- Page 8 and 9: Copyright, 1910. by AUGSBURG PUBLIS
- Page 10 and 11: The author desires to acknowledge h
- Page 12 and 13: Lesson Page XL Relative pronouns, 3
- Page 15 and 16: BEGINNERS' BOOK IN NORSE. 1 . The L
- Page 17 and 18: 13 The letter a is often used inste
- Page 19 and 20: 15 (past tense); studert' (perf. pa
- Page 21 and 22: 17 c. Some nouns form the plural by
- Page 23 and 24: 19 this article comes after the nou
- Page 25 and 26: 21 Drill. Memorize the following de
- Page 27 and 28: 3. Var leksen for lang? 4. Nei, den
- Page 29 and 30: 25 3. Hun Iceste sin bok (sit She r
- Page 31 and 32: ft? COMPOSITION. I. I wrote him a l
- Page 33 and 34: 29 bers have the same form (the plu
- Page 35 and 36: 31 LESSON VI. DEFINITE ARTICLES. 17
- Page 37 and 38: 33 20. Both strong and weak forms o
- Page 39 and 40: 35 LESSON VII. CONJUGATION SIX TENS
- Page 41 and 42: 37 the verb, either a tense ending
- Page 43 and 44: 39 en on'kel, onkMer, uncle. at syn
- Page 45 and 46: There are a few exceptions. At vite
- Page 47 and 48: 43 tid, er, c. g., time, tense [d a
- Page 49 and 50: 45 den sjette, 6te. ' ' ' ' ' ' og
- Page 51 and 52: 47 den 5 , den 7 , den 8 , den 10 ,
- Page 53 and 54:
49 kold [11], r, cold. ganske, inde
- Page 55 and 56:
Ex. : i. Her er gutten som (who) sk
- Page 57 and 58:
53 5- Which month o'f the year do w
- Page 59 and 60:
55 med stor D, men tredje persons p
- Page 61 and 62:
57 ending -es) at vcere does not ;
- Page 63 and 64:
59 you" is not used except in full
- Page 65 and 66:
6i in 3. Adjectives ending in -ig,
- Page 67 and 68:
63 at bestaa' av, to consist of der
- Page 69 and 70:
42. Comparison of adverbs : i. Adve
- Page 71 and 72:
67 sidste h0rer med til de klassisk
- Page 73 and 74:
3. The participle having plus the p
- Page 75 and 76:
at bygge bygde bygget, going to ; i
- Page 77 and 78:
73 LESSON XVII. CONJUGATION. 46. Pa
- Page 79 and 80:
75 of view of the present) ; the pa
- Page 81 and 82:
77 kaldes bokskap og bokhylder. En
- Page 83 and 84:
79 5 1 . Nei is the negative answer
- Page 85 and 86:
8i 4. Det laa like for hans It lay
- Page 87 and 88:
83 5. a. Godt and vel are both adve
- Page 89 and 90:
4. Jeg saa nogen gjennem I saw some
- Page 91 and 92:
1. Vi l&rer no get for hver dag som
- Page 93 and 94:
8 9 76. Skulle and vz//e are nearly
- Page 95 and 96:
80. Turde expresses an idea of: a.
- Page 97 and 98:
93 Notice that in a, it takes the a
- Page 99 and 100:
95 Der er forskjellige slags artikl
- Page 101 and 102:
97 at beto'ne, II, to emphasize. at
- Page 103 and 104:
99 Saa er der en stor klasse adjekt
- Page 105 and 106:
101 syd, south. 0stre, , , eastern.
