SKOLETJENESTEN KØBENHAVNS MUSEUM
SKOLETJENESTEN KØBENHAVNS MUSEUM
SKOLETJENESTEN KØBENHAVNS MUSEUM
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
en uddannelse og et eksamensbevis, og derfor fuldførte jeg<br />
studiet – selv om jeg vidste, at jeg ville lægge mine æg i en<br />
anden kurv.”<br />
“På konservatoriet snakkede jeg en dag med en ven,<br />
som havde planlagt en række caféarrangementer med arabisk<br />
oplæsning og musik. Vi snakkede om, hvad vi ville og<br />
ikke ville, og jeg besluttede mig dén gang for at tage ud på<br />
caféen og eksperimentere de dér aftener. Jeg spillede fagot,<br />
og en anden percussion, men der manglede noget sang, og<br />
derfor begyndte jeg at synge. Jeg vidste jo, at jeg kunne, men<br />
jeg var ikke klar over, at jeg kunne synge solo. Det var på dén<br />
baggrund, at jeg begyndte at eksperimentere med vokalen.<br />
Og på den baggrund, at jeg besluttede, at jeg ville lave elektronisk<br />
musik med vokal.”<br />
“Da jeg var færdig på konservatoriet, lagde jeg min fagot<br />
på hylden. Der lå den i 12 år, indtil jeg tog den frem igen for<br />
et par år siden.”<br />
Arabisk undergrund<br />
I 1996, mens hun endnu var på konservatoriet, dannede hun<br />
duoen Naima sammen med pianisten Line Kemmer. Duoen<br />
tog siden navneforandring til Arabian Underground, og det<br />
var i den gruppering, at fundamentet til Aida Nadeems arabtronica<br />
blev lagt.<br />
Arabian Underground pladedebuterede i 1998, og<br />
duoens musik blev i musikmagasinet Gaffa beskrevet som<br />
“flerstrenget” og “fusionsagtig”, som en “elektronisk ambientflade”<br />
med stærke “arabiske elementer”. Magasinet hæftede<br />
sig ikke bare ved det mix af musiske genrer, Arabian Underground<br />
spillede, men også og især ved, at Aida sang så<br />
stærkt og ekspressivt på arabisk.<br />
Aida og Arabian Underground sprang klubmiljøets rammer<br />
og kunne snart se deres eget navnetræk på en række internationale<br />
musikfestivalers plakater. Blandt andet optrådte<br />
konstellationen i Roskilde, Cambridge og Glastonbury. Aida<br />
var helt åbenlyst en kunstner på vej op ad en stige.<br />
38 I<br />
Arbejdsspørgsmål:<br />
Kosmopolen København<br />
Golfkrig nummer to gav en ny dimension i hendes musik.<br />
I 2005 udsendte hun således albummet Out of Baghdad!,<br />
hendes hidtil mest ekspressive, poetiske og originale album.<br />
Albummet udløste international opmærksomhed og en række<br />
priser.<br />
Tilbage til klassisk<br />
Snart – fem år efter Out of Baghdad! – udkommer hendes<br />
fjerde album. Denne gang tager Aida afsæt i en række traditionelle<br />
arabiske sange, idet hun forsøger at fortolke dem med<br />
elektronisk lyd. Men ‘verdensmusik’ vil hun ikke kalde det.<br />
“Verdensmusik er et begreb, der sætter i bås, og som<br />
ikke dækker det, jeg laver. De traditionelle sange, jeg har fortolket,<br />
er folklore. Slet og ret. Gamle irakiske sange, som alle<br />
irakere kender.”<br />
“Når jeg denne gang har valgt at fokusere på dem, skyldes<br />
det, at mit land er under besættelse, og at det er vigtigt<br />
for mig som iraker – og lad mig understrege, at jeg ikke er<br />
nationalist – at vise kærlighed til mit fædreland. Jeg synes,<br />
det er vigtigt at hylde min kulturarv. Der ligger dermed et element<br />
af modstand i mit valg af musik. Et element af modstand<br />
mod besættelsen.”<br />
“Når du hører numrene, vil du imidlertid også kunne<br />
høre, at jeg har en klassisk baggrund. Og det er blevet vigtigt<br />
for mig. For i virkeligheden er jeg glad for klassisk musik. Det<br />
var jeg ikke, da jeg gik på konservatoriet, men lige som jeg<br />
har genfundet kærligheden til min fagot, har jeg genfundet<br />
kærligheden til den klassiske musik. Og dét er jeg glad for.”<br />
“Derfor kan jeg også sige, at jeg i dag igen finder inspiration<br />
i moderne klassisk musik af den slags, der bryder med<br />
bestemte måder at skabe musik på. En af mine allerstørste<br />
inspirationskilder her og nu er den japanske pianist og komponist<br />
Ryuichi Sakamoto.”<br />
Artiklen om Aida Nadeem kommer fra netportalen verdensmusikbanken.dk, og her kan I finde flere kunstnerportrætter<br />
og baggrundsartikler. Lyt til Aida Nadeem på www.myspace.com/aidanadeem, og læs mere på hendes<br />
hjemmeside www.aidanadeem.com<br />
1) Hvilke forhold tvang Aida Nadeem til at rejse fra Irak?<br />
2) Hvilke forskelle er der ifølge Aida Nadeem på konservatorierne i Bagdad, København og andre steder i Danmark?<br />
3) Aida siger et sted i artiklen: “Jeg synes jo selv, at det var vigtigt at clashe verdener”. Hvad mener hun med det<br />
udsagn, og hvorfor mener hun, det er vigtigt?<br />
4) Aida fusionerer eller sammensætter arabisk, klassisk og elektronisk musik, der har rødder i mange forskellige<br />
kulturer. Hvilke rødder har den musik, du lytter til?<br />
<strong>SKOLETJENESTEN</strong> · <strong>KØBENHAVNS</strong> <strong>MUSEUM</strong>