller. (Forlag + årstal ukendt)<br />

• NCA = New Choice. Lytte- og læsetekster. Folkeskolens afgangsprøve i engelsk. Jeremy<br />

Watts m.fl. Gyldendalske Boghandel, Nordisk Forlag, 1996.<br />

• NCU = New Choice. Lytte- og læsetekster til folkeskolens udvidede afgangsprøver i<br />

engelsk. Jeremy Watts m.fl. Gyldendalske Boghandel, Nordisk Forlag, 1996.<br />

PI Side 18 Censorkursus dansk 2005


Nr. Lyttetekst Materiale Læsetekst Materiale<br />

1+11 Horror films – we love them (CON) The Green Woman’s Party (TEEN)<br />

2+12 A Ghost Story (NCA) The White Lady (MIX)<br />

3+13 Is boxing a good sport? (BC) A grandmother with muscles (TSI)<br />

4+14 The Actress (NCA) 101 Dalmations (Feb. 1997) (ST)<br />

5+15 Mountain rescue (KER) Climber who beats Matterhorn (BC)<br />

6+16 Pop music (KON) Spice Girls (Aug. 1997) (ST)<br />

7+17 Looking Back (KER) Britney Spears (Oct. 2001) (ST)<br />

8+18 First Meeting (NCU) The Love Letters (TSI)<br />

9+19 Mariage is still in (NCA) Looking for Love (ET)<br />

10 Romance or Love? (NCA) Dear Sister (???)<br />

Nye prøveformer i Danmark<br />

Fagkonsulent Birgitte Therkildsen fra Undervisningsministeriet i Danmark gav en orientering om<br />

forskellige forhold i Danmark, blandt andet om nye prøveformer, som i disse år er under udvikling i<br />

samarbejde med ”brugerne”.<br />

1. Skriftlig fremstilling med samtalerunde - FSA<br />

• Kl. 9.00: Prøven begynder. Eleverne får udleveret opgavesættene og går herefter i de på<br />

forhånd aftalte grupper.<br />

• I grupperne læses opgaverne igennem, og eleverne drøfter indhold og krav i de enkelte<br />

opgaver. Der må tages notater som efterfølgende må anvendes i skriveprocessen.<br />

Hjælpemidler: ordbøger<br />

• Kl. 9.45: Eleverne går til deres skriveplads - computer eller skrivebord. Der skrives<br />

individuelt på besvarelserne.<br />

• Kl. 13.30: Prøven afsluttes.<br />

• Prøven varer i alt 4 timer og 30 minutter.<br />

• Eleverne må – som ved den gældende prøve – forlade prøvelokalet når de er færdige med<br />

deres opgave.<br />

Eleverne kan arbejdes efter følgende plan i samtalerunden:<br />

Hver elev tager egne notater undervejs<br />

1. Se hurtigt opgavesættet igennem, og dan jer et overblik over opgavetyper og omfang<br />

2. Tag en opgave ad gangen. ( afsæt evt. tid)<br />

• Læs overskriften<br />

• Læs opgaven, og tal om hvad den præcist kræver<br />

• Læs og tal om eventuel tekst, og/ eller tal om illustration/ billedoplæg<br />

• Hvilken genre skal/kan der skrives i<br />

• Er der nogle krav til layout<br />

• Udveksling af ideer og opklarende spørgsmål<br />

PI Side 19 Censorkursus dansk 2005


3. Når alle emner er gennemgået<br />

• Overvej jeres eget valg<br />

• Begrund jeres valg over for de andre i gruppen<br />

• Diskuter kort hinanden valg<br />

4. Hvis der er ekstra tid<br />

• Lav brainstorm / mindmap for dig selv på det emne du har valgt<br />

• Overvej hvordan du vil disponere din tekst<br />

• Forbered dig på at skrive den endelige tekst<br />

Der er gode erfaringer med denne prøveform, idet det har vist sig at eleverne bliver mere sikre i<br />

valg af opgave efter samtalerunden, som også giver bedre tid til at læse, forstå og fordybe sig i<br />

prøveoplægget.<br />

Det ses som en fordel at arbejdsformen har en vis sammenhæng med procesorienteret skrivning.<br />

Der er dog stadig behov for sproglig opmærksomhed og træning af skriftlige discipliner.<br />