- Page 107 and 108:
103 Saa er der nogen adverbier hvor
- Page 109 and 110:
105 pronomen kan vise enten det er
- Page 111 and 112:
CONVERSATION. 1. Hvad er et pronome
- Page 113 and 114:
109 ord, b0ies det for at stemme ov
- Page 115 and 116:
Ill overkors og sat og stirret lang
- Page 117 and 118:
en kule, r, bullet, sand'het [nn],
- Page 119 and 120:
COMPOSITION. I. Hans was attending
- Page 121 and 122:
Nede paa fjorden laa en msengde sma
- Page 123 and 124:
penge(r), money. ar v beide, n. g.,
- Page 125 and 126:
121 5. An idler came into the store
- Page 127 and 128:
123 sig midt paa banen, saa alle vo
- Page 129 and 130:
- 125 READING. Den norske kyst. 1 J
- Page 131 and 132:
127 saa havbjzflgerne ruller like i
- Page 133 and 134:
129 Svolvaer, Lofoten. houses and f
- Page 135 and 136:
ar jord, og vakre gaarder ligger lu
- Page 137 and 138:
133 sol nok til at t^rke tyzti og k
- Page 139 and 140:
135 COMPOSITION. I. The fjords are
- Page 141 and 142:
137 til de f^rer begynder ved Dovre
- Page 143 and 144:
139 et haardf^rt folk baade paa hav
- Page 145 and 146:
Hardangerj0klen. to go out on the o
- Page 147 and 148:
143 LESSON XXXIV. VOCABULARY. en bj
- Page 149 and 150:
145 kirker passet udmerket i et ynd
- Page 151 and 152:
147 Sankthanshaugens restaurant Fro
- Page 153 and 154:
149 Karl Johans gate, Kristiania. S
- Page 155 and 156:
Kristianias hovedgate er Karl Johan
- Page 157 and 158:
153 Finse, langs Bergensbanen. the
- Page 159 and 160:
155 tsenkte straks paa rseven. Han
- Page 161 and 162:
157 poetic side of [the] life in (p
- Page 163 and 164:
" 159 i Just det samme ban sa ordet
- Page 165 and 166:
ing how mean he had been to [with]
- Page 167 and 168:
i6 3 Moren sang: Kyllingh^nen vinge
- Page 169 and 170:
Da lo ogsaa skolemesteren, moren lo
- Page 171 and 172:
167 "Her vil jeg sitte!" sa 0yvind
- Page 173 and 174:
169 Notes. 1. at skape sig til. to
- Page 175 and 176:
den hele vinter var her hver godvei
- Page 177 and 178:
173 til selve kaarfolkene i et lite
- Page 179 and 180:
175 READING. Bygdens gode spilleman
- Page 181 and 182:
177 I det samme satte Marit og Jon
- Page 183 and 184:
179 LESSON XLII. VOCABULARY. en fel
- Page 185 and 186:
"Det er Hans." Men Hans vilde gaa ;
- Page 187 and 188:
COMPOSITION. i. "Why are you starin
- Page 189 and 190:
I8S "Nu har du sovet Isenge," sa mo
- Page 191 and 192:
i87 9. slaa om, change. 10. at ta p
- Page 193 and 194:
"Han kan vel takkes uten med sjzflv
- Page 195 and 196:
literal translation. Det er refers
- Page 197 and 198:
193 og lette; men det vilde ikke ly
- Page 199 and 200:
195 De gik alter tause, til de saa
- Page 201 and 202:
197 8. Naar var det bans mor hadde
- Page 203 and 204:
199 frem f^r han kom til 20, saa sl
- Page 205 and 206:
201 CONVERSATION. 1. Hvad hadde Mar
- Page 207 and 208:
203 vokse ut igjen paa den andre si
- Page 209 and 210:
205 hadde presten sagt noget, ei he
- Page 211 and 212:
207 "Skolemester !" ban h^rte ikke;
- Page 213 and 214:
20Q at haeve, I, to raise. travel,
- Page 216 and 217:
212 Efterat det hadde vaeret laenge
- Page 218 and 219:
214 LESSON L. VOCABULARY. en b0n [b
- Page 220 and 221:
2l6 og hvad den vilde bringe. 0yvin
- Page 222 and 223:
218 3. Hvad slags forberedelser ble
- Page 224 and 225:
220 skridt, stod; jo visst er det s
- Page 226 and 227:
222 "Nei jeg t0r ikke vsere Isenger
- Page 228 and 229:
224 LESSON LII. VOCABULARY. en baat
- Page 230 and 231:
226 hen, og fulgte med. Og saa bar
- Page 232 and 233:
228 could see far out on the water.
