VERDENS KULTURARV - De Berejstes Klub
VERDENS KULTURARV - De Berejstes Klub
VERDENS KULTURARV - De Berejstes Klub
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
marts 2011 / nr. 43<br />
Globen<br />
r E j s E m a g a s i n f r a D E B E r E j s t E s K l u B<br />
- a u t E n t i s K E r E j s E h i s t o r i E r f r a h E l E v E r D E n<br />
Tema:<br />
V e rdens<br />
k ult ur a r V<br />
GUATEMALA<br />
mayaruiner og<br />
en kalender<br />
som spår snarlig<br />
dommedag<br />
RUSLAND<br />
Kulde skaber<br />
flinke folk<br />
IRAN<br />
Et overset<br />
land som<br />
rummer mange<br />
kulturskatte<br />
BRASILIEN<br />
Karneval, samba<br />
og fest for alle
Udstyr til alle der<br />
deler facinationen af,<br />
hvad der ligger rundt<br />
om det næste hjørne!<br />
Medlemsrabat Medlemsrabat Medlemsrabat Medlemsrabat 15%. Gps Gps Gps og og<br />
kano/kajak er er er er er undtaget fra fra fra fra fra<br />
rabatordningen. Medlemskort<br />
med med billede skal fremvises.<br />
www.friluftsland.dk<br />
KØBENHAVN K: Frederiksborggade 44 & 52 ROSKILDE: Karen Olsdatters Stræde 4<br />
ODENSE: St. Gråbrødrestræde 6 ÅRHUS: Østergade 30<br />
AALBORG: Algade 54 INFO: info@friluftsland.dk - 33 14 51 50<br />
2007-06var.indd 1 04-06-2007 15:42:24<br />
26<br />
artiKlEr<br />
6 TemaopsLag: Ukendte kulturperler<br />
af Jacob Gowland Jørgensen<br />
Opdag et par af de mange mindre kendte<br />
kulturperler i verden.<br />
6 guaTemaLa: Quiriguá – en perle fra<br />
Unesco’s skattekiste i Guatemala<br />
af Anette Lillevang Kristiansen<br />
Hør hvad Anette måtte igennem for at<br />
kunne opleve de fantastiske Mayaruiner<br />
14 auschwiTz: <strong>De</strong>n ultimative ondskab<br />
af Erik Pontoppidan<br />
Ondskaben der ikke må glemmes<br />
16 BosNieN-HerceGoviNa: Landet med<br />
de tre folk. Krigsturist i Bosnien-<br />
Hercegovina<br />
af Jakob Øster<br />
<strong>De</strong>t er krigen, der er attraktionen, og man<br />
gør ikke noget for at skjule den<br />
22 rUslaND: Jeg holder af kulde og sne<br />
af Gerner Thomsen<br />
Gerner forklarer, hvorfor frost og sne er<br />
langt bedre end varme og sol<br />
26 eTiopieN: Dronningen af sabas<br />
efterkommere i englenes kirker<br />
af Elsebeth Finnick<br />
Oplev religiøse ceremonier i det kristne<br />
Etiopien sammen med Elsebeth<br />
30 guaTemaLa: Hyldest til livet<br />
af Cathrine Krogh<br />
Læs Cathrines livsbekræftende nytårshilsen<br />
32 KeNya: Hvem vil med ud og se en<br />
leopard?<br />
af Lene Dangaard<br />
<strong>De</strong>t er ikke nemt at opleve en leopard<br />
i det fri<br />
40<br />
36 arGeNtiNa: en argentinsk fotosafari<br />
af Jacob Gowland Jørgensen<br />
En fortsættelse af Jacobs guide til Buenos<br />
Aires fra sidste gang<br />
40 ØsttiMor: Østtimor - en lille ny stat<br />
præget af historien<br />
af Søren Fodgaard og Henrik Døcker<br />
Indtryk fra klubturen 14.-23. august 2010<br />
44 MaroKKo: Bartendertur til Marrakesh<br />
af Ann Kledal<br />
Alkohol og Marokko? <strong>De</strong>t kan faktisk godt<br />
lade sig gøre;)<br />
50 iraN: Persisk pomp og pragt<br />
af Lene Dangaard<br />
Iran har en gloværdig fortid og byder på<br />
mange kulturperler<br />
54 israel: israelsk stempel - den rejsendes<br />
stigmata<br />
af Michael Nyholm<br />
Stempler i passet er som regel bare gode<br />
minder, men de kan også besværliggøre ens<br />
bevægelsesfrihed<br />
56 GeorGieN: et besøg i dronning tamaras<br />
huleby<br />
af Niels JL Iversen<br />
En simpel udflugt som blev lidt længere end<br />
beregnet på grund af de Georgiske vejes<br />
tilstand<br />
58 BrasileN: Brasilien er karneval....<br />
af Knud B Bach<br />
Knud beskriver karneval i Brasilien<br />
62 ØstriG: totaler spass im Nass<br />
af Björn Bøg og Gudik Holm<br />
En anderledes rejsehistorie om en sauna<br />
KluBBEn<br />
4 Leder<br />
54<br />
5 Næste Tema<br />
Næste tema er ”Medlemmernes<br />
yndlingssteder” som samtidig er <strong>Klub</strong>bens<br />
15 års jubilæumsnummer<br />
34 Forsidekandidater<br />
Se de flotte fotos, der var med i<br />
opløbet om at komme på forsiden.<br />
46 Konkurrencen<br />
Vi har til dette nummer modtaget utrolig<br />
mange konkurrenceartikler om ”en<br />
usædvanlig flyvetur”<br />
53 Mødeaktiviteter 2010<br />
Sådan mødtes vi i det forgangne år<br />
60 DBK-weekend og 15 års jubilæum<br />
DBK har jubilæum i år, og det skal fejres.<br />
63 DBK’s medlemmer med mindst 100<br />
lande<br />
Hvem har nået de magiske 100?<br />
64 Nye medlemmer<br />
Se de nye ansigter i klubben<br />
66 <strong>Klub</strong>bens kontaktpersoner<br />
GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 3
Rejsemagasin fra <strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong><br />
Redaktion:<br />
Redaktion: Jimmi Kim Persson (ansv.),<br />
Anja Povlsen, Jacob Gowland<br />
Jørgensen, Gerner Thomsen, Per Allan<br />
Jensen og Søren Fodgaard.<br />
Adresser s. 66<br />
Indsendelse:<br />
Alt stof (billeder, artikler osv.) sendes til:<br />
globen@berejst.dk<br />
Tekst / fotos:<br />
Medlemmer af <strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong><br />
Forsidefoto:<br />
<strong>De</strong>t sengotiske rådhus fra 1400-tallet og resten<br />
af Grand Place i Bruxelles er på UNESCOs<br />
Verdensarvsliste af Jakob Øster<br />
Scan af billeder: Per Danielsen<br />
Tryk:<br />
Scanprint<br />
Jens Juuls Vej 2<br />
DK-8260 Viby J<br />
Oplag: 600<br />
ISSN: 1603-1458<br />
<strong>De</strong>adline til næste nummer:<br />
5. maj 2011<br />
Tema: Medlemmernes yndlingssteder<br />
Annoncer:<br />
annoncer@berejst.dk<br />
Medlemskab:<br />
www.berejst.dk<br />
Formand:<br />
Lars Munk, adresse s. 66<br />
<strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong> er en upolitisk forening. Alt<br />
stof og alle meninger, der kommer til udtryk i<br />
bladet, er derfor skribentens synspunkter og<br />
deles ikke nødvendigvis af redaktøren eller<br />
klubbens øvrige medlemmer.<br />
Alle rettigheder til de enkelte artikler og<br />
fotografier forbeholdes de respektive forfattere<br />
og fotografer og indholdet må ikke<br />
videreformidles eller sælges uden ophavsmandens<br />
godkendelse deraf.<br />
intro redaktørens forord næste tema medlemmernes yndlingsteder - Jubilæumsnummer<br />
Verdens kulturarv<br />
I dette nummer af Globen skal vi besøge en del af verdens kulturarv og følge en<br />
række rejsendes oplevelser med den. <strong>De</strong>r er beskrivelser af Mayaruiner i Guatemala,<br />
ondskab i Auschwitz og en tur til Mostars berømte bro, som overlevede balkankrigen.<br />
Ud over de artikler som fokuserer på verdens kulturarv er der også blevet plads<br />
til Gerner Thomsen, som argumenterer for sne og kuldes fortræffeligheder samt<br />
en fortsættelse af guiden til Argentina. og så er disse artikler endda kun en lille<br />
smagsprøve på alle de spændende oplevelser, som findes i det blad du netop har<br />
åbnet.<br />
Jeg vil gerne opfordre alle til, at lægge hovederne i blød for at tænke på jeres<br />
yndlingssteder. næste nummer udkommer Globen nemlig i et større sidetal og et<br />
større oplag, idet vi fejrer <strong>De</strong> berejstes <strong>Klub</strong>s 15 års jubilæum. <strong>De</strong>rfor har vi valgt<br />
at fokusere på medlemmernes yndlingssteder og skal bruge jeres bedste historier.<br />
globen søger ny redaktør<br />
Jeg vil benytte pladsen her til at takke for oplevelserne som redaktør for Globen,<br />
det har været en fornøjelse, og opfordrer alle som kunne være interesseret i at<br />
prøve kræfter med Danmarks vildeste rejsemagasin til at henvende sig til lars<br />
Munk. For en eventuel ny redaktør er der alle tiders mulighed for at blive ført ind<br />
i posten ved at kunne indgå i et samarbejde med den nuværende redaktion om at<br />
lave jubilæumsnummeret, som udkommer i juni.<br />
Tak til redaktionen for et godt samarbejde!<br />
Venlig hilsen<br />
Jimmi Kim Persson<br />
Medlemmernes yndlingssteder - Jubilæumsnummer<br />
TeksT og foTo: Jimmi kim Persson og Lars munk<br />
jubilæumsnummer<br />
næste nummer markerer <strong>De</strong> berejstes<br />
<strong>Klub</strong>s 15 års jubilæum. <strong>De</strong>t fejrer vi ved,<br />
at bladet denne gang bliver tykkere end<br />
normalt og at det udkommer i 2.000<br />
eksemplarer mod de sædvanlige 600.<br />
I anledningen af jubilæumsnummeret<br />
ønsker vi, at så mange medlemmer som<br />
overhovedet muligt bidrager med indhold<br />
til bladet. <strong>De</strong>rfor har vi et tema, som vi ved,<br />
at alle kan bidrage til - vi vil nemlig gerne<br />
høre om jeres alle sammens yndlingssted.<br />
Dit yndlingssted<br />
om et sted er det dejligste sted er jo<br />
en individuel sag, så om man synes det<br />
fedeste sted er en camp på et 7.000 m.<br />
bjerg, om det er en balkon med solopgang<br />
over Gudhjem, eller om det er på bunden<br />
af Rødehavet i jagten på Hammerhajer –<br />
eller måske beijing, beirut eller regnfulde<br />
bergen – det er fuldstændig ligegyldigt.<br />
artiklen<br />
om man har lyst til at skrive en<br />
traditionel artikel på 4-5 sider om dette<br />
Kommende temaer<br />
sted, eller om du hellere vil skrive ½<br />
side om det, er ligeledes op til dig. Dog<br />
bør en artikel gerne indeholde følgende<br />
punkter:<br />
• Hvorfor er det dit yndlingssted - fortæl<br />
gerne om dine personlige oplevelser<br />
fra stedet. om du har været der en<br />
gang eller otte, om du var der i 1974<br />
eller i år gør ingen forskel.<br />
• en række gode tips om stedet, der<br />
kan hjælpe en fremtidig rejsende<br />
(ikke noget krav).<br />
• et passende antal billeder fra stedet.<br />
Stilen for en artikel er ligeledes op til<br />
forfatteren. Man kan vælge at skrive en<br />
”guideartikel” om eksempelvis en by,<br />
som Jacob Gowland Jørgensen skrev om<br />
buenos Aires i decembernummeret, man<br />
kan skrive om som et land/en by som vi<br />
normalt har i bladene, man kan skrive<br />
en almindelig artikel om sine oplevelser<br />
på stedet, eller man kan – som nævnt<br />
– skrive en halv side om sit personlige<br />
paradis på jorden – <strong>De</strong>n Kinesiske Mur,<br />
Pyramiderne, Middelhavet osv.<br />
alle kan være med<br />
Alle kan være med, så hvis du aldrig har<br />
haft en artikel i bladet før, så er chancen<br />
her nu, ligesom mere etablerede<br />
forfattere opfordres til at byde ind med<br />
artikler. Redaktionen er inde over alle<br />
artikler, som vil blive korrigeret for evt.<br />
korrekturfejl, ligesom redaktionen vil<br />