2. Mundtlig dansk – på basis af synopse<br />

Den prøveform giver mulighed for:<br />

• At inddrage opgivelser mere aktivt<br />

• Perspektivering<br />

• Dybere tekstarbejde<br />

• Samarbejde<br />

• At eleven har indflydelse på prøvetekst<br />

• Differentiering<br />

• Vejledning<br />

Fordybelsesprøve<br />

• Fordybelsesområder aftales af elever og lærere ud fra årets forløb (genrer, perioder,<br />

forfatterskaber, temaer, medier, sproglige fokuspunkter, sammenstillinger etc.)<br />

• Elever (individuelt eller par) trækker lod mellem fordybelsesområder<br />

• Elever undersøger området og vælger fordybelsestekst(er)<br />

• 8-10 timers arbejde med den valgte tekst/anden udtryksform<br />

• Aflevering af disposition for mundtlig prøve og fordybelsestekst 3 uger før prøve<br />

• Prøve individuelt eller par – 25 min/ 40 min<br />

• Vurderingskriterier som gældende + perspektivering på FSA – og indsigt i<br />

fordybelsesområdet<br />

• Oplæsning<br />

At samle opgivelserne i fordybelsesområder åbner op for:<br />

• Overblik<br />

• Elevdeltagelse<br />

• Aftaler<br />

• Ideer til videre arbejde<br />

• Anvende faglighed<br />

• Ikke kun stof men også det danskfaglige værktøj<br />

• Engagement<br />

PI Side 20 Censorkursus dansk 2005


Opgivelserne samles til fordybelsesoverskrifter<br />

Eksempel<br />

Forløbets<br />

overskrift<br />

90’ertekster<br />

Forberedelse<br />

•Lodtrækning<br />

Danskfagligt<br />

arbejde<br />

Litteraturhistorie<br />

Periodens<br />

kendetegn<br />

Tekstanalyse<br />

Analysetilgange<br />

Filmanalyse<br />

Forfattere -<br />

biografi<br />

•Søgning af prøvetekst/anden udtryksform<br />

•Analyse og tolkningsarbejde<br />

•Udarbejde synopse<br />

•Aflevere synopse<br />

Stof (opgivelser) Ideer til<br />

fordybelse<br />

Jan Sonnergaard: Morbror Leif<br />

(Dollargrinet og andre historier<br />

…2000) (10 ns)<br />

Naja Maria Aidt: Som man kender<br />

hinanden (Tilgang – 1995) (2,2 ns)<br />

Kim Fupz Aakeson: Den Förste gång<br />

jag såg dig. (Popmusik-1999) ( 4 ns)<br />

Jesper Wung-Sung: Pølsen (To ryk<br />

og en aflevering , 1998) (4,2 ns)<br />

Thomas Vinterberg. Festen (film<br />

1998)<br />

Mundtlig prøve<br />

•Tekst/ anden udtryksform samt synopse er udgangspunkt for prøven<br />

•Elevens oplæg/præsentation af fordybelsesarbejdet – 10 – 12 min.<br />

•Dialog – elev – lærer – censor om oplæg, perspektivering, danskfagligt stof<br />

•Oplæsning<br />

Vurderingskriterier<br />

•Analyse og fortolkning<br />

•Indsigt i fordybelsesområdet<br />

•Perspektivering<br />

•Mundtlig fremstilling<br />

•Oplæsning<br />

•Disponering af fremlæggelse<br />

90’er-noveller<br />

En dogmefilm<br />

En af forfatterne<br />

– flere noveller<br />

…<br />

…<br />

Læs mere om de nye prøveformer i ”Prøver Evaluering Undervisning” – En samlet<br />

evaluering af folkeskolens afsluttende prøver 2004 udgivet af Undervisningsministeriet.<br />

www.uvm.dk<br />

PI Side 21 Censorkursus dansk 2005


Brug af computer ved prøven i Danmark<br />

Antallet af elever, der bruger computer ved årets skriftlige prøver er eksploderet<br />

•I Danmark:<br />

2000: 35% af eleverne<br />

2004: 75% af eleverne<br />

•Skolernes udstyr<br />

Mange steder løser man ressourceproblemer under prøveafviklingen ved at låne computer fra andre<br />

uddannelsesinstitutioner, eller eleverne bruger tekstbehandlingsprogram på deres egen computer.<br />

HVORFOR<br />

•Det daglige skriveredskab<br />

•Skriveprocessen – redigering – korrektur<br />

•Indhold og udtryk<br />

•Genrearbejde<br />

•Layout<br />

•Svage skrivere – hjælperedskaber<br />

I evalueringshæftet er oplistet følgende kommentarer om elevernes brug af computer:<br />

