29.07.2013 Views

Europa-Parlamentets forhandlinger

Europa-Parlamentets forhandlinger

Europa-Parlamentets forhandlinger

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

48<br />

DA<br />

<strong>Europa</strong>-<strong>Parlamentets</strong> <strong>forhandlinger</strong><br />

mænd og kvinder bliver en praktisk realitet. Det er mænd, som er blevet udnævnt til de<br />

højeste poster i EU (formanden for Parlamentet og formanden for Kommissionen). Det er<br />

desværre åbenlyst med til at fremme forskelsbehandling af kvinder. Det er på tide at ændre<br />

dette og omsider indføre et reelt forbud mod al forskelsbehandling i EU-retten. Tiden er<br />

inde til kvinder! Det vil være let at finde egnede kandidater blandt de 250 mio. dynamiske,<br />

modige og stærke kvindelige EU-borgere, og det gælder også kvindelige kandidater til<br />

posten som fast formand for Det Europæiske Råd og posten som højtstående repræsentant<br />

for den fælles udenrigspolitik.<br />

16. Topmøde EU-Rusland den 18. november 2009 i Stockholm (forhandling)<br />

Formanden. – Næste punkt på dagsordenen er redegørelser fra Rådet og Kommissionen<br />

om topmødet EU-Rusland den 18. november 2009 i Stockholm.<br />

Cecilia Malmström, formand for Rådet. – (SV) Fru formand! Som De netop sagde, finder<br />

topmødet mellem EU og Rusland sted i Stockholm den 18. november. Det er en god<br />

lejlighed for EU til at evaluere forbindelserne mellem os og Rusland. Jeg ved, at mange af<br />

medlemmerne i Parlamentet følger udviklingen i Rusland meget nøje. Jeg vil derfor gerne<br />

fremlægge de hovedspørgsmål, som vi agter at drøfte under topmødet, og jeg er sikker på,<br />

at kommissæren vil bidrage med yderligere oplysninger om de områder, som vedrører<br />

Kommissionens ansvarsområde.<br />

Vi ønsker selvfølgelig generelt at bruge topmødet til at udvikle det strategiske partnerskab<br />

mellem EU og Rusland. Vi har på alle områder meget at vinde ved et samarbejde med<br />

Rusland. Vi har behov for Rusland, hvis vi effektivt skal kunne tage hånd om de globale<br />

udfordringer. Vi må imidlertid også gøre det klart over for Rusland, at vores partnerskab<br />

skal bygge på respekten for en fælles forpligtelse og fælles værdier. Det betyder respekt for<br />

menneskerettigheder, demokrati og retsstaten. Topmødet vil give os mulighed for at lægge<br />

pres på Rusland for at få landet til at opfylde sine indgåede forpligtelser på disse og også<br />

andre områder.<br />

Et af de vigtigste spørgsmål bliver klimaændringer. Rådet vil fremhæve, at det tætte<br />

samarbejde mellem EU og Rusland er vigtigt, hvis vi skal kunne opnå et resultat i København.<br />

Rusland bør afgive løfter om håndgribelige og sammenlignelige reduktioner af sin udledning<br />

af drivhusgasser, svarende til målet om 2 °C, som G8 blev enige om i L'Aquila.<br />

Energispørgsmålet har forbindelse hertil – det er et spørgsmål om energieffektivitet og<br />

energiforsyningssikkerhed. Med hensyn til Ruslands stilling som EU's vigtigste energipartner<br />

vil topmødet give os lejlighed til at understrege behovet for at genoprette tilliden til og<br />

gennemsigtigheden i forbindelserne mellem EU og Rusland på energiområdet. Vi vil også<br />

give udtryk for vores skuffelse over Ruslands nylige udtræden af energichartertraktaten.<br />

Vi håber, at topmødet vil resultere i indførelsen og godkendelsen af et mere effektivt system<br />

for hurtig varsling. Dette bør følges op af klare garantier fra Rusland og fra andre relevante<br />

tredjelande om, at der ikke vil ske en begrænsning eller indstilling af transit eller eksport<br />

af gas til EU i tilfælde af fremtidige energikonflikter.<br />

Vi vil naturligvis drøfte den økonomiske og finansielle krise. Rådet ønsker, at vi på topmødet<br />

indgår en aftale om behovet for en løbende og koordineret indsats som reaktion på krisen,<br />

og bekræfter, at vi vil stå fast på, at vores økonomier skal være åbne, og at det er nødvendigt<br />

at undgå protektionistiske tiltag. Topmødet vil også give os mulighed for at vurdere<br />

fremskridtene i vores arbejde med de fire fælles rum. Vi vil benytte lejligheden til at<br />

11-11-2009

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!