sparre vedr. artikelindhold.<br />
Send en mail til redaktorgloben@gmail.<br />
com hurtigst muligt og fortæl, hvad du<br />
gerne vil skrive om og hvor lang artiklen<br />
forventes at blive. <strong>De</strong>tte af hensynet til<br />
planlægning af bladet. Mail helst inden<br />
du går i gang med at skrive, idet der er<br />
risiko for, at emnet allerede er taget –<br />
og det ville jo være en skam.<br />
Husk at deadline for artikler til Danmarks<br />
mest troværdige rejsemagasin er den 5.<br />
maj 2011.<br />
september 2011: rundt om middelhavet (deadline 5. august)<br />
<strong>De</strong>cember 2011: Ekstreme miljøer (deadline 5. november)<br />
Marts 2012: Rundt om det indiske ocean (deadline 5. februar)<br />
4 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 5
tema Verdens kulturarV<br />
Ukendte kulturperler<br />
Konkurrencen om verdens 7 nye vidundere gjorde unikke<br />
kulturperler endnu mere berømte end de var i forvejen,<br />
og fortjent får de mange millioner besøgende hvert år.<br />
Men der findes også mange mindre kendte, klassiske<br />
kulturperler, der gemmer sig ude i verden, og dem vil<br />
Globen-redaktionen gerne slå et slag for her.<br />
TeksT: Jacob gowLand Jørgensen<br />
Ciudad Perdida, Colombia<br />
Colombias svar på Machu Picchu<br />
betyder direkte oversat “<strong>De</strong>n fortabte<br />
by”, og ligger meget smukt i bjergene<br />
i det nordlige Colombia. byen var<br />
beboet fra det 8.- 14. århundrede,<br />
og består bl.a. af 169 terrasser og en<br />
stribe veje og pladser.<br />
overraskelse: <strong>De</strong>r er kun to måder<br />
at komme derop, enten på en ca. 50<br />
kilometers hike på junglestier eller via<br />
helikopter.<br />
viejo san juan, san juan,<br />
Puerto rico<br />
Hovedstaden i Puerto Rico rummer<br />
bydelen Viejo San Juan, grundlagt i<br />
1509 som en af de første europæiske<br />
byer i Caribien, og den står i dag flot<br />
og velbevaret som et levende museum<br />
med markedspladser og monumenter<br />
ad libitum.<br />
overraskelse: På gaden Calle<br />
Fortaleza og andre steder midt i<br />
det gamle centrum ligger den ene<br />
fantastiske restaurant efter den anden<br />
Dolmabahçe paladset, istanbul, tyrkiet<br />
Hvis Paris Hilton fik frie hænder og 49 tons guld til at bygge et<br />
palads, ville det nok matche Dolmabahçe paladset i Istanbul.<br />
Paladset har huset hele seks sultaner, og her stillede landsfaderen<br />
Ataturk sine træsko midt i en overflod af opulent arkitektur i<br />
Harem-afdelingen.<br />
overraskelse: Paladset har en krystal lysekrone på hele 4,5 tons.<br />
Cape Coast Castle, ghana<br />
Slaveforterne ligger langs Ghanas<br />
atlanterhavskyst som et håndgribeligt bevis<br />
på den massive udskibning af fanger fra<br />
landet. Cape Coast Castle er et af de mest<br />
velbevarede og lettilgængelige, og hele<br />
området rummer mange kulturoplevelser.<br />
overraskelse: Cape Coast Castle blev<br />
oprindeligt bygget af svenskere, og var<br />
dansk i et års tid.<br />
Kumbhalgarh fort,<br />
rajasthan, indien<br />
over 36 kilometer mure beskytter 360<br />
templer i det enorme fæstningsværk<br />
Kumbhalgarh på toppen af en bakke<br />
i farverige Rajasthan. Fortet rummer<br />
den 3. længste fæstningsmur i verden,<br />
og blev bygget i det 15. århundrede og<br />
udvidet i det 18. århundrede, og er af<br />
oplagte grunde aldrig blevet erobret.<br />
Fortet er i dag et museum.<br />
overraskelse: Fortet rummer<br />
templer for forskellige religioner.<br />
6 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 7
tema Verdens kulturarV Året er 2008, og jeg er ved vejs<br />
ende på en rejse gennem Mexico<br />
og Mellemamerika. I 4½ måned har<br />
jeg arbejdet mig gennem et utal af<br />
mayaruiner og kulturelle steder i<br />
det latinamerikanske og er nu endt i<br />
Antigua i Guatemala. lidt kendskab<br />
har jeg tidligere fået til landet, ved<br />
en afstikker fra belize og ind til Tikalruinkomplekset,<br />
men Antigua og lago<br />
de Atitlán har stået på ønskesedlen helt<br />
fra start.<br />
Quiriguá –<br />
en perle fra<br />
Unesco’s<br />
skattekiste<br />
i Guatemala<br />
Rent tilfældigt får jeg øje på et<br />
af Guatemalas Unesco-steder –<br />
mayaruinen Quiriguá. landet har tre<br />
områder under beskyttelse af FN’s<br />
afdeling for bevarelse af verdens<br />
kultur– og naturarv, og da jeg opdager<br />
Quiriguá, har jeg allerede set de<br />
første to steder – nemlig Tikal og byen<br />
Antigua. Faktisk så befinder jeg mig i<br />
Antigua, da en djævel pludselig farer i<br />
mig om at opleve landets tredje unescosted.<br />
Og når jeg får en idé, så skal den<br />
pine død gennemføres – men den lille<br />
mayaruin oppe nordpå er ikke helt nem<br />
at få på listen over personligt oplevede<br />
unesco-sites. læs med her om alle mine<br />
genvordigheder ved absolut at ville have<br />
min nysgerrighed stillet.<br />
TeksT og foTo: aneTTe LiLLevang krisTiansen<br />
Efter i flere omgange at have rejst i<br />
Sydamerika og fået inkakulturen ind<br />
under huden føler jeg, at jeg med denne<br />
rejse i Mellemamerika slutter cirklen<br />
omkring de gamle præcolumbianske<br />
kulturer. <strong>De</strong>r er næsten ikke den<br />
mayaruin, jeg ikke har studeret, og<br />
det er med en afslappet følelse, jeg<br />
begynder at læse en netop indkøbt bog<br />
af den amerikanske newage-forfatter<br />
barbara Hand Clow. Jeg har med stor<br />
iver luret i samtlige boghandlere i hele<br />
byen og opdaget, at det bugner af<br />
mayalitteratur på engelsk. Min plan er<br />
egentlig bare at hænge ud i Antigua og<br />
læse, indtil mit fly afgår fra Guatemala<br />
City mod Miami og london – men det<br />
er ikke altid, tingene går som præsten<br />
prædiker. Skæbnen vil det nemlig helt<br />
anderledes, skal jeg snart erfare.<br />
Jo mere jeg bliver opslugt af bogen<br />
The Mayan Code, jo mere nysgerrig<br />
bliver jeg på en mayaruin, som omtales<br />
adskillige gange. Quiriguá hedder stedet<br />
– jeg smager på ordet og fornemmer et<br />
strejf af eventyr, men slår det hen. Siger<br />
til mig selv, at det vist er for crazy et<br />
projekt at kaste sig ud i, men tanken vil<br />
ikke rigtigt slippe mig. Til sidst beslutter<br />
mig for at gå på netcafé og undersøge<br />
sagen – for hvor befinder denne ruin<br />
sig overhovedet? Mit eventyrgen er<br />
tydeligvis aktiveret, men det falder<br />
straks til jorden, da jeg opdager, at<br />
ruinen ligger i den modsatte ende af<br />
landet. byen Rio Dulce, hvor ruinen<br />
ligger i nærheden, befinder sig helt oppe<br />
ved den nordlige grænse til Honduras.<br />
Jeg gumler lidt på disse oplysninger og<br />
gennemgår min kalender. I dag er det<br />
onsdag, og jeg skal flyve mod Europa<br />
på mandag. Vil det være realistisk? På<br />
det tidspunkt har jeg endnu ikke besøgt<br />
lago de Atitlán.<br />
Jeg overvejer sagen en halv times tid<br />
og tager så en rask beslutning. Jeg<br />
skal simpelthen op og finde den ruin<br />
– koste hvad det vil! Grunden til mine<br />
betænkeligheder er, at jeg i løbet af<br />
rejsen har erfaret, at tiden her omgås<br />
med en vis afslappethed, og desuden<br />
har jeg mere end én gang set, hvilke<br />
transportmidler man oftest benytter sig<br />
af. Ikke altid det mest pålidelige, der<br />
kunne opdrives på ophugningspladsen.<br />
Så alt i alt er der god grund til at<br />
overveje, om jeg kan nå det hele.<br />
Men jeg beslutter mig til at gå frisk til<br />
opgaven. og endnu engang skal det vise<br />
sig, at min tålmodighed bliver sat på en<br />
næsten overmenneskelig prøve!<br />
Diskokugler og<br />
dommedagspræster<br />
Jeg stiller kækt og fuld af selvtillid<br />
nede hos rejsebureauet i Antigua og<br />
får en snak med en engelsktalende<br />
kvinde. Jeg forklarer situationen, om<br />
busbilletten til Panajachel ved lago de<br />
Atitlán, og at jeg derefter har brug for<br />
at komme til Rio Dulce i en rasende fart.<br />
<strong>De</strong>r er det meste af 12 timers kørsel op<br />
til den lille flække, men hun er fuld af<br />
fortrøstning – ”Du kan sagtens nå, at se<br />
ruinen og være tilbage i Guatemala City<br />
til mandag”, kvidrer hun. Jeg stiller en<br />
hel masse checkspørgsmål, men planen<br />
synes vandtæt.<br />
For at gøre en lang historie kort, så<br />
sidder jeg fredag morgen i en minibus<br />
på vej mod Rio Dulce, hvor jeg mageligt<br />
kan læne mig tilbage, velvidende at<br />
jeg 12 timer senere vil befinde mig<br />
langt nordpå. Dagen efter kan jeg så<br />
tage et kig på ruinen og drysse tilbage<br />
til hovedstaden. Jeg falder hurtigt i<br />
snak med et ungt par fra Sydafrika,<br />
der – fra Rio Dulce – skal nå flodbåden<br />
Billeder fra venstre<br />
1: En af de mange flot udførte steler i<br />
Copán ruinen i Honduras. Quiriguá og<br />
Copán er meget lig hinanden i byggestil.<br />
2: Området omkring Quiriguá er ideel til<br />
kakaodyrkning – en vigtig bestanddel i<br />
mayaernes kost.<br />
3: Et af de vigtigste og mest velbevarede<br />
altre i Quiriguá. Måske blev Copáns hersker<br />
ofret på dette stenalter – hvem ved?<br />
4: Steler og stenmonumenter på den<br />
centrale plads i Copán, Honduras.<br />
5: Stele D i Quiriguá forestiller Kong K’ak’<br />
Tiliw Chan Yopaat.<br />
6: <strong>De</strong> gamle mure synes, at fortælle<br />
sælsomme historier fra en svunden tid -<br />
det bliver næsten helt virkeligt, hvis man<br />
lukker øjnene.<br />
til Honduras. Vi begynder dog snart<br />
at finde hele situationen temmelig<br />
besynderlig. Chaufføren ræser nemlig<br />
den halve hovedstad rundt, og på en<br />
busstation bliver vi beordret ud med<br />
beskeden om, at bussen mod Rio Dulce<br />
afgår om tre timer. billetdamen havde<br />
bedyret, at det var en direkte bus, så<br />
nu sidder vi tre backpackere, der føler<br />
os noget så grusomt røvrendt. Da vi<br />
endelig kommer i Rio Dulce-bussen,<br />
er det langt over middagstid. Så kan vi<br />
sidde der og gnaske aggressivt på vores<br />
tyggegummi og rase over vores egen<br />
naivitet.<br />
Mørket for længst faldet på, da vi<br />
ankommer til downtown Rio Dulce. Jeg<br />
indlogerer mig på et billigt hotel, lige ud<br />
til hovedgaden. Helt færdig efter over<br />
tolv timers buskørsel, ville jeg normalt<br />
være i stand til at falde i en dødlignende<br />
søvn, men den ene truck efter den<br />
anden brøler forbi ude på vejen. <strong>De</strong>t<br />
er øjensynligt hovedfærdselsåren fra<br />