- Page 234 and 235:
230 spr^iter 4 ham til hodet; da br
- Page 236 and 237:
232 sa: "Den hunden farer her hver
- Page 238 and 239:
234 CONVERSATION. 1. Hvad skulde 0y
- Page 240 and 241:
236 over; han hadde et rundt, samme
- Page 242 and 243:
238 12. lag's til = laegges til; pa
- Page 244 and 245:
og 240 "Han skal ha gjort hende hod
- Page 246 and 247:
242 ikke mere til dig ; men nu vet
- Page 248 and 249:
244 faren, som aldrig vilde dra bli
- Page 250 and 251:
246 at vise, II, to show ( sig, at
- Page 252 and 253:
248 to the cabin (chalet) where the
- Page 254 and 255:
250 ord, og frygten, denne bestandi
- Page 256 and 257:
252 9. i. e.. in tradition ; in cur
- Page 258 and 259:
254 "Det er ikke sandt." "Nei, det
- Page 260 and 261:
256 hadde ikke jeg vseret? H0r nu,
- Page 262 and 263:
258 18. picked up quarrels with. 19
- Page 264 and 265:
2
- Page 266 and 267:
202 4. Hvem var det skolemesteren h
- Page 268 and 269:
264 ensomhetens store sang bruse ti
- Page 270 and 271:
266 stod just og snakket om at gaa
- Page 272 and 273:
268 Ole: "J e g kjendte ikke gutten
- Page 274 and 275:
270 at st0ie, I, to make noise. at
- Page 276 and 277:
272 De lovte dette, 0yvind hjalp ha
- Page 278 and 279:
APPENDIX THE ALPHABET. I. Both the
- Page 280 and 281:
2 7 6 f . derivatives in -else : kj
- Page 282 and 283:
2 7 8 MUSICAL ACCENT. 18. The stres
- Page 284 and 285:
. The 280 when the first member is
- Page 286 and 287:
282 c. The article may be used with
- Page 288 and 289:
284 i. The postpositive article is
- Page 290 and 291:
286 27. The possessive case is used
- Page 292 and 293:
288 STRONG VERBS. 31. Strong verbs
- Page 294 and 295:
2 9 holde holdt holdt komme kom kom
- Page 296 and 297:
altid [al'ti], always. al'ting, eve
- Page 298 and 299:
294 beregne [ rei'ne], I, to figure
- Page 300 and 301:
yderi, n. g., bother; trouble. bryd
- Page 302 and 303:
draape, r, c. g., drop. dra'ma, er,
- Page 304 and 305:
300 fat, , n. g., dish; bowl. fat,
- Page 306 and 307:
. 302 forskyldt [-sjylt ' ] , deser
- Page 308 and 309:
304 gate, r, street. general', er,
- Page 310 and 311:
306 han'del, c. g., trade; business
- Page 312 and 313:
308 hvor'av, whereof; of what. hvor
- Page 314 and 315:
3io kaf'fe, c. g., coffee. kake, r,
- Page 316 and 317:
3 I2 kostelig, , e, amusing. kraake
- Page 318 and 319:
le'ven, n. g., uproar; noise. leve'
- Page 320 and 321:
matros', er, c. g., sailor. matvare
- Page 322 and 323:
nordenvind [norenvinn], c. g., nort
- Page 324 and 325:
320 o'vervegt, c. g., over-weight;
- Page 326 and 327:
322 reiseplag, , article of clothin
- Page 328 and 329:
324 v sim'pel, t, le, simple, sin,
- Page 330 and 331:
326 slaenge, II, to throw (careless
- Page 332 and 333:
328 straale, r, c. g., beam; ray. s
- Page 334 and 335:
330 tanke, r, c. g., thought. tante
- Page 336 and 337:
332 t0ie, I, to stretch. t0i v eri,
- Page 338 and 339:
334 vedhugger, e, c. g., woodcutter
- Page 340 and 341:
336 01, n. g., ale; beer. 0stlig, ,
- Page 342 and 343:
338 6. back, (adv.) tilbake. bad, o
- Page 344 and 345:
340 day, dag, c, c. g. decide, besl
- Page 346 and 347:
342 hard, haard, r; vanskelig, , ha
- Page 348 and 349:
344 money, penger, (def.) pengene.
- Page 350 and 351:
346 production, verk, er, n. g. pro
- Page 352 and 353:
stream, str^m, me, c. g.; elv, e(r)
- Page 354:
350 worse, vaerre. worst, vserst. w
- Page 359:
M2493Q1 THE UNIVERSITY OF CALIFORNI