- besvarelserne på computer var klart mere fyldige end de håndskrevne besvarelser. Det er tydeligt,<br />

at der er mere tid til at skrive og fortælle, når der anvendes computer.<br />

- fremgang – det tyder på, at man er begyndt at bruge mediet mere bevidst – og ikke bare som en<br />

hurtig genvej til at skrive læsbart.<br />

- tydeligt, at eleverne bliver bedre og bedre til at anvende tekstbehandling.<br />

Der findes en særlig bekendtgørelse i Danmark, der beskriver, hvilke retningslinier, der skal<br />

følges ved anvendelse af computer til prøven.<br />

Se www.rugkobbelskolen.dk - banebryder på IT området<br />

I Grønland<br />

•Grønlandsk og dansk / engelsk<br />

•”I undervisningen i skriftlig udtryksfærdighed tilstræbes det, at eleverne bliver opmærksomme på<br />

skriveprocessens betydning for tilrettelæggelse og udarbejdelse af tekster.”<br />

•”EDB og tekstbehandling kan inddrages som redskaber.”<br />

•Der skal ansøges til KIIIP inden 1/12 om tilladelse til at bruge computer ved prøven.<br />

Retningslinier forefindes i kommunen.<br />

Se i øvrigt: ”Bestemmelser og vejledende læseplan for faget Dansk”<br />

Ordenskarakter i forbindelse med anvendelse af computer ved folkeskolens<br />

afsluttende prøver<br />

Ordenskarakteren i dansk, skriftlig fremstilling, gives på baggrund af en helhedsvurdering af<br />

besvarelsens opsætning, læselighed, ensartethed, kommunikationsværdi og eventuelle rettelser<br />

PI Side 22 Censorkursus dansk 2005


Som udgangspunkt for bedømmelsen kan man gå ud fra, at eleven har udarbejdet sin besvarelse på en<br />

computer med programmets standardopsætning. Til en standardopsætning er der fastlagt spaltebredde<br />

til brødteksten, skrifttype, skriftstørrelse, linjeafstand, således at der er et harmonisk forhold mellem<br />

margin og klumme.<br />

For at ordenen kan vurderes til middelområdet, skal eleven med anvendelse af standardopsætningen:<br />

- skrive med harmonisk højrekant (men ikke nødvendigvis lige højrekant)<br />

- vælge harmonisk overskrift og evt. mellemoverskrift i passende størrelser<br />

- markere nyt afsnit konsekvent. Evt. efter et afsnitshierarki med 2 lag. Dvs. at eleven eventuelt kan<br />

vælge ny linie med indrykning til at markere mindre afsnit samt linieoverspring uden indrykning til at<br />

markere større afsnit<br />

- anvende velmotiveret linjeskift<br />

- skrive med et velvalgte antal skrifttyper og fremhævelser<br />

- anvende mellemrum korrekt i forbindelse med tegn.<br />

- Vælger eleven at afvige fra standardopsætningen og skrive i flere spalter, skal besvarelsen vise<br />

passende forhold mellem linjebredde og skriftstørrelse.<br />

Hvis besvarelsen mangler væsentlige dele af ovennævnte punkter samt fremtræder med uharmonisk<br />

helhedsindtryk, placeres den i det usikre område.<br />

For at en elev kan opnå en karakter over middel, skal besvarelsen indeholde elementer i layout, som er<br />

selvstændigt udført af eleven. Det kan dreje sig om en besvarelse,<br />

- hvor forholdet mellem udtryksform og indhold er velvalgt<br />

- med specielle og velvalgte layouteffekter ( spalter, skrifttyper, fremhævelser overskrifter etc).<br />