Guatemala og ind i Honduras, og støjen<br />
er mildest talt uudholdelig. Jeg forsøger<br />
at få lidt ro i hovedet efter en spaghettiret<br />
hos den lokale pizzaforhandler, men<br />
trafikken af tungt materiel vil ingen<br />
ende tage. efter adskillige aggressive<br />
lastbiler er jeg ved at opgive ånden –<br />
men det er ingenting i forhold til, hvad<br />
der sker næstefter. Hotellet er åbenbart
parkeret lige lukt op ad det lokale<br />
menighedshus, hvor en højtmessende<br />
og yderst entusiastisk præst går i gang<br />
med at bræge dagens prædiken ud til<br />
den forsamlede skare. <strong>De</strong>t gør han i en<br />
mikrofon, der med jævne mellemrum<br />
klager sig i en høj skrigetone, der i<br />
skøn forening blander sig med hans<br />
hallelujaaaaaa. Han lyder som de der<br />
overgearede dommedagspræster, der<br />
får masserne til at falde besvimet om i<br />
kramper og derefter med selvretfærdig<br />
mine erklære, at personen har været<br />
besat af djævlen.<br />
nu kortslutter den fuldkommen inde i<br />
mit hoved! Jeg har mest lyst til at brage<br />
ind midt i gudstjenesten og kvæle<br />
præsten, og til sidst pakker jeg min<br />
rygsæk og skrider – lettere olm. På et<br />
andet lille hotel advarer konen mig om,<br />
at de er velsignet med et diskotek på<br />
første sal, og da det er fredag aften,<br />
så skal jeg nok regne med en del larm.<br />
Men det er efterhånden ved at være<br />
sent og trætheden er ved at tage livet<br />
af mig. Da jeg lige har fået mig indrettet<br />
i soveposen, bryder helvede løs blandt<br />
Rio Dulces vilde ungdom på øverste<br />
1<br />
2<br />
etage. <strong>De</strong>r er knald på både diskokugler<br />
og det knirkende dansegulv, og en<br />
altoverdøvende bas får hele hotellet til<br />
at ryste i fugningerne. Imens forsøger<br />
jeg, efter bedste evne, at mase to-tre<br />
orangefarvede skumørepropper<br />
halvvejs ind i hjernen på mig selv.<br />
Mirakuløst falder jeg dog i søvn langt<br />
ud på natten. næste morgen har jeg<br />
ganske enkelt fået nok af diskoteker og<br />
obskure religiøse tendenser og kaster<br />
mine tolv kilo sure sokker og svedige<br />
T-shirts i rygsækken. Jeg klasker<br />
en kasket på hovedet over det viltre<br />
morgenhår og møder demonstrativt op<br />
på busstationen. Heldigvis kommer jeg<br />
lige til en busafgang mod Guatemala<br />
City, som kører gennem den lille bitte<br />
by, hvor Quiriguá-ruinen ligger. Guderne<br />
skal dog vide hvor – men den sag må<br />
jeg tage mig af senere!<br />
Bus-vrag og bananlunde<br />
Mit spanske er bestemt ikke til nogen<br />
universitetsgrad, men jeg får dog<br />
forklaret buschaufføren, at jeg skal af<br />
ved Zona Archaologica. efter omkring en<br />
times kørsel står jeg i vejsiden og skal<br />
nu igen finde overnatning – forhåbentlig<br />
et mere menneskevenligt sted end i Rio<br />
Dulce. Problemet er blot, at byen kun<br />
synes udstyret med et dyrt hotel, der<br />
langt overskrider mit daglige budget. Til<br />
gengæld er der sirligt strøgne lagner,<br />
pinligt rent og ikke mindst den mest<br />
velsignede ro. Jeg vil næsten give min<br />
højre arm for lidt søvn, men nu skal jeg<br />
ud og finde den ruin!<br />
Jeg lusker hen på den lokale<br />
busholdeplads og vælger det første vrag<br />
af en bus, jeg får øje på. og sandelig<br />
om jeg ikke har heldet med mig! <strong>De</strong> er<br />
simpelthen lige på vej ned til ruinen.<br />
<strong>De</strong>r er efterhånden gået helt sport i<br />
at finde det sted, så vi bevæger os af<br />
sted i en tussegammel hakkende bus<br />
med direkte udsyn til asfalten gennem<br />
gulvet. Støvet pulser op gennem gulvet<br />
og giver billetkonduktøren et overdådigt<br />
hosteanfald, mens han afkræver penge.<br />
Turen går ned gennem en bananlund, og<br />
snart standser vi ved et lille simpelt skur,<br />
der fungerer som info-center. Jeg kan<br />
med det samme lide stedet, det virker<br />
ganske autentisk, og der er en næsten<br />
meditativ stilhed. langt ude på landet<br />
3<br />
og med fredfyldt fuglesang. Åbenbart<br />
forvilder ikke ret mange besøgende sig<br />
ud til ruinen. <strong>De</strong>r er på en eller anden<br />
måde en rigtig god ånd over stedet, der<br />
står i diametral modsætning til alt andet,<br />
som jeg har prøvet i Guatemala. Jeg har<br />
fundet landet i sig selv utrolig smukt og<br />
deres ruiner næsten uovertrufne, men<br />
befolkningen har jeg til tider fundet<br />
temmelig belastende. ofte har jeg følt,<br />
at der næsten ingen ende er på deres<br />
metoder til at snyde alt og alle. Ved<br />
Quiriguá-ruinen kan jeg mærke, at jeg<br />
endelig begynder at slappe af.<br />
mesoamerikas største stele<br />
efter indgangen bevæger jeg mig ind på<br />
en åben plads og får øje på nogle enormt<br />
høje steler. <strong>De</strong> flotte stenudskæringer<br />
– som jeg også kender fra Copánruinen<br />
i Honduras – står rundt på hele<br />
græsarealet. <strong>De</strong> to ruiner er da også<br />
”i familie med hinanden” – mayaernes<br />
mesterværk i Honduras ligger ikke mere<br />
end ca. 50 km herfra. Jeg læser mig til,<br />
at videnskaben ved hjælp af grundig<br />
undersøgelse af arkitekt-stilen og test<br />
af knogler af grundlæggeren af Copándynastiet,<br />
har kunnet fastslå, at begge<br />
4<br />
5<br />
ruiner blev grundlagt for elitekolonister<br />
fra Tikal. <strong>De</strong>r er også fundet paralleller<br />
mellem arkitektur og monumenter<br />
i Quiriguá og Uaxactun i Petén i det<br />
nordlige Guatemala, som også var<br />
under dominans fra Tikal. I Quiriguá har<br />
arkæologer fundet over 60 figurer og<br />
keramik, der også ligner fund fra Copán.<br />
Da området er rigt på jade, har man<br />
også gjort bemærkelsesværdige fund<br />
af denne halvædelsten i det centrale<br />
Honduras og højlandet i Guatemala. Så<br />
der er ingen tvivl om, at indbyggerne<br />
i Quiriguá har bevæget sig over store<br />
afstande i denne del af Mellemamerika.<br />
Jeg nyder at slentre rundt i de fredelige<br />
omgivelser og fordybe mig i historien.<br />
Quirigua er nænsomt restaureret,<br />
men en gennemgang viser mig snart,<br />
at ruinen hverken er særlig stor eller<br />
arkitektonisk imponerende. både Copán<br />
og Tikal er større og mere æstetiske,<br />
men hvad der gør Quiriguá speciel er<br />
afgjort stelerne. Ruinen har som så<br />
mange andre mayabyer en boldbane og<br />
et Akropolis, men det mest interessante<br />
sted er den store centrale plads, der<br />
huser et sandt overflødighedshorn af<br />
Billede 1: Guatemala er et farvestrålende land<br />
med en rig historie og kultur.<br />
Billede 2: Quiriguá-ruinen ligger midt i<br />
fredfyldte omgivelser i en tæt regnskov.<br />
Billede 3: En af de store steler på den centrale<br />
plads i Quiriguá ruinen.<br />
Billede 4: <strong>De</strong> mange steler og altre står alle<br />
beskyttet under halvtage af strå.<br />
Billede 5: Jaguartemplet i Tikal. Quiriguá<br />
var under dominans fra Tikal og både<br />
Copán og Quiriguá menes at være bygget til<br />
elitekolonister fra dette område.<br />
Billede 6: <strong>De</strong>n central plads i Quiriguá er<br />
spækket med flere meter høje steler.<br />
steler, altre og monumenter i sandsten<br />
med inskriptioner. Kæmpestore<br />
stenansigter stirrer ud i intetheden, og<br />
selvom jeg før har studeret stelerne<br />
på hovedpladsen i Copán og været<br />
imponeret over detaljerigdommen, så<br />
er størrelsen på stelerne her i Quirigua<br />
det bemærkelsesværdige. <strong>De</strong>n lille<br />
ruin har nemlig den største stele, der<br />
nogensinde er fundet i Mesoamerika, og<br />
da jeg står foran det næsten ti meter<br />
høje stenansigt, fyldes jeg da også med<br />
stor ydmyghed. <strong>De</strong>n viser noget af det<br />
ypperste stenskærerarbejde, mayaerne<br />
kunne præstere, og forestiller Kong<br />
K’ak’Tiliw Chan Yopaat – en af Quiriguás<br />
mange herskere. Ruinen ligger<br />
omkranset af tæt regnskov, og mens jeg<br />
trasker rundt, begynder en stille regn<br />
at falde, hvilket bare gør hele sceneriet<br />
endnu mere magisk.<br />
10 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 11<br />
6
Quiriguá var på sit højeste i den<br />
klassiske mayaperiode, hvor stedet<br />
var knudepunkt for en række vigtige<br />
handelsruter fra bl.a. Copán og til de<br />
store byer i Petén. byen ligger tæt<br />
på floden Rio Motugua og har på et<br />
tidspunkt har været fuldt oversvømmet.<br />
<strong>De</strong>t er derfor i dag et vigtigt sted, rent<br />
arkæologisk, for ruinen er i virkeligheden<br />
slet ikke færdigudgravet. Videnskabsfolk<br />
mener, at området rummer endnu flere<br />
hemmeligheder. byen har også været<br />
skadet under et jordskælv, så jeg<br />
fornemmer tydeligt, at den forholdsvis<br />
beskedne ruin indeholder meget<br />
mere end det, jeg observerer denne<br />
eftermiddag. Quiriguá var oprindeligt<br />
et vigtigt ceremonielt center, og at der<br />
også har foregået ofringer på stedet,<br />
er der ingen tvivl om. en af stelerne i<br />
Copán viser den store hersker Kong 18<br />
Rabbit, der faktisk blev taget til fange af<br />
stammen i Quirigua og siden hen ofret.<br />
går verden under d. 21. dec.<br />
2012?<br />
<strong>De</strong>t gyser i mig, da jeg går rundt blandt<br />
stelerne og tænker på, hvad her er sket<br />
for mange hundrede år siden. <strong>De</strong>t føles<br />
næsten helt virkeligt, når jeg lukker<br />
øjnene og indre billeder af krigere og<br />
blodsudgydelser begynde at forme<br />
sig. På min rejse i Mellemamerika er<br />
det i den grad gået op for mig, at de<br />
gamle mesoamerikanske kulturer på<br />
ingen måde var så romantiske, som<br />
vi måske gerne vil gøre dem til. <strong>De</strong><br />
udøvede voldsomme grusomheder –<br />
menneskeofringer var helt almindelig<br />
hverdag – og ingen har formentlig<br />
kunnet føle sig sikker i disse samfund.<br />
Men jeg forbløffedes også kolossalt<br />
over disse ældgamle kulturers åndelige<br />
formåen, arkitektoniske sans og<br />
ikke mindst viden om kalendere og<br />
fornemmelse for tid. Her tre år senere<br />
fordyber jeg mig fortsat i litteratur<br />
om mayaernes kalender, der slutter d.<br />
21. december 2012. Man kan jo mene,<br />
hvad man vil om sagen, men fantastisk<br />
interessant læsning er det i hvert<br />
fald. ligeledes er det imponerende<br />
at forestille sig, at mayaerne faktisk<br />
udarbejdede kalenderen i år 3114 f.<br />
