29.07.2013 Views

Europa-Parlamentets forhandlinger

Europa-Parlamentets forhandlinger

Europa-Parlamentets forhandlinger

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

14<br />

DA<br />

<strong>Europa</strong>-<strong>Parlamentets</strong> <strong>forhandlinger</strong><br />

i Det Europæiske Råd. Men nu skal vi have fuldendt overgangsproceduren. Der er selvfølgelig<br />

stor opmærksomhed omkring de personer, der skal beklæde de nye stillinger.<br />

Det er ikke op til mig at kommentere de kandidater, der er indstillet til posten som formand<br />

for Det Europæiske Råd, men som kommissionsformand, og når man ser på de<br />

institutionelle anliggender, håber jeg virkelig, at stats- og regeringscheferne udpeger en<br />

person, der kan lede Det Europæiske Råd effektivt, som har et stærkt europæisk engagement,<br />

og som kan bringe sammenhæng i Det Europæiske Råds aktiviteter, både internt, så vi kan<br />

få fastlagt nogle prioriteter over en længere tidsramme end perioden på seks måneder, og<br />

eksternt, så vi med hensyn til vores fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik kan sende et klart<br />

budskab til vores internationale partnere.<br />

Jeg er indstillet på at arbejde tæt sammen med denne formand for Det Europæiske Råd,<br />

for det samarbejde vil gøre hele forskellen. Vi må med stats- og regeringscheferne samle<br />

den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik, for det er på det niveau, at formanden for Det<br />

Europæiske Råd repræsenterer EU. Vi må også samle alle EU’s kompetencer, lige fra økonomi<br />

og handel, udvidelse og udvikling til energi og retlige anliggender, hvor formanden for<br />

Kommissionen repræsenterer EU i henhold til traktaten. Jeg er indstillet på at få dette<br />

partnerskab til at fungere til fordel for et stærkt og effektivt EU her og globalt.<br />

Det gælder naturligvis også for den højtstående repræsentant. Her har jeg en særlig interesse,<br />

for den højtstående repræsentant bliver også en af Kommissionens næstformænd. På et<br />

pragmatisk niveau, for udnævnelsen af næstformanden/den højtstående repræsentant, og<br />

medlemsstaternes forslag til de andre kommissærposter vil sætte mig i stand til at få den<br />

næste Kommission på plads og fordele porteføljerne. På et politisk niveau, for jeg er<br />

overbevist om, at den højtstående repræsentant/næstformanden med opbakning fra en<br />

stærk udenrigstjeneste, der forener europæisk ekspertise i mellemstatsligt diplomati med<br />

vores fællesskabsbeføjelser, vil medføre en reel ændring i effektiviteten af vores<br />

udenrigspolitik.<br />

Det fører mig så til Kommissionen som sådan. Jeg vil gerne have en Kommission, der er<br />

sammensat af kompetente og engagerede europæere, en Kommission, der er rede til at<br />

gøre krav på sin initiativret. I mine endelige drøftelser med medlemsstaterne stræber jeg<br />

efter at sikre, at det bliver tilfældet. Jeg har anmodet medlemsstaterne om at fremlægge<br />

navne, også navne på kvinder. Så er det op til mig at træffe afgørelse om porteføljerne.<br />

Porteføljerne fordeles ikke til lande, men til personer, som er engagerede i det europæiske<br />

projekt.<br />

Jeg vil også have en Kommission med et stærkt demokratisk mandat. Derfor er jeg fast<br />

besluttet på at give høringsprocesserne i Parlamentet min fulde respekt. Forsinkelserne på<br />

grund af traktaten har givet os en fælles udfordring. Vi må ikke forsinke den nye<br />

Kommission, men vi kan heller ikke komme uden om høringerne. Jeg ser frem til<br />

drøftelserne om, hvordan vi kan løse dette problem i Formandskonferencen i næste uge.<br />

Lissabontraktaten vil give os mulighed for at levere resultater, der i højere grad lever op til<br />

borgernes forventninger, men om vi anvender de muligheder, som den giver os, er først<br />

og fremmest et spørgsmål om politisk vilje. Traktaten giver os muligheden for at handle,<br />

men vi er nødt til at være villige til at handle sammen.<br />

Det bringer mig tilbage til begyndelsen af vores eftermiddag. Det <strong>Europa</strong>, der blev<br />

præsenteret her i dag – et <strong>Europa</strong> forenet i frihed og solidaritet – ville ikke have været mulig<br />

uden det engagement, som fik folk til at udrette fantastiske ting for 20 år siden. Vi må holde<br />

11-11-2009

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!