- hvor eleven har brudt standardopsætningen og har tilrettelagt sin egen selvstændige og velvalgte<br />

opsætning.<br />

Besvarelsen over middel skal desuden langt overvejende opfylde de krav, der er nævnt for en vurdering<br />

i middelområdet.<br />

Kilde: www.uvm.dk<br />

PI Side 23 Censorkursus dansk 2005


Kortfilm i undervisningen<br />

– og til prøven<br />

Det formelle<br />

I Danmark – tekster og andre udtryksformer<br />

I Grønland - ikke-verbal fremstilling<br />

- ikke-verbale udtryksformers funktion, indhold og form<br />

- billedligt og andet ikke-verbalt udtryk<br />

- omsætte information fra et medie til et andet<br />

KORTFILM (novellefilm)<br />

– EN KARAKTERISTIK<br />

•Under 60 minutter (ofte 5 – 15 minutter)<br />

•Kort og fortættet form – ingen dikkedarer…<br />

•Kunstneriske udtryk<br />

•Særligt syn på mennesker, på verden, på livet<br />

•Novellens karakteristika<br />

•En skæv/ fræk synsvinkel<br />

•Udfordrer vores filmvaner - eksperimenterer<br />

•Antydningen som middel<br />

•Ofte begrænset persongalleri<br />

I skolen<br />

•Korte overskuelige handlingsforløb<br />

•Arbejde med sammenhængen mellem indhold og form<br />

•Fokus på det filmtekniske<br />

•Fokus på fortællingen<br />

•Parallel til novellen<br />

•Samtalen om det overraskende<br />

•Afsæt for meddigtning<br />

•Selv producere<br />

PI Side 24 Censorkursus dansk 2005


Opgivelser Fiktion Ikke-fiktion<br />

Tekster Ældre og nyere<br />

litteratur<br />

• Poesi, prosa og<br />

eventuelt drama<br />

• Noveller<br />

• Digte<br />

• Essays<br />

• Kortprosa<br />

• Manuskripter<br />

• Eventyr<br />

andre udtryksformer Anden fiktion end<br />

litteratur<br />

• Tegneserier<br />

• Tegnefilm<br />

• Kortfilm<br />

• Kunstbilleder<br />

• Tv-dramatik<br />

• Hørespil<br />

• Computerspil<br />

Arbejdet med kortfilm<br />

Sagprosa<br />

• Fra aviser, tidsskrifter<br />

etc.<br />

• Artikler<br />

• Annoncer<br />

• Læserbreve<br />

• Avisleder<br />

• Fagbogsuddrag<br />

Andet sagstof end sagtekster<br />

• Reklamer (trykte og<br />

levende)<br />

• Nyhedsudsendelser<br />

• Dokumentarprogrammer<br />

• Interview<br />

• Radiomontager<br />

• Informationsudsendelser<br />

• Sportsprogrammer<br />

•Vis hele filmen uden afbrydelser<br />

•Arbejd med filmen i det samme lokale, som den vises i<br />

•Tal grundigt om indholdet, så alle har en forståelse af handlingen<br />

•Præciser, hvad der skal arbejdes med (indholdssiden, tekniske detaljer, filmteori/historie etc.)<br />

•Vis filmen igen. Uddel arbejdsopgaver – til elever/ grupper af elever (klip, billedbeskæring, lys,<br />

farver, lyd …)<br />

•Ved at vise filmen – og måske udvalgte klip – flere gange markerer man, at der skal undersøges og<br />

arbejdes også med denne slags ’tekst’.<br />

•Diskuter resultater af iagttagelser<br />

•Saml iagttagelser til en tolkning af filmen<br />

•Arbejd evt. med videreskrivning ud fra fx filmens komposition, synsvinkel, budskab og afslutning.<br />

Materialer/kortfilm<br />

•Den korte film – bog + videobånd (Henrik Poulsen, Gyldendal og Det danske filminstitut)<br />

(Informationsafdelingen, Pilersuiffik)<br />

•Film i dansk (Helga S. Mikkelsen og Hans Oluf Schou, Systime) (Informationsafdelingen,<br />

Pilersuiffik)<br />

•www.dr.dk/undervisning/kortfilm<br />

•www.dfi.dk<br />

•EKKO – (Dfi/UVM) www.ekkofilm.dk (Informationsafdelingen, Pilersuiffik)<br />

PI Side 25 Censorkursus dansk 2005


Fra Fællessamlingen, Pilersuiffik kan bl.a. lånes følgende film:<br />

37.11 – Prøvepakken, fiktion. Elevbånd nr. 3: Klip fra: Syv-et: Folkeskolens afgangsprøve i dansk<br />