Kr. <strong>De</strong> færreste tør vel komme med<br />
et bud på, hvad der vil ske næste år i<br />
december, selvom der er mange teorier<br />
om det. Men i hvert fald kan man sige,<br />
at vi kan føle os ganske privilegerede<br />
over at leve i netop denne tidsperiode,<br />
hvor noget så stort skal ske – hvad det<br />
så end bliver!<br />
Jeg nyder stilheden ude i ruinen nogle<br />
timer, en stilhed, som jeg næsten har<br />
glemt lyden af efter måneders rejse<br />
gennem hæsblæsende Mellemamerika.<br />
<strong>De</strong>t er en dejlig fredfyldt oplevelse,<br />
og jeg forstår fuldt ud, hvorfor denne<br />
lille ruin i sin tid blev udvalgt af<br />
Unesco. Historien er unik, og de mange<br />
gigantiske steler gør den afgjort til et<br />
væsentligt arkæologisk sted.<br />
Jeg tager busvraget tilbage til<br />
hotellet og får den rolige nat, som jeg<br />
efterhånden har drømt om i lang tid. <strong>De</strong><br />
nystrøgne lager smyger sig om mig, alt<br />
mens jeg bliver opdateret om verdens<br />
genvordigheder på satellit-TV. Jeg er<br />
efterhånden blevet helt afslappet,<br />
men næste dag skal der selvfølgelig<br />
lige ruskes op i andedammen igen.<br />
nu forlanger receptionisten en endnu<br />
højere pris for overnatningen end aftalt,<br />
og jeg må igen tage en sindsoprivende<br />
diskussion – ligesom jeg har gjort så<br />
mange gange før i Guatemala. <strong>De</strong>t er<br />
et gudsbenådet smukt land med en rig<br />
kultur, men befolkningen er efter min<br />
mening ikke de nemmeste at danse<br />
med. Men jeg kom rent faktisk tilbage<br />
til Guatemala City uden problemer og<br />
nåede mit fly. Og igen følte jeg mig<br />
beriget med en stor oplevelse – dét er<br />
jo det fantastiske ved at rejse.<br />
Billede til venstre: Stele E i Quiriguá, formentlig<br />
den største stele der er fundet i Mesoamerika –<br />
den er 10 meter høj og vejer omkring 60 tons.<br />
Billede til højre: Quiriguá ligger i rolige og smukke<br />
omgivelser ved en bananlund.<br />
Danmarks største<br />
udvalg af rejser<br />
- samlet på ét sted<br />
En GRATIS<br />
service fra<br />
Vi sammenligner<br />
priser på rejser<br />
fra mere end<br />
1.000 websider<br />
Opret gratis<br />
rejsedagbog<br />
<strong>De</strong>l dine rejseoplevelser, rejsebilleder,<br />
filmklip og meget andet med familie<br />
og venner derhjemme.
tema Verdens kulturarV<br />
<strong>De</strong>n ultimative ondskab<br />
Indtryk fra et besøg i Auschwitz juli 2010<br />
TeksT og foTos: erik PonToPPidan<br />
”Se Venedig og dø!”. ”Før jeg dør vil jeg<br />
se pyramiderne!”.<br />
Verden er fuld af fantastiske<br />
seværdigheder, som rejsebureauerne<br />
kappes om at overbevise deres kunder<br />
om er et MUST, man absolut skal se.<br />
<strong>De</strong>sværre bliver mange skuffede i deres<br />
forventninger, formentlig fordi de sætter<br />
dem alt for højt.<br />
erfarne rejsende har for længst opdaget,<br />
at de største oplevelser på en tur ofte er<br />
de helt uventede, f.eks. et besøg hos en<br />
lokal bonde eller et bryllup i en landsby.<br />
og jeg kender faktisk folk i DbK, som helt<br />
bevidst undgår disse MUST-steder, når<br />
de rejser!<br />
Men hvis man alligevel besøger en af de<br />
kendte seværdigheder, så bør den vel<br />
bedømmes på styrken af de følelser og<br />
indtryk, den efterlader hos én.<br />
I juli 2010 besøgte jeg KZ-lejren Auschwitz<br />
i det sydlige Polen. egentlig er det en antiseværdighed,<br />
for ingen rejsebureauer<br />
med respekt for sig selv reklamerer for<br />
dette sted på en iøjnefaldende måde.<br />
Hvilket jo er forståeligt.<br />
Auschwitz er alt for tæt på. <strong>De</strong>t er kun 65<br />
år siden, at der her foregik en af de største<br />
forbrydelser i menneskehedens historie.<br />
Så er det langt mere ukompliceret<br />
at reklamere med f.eks. et billede af<br />
Colosseum i Rom, for den meget blodige<br />
historie bag dette sted går flere tusinde<br />
år tilbage i tiden.<br />
og hvis kvaliteten af en seværdighed skal<br />
bedømmes efter styrken af de følelser og<br />
indtryk, man får efter besøget, så kommer<br />
Auschwitz for mit eget vedkommende ind<br />
som en af de allerstørste.<br />
Auschwitz er indbegrebet af Holocaust.<br />
nazisternes mord på 6 millioner jøder<br />
under Anden Verdenskrig. <strong>De</strong>r var<br />
mange andre KZ-lejre under krigen, men<br />
Auschwitz var uden sammenligning den<br />
største. Her blev der myrdet 1.5 millioner,<br />
blandt disse cirka 1.1 millioner jøder.<br />
Myrderierne blev udført med en<br />
perfektionisme og en kynisme, der<br />
overgår alt, hvad jeg nogen sinde har<br />
læst eller hørt om. Tilmed af et land,<br />
der dengang blev anset for at være en<br />
af de største kilder til den europæiske<br />
civilisation og kultur.<br />
Besøg i lejrene<br />
Jeg besøgte Auschwitz i juli 2010 i<br />
forbindelse med et besøg i den polske by<br />
Krakow, som ligger ca. 60 km fra lejren.<br />
Vi tog derud med et elektrisk bumletog<br />
til byen osviecim, hvorfra man kan gå<br />
de sidste par kilometer ud til de to lejre<br />
Auschwitz og birkenau.<br />
begge steder kunne jeg se alt det i<br />
virkeligheden, jeg havde læst og set<br />
utallige film om: Titusindvis af sko,<br />
briller, kufferter og anden bagage, som<br />
nazisterne konfiskerede fra deres ofre.<br />
et bjerg af menneskehår fra titusinder af<br />
fanger, som blev klippet skaldede efter<br />
ankomsten.<br />
Indgangsporten til lejren med det<br />
forræderiske skilt ”Arbeit macht frei”<br />
[Arbejde vil sætte dig fri], fængsels- og<br />
torturkældre, ”dødsmuren”, hvor tusinder<br />
blev skudt efter en kort skueproces,<br />
gaskamre og krematorier.<br />
eller ”Jøderampen” i birkenau, hvor<br />
der dagligt ankom tusinder af jøder i<br />
lange godstog. Her blev ofrene delt i<br />
to grupper straks efter ankomsten. <strong>De</strong><br />
arbejdsduelige blev sendt ud i lejren<br />
som slaver, mens resten, herunder<br />
især ældre, kvinder og børn, blev sendt<br />
direkte i gaskamrene.<br />
Men det er unægtelig noget helt andet<br />
at befinde sig fysisk i Auschwitz end at<br />
læse om det! I birkenau kan man stadig<br />
se jernbaneskinnerne og perronen, hvor<br />
folk blev sat af, og man kan også se<br />
vejen, hvor ofrene blev drevet fra toget<br />
hen til gaskamrene og de nærliggende<br />
krematorier.<br />
Sidstnævnte kan man dog kun se<br />
ruinerne af i birkenau. Da det gik op<br />
for nazisterne, at de ville tabe krigen,<br />
sprængte de nemlig både gaskamre og<br />
krematorier i luften. næppe fordi de<br />
indså, at de havde gjort noget forkert,<br />
men fordi de kunne forudse, at de ville<br />
blive dømt for krigsforbrydelser.<br />
området i birkenau er enormt – nærmest<br />
på størrelse med en lufthavn. Man kan<br />
frit gå rundt hvor man vil, og bortset<br />
fra, at en stor del af træbarakkerne er<br />
fjernet, fremstår næsten hele lejren,<br />
som den så ud i 1945.<br />
Jeg spurgte vores guide, om de<br />
omkringboende polakker ikke vidste,<br />
hvad der foregik, og han svarede, at det<br />
gjorde de nok, men næppe i det omfang,<br />
myrderierne fandt sted. Jeg kan tilføje, at<br />
der før Anden Verdenskrig boede 65.000<br />
jøder i den nærliggende by Krakow. I dag<br />
bor der cirka 200!<br />
glem ikke rædslerne<br />
nogle – især yngre – mener, at det nu<br />
er på tide at se fremad og glemme<br />
rædslerne. <strong>De</strong>t er jeg meget uenig i.<br />
Historien har det med at gentage sig,<br />
men risikoen er større, jo mindre viden<br />
vi har om den.<br />
For kort tid siden snakkede jeg med<br />
en af mine yngre kolleger om Polen i<br />
frokostpausen, fordi jeg havde fortalt, at<br />
jeg skulle til Krakow. Han er i slutningen<br />
af tyverne, og en af hans kommentarer<br />
i den forbindelse var: ”Hvordan var<br />
det nu med Polen? Var de med i Anden<br />
Verdenskrig?”.<br />
<strong>De</strong>sværre ER der allerede sket flere<br />
frygtelige massakrer efter 1945 andre<br />
steder i verden. Tænk bare på Pol<br />
Pot-regimet i Cambodia i 1970-erne, hvor<br />
mellem én og tre millioner af landets<br />
indbyggere blev myrdet eller døde af sult.<br />
I de senere år er interessen for Holocaust<br />
vokset enormt, og Auschwitz-museet<br />
besøges i dag af over en million personer<br />
om året. <strong>De</strong>r er produceret et utal af bøger<br />
og film om emnet, og man kunne spørge<br />
sig selv, hvorfor så mange stadig er dybt<br />
fascinerede af nazisternes rædsler.<br />
For mit eget vedkommende er en<br />
del af svaret, at jeg finder det utrolig<br />
interessant at prøve at forstå, hvordan<br />
det kunne lykkes nogle få psykopater at<br />
få gennemført et så vanvittigt projekt.<br />
en anden del af forklaringen kunne være,<br />
at mange føler en vis tilfredsstillelse ved<br />
at læse et kapitel i verdenshistorien, hvor<br />
det er fuldstændig krystalklart, hvem der<br />
er de gode og de onde, og hvor de gode<br />
vandt.<br />
Men for alle, som interesserer sig for<br />
europas historie, er et besøg i Auschwitz<br />
et MUST. <strong>De</strong>t er en meget barsk oplevelse,<br />
men de følelser og indtryk, man får med<br />
derfra, hører i allerhøjeste grad med til<br />
ens selvforståelse som europæer!<br />
14 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 15
tema Verdens kulturarV<br />
Landet med de tre folk<br />
Krigsturist i Bosnien-Hercegovina<br />
Kom med på tur til landet med de tre folk, hvor nogle af verdenshistoriens<br />
værste konflikter er opstået. Her gælder ifølge et lokalt ordsprog, at kun to<br />
ting styrer verden: belønning og straf. Tag med til Mostars berømte bro, der<br />
i dag er på verdens kulturarvsliste, og kom med gennem sniper alley og ned<br />
i håbets tunnel i sarajevo.<br />
TeksT og foTo: Jakob øsTer<br />
Baggrundsbillede: Stari Most - den "gamle bro"<br />
i Mostar er optaget på UNESCOs kultararvsliste.<br />
Broen blev sønderbombet i 1993, men blev<br />
i 2004 genopbygget i oprindelig stil. Unge<br />
vovehalse springer ud fra broen mod en<br />
betaling på 40 Euro pr. spring.<br />
Lille billede øverst: Sarajevo Rose. <strong>De</strong> steder<br />
hvor mortergranater kostede menneskeliv er<br />
granathullerne fyldt op med hård rød maling.<br />
Lille billede nederst: På Tito Café kan man<br />
passende indtage en ”Sarajevsko”-øl mens man<br />
kigger ud over Sniper Alley og Holiday Innhotellet,<br />
hvor pressen havde base under krigen.
