Europa-Parlamentets forhandlinger
Europa-Parlamentets forhandlinger
Europa-Parlamentets forhandlinger
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
32<br />
DA<br />
<strong>Europa</strong>-<strong>Parlamentets</strong> <strong>forhandlinger</strong><br />
præsidentskaber, som sætter tonen for EU's politik, vil blive bibeholdt. Situationen ser<br />
tilsvarende ud for EU's udenrigsminister.<br />
Størstedelen af <strong>Europa</strong>s borgere venter på et svar på spørgsmålet om, hvorvidt vi er på vej<br />
mod etableringen af en stærk europæisk føderalstat på bekostning af nationernes<br />
suverænitet, og om en stærk rådsformand ikke i fremtiden vil ønske at vende tilbage til de<br />
antidemokratiske traditioner fra det 20. århundredes <strong>Europa</strong>.<br />
Mario Mauro (PPE). – (IT) Hr. formand, mine damer og herrer! Mange tak til det svenske<br />
formandskab for de vigtige resultater, det har opnået de sidste seks måneder. Men tillad<br />
mig samtidig at give det svenske formandskab en gave. Gaven er et blankt stykke papir,<br />
som De kan bruge de næste par dage som et ekstraordinært instrument til at overvinde<br />
vanskelighederne i forbindelse med udpegningen af kandidaterne til posten som formand<br />
for Rådet og høj repræsentant for udenrigsanliggender.<br />
Hvis det lykkes Dem at overbevise stats- og regeringscheferne om ikke at skrive den liste<br />
med navne, man kan se i aviserne og på tv, på papiret, men i stedet deres forestilling om<br />
EU's udenrigspolitik, har vi faktisk taget et stort skridt fremad, for hvis de gør det klart for<br />
os, om de f.eks. tror på større koordinering eller på en egentlig udenrigspolitik, bliver det<br />
nemmere at sætte ansigt og navn på den person, der skal repræsentere os ude i verden. Det<br />
er den virkelige gennemsigtighed, vi har brug for – at forstå, hvad vores forestilling om<br />
<strong>Europa</strong> og EU's udenrigspolitik er, hvad vi er mest knyttet til.<br />
Derfor er det afgørende, at de valgte personer er udtryk for det europæiske projekts ånd<br />
og værdier, og at de kan garantere <strong>Europa</strong> en førende rolle i de internationale relationer.<br />
For at være effektive må de bekræfte de idealer, der kendetegnede EU's grundlæggere, det<br />
eneste virkelig samlende og dermed eksplosive element på verdensscenen. EU er ikke en<br />
massiv blok, men produktet af menneskers handlinger, og som sådant må det følge med<br />
tiden for at bestå. <strong>Europa</strong> må kort sagt starte forfra med udgangspunkt i de værdier, hvorpå<br />
det blev skabt, de flotte resultater, vi har opnået hidtil, og, tro mig, en god portion realisme.<br />
David-Maria Sassoli (S&D). – (IT) Hr. formand, mine damer og herrer! Jeg vil også gerne<br />
takke det svenske formandskab for deres arbejde, og fordi det er lykkedes dem at definere<br />
omstændighederne omkring den endelige ratificering af Lissabontraktaten. Vi har alvorligt<br />
brug for den nye traktat, fordi den giver os mulighed for at styrke, for at udvide beføjelserne,<br />
f.eks. dette Parlaments beføjelser, og for at få to nye personer, der kan repræsentere politisk<br />
og institutionel samling. Derfor håber vi, at Rådet vil være i stand til at fortolke de store<br />
europæiske politiske familiers anmodninger klogt, så der på næste møde kan træffes en<br />
officiel beslutning med bred støtte om udnævnelsen af de personer, der skal indtage de nye<br />
institutionelle stillinger, som traktaten udstikker.<br />
Hvad har vi brug for? Vi har brug for en formand for Rådet, som kan sikre konsekvens og<br />
kontinuitet. Vi har brug for en høj repræsentant, som baseret på sin erfaring og myndighed<br />
kan sikre <strong>Europa</strong> en ledende rolle i en multipolar verden, og som samtidig vil fungere som<br />
forbindelsen mellem den mellemstatslige dimension og Fællesskabsdelen af EU. Og så har<br />
vi brug for et kollegium af kommissærer, der er stærkt, står sammen og er afbalanceret i<br />
forhold til politik, geografi og køn. Det har særlig betydning, at det sker 20 år efter murens<br />
fald, den mur, der splittede <strong>Europa</strong>, og det kan alt sammen vække fornyet håb om et forenet,<br />
stærkt <strong>Europa</strong>, der fortsat vil gå forrest i kravet om solidaritet og retfærdighed.<br />
11-11-2009