37.11 - Prøvepakken, fiktion. Elevbånd nr. 10: Klip fra: Gherter i slør: Folkeskolens afgangsprøve i<br />

dansk<br />

37.11 - Prøvepakken, fiktion. Elevbånd nr. 1: Klip fra: Life is a bitch: Folkeskolens afgangsprøve i<br />

dansk<br />

37.11 - Prøvepakken, fiktion. Elevbånd nr. 8: Klip fra: Surferne kommer: Folkeskolens<br />

afgangsprøve i dansk<br />

37.11 - Prøvepakken, fiktion. Elevbånd nr. 5: Klip fra: Bror min bror: Folkeskolens afgangsprøve i<br />

dansk<br />

37.11 - Prøvepakken, fiktion. Elevbånd nr. 2: Klip fra: 100 meter fri: Folkeskolens afgangsprøve i<br />

dansk<br />

37.11 - Prøvepakken, fiktion. Elevbånd nr. 4: Klip fra: Sinans bryllup: Folkeskolens afgangsprøve i<br />

dansk<br />

37.11 - Prøvepakken, fiktion. Lærerbånd: Folkeskolens afgangsprøve og udvidede afgangsprøve i<br />

dansk<br />

37.11 - Prøvepakken, fiktion. Elevbånd nr. 6: Klip fra: Let’s get lost: : Folkeskolens udvidede<br />

afgangsprøve i dansk<br />

37.11 - Prøvepakken, fiktion. Elevbånd nr. 9: Klip fra: Fridas første gang: : Folkeskolens udvidede<br />

afgangsprøve i dansk<br />

37.11 - Prøvepakken, fiktion. Elevbånd nr. 7: Klip fraMor(d) i mødregruppen: : Folkeskolens<br />

udvidede afgangsprøve i dansk<br />

77.74 – Kikser<br />

77.74 – Ska’ vi være kærester<br />

77.74 – Tro, håb & Batman<br />

77.74 – Buldermanden<br />

Sk – Syv-Ét<br />

Sk – Strudsen<br />

Sk – Voksenfælde<br />

Sk – Over stregen<br />

MÅL EVALUERING<br />

•Fortolke, vurdere og perspektivere tekster og<br />

andre udtryksformer<br />

•Kende forskellige genrer og deres<br />

blandingsformer<br />

•Gøre rede for genre, kommunikation,<br />

komposition, fremstillingsformer, …i tekster og<br />

andre udtryksformer<br />

Ved prøven<br />

•Vælg korte kortfilm (3 – 6 minutter)<br />

•Transportabelt video/tv-apparat<br />

•Handlingsforløb - analyse – tolkning – perspektivering<br />

•Vurdere samtale om kortfilms kendetegn,<br />

kommunikation, komposition, fremstillingsform<br />

…<br />

•Præsentere referater af kortfilm<br />

•Skrive anmeldelser af kortfilm<br />

•Meddigtningsopgaver<br />

•Selv producere kortfilm<br />

PI Side 26 Censorkursus dansk 2005


•Præsentation – dokumentation<br />

•Tekstarbejde og mundtlig fremstilling<br />

Andre genrer<br />

– film- og tv-mediet<br />

•Filmuddrag<br />

•Reklamefilm<br />

•Tv-avisindslag<br />

•Serieuddrag<br />

•Dokumentarudsendelser<br />

•Musikvideo<br />

PI Side 27 Censorkursus dansk 2005


2 modeller til filmanalyse.<br />

Kilde: http://bo.schack.larsen.person.emu.dk/modeller/model.htm<br />

Berettermodellen/Hollywoodmodellen<br />

Film kan foregå mange steder og handle om mange forskellige ting. Nogle film foregår i<br />

USA, andre i Århus. Nogle film har en delfin som hovedperson, nogle en rødhåret pige og<br />

andre en stor muskuløs mand. Film kan handle om kærlighed, forbrydelser eller måske<br />

invasion fra Mars. Film er med andre ord vidt forskellige, men de har mange fællestræk.<br />

Film bliver ofte fortalt ud fra et bestemt mønster, og det er muligt at sige noget om hvordan<br />

spændingen er bygget op. Se på denne model. Den hedder berettermodellen, men kaldes<br />

også for Hollywoodmodellen fordi de fleste amerikanske film er fortalt på denne måde.<br />

• Anslaget er den situation der sætter handlingen i gang. Vi bliver trukket lige ind i<br />

begivenhederne<br />

• Præsentation af filmens hovedpersoner, miljø, filmens handling og konflikter. Vi<br />

engageres i personerne og forvirres og fascineres af den grundlæggende konflikt.<br />