Regnen siler ned over Dinarabjergene,<br />
og mørket har sluttet sig om<br />
bosnien. Med en iver som var han en<br />
krigsforbryder på flugt fra Banja Luka<br />
kaster den unge buschauffør bussen,<br />
som jeg befinder mig i, rundt ad<br />
snørklede bjergveje, mens han skiftevis<br />
tæller penge, sms’er, taler i telefon<br />
og pakker chokoladebarer op. Med<br />
foden stepdansende på speederen og<br />
bagsiden af armen nonchalant placeret<br />
på rattet kaster han ubekymret bussen<br />
gennem det ene hårnålesving efter det<br />
andet. Udenfor i mørket flankeres vejen<br />
af intetheden.<br />
Vi har forladt Adriaterhavets perle,<br />
som kroatiske Dubrovnik kaldes, og har<br />
sat kursen mod Mostar i det bosniske<br />
lavland på den anden side af bjergene.<br />
bussen er en dobbeltdækker, men<br />
føreren synes ikke at tage notits af<br />
størrelsen på sit metalskrummel, når<br />
han frygtløst passerer den ene bil efter<br />
den anden på de glatte bjergveje. Alt<br />
hvad der kan overhales bliver overhalet.<br />
1<br />
efter med rekordfart at have forceret<br />
bjergene nærmer bussen fra GlobTours<br />
sig Mostar, og jeg undrer mig over, at<br />
næsten alle byskiltene er overmalede<br />
med graffiti. Endelig når bussen sit<br />
bestemmelsessted og lukker mig ud i<br />
mørket, mens regnen stadig hamrer<br />
ned. Velkommen til bosnien.<br />
”Giv mig navnet på dit hotel”, insisterer<br />
en ung gut, der møder bussen på<br />
stationen. Kun få passagerer er stået<br />
af på den mørke, forladte station, der<br />
ligner noget erich Honecker kunne<br />
have opført i sine velmagtsdage, og der<br />
er ikke meget business i udsigt for de<br />
emsige touts, der insisterende faldbyder<br />
private værelser til leje.<br />
Sandheden er, at jeg ikke aner, hvor jeg<br />
skal bo. ”Pansion Armin” slynger jeg<br />
alligevel ud og fortryder det med det<br />
samme. Strengt taget behøver han vel<br />
ikke vide, hvor jeg skal bo.<br />
Kold som en russisk<br />
vinterbader<br />
Tyve minutter senere har jeg for længst<br />
fortrudt min beslutning om selv at finde<br />
et værelse. Jeg er faret vild og er våd og<br />
kold som en russisk vinterbader. byen<br />
burde ellers være til at overskue, og jeg<br />
fatter ikke, hvordan det er lykkedes mig<br />
at vade lige forbi Kalkhanska-gaden,<br />
hvor Pansion Armin skulle befinde sig.<br />
Især fordi pensionatet ifølge kortet<br />
ligger lige overfor den ”forstenede<br />
halvmåne”, som byens ikoniske<br />
vartegn broen Stari Most kaldes. <strong>De</strong>n<br />
verdensberømte, halvmåneformede bro<br />
skulle ifølge min lonely Planet hæve sig<br />
21 meter over Neretvafloden og burde<br />
således være til at få øje på. Men den<br />
er som sunket i jorden, da jeg flakker<br />
rundt i regnen og skiftevis spejder efter<br />
byens sparsomme gadeskilte og glor<br />
ned i mit nu næsten opløste bykort.<br />
”Shangri la bed and breakfast” står<br />
der på et skilt, der peger op ad en stejl,<br />
hullet og mudret vej ved siden af et<br />
komplet udbombet tre-etagers hus. Jeg<br />
beslutter mig for at give fanden i Pansion<br />
Armin og begiver mig op ad den stejle<br />
gade, som jeg, hvis jeg ikke havde set<br />
så meget Tour de France, havde været<br />
overbevist om steg med mindst 40<br />
procent. I slalom mellem vejhuller skabt<br />
af nedfaldne granatsplinter kæmper jeg<br />
mig gennem den silende regn op mod<br />
Shangri la. På toppen af bakken troner<br />
et splinternyt hvidt palæ, der ligner alt<br />
andet end et sted, hvor de har ”bed<br />
and breakfast”. Jeg lader den tunge<br />
dørhammer falde, mens jeg tænker, at<br />
det her sted med garanti koster langt<br />
over 100 euro pr. nat.<br />
Bosnisk gæstfrihed<br />
”How are you?”, spørger en ung kvinde<br />
med afbleget hår, der har stukket sit<br />
kønne hoved ud af et andensals-vindue<br />
for at se den fremmede, der banker på<br />
døren i aftenens mulm og mørke, an. ”en<br />
smule våd”, tilstår jeg. Hendes mand,<br />
nermin, som driver stedet sammen med<br />
hende, åbner døren, og jeg kommer ind<br />
i en entré, der med en pult i hjørnet og<br />
kunst på væggene ligner indgangen til<br />
en eksklusiv natklub. ”Vi er først lige<br />
åbnet sidste år”, siger nermin og viser<br />
mig rundt i det splinternye hotel og<br />
ind på et kæmpe værelse, der ligner<br />
en million. Med tanke på at lurvede<br />
hostels på balkan typisk tager 20 euro<br />
for en seng i en sovesal er nermins<br />
2<br />
efterfølgende annoncering af, at prisen<br />
for værelset udgør sølle 17 euro,<br />
mig ganske ubegribelig. Mindre end<br />
fem minutter senere har hyperaktive<br />
nermin nået at give mig en hårtørrer,<br />
en paraply, en skål frisk frugt, et kort<br />
over Mostar, vekslet mine penge og<br />
anbefalet en lokal restaurant. ”Gå ned i<br />
den gamle by, find restaurant H’nan og<br />
prøv deres fyldte blæksprutter med en<br />
karaffel lokal vin til”, siger han, ”det er<br />
nogle af mine venner, der har stedet, og<br />
du slipper med under 10 euro inklusiv<br />
dessert”.<br />
nermin og hans kone er muslimer og<br />
efter en dag med charmeforladte,<br />
slaviske grænsebetjente og en<br />
buschauffør med et temperament som<br />
en fyrværkerimester fra Sarajevo er<br />
lidt muslimsk gæstfrihed lige, hvad jeg<br />
har brug for. Shangri la er, præcis som<br />
navnet antyder, en gæstfri oase i den<br />
skamskudte by.<br />
Konflikten, som ingen<br />
forstår<br />
Krigen i bosnien-Hercegovina er en af<br />
de mest komplekse konflikter, verden<br />
har set. Kort fortalt drejer den sig<br />
om, at landet er delt mellem tre folk -<br />
bosniakker, kroater og serbere - med tre<br />
religioner. bosniakkerne er muslimer.<br />
Kroaterne er katolikker, og serberne er<br />
ortodokse kristne.<br />
Da Jugoslavien blev opsplittet, ønskede<br />
muslimer og kroater, at der blev<br />
etableret et selvstændigt bosnien,<br />
mens serberne ønskede at forblive<br />
en del af Serbien/ex-Jugoslavien. I<br />
1992 anerkendte eU og USA bosnien-<br />
Hercegovinas selvstændighed. <strong>De</strong>t<br />
huede ikke serberne, der anført af en<br />
3<br />
Billede 1: Artiklens forfatter<br />
i resterne af tunnelen,<br />
der løb under den FNkontrollerede<br />
landingsbane.<br />
Serberne undlod formentlig<br />
kun at bombe tunnelen,<br />
fordi de var bange for hævn<br />
fra verdenssamfundet.<br />
Billede 2: Kort over det<br />
belejrede Sarajevo fra<br />
1992-1995. Serberne lå i en<br />
jernring rundt om byen, og<br />
kun takket være tunnelen<br />
under byens landingsbane<br />
fik bosniakker og kroater i<br />
byens centrum forsyninger<br />
og våben.<br />
Billede 3: Under dette hus<br />
i Sarajevoforstaden Butmir<br />
lå "håbets tunnel". En 800<br />
meter lang tunnel, der<br />
forsynede det belejrede<br />
centrale Sarajevo med mad<br />
og våben i de tre år krigen<br />
varede.<br />
koldblodig Milošević startede krigen<br />
mellem de tre folk.<br />
Krigen varede indtil Dayton-aftalen<br />
efter kraftigt pres fra USA blev indgået<br />
i 1995. Aftalen angiver de nuværende<br />
grænser mellem serbiske, føderale<br />
(fælles områder for muslimer og kroater)<br />
og uafhængige entiteter (provinser)<br />
inden for bosnien og Hercegovinas<br />
landegrænser.<br />
Med andre ord drejer konflikten sig<br />
om tre forskellige befolkningsgrupper<br />
med tre forskellige religioner og<br />
ønsker om tre forskellige geografiske<br />
tilhørsforhold. læg dertil balkans<br />
historiske konflikter mellem tyrkere<br />
og Østrig-Ungarn, mellem russere og<br />
tyskere, mellem øst og vest, mellem<br />
kommunisme og kapitalisme, så har du<br />
måske en antydning af en idé om, hvor<br />
ufattelig sammensat situationen er.<br />
Krigsturist i mostar<br />
<strong>De</strong> næste dage leger jeg krigsturist.<br />
<strong>De</strong>t lykkes mig endelig at finde Mostars<br />
berømte bro. <strong>De</strong>n befinder sig ganske<br />
som kortet foreskrev kun omkring 100<br />
meter fra hotellet, men ligger gemt nede<br />
i den hyggelige, gamle osmanske bydel,<br />
og er - indtil man går ned ad en række<br />
stejle trapper - fuldstændig usynlig oppe<br />
fra hovedgaden. broen blev oprindeligt<br />
opført i 1556 og fungerede som en<br />
vigtig handelsbro og lagde navn til<br />
byen (Mostar betyder byen, der passer<br />
broen). Men i 1993 blev halvmånebroen<br />
bombet til ukendelighed, paradoksalt<br />
nok af bosniske kroater, der selv boede<br />
i byen. Kroater og muslimer havde<br />
ellers forinden formået at fordrive<br />
serberne fra Mostar og havde overtaget<br />
kontrollen med området og skaffet<br />
det uafhængighed. Men da kroater og<br />
muslimer efterfølgende skulle dele<br />
området, kom de op at slås om, hvem<br />
der skulle have hvad. <strong>De</strong>t resulterede<br />
i endnu en borgerkrig. Hævnaktioner,<br />
fangelejre og torturerede krigsfanger<br />
blev, også i Mostar, en del af dagens<br />
uorden i de tre år krigen varede.<br />
I ”klubhuset” i tårnet ved broen møder<br />
jeg et par unge knægte. På væggene<br />
hænger billeder af udspringere, og på<br />
en knage hænger deres våddragter.<br />
”40 euro, så hopper jeg i” siger den<br />
ene og tilføjer, at han synes, jeg ligner<br />
Jon Dahl Tomasson. ”Du kan også bare<br />
vente. Hvis der kommer en stor gruppe<br />
turister, kan I nøjes med at give en euro<br />
hver”, smiler han skævt. Ud over at<br />
være et krigsmonument er broen i dag<br />
mest kendt for, at byens unge vovehalse<br />
- mod klækkelig betaling - springer<br />
ud fra den og lader sig plumpe ned i<br />
Neretvafloden 21 meter længere nede.<br />
skuddet i sarajevo<br />
”Kasta ej ut föremål, som kan vålla brand<br />
eller annan skade” står der på skiltet<br />
under vinduet i den bedagede togkupé,<br />
jeg befinder mig i. Med tre kvarters<br />
forsinkelse har toget forladt Mostar og<br />
snegler sig nu af sted på vej ind i en<br />
af de 65 tunneler gennem Jahorinabjergkæden<br />
på vej mod Sarajevo. Jeg<br />
gætter på at toget er svensk, og jeg ved<br />
med sikkerhed, at det må have endog<br />
ganske mange skinnetimer bag sig.<br />
Plyssæderne er brede, skæve og blå og<br />
minder om 70’er møbler fra en svensk<br />
ødegård. Radiatorerne virker ikke, og<br />
denne tidlige oktobermorgen er der vel<br />
omkring 10 grader inde i kupéen.<br />
På banegården i Sarajevo står der<br />
”back in ten minutes” på et skilt i<br />
turistinformationen, men damen i<br />
kiosken ved siden af informerer mig<br />
på nødtørftigt engelsk om, at der<br />
ikke har været nogen de sidste tre<br />
dage. Jeg hopper i stedet ombord<br />
på sporvogn linje 1 med kurs mod<br />
downtown. Jeg bumler igennem en af<br />
europas mest sønderbombede byer,<br />
forbi utallige huse med skudhuller og<br />
udbombede spøgelsesbygninger, hvor<br />
kun skelettet står tilbage. Vi standser<br />
ved et stoppested på hjørnet ved ”latin<br />
bridge”. <strong>De</strong>n berømte latinerbro har<br />
først for nylig fået sit gamle navn tilbage,<br />
efter at den i mange år havde navn<br />
efter den unge serber Gavrilo Princip,<br />
der her midt på broen i 1914 skød og<br />
18 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 19
Billede 1: Broen forbinder det moderne Mostar<br />
med den gamle osmanske bydel med hyggelige<br />
restauranter, gamle huse og brostensbelagte gader.<br />
Billede 2: Overalt i Mostar og Sarajevo ses<br />
skudhuller og udbombede huse, der endnu ikke er<br />
blevet renoverede.<br />
Billede 3: Krigen er den største turistattraktion i<br />
dagens Sarajevo. I Tito Café er lamperne lavet af<br />
stormtropperhjelme, i haven står artillerikanoner,<br />
og der er opstillet talrige buster af "Marskal Tito".<br />
dræbte ærkehertug Franz Ferdinand,<br />
arvingen til den Østrig-Ungarske trone,<br />
og derved udløste første verdenskrig.<br />
Angiveligt skyldtes det skæbnesvangre<br />
møde mellem de to mænd kun den<br />
tilfældighed, at Ferdinands chauffør<br />
ved en fejl var kommet til at køre over<br />
broen. Han prøvede at vende bilen lige<br />
foran den unge serbiske nationalist, som<br />
ifølge historien greb chancen, pissede<br />
i bukserne af skræk og likviderede<br />
ærkehertugen og hans gemalinde med<br />
den 10mm pistol, han havde i sin lomme.<br />
en begivenhed, der endte med at koste<br />
omkring 16 millioner mennesker livet.<br />
sarajevo roser<br />
Regnen tordner ned over den<br />
krigsplagede hovedstad, da jeg lidt<br />
efter går gennem Pigeon Square og ned<br />
gennem Baščaršija-gaden. Heldigvis har<br />
jeg fået lov at låne nermins paraply, så<br />
jeg når tørskoet frem gennem basaren,<br />
forbi moskéen i den tyrkisk-inspireret<br />
del af byen og frem til den katolske<br />
katedral i byen, der kaldes ”europas<br />
Jerusalem” på grund af den religiøse<br />
mangfoldighed.<br />
overalt har krigen efterladt sine<br />
ar. På fortove og gader ses utallige<br />
ildevarslende mønstre efterladt i sten og<br />
asfalt fra nedfaldende mortergranater.<br />
Mest karakteristiske er byens særlige<br />
kendetegn, de såkaldte Sarajevoroser.<br />
<strong>De</strong> steder, hvor granaterne har<br />
kostet menneskeliv, er granatskaderne<br />
i belægningen fyldt ud med hård, rød<br />
resin (maling), efterladende en gaderose<br />
til minde om de omkomne.<br />
"house saved many lives"<br />
efter en halv time med sporvogn til<br />
endestationen Ilidža tager jeg en<br />
lokalbus og ender på en øde villavej et<br />
eller andet sted langt inde i Sarajevoforstaden<br />
butmir. Jeg føler mig lidt<br />
alene og fortabt, og den øde vej<br />
signalerer på ingen måde, at en af<br />
Sarajevos mest besøgte seværdigheder<br />
ligger i nærheden, endsige at dette er<br />
den eneste måde at nå ud til den med<br />
1<br />
offentlig transport. Heldigvis har jeg<br />
kort forinden nået at henvende mig til<br />
en ung, lokal pige i bussen, og med<br />
fagter og lidt engelske gloser tror jeg<br />
nok, hun forklarede, i hvilken retning<br />
jeg skal gå de sidste par kilometer.<br />
Genopbygningen af Sarajevo er langt<br />
fra afsluttet, og selv om det er femten<br />
år siden krigen sluttede, har man<br />
åbenbart stadig travlt med vigtigere<br />
ting end at sætte skilte op til turisterne.<br />
efter tyve minutters gang forbi bosniske<br />
postkasser, forhaver og urtepotter,<br />
bekendtgør et lille messingskilt på en<br />
garage pludselig, at Sarajevos berømte<br />
tunnel ligger herunder. ”The tunnel is<br />
created from this house. House saved<br />
many lives”, står der. overfor ligger et<br />
hus fyldt med skudhuller, der fungerer<br />
som museum.<br />
håbets tunnel<br />
I mere end tre år holdt serbiske<br />
styrker over 300.000 bosniere belejret<br />
i det centrale Sarajevo i dét, der blev<br />
den længste belejring af noget lands<br />
hovedstad i moderne krigsførelse.<br />
over 11.000 mistede livet i Sarajevo,<br />
og den eneste adgang til de belejrede<br />
bosniere gik gennem en 800 meter<br />
lang tunnel. Tunnelen løb fra Sarajevos<br />
centrale Dobrinjakvarter ud under den<br />
Fn-kontrollerede lufthavns landingsbane<br />
for at ende her i forstaden butmir i en<br />
tilsyneladende helt almindelig garage.<br />
Uden tunnelen, der forsynede Sarajevo<br />
med mad og våben (der indsmugledes<br />
i strid med Fns våbenembargo) havde<br />
Sarajevo aldrig holdt stand, og byen<br />
var med stor sikkerhed faldet i serbiske<br />
hænder. <strong>De</strong>t er uvist, hvorfor det aldrig<br />
lykkedes serberne, der lå i en jernring<br />
hele vejen rundt om Sarejevo på nær<br />
omkring det lille stykke, hvor lufthavnen<br />
lå, at ødelægge tunnelen, til trods for<br />
at de ganske givet kendte til dens<br />
eksistens. Formentlig var det, fordi de<br />
var bange for at hidkalde sig verdens<br />
vrede, hvis de kom til at bombe den<br />
neutrale lufthavn, som tunnelen lå klods<br />
op ad.<br />
Tredive meter af tunnelen er i<br />
dag tilgængelig for besøgende.<br />
Duknakket lister jeg igennem den<br />
solidt konstruerede tunnel, der ender<br />
i museets baghave. Da jeg forlader<br />
tunnelen føles det som om jeg stikker<br />
hovedet lige op i en boeing 747, der i det<br />
samme er ved at lette på landingsbanen<br />
lige foran. Indgangen til tunnelen<br />
ligger bogstaveligt talt klistret op ad<br />
landingsbanen, og beliggenheden må<br />
kunne gøre enhver flyentusiast fra<br />
Flyvergrillen i Kastrup misundelig.<br />
Tito Café<br />
Gennem en gårdhave overstrøet med<br />
artillerikanoner og militærjeeps finder<br />
jeg, tilbage i Sarajevo, vej ind i Tito Café.<br />
buster af Marskal Tito, Jugoslaviens<br />
tidligere kommunistiske præsident der<br />
smed nazisterne på porten tilbage i<br />
1945, oplyses i det rødmalede rum af<br />
lamper med skærme konstrueret af<br />
gamle stormtropper-hjelme. Med en<br />
kold Sarajevsko øl foran mig er det det<br />
perfekte sted at afslutte mit besøg i<br />
Sarajevo. Fra gårdhaven har vi udsigt<br />
til to af byens ufrivilligt berygtede og<br />
verdenskendte landemærker: Holiday<br />
Inn, hvor journalister havde base under<br />
hele krigen, og ”Sniper Alley”, den brede<br />
Zmaja od bosne-vej, hvor mange blev<br />
dræbt af serbiske snigskytter i forsøget<br />
på at krydse vejen. <strong>De</strong>t er krigen, der er<br />
attraktionen i Sarajevo, og man gør ikke<br />
noget for at skjule den.<br />
Krigsfotografen Nermin<br />
”Under krigen var jeg fotograf”, fortæller<br />
nermin. Jeg er tilbage på Shangri la<br />
i Mostar og har fortalt min vært om<br />
mit besøg i Sarajevo. ”Ved fronten var<br />
det for farligt, men jeg tog billeder,<br />
når bosniske fanger blev frigivet fra<br />
kroatiske fangelejre her i Mostar, og jeg<br />
tog billeder af krigens ødelæggelser. Jeg<br />
fotograferede, når weekend-chetnikerne<br />
havde været på besøg i landsbyerne.<br />
Hardline nationalistiske serbere blev<br />
kørt ind i busser i weekenden for at<br />
gå på rov. <strong>De</strong> plyndrede og voldtog<br />
og tog udbyttet med tilbage til deres<br />
almindelige liv med job og familie”, siger<br />
han eftertænksomt, ”bagefter tog jeg<br />
til Sarajevo, kravlede gennem tunnelen<br />
og afleverede billederne til Reuters på<br />
Holiday Inn, hvor de blev sendt ud via<br />
satellit. billederne var tit på Cnn, før jeg<br />
var kommet tilbage til Mostar”.<br />
Bosnien-hercegovina i dag<br />
Politisk er situationen i bosnien-<br />
Hercegovina i et dødvande. Serberne<br />
vil have selvbestemmelse over deres<br />
egen entitet (Republik Srpska), mens<br />
kroater og muslimer generelt ønsker en<br />
mere centraliseret stat uden entiteter.<br />
Parlamentsmedlemmerne skal udgøres<br />
af en bestemt blanding af de tre<br />
befolkningsgrupper, som hver især<br />
synes at have travlest med at sørge<br />
bedst for deres egen gruppe frem for at<br />
føre fælles politik. Ved valget i oktober<br />
2<br />
Praktiske<br />
oplysninger<br />
transport<br />
Fly: Norwegian flyver i<br />
sommerhalvåret Kbh -<br />
Dubrovnik, Kroatien fra kr.<br />
598,- retur. Norwegian flyver<br />
også til Split, så det er muligt<br />
at rejse f.eks. ud til Dubrovnik<br />
og hjem fra Split.<br />
bus: Dubrovnik-Mostar, 3<br />
timer, kr. 200,- retur<br />
Tog: Mostar - Sarajevo, 2 ¾<br />
timer, kr. 80,- retur<br />
Udflugter fra Dubrovnik<br />
Med base i Dubrovnik er det<br />
let at besøge både bosnien-<br />