• Uddybning af filmens handling og konflikter.<br />

• Point of no return - ingen vej tilbage - er filmens vendepunkt. Nu er der ingen vej<br />

tilbage for hovedpersonerne. Tingene er gået i hårdknude og konflikterne kan ikke<br />

længere skubbes ind under gulvtæppet, men må løses. Det er ikke altid entydigt hvor<br />

point of no return skal placeres.<br />

• Konfliktoptrapning, spændingen stiger.<br />

PI Side 28 Censorkursus dansk 2005


• Personerne arbejder sig frem mod det endelige opgør, nemlig:<br />

• Klimaks, hvor vi får at vide hvem der vinder eller taber.<br />

• Udtoning, altså afrundingen, hvor historien fortælles færdig. Konflikterne afklares og<br />

den gamle orden oprettes igen eller en ny opstår. De elskende hviler lykkeligt i hinandens<br />

arme, hvis da ikke alle er døde - måske med undtagelse af helten, der kan drage ud på<br />

nye eventyr.<br />

Cirkelmodel til filmanalyse<br />

PI Side 29 Censorkursus dansk 2005


Hovedpunkterne i en filmanalyse er:<br />

• Genre (gyser-, komedie-, kærligheds-, action-, gangster-, science-fiction-, krigs-,<br />

erindrings- og eventyrfilm og mange flere)<br />

• Dramaturgi (berettermodellen)<br />

• Handling<br />

• Miljø<br />

• Personer<br />

• Lyd<br />

• Klip (kontinuitetsklip: usynlige klip fx klipper i bevægelsen, montageklip:<br />

synlige klip, ”jump-cut”: tulipanklip, krydsklip: ser en hund, ser en mand.<br />

Vi ved/tror de vil modes, klipperytme: hvor langt er hvert klip - lange (ro) /korte<br />

(hektisk/uro), lydoverlab: lyden starter lidt før billedet)<br />

• Lys og farve (lys er afgørende for stemningen i filmen, farver er med til at<br />

understrege stemninger, fx i Riget de gul-brune farver)<br />

• Billedkomposition (balance, det gyldne snit, forgrund/mellemgrund/ baggrund,<br />

linjer i billedet - skrå skaber uro, vandrette ro)<br />

• Billedbeskæring (normalperspektiv, frøperspektiv, fugleperspektiv, objektivt<br />

kamera - iagttager, subjektivt kamera - af en person)<br />

• Virkemidler (symboler: vigtigt at bruge tydelige symboler, der har en betydning,<br />

fx hoste, præstekrave osv., metafor fx rosen for kaerlighed, intertekstualitet:<br />

citerer fra andre medier, refererer til tidligere film el. historier)<br />

Husk at begynde der hvor du synes, der sker noget vigtigt. Vær klar over hvilket felt du<br />

er i og relater det til handlingen, og hvilken betydning det har i forhold til motiv: tema/<br />

hensigt/ budskab og vurdering: kvalitet.<br />

PI Side 30 Censorkursus dansk 2005


Storytelling and storywriting<br />

Ideer til engelskundervisningen<br />

Det følgende er et uddrag af de ideer, som Anne-Marie Schæffer, fagkonsulent i engelsk i<br />

Undervisningsministeriet i Danmark videregav til os på censorkurset.<br />

Icebreakers<br />

Learning is more effective if the learners are actively involved in the process! How about starting<br />

by breaking the ice?<br />

1. Playing with the Alphabet<br />

1. Learning new names – or more adjectives … or?<br />

• Write your name on a sticker – but ad an adjective beginning with the first letter. Fx<br />

Lucky Luke<br />

• Walk around saying hello to everyone – try to learn the new ‘names’.<br />

• In a circle – “Musical Chairs” (a caller says two “names” and they swop chairs – one<br />

person is always missing a chair and thus people take turns to stand in the middle – on<br />

the look-out for one! The caller is another person in the group – and the pupils can take<br />

turns.<br />

• You may end the game by making up a funny sentence with your name: Industrious Inga<br />

is immensely interested in Italia<br />

“Musical chairs” is an excellent game for memorizing!<br />

2. Learning more Verbs:<br />

Alan ate a lot<br />

Burt boasted awfully much<br />

Cecilia climbed<br />

Derry dared<br />

Eric exaggerated<br />

Fred felt terrible<br />

Gerry<br />

Harry<br />

Etc…<br />

2. Using Pictures<br />

1. “Musical chairs”<br />

- for VOCABULARY<br />

- All pupil get a picture. You are sitting in a circle.<br />

- Each pupil show their picture and say the word.<br />

- A ‘caller’ asks 2 “pictures” to swop chairs…(eg. A nice cup of tea swops with a Bobby) – as<br />

one chair is always missing one pupil will have to stand in the middle.<br />

- The teacher starts being the caller, but later the pupils take turns.<br />

- After a short while they put the pictures aside – and have to remember “who is who/which”!<br />