Hercegovina og Montenegro.<br />
både Mostar i biH og Kotor i<br />
Montenegro er højdepunkter<br />
i regionen og ligger under<br />
tre timers kørsel væk i<br />
udlejningsbil eller bus.<br />
hotel<br />
Dubrovnik, Kroatien : Private<br />
værelser kan lejes i (eller lige<br />
udenfor) den gamle by fra<br />
cirka 20 euro pr. nat.<br />
Mostar, biH: Shangri la bed<br />
and breakfast. 17 euro pr. nat.<br />
Kotor, Montenegro: Private<br />
værelser kan lejes i den gamle<br />
by fra cirka 20 euro pr. nat.<br />
Hoteller fra 30 euro pr. nat.<br />
2010 kunne der vælges mellem intet<br />
mindre end 47 politiske partier, 11<br />
koalitioner, 13 uafhængige kandidater<br />
og et totalt antal kandidater på 3.900.<br />
Stemmeseddelen må have været tyk<br />
som en køkkenrulle.<br />
<strong>De</strong>t er forfatningsbestemt, at<br />
præsidentposten hver ottende<br />
måned skal gå på skift mellem en<br />
3<br />
serber, en muslim og en kroat. Altså<br />
er en kandidats etniske herkomst<br />
grotesk nok bestemmende for om og<br />
hvornår, man kan stille op. <strong>De</strong>t har<br />
for nylig fået en roma til at klage til<br />
menneskerettighedsdomstolen over<br />
at hans befolkningsgruppe dermed<br />
automatisk er frataget muligheden for<br />
at blive præsident. Romaen fik medhold,<br />
og nu skal forfatningen formentlig<br />
skrives om.<br />
I dagligdagen giver tre forskellige<br />
dialekter og to forskellige alfabeter også<br />
udfordringer. På TV er nyhedsoplæseren<br />
skiftevis muslim, kroat og serber. er<br />
det en serber står underteksterne med<br />
det latinske alfabet, som kroater og<br />
muslimer benytter, mens de står på<br />
kyrillisk, som serberne benytter, når det<br />
er en muslim eller en kroat, der læser<br />
op.<br />
På vejskilte står vejnavne over hele<br />
landet med både kyrilliske tegn<br />
og latinske bogstaver. Men som et<br />
iøjnefaldende symbol på konflikten, der<br />
stadig lurer under overfladen, er en stor<br />
del af de serbiske kyrilliske vejnavne<br />
malet over med graffiti, når man<br />
befinder sig i den bosniske del af landet,<br />
og tilsvarende er de bosniske latinske<br />
vejnavne streget over, når man befinder<br />
sig i Republik Srpska.<br />
<strong>De</strong>r er fred i bosnien-Hercegovina.<br />
Krigen er blevet en turistattraktion, og<br />
genopbygningen er godt undervejs. Men<br />
samhørighedsmæssigt og demokratisk<br />
virker det som om, at der er et godt<br />
stykke vej endnu for landet med de tre<br />
folk.<br />
20 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 21
Hvorfor pine sig selv<br />
med frosne tæer i stive<br />
skistøvler, når man kan<br />
gå rundt i sandaler på<br />
en badestrand i rio?<br />
Hvorfor sove i telt i<br />
minus 30 grader med<br />
hue på, når man har<br />
penge til at overnatte<br />
på et luksushotel<br />
med aircondition i<br />
Casablanca? Hvorfor<br />
vade rundt i sneen<br />
med en tung pulk, når<br />
man kan stå varmt på<br />
Café Globen med en<br />
øl i hånden? Hvorfor<br />
dit, og hvorfor dat?<br />
nu gider jeg ikke høre<br />
på alle de spørgsmål<br />
mere, så her kommer<br />
svarene én gang for<br />
alle.<br />
TeksT og foTo:<br />
gerner Thomsen<br />
Jeg holder af kulde og sne<br />
<strong>De</strong>t er dage som denne, man drømmer om hjemmefra –<br />
skyfri himmel og udsigt til Vatnajøkul på Island.<br />
I modsætning til derhjemme, går der meget tid med ting på skiturene,<br />
som opfylder helt basale behov – og derfor giver god mening og stor<br />
selvtilfredsstillelse. Her har vi været på brændehugst et par kilometer væk fra<br />
hytten, som godt nok havde en brændeovn, men intet brænde. Kort tid efter<br />
sidder vi indenfor og råhygger med varm chokolade og boblende madgryder.<br />
Et lille slot på Kamtjatka. Hytten her står åben for dem, der kommer forbi,<br />
men man skal selv have mad og alle fornødenheder med.<br />
Vinterfjeldets nætter kan synes rå og ugæstfrie. Men når først teltet er rejst og den lune sovepose fundet<br />
frem, så er der skabt en fantastisk kontrast til landskabet udenfor. Man kan undre sig over, at der ikke<br />
skal mere til, men lidt mad og hvile i læ for vinden er alt der behøves for at få ladt batterierne op til næste<br />
dagsetape. Hvor tit oplever man at være så glad for så lidt derhjemme..?<br />
når vejrudsigten lover sne og kulde, så<br />
er jeg i mit es. <strong>De</strong>t gør den efterhånden<br />
bare meget sjældent her i Danmark, så<br />
derfor må jeg søge andre steder hen. når<br />
du læser dette, så er jeg ved at pakke<br />
min rygsæk til en tur ud på Jamalhalvøen<br />
i Rusland. et dejligt sne- og frostsikkert<br />
sted, hvor man kan være sikker på ikke<br />
at få hedeslag på denne årstid.<br />
Kulden kan være en barsk ven, men den<br />
har også den dejlige egenskab, at man<br />
kan gøre noget ved den – man kan fx tage<br />
mere tøj på. og hvad er det nu lige man<br />
kan gøre, når man ligger i bar røv på et<br />
hotelværelse i troperne og sveder tran?<br />
Ikke en disse, udover at man kan vente på<br />
at solen går ned og temperaturen sænker<br />
sig i takt med at malaria-befængte myg<br />
melder deres ankomst.<br />
<strong>De</strong>t kan da ikke være tilfældigt, at folk slås<br />
mere i varme lande. Varme gør noget ved<br />
folk – det gør dem skøre i bolden og får<br />
selv det køligste overblik til at koge over.<br />
nå ja, vil nogen måske sige: ”Du er jo<br />
ikke den eneste, som elsker at stå på ski”.<br />
<strong>De</strong>t er rigtigt, der findes jo alle jer slalomfreaks,<br />
som tager til Alperne og sidder<br />
på bierstube hver vinter. eller alle jer<br />
børnefamilier, som tager til norge og bor i<br />
bjælkehytter med sauna. Men det kan jeg<br />
ikke bruge til noget. Jeg vil længere ud –<br />
dér hvor frosten virkelig slår ind og kan<br />
mærkes døgnet rundt, og hvor man må<br />
klare sig selv uden afterskiing og friske<br />
forsyninger fra den lokale købmand.<br />
<strong>De</strong>sværre er vi en sjælden race. Jeg<br />
kender faktisk kun mig selv og et par<br />
stykker mere, som kan se ideen med<br />
den slags ture. Men der må da for pokker<br />
være flere af jer derude, som er til at<br />
overbevise? Jeg skal i det følgende gøre<br />
et forsøg på at rydde fordommene af<br />
vejen og tænde gnisten hos jer andre.<br />
mad!<br />
Rimfrosten på teltets inderside drysser<br />
ned i hovedet på mig, da min albue ved<br />
et uheld rammer teltdugen. Jeg bander<br />
indædt, men humøret stiger et par grader,<br />
da det går op for mig, at vinden er løjet<br />
af i nattens løb. "nå, mon vejrguderne<br />
endelig er med os?" spørger Karsten,<br />
som i al sin optimisme allerede ligger<br />
med overkroppen halvt ude i forteltet.<br />
Han lyner lidt op, så han kan tage bestik<br />
af vejret, men det tager kun et øjeblik,<br />
før han er tilbage og kryber længere ned<br />
i soveposen. "<strong>De</strong>t sner tæt og er totalt<br />
usigtbart", mumler han, på vej ned i dybet.<br />
Vi befinder os i Sarek Nationalpark<br />
i nordsverige. Ifølge kalenderen er<br />
foråret begyndt, så man kan vel tillade<br />
sig at stille krav til vejret. Da vi købte<br />
billetten, forestillede vi os to uger med<br />
perfekt skiføre, blå himmel og bagende<br />
højfjeldssol, men sandheden er, at det<br />
har været et møgvejr lige fra dag ét.<br />
I begyndelsen var det lige akkurat muligt<br />
at bevæge sig fremad, når vi brugte<br />
satellitnavigatoren som hjælp. Men<br />
guderne skal vide, at det ikke var nogen<br />
fornøjelse. <strong>De</strong>t blæste og var usigtbart, og<br />
skiene klampede i den høje temperatur.<br />
Tøjet var næsten umuligt at holde tørt.<br />
Alligevel lykkedes det at tilbagelægge<br />
omkring 50 km, inden stormen for alvor<br />
satte ind. <strong>De</strong>n foreløbige endestation blev<br />
bunden af Vistasdalen, hvor vi nu ligger<br />
vejrfast på andet døgn.<br />
"Hvorfor gør vi egentlig det her?", spørger<br />
jeg selvbebrejdende ud i luften. "Folk<br />
tror jo, at det er et eller andet med at<br />
vi skal prøve os selv af – at vi er nogle<br />
fandens karle som tager på såkaldte<br />
overlevelsesture, hvor sult og frostsår er<br />
en ære. Og hvor smerte defineres som en<br />
svaghed på vej ud af kroppen”.<br />
ordet "overlevelsesture" får min<br />
skimakker gennem 15 år til at stikke<br />
hovedet op fra soveposens dyb.<br />
"overlevelsesture" fnyser han, så<br />
frosttågerne fra ånden lægger sig som<br />
et tykt røgslør omkring ansigtet. "Ja,<br />
gu' fanden skal vi overleve, men vi er da<br />
heldigvis ikke sunket så dybt, at vi gør en<br />
dyd ud af at forsage alt det søde".<br />
For at sætte trumf på, tænder han op i<br />
primussen, fylder gryden med sne og<br />
hiver en bakke med seks mazarinkager<br />
op af madsækken. Få minutter efter er<br />
teltet blevet så varmt, at vi ligger halvt<br />
ude af soveposen og guffer kagerne i os.<br />
Da vandet koger, blander vi en gryde med<br />
dobbeltdosering chokoladepulver, tilsat<br />
ekstra sukker og flødepulver.<br />
GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 23
Billeder fra oven og ned:<br />
Uvejr under opsejling – en god grund til at have<br />
telt med, når der er langt mellem hytterne.<br />
Midt i den sibiriske tajga, dukker denne hytte<br />
pludselig frem af ingen ting. Da vi først fik<br />
gang i brændeovnen, opdagede vi at taget var<br />
utæt – men hvem bekymrer sig om den slags<br />
småpetitesser, så længe man er indenfor i<br />
varmen?<br />
Efter flere dage alene på den sibiriske tundra,<br />
støder vi ind i disse venlige folk, som driver<br />
en lille købmandshandel. Købmandens kone<br />
og hendes søster har længe forberedt en<br />