2. Name-game (picture or written)<br />

PI Side 31 Censorkursus dansk 2005


A<br />

B<br />

- All pupil get a name attached to their backs, or a picture of a person. They cannot se<br />

whom they become.<br />

- Everybody walks around in the class- greeting one another in a manner fit for the<br />

‘situation’. They may have a little talk without giving away who the person is!<br />

- When everyone has greeted each other they sit down in a circle and each pupil tells<br />

who they think they are.<br />

A gets the picture, B asks questions to guess who A is, fx:<br />

- Are you a woman?<br />

- How old are you?<br />

- Are you famous?<br />

- Do you have any children?<br />

- Have you ever…?<br />

- Do you…?<br />

- How do you look…?<br />

C<br />

A and B have been given label on their backs of famous people. They examine each<br />

other’s labels. Explain that the aim of the activity is to discover their new identity<br />

using only YES/NO questions, for example, “Am I a filmstar?”<br />

3 Using Mime<br />

(I like – I don’t like)<br />

- Point to yourself. Put your hands on your heart (like). Mime reading a book (reading)<br />

- Point to yourself. Frown/Shake your head = Don’t like. Mime smoking cigarette (smoking)<br />

- Maybe you mime a few more things and then you let the students mime their likes and<br />

dislikes in pairs.<br />

- They change partners.<br />

- You go round communicating to the pupils- “Ah, Maria, you lijke swimming, but you don’t<br />

like smoking”<br />

- The pupil end up making sentences…perhaps in the round.<br />

PI Side 32 Censorkursus dansk 2005


Telling Stories<br />

Accusation Sketch<br />

• Inddel eleverne i grupper á 4-6.<br />

• En af eleverne spiller mor, og de andre er børnene, der har lavet en masse rod, mens<br />

moderen har været væk.<br />

• Giv grupperne tid til at forbered sketchen, som derefter spilles for klassen.<br />

A mother leaves her children alone for an afternoon. She gets home to find the house in a dreadful<br />

mess. She asks, “Who’s been _____________ing ________________?”<br />

• A smell of cigarette smoke in the sitting room<br />

• The kitchen table is all sticky<br />

• The kitchen tap’s running<br />

• There’s scribbling on the wall<br />

• The bathroom floor is covered with toothpaste<br />

• There’s a drawing in lipstick on her bedroom mirror<br />

• There’s a dead goldfish lying on the sitting room carpet<br />

• Her favourite fountain pen is sticking out of an electric socket<br />

Sequence Story<br />

• Eleverne arbejder sammen 2 og 2.<br />

• Hvert par får 3 billeder.<br />

• Opgaven går ud på at lave en historie, der inkluderer alle 3 billeder.<br />

• Når et par er færdige med deres historie, fortæller de den til et af de andre par.<br />

• Hvert par skal fortælle deres historie mindst 2 gange<br />

Billeder kan fx findes på Internettet: http://search.gallery.yahoo.com<br />

How to use BIG BOOKS – or how to become a better storyteller!<br />

• Vis evt. en videoversion af historien<br />

• Tømme billeder<br />

• Læreren læser/fortæller historien<br />

• Elever læser højt for hinanden<br />

• Eleverne som medfortællere/overtager historien i 2.-3. gennemlæsning/fortælling<br />

• Mime historien<br />

• Spille memory i grupper<br />

• 10 key sentences – put them in the right order<br />

• Match word and picture<br />

• Opføre historien som et skuespil (brug evt. masker/puppets)<br />

• Skrive bøger selv/illustrere<br />

PI Side 33 Censorkursus dansk 2005


Fables<br />

• Pick a fable<br />

• Read it!<br />

• Learn it by heart<br />

• Tell it to a partner<br />

• Listen to his one<br />

• Retell the ‘new’ story to another partner<br />

• Listen to his ‘new’ story etc…<br />

After some time you may recognize your “original” story.<br />

Writing<br />

Henvisninger til velegnede materialer og links:<br />

Statens Pædagogiske Forsøgscenter<br />

http://www.eduref.org/Virtual/lessons/Foreign_Language<br />

Denne hjemmeside er en guldgrube af muligheder<br />

EVAM, En verden af muligheder, billeder og video:<br />

www.tidec.org<br />

www.evam.dk<br />

Multimedieproduktion med billeder:<br />

http://www.itmf.dk/itmf512/<br />

Global issues:<br />

www.tidec.org<br />

www.teachit.co.uk<br />

Fra Pilersuiffik, Informationsafdelingen kan lanes enkelt eksemplar af:<br />

”An Eye on ”Pictures”, Conrad Kish, LR<br />

“Brainstorm”, Hasner og Brandt, Kaleidoscope<br />

How to start a story<br />

• “Once upon a time…”Or with a twist: “Once upon a particularly terrifying time…”<br />

• “One day…” Or perhaps “One gloomy day…” “One sunny day…”<br />

• With direct speech – e.g. “Hurry up,” yelled Mum, “the taxi will be here any minute…”<br />

• Starting with a question. E.g. “Have you ever wondered why belly button fluff is always<br />

blue?”<br />

• How about a sound effect? E.g. “Eeeeek,” went the brakes as the car skidded sidewalks.<br />

• Go straight into action. E.g. “A vicious right hook caught me just above the eye.”<br />

• Characters can introduce themselves. E.g. “Hello, my name is Sid. I’ve got a brain like a<br />

computer and a photographic memory. I’ve been following you now for three weeks, two<br />

days, seven hours and thirty-two minutes.”<br />

• Start with a statement e.g. “Michael was miserable.”<br />

PI Side 34 Censorkursus dansk 2005


• A description of e place, a character or a smell can be a good place to start. E.g. “The<br />

acrid smell of smoke drifted towards me.”<br />

• Time can start a story e.g. “It was midnight…” Or “The clocks struck thirteen.”<br />

• Weather? “The rain came down like a hail of bullets on the roof of our car.”<br />

• Flashback e.g. “As I wondered the lonely cliff path my mind went back twenty years to that<br />

terrible stormy night when my life changed forever.”<br />

Sjove opgaver til “Little Red Riding Hood”<br />

www.insideout.net<br />

Acting it Out<br />

Physical Theatre – bringing stories to life<br />

Which books to use?<br />

- picture books<br />

- fairy tales<br />

- etc.<br />

- Read or (re)tell the story – through pictures if possible or make up a story<br />

- Brainstorm on new language in connection with the story<br />

- Soundscape. This means to create the sounds of the specified place – to build up a<br />

picture/atmosphere. Build up the sounds one by one. Ad music.<br />

- Create the space. Picture in your mind what the environment would look like. Use<br />

pictures on an OHP to help if necessary – where would everything from the story be?<br />

“Special awareness”: Move about in the room – to train pupils’ awareness of<br />

positions – freeze – use the “3 levels” low/medium/high of locomotion: walk, run<br />

trudge, crawl, skip<br />

- Create roles: Discuss different roles in the story/drama. Create individual tableau<br />

(frozen pictures) of the different roles (e.g. scrubbing the deck on a ship). Create<br />

“group tableau” where everyone in the picture knows who/what they are.<br />

- Role play: Don’t feel you have to keep the story! Explore the subtext!<br />

- Some helpful techniques:<br />

1. Freeze the action and read out in role<br />

2. Freeze the action and enter as an interviewer/reporter<br />

3. Freeze the action and listen in on small groups<br />

4. Freeze the action and reflect what will happen<br />

5. Freeze the action to “hot seat” a character<br />

6. Have a focus to keep relating back to (e.g. a map,a poster, a mask etc.)<br />

- Teacher in role: Some hints to enter into teacher in role:<br />

1. It may be helpful to use minimal costume and props to distinguish when you are in role and when<br />

you are the teacher.<br />

2. Introduce yourself in role – what should the students call you when you are wearing the big<br />

floppy hat? And be sure to come out of role at the end of the drama to reassure them that you are<br />

really their teacher.<br />

3. Explain to them that you will go into the role on the count of 10 / when you re-enter the room /<br />

when you turn around.<br />

PI Side 35 Censorkursus dansk 2005


It is important to remember that if you as teacher do not enter into the drama – why should the<br />

students? You must be prepared to suspend your disbelief – the library really can become the pirate<br />

ship or the surface of the moon if you will only believe – just play!<br />

Se også<br />

www.teachit.co.uk<br />

PI Side 36 Censorkursus dansk 2005

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!