påskefrokost i det fri, og hvad er mere naturligt<br />
end at invitere de uventede gæster med?<br />
Vi ender med at tilbringe to dage i det gode<br />
selskab, hvor den rigelig mad og en mild vind<br />
fra syd står i skærende kontrast de foregående<br />
dages fysiske anstrengelser på tundraen med<br />
lange dagsmarcher og stærk kulde.<br />
Selv de mest primitive jagthytter med utæt<br />
tag kan give følelsen af at bo på et slot, når<br />
man hele dagen har slæbt en tung pulk og<br />
rygsæk henover fjeldet. Pandekagerne her ville<br />
med garanti give tre Michelin-stjerner, hvis<br />
dommerne havde været igennem de samme<br />
anstrengelser som os – og hytten stået til<br />
rekordsalg i Hammerslag.<br />
Små hytter som denne i Rondane er med til at<br />
forsøde tilværelsen efter en lang dag på ski, og<br />
det er alle kræfterne værd at grave den ud. <strong>De</strong>r<br />
behøves nemlig kun en knitrende brændeovn og<br />
et par hårde brikse for at komme i den syvende<br />
himmel og genopdage glæden ved dét, som<br />
derhjemme er en selvfølge – at have tag over<br />
hovedet.<br />
"Jamen, hvorfor er det så egentlig vi ligger<br />
her", prøver jeg igen efter at have slubret<br />
lidt af den varme chokolade i mig. "Hvorfor<br />
ligger vi ikke foran fjernsynet derhjemme<br />
eller står slalom i de sydfranske alper?<br />
Jeg tror, det er fordi maden smager<br />
bedre heroppe", siger Karsten, mens han<br />
synker de sidste klæbrige krummer fra<br />
den sjette mazarinkage. "Jeg har fx aldrig<br />
smagt en kage så dejlig, som den jeg<br />
lige fik - den var simpelt hen himmelsk.<br />
<strong>De</strong>rhjemme ville det blot være en<br />
ligegyldig industrifremstillet kage, som<br />
ingen ville være interesseret i".<br />
Jeg tygger lidt på Karstens enkle filosofi<br />
og må give ham ret i, at maden faktisk<br />
smager bedre under disse forhold.<br />
Vi husker begge to, hvordan vi på<br />
Kolahalvøen sidste vinter fik omdannet<br />
et tørt franskbrød, en ussel russisk<br />
spegepølse og ét kilo ketchup til et par<br />
vidunderlige hotdogs, som ville have fået<br />
enhver pølsemand til at rødme.<br />
<strong>De</strong>t blev sikkert ikke dårligere af, at vi<br />
havde løbet 30 km på ski, så maverne<br />
skreg af sult, og det var nok også<br />
heldigt, at vi havde fundet en hytte med<br />
brændeovn, så vi kunne riste det tørre<br />
brød. Men alligevel, tingene smager<br />
altså bare bedre på disse ture, hvor man<br />
bruger sig selv. "Ja, og hvor der ikke er<br />
adgang til anden mad, end det man selv<br />
har slæbt med i pulken", tilføjer Karsten.<br />
"Men det kan da ikke passe, at vi kun<br />
tager herop for at maden skal smage<br />
bedre. <strong>De</strong>t får vi aldrig nogen til at tro på<br />
derhjemme", siger jeg. "næ...det har du<br />
nok ret i, men hvad så med den om, at<br />
man sover bedre", prøver Karsten, mens<br />
han gaber højlydt.<br />
Kontraster på højt niveau<br />
Men jeg har bestemt ikke lyst til at sove<br />
lige nu. Jeg vil hellere ud at stå på ski –<br />
og jeg ved, at det kan ske, før end vi tror<br />
det. Hvor tit har vi ikke oplevet, at vejret<br />
klarer op på et splitsekund. Hvis bare<br />
vejret ville skifte, så kan vi pakke pulkene<br />
og rygsækkene og være af sted på under<br />
en time.<br />
<strong>De</strong>t får mig til at tænke på, at det måske<br />
i virkeligheden er kontrasterne på disse<br />
ture, som giver mening med galskaben.<br />
en vintertur under disse forhold bugner<br />
simpelt hen af kontraster i et omfang, som<br />
man kun sjældent oplever derhjemme.<br />
<strong>De</strong>r kan være situationer så sure, at<br />
man ikke fatter det, før man står midt i<br />
dem: At overvinde den sidste kilometer<br />
til hytten, når blodsukkeret er i bund og<br />
vablerne værker; at slå telt op i mørke<br />
og tæt snefog, når man ikke kan finde<br />
hytten og mærker fornemmelsen af<br />
følelsesløshed i tæer og fingre snige sig<br />
ind; at vågne op i et telt med minus 30<br />
grader, hvor vandet i termoflasken er<br />
frosset; at få fyldt bukserne med sne,<br />
fordi man ikke kan holde sig til stormen er<br />
ovre; at forcere en bakke med tung pulk<br />
og bagglid i skiene.<br />
Til gengæld er der også oplevelser så<br />
fantastiske, at de ligger hinsides denne<br />
verden. <strong>De</strong>t er netop i disse øjeblikke<br />
– hvor alt kører i olie – at man forstår,<br />
hvorfor man vender tilbage år efter år.<br />
en vindstille dag med blå himmel og<br />
glitrende bjergtinder, hvor man kun hører<br />
den hvislende lyd fra skiene, der bryder<br />
nysneen. eller den ubeskrivelige følelse<br />
af tilfredshed ved at slænge sig mæt på<br />
briksen i en jagthytte, mens brændeovnen<br />
knitrer hypnotisk og kroppen slapper af<br />
i selv de yderste led. Men også glæden<br />
ved at komme i læ i teltet, efter at have<br />
rejst det i en brandstorm, og føle varmen<br />
vende tilbage i kroppen.<br />
<strong>De</strong>rhjemme har vi gjort en dyd ud af at<br />
rense dagligdagen for disse kontraster.<br />
når vejret går amok, så trodser vi det, og<br />
går på arbejde som om intet var hændt.<br />
når vi først sidder indenfor i bilen eller<br />
bussen, så er vejret altid det samme. og<br />
hvor tit glædes vi egentlig over at komme<br />
indenfor husets fire vægge, frem for at<br />
skulle sove i telt endnu en nat?<br />
<strong>De</strong>t er aldrig spændende, om vi finder<br />
hytten derhjemme, om den er åben, eller<br />
hvordan den ser ud. og når vi så endelig<br />
kommer indenfor, så det svært at henføre<br />
kroppen til samme tilstand af tilfredshed<br />
som på briksen i jagthytten, fordi vi dagen<br />
igennem har fyldt sukkerdepoterne til<br />
bristepunktet.<br />
nogen vil måske mene, at man ligeså<br />
godt kan stå derhjemme og slå hovedet<br />
ind i muren, for så bagefter at glæde sig<br />
over, når smerten holder op. Uden at have<br />
prøvet det sidste, vil jeg dog holde på, at<br />
det ikke helt er det samme – skiturene<br />
giver simpelt hen kontrastoplevelser<br />
på et højere niveau, som er stærkt<br />
vanedannende!<br />
Kulde skaber flinke folk<br />
Hvis der er noget som kulde og sne<br />
mestrer, så er det at gøre en umulig<br />
situation endnu mere umulig – og<br />
dermed vække fremmede folks latente<br />
hjælpsomhed. en vinter var vi på vej til<br />
Kirkenes i Nordnorge og fik den skøre<br />
idé at stå af toget i Kiruna. <strong>De</strong>t mest<br />
oplagte ville have været at fortsætte<br />
det sidste stykke til narvik og så tage<br />
bussen de næste par dage langs kysten.<br />
Men afstandene i nordskandinavien er<br />
enorme, fordi mange af vejene følger<br />
fjordene, så vi var i vores visdom kommet<br />
frem til, at det nok kunne betale sig at<br />
skyde genvej – tværs over de øde vidder<br />
i Sverige, Finland og norge, hvis grænser<br />
på det nærmeste flyder sammen heroppe.<br />
<strong>De</strong>r var dog lige den lille krølle på halen, at<br />
bortset fra de første 50 km til den svenskfinske<br />
grænseby Karesuando, så findes<br />
der ingen offentlige transportmidler<br />
på en stor del af denne strækning.<br />
Men det kan vel ikke være så svært at<br />
tomle, tænkte vi – lige indtil vi stod på<br />
landevejen i udkanten af Karesuando<br />
med to gigantiske rygsække, to par ski og<br />
to lastede pulke hver på størrelse med et<br />
par flyttekasser. Solen var på vej ned, og<br />
frosten bed allerede i næseborene. ”Øh,<br />
det her bli’r da ikke helt nemt”, sagde jeg<br />
til Karsten, efter at have set bagsmækken<br />
af kun to biler passere på en halv time.<br />
Vi begyndte at slå kuskeslag og lægge<br />
en strategi. Resultatet blev, at Karsten<br />
stillede sig om bag en sneskavl sammen<br />
med sin rygsæk, de to pulke og skiene.<br />
endnu en halv time gik, og så var der<br />
bid! en undselig opel Kadett stoppede,<br />
og lidt efter sprang Karsten frem fra<br />
sneskavlen med pulkene og alt udstyret.<br />
<strong>De</strong>n forbløffede finne så noget fortvivlet<br />
på det bjerg af udstyr, som pludselig<br />
hobede sig op foran ham. <strong>De</strong>t lignede<br />
sidste læs fra flytningen af Rigsarkivet,<br />
og det var tydeligt, at han kom i tvivl om<br />
hans nedslidte bil overhovedet kunne<br />
kapere så meget.<br />
Mest af alt havde han vel bare lyst til selv<br />
at køre videre, og så give os nummeret<br />
på 3x34, men man efterlader ikke folk om<br />
vinteren midt på en finsk, øde landevej<br />
– og da slet ikke når de lover minus 30<br />
grader om natten. Så den venlige finne<br />
fandt et reb frem, der kunne holde styr på<br />
pulkene i bagagerummet, og inde i bilen<br />
lykkedes det at stoppe to par rygsække<br />
og ski ind mellem os selv og alt det andet<br />
habengut, som han selv havde med.<br />
Med fjedrene i bund, og pulkene<br />
hængende ud af bagsmækken som<br />
kontravægt, forcerede vi de øde, finske<br />
grusveje hurtigere end elgene kunne nå<br />
at løfte hovedet. Ved midnatstide nåede<br />
vi Kautokeino i norge. Her skiltes vores<br />
veje - finnen skulle til venstre, vi til højre.<br />
Bilen voksede flere centimeter, da den<br />
blev lettet for al udstyret.<br />
Vi var kun nået halvvejs til Kirkenes, så<br />
finnen satte os af ved byens eneste hotel i<br />
forvisning om, at vi sikkert ville overnatte<br />
indenfor. Men hvorfor skulle vi dog det?<br />
50 meter fra receptionen stod en iglo,<br />
bygget af en skoleklasse for nogle uger<br />
siden, og den var som skabt til et par<br />
trætte rejsende med varme soveposer.<br />
Receptionisten var ligeglad – han syntes<br />
vist bare det var morsomt, at vi gad<br />
kravle ind i en snebunke for at undgå at<br />
blive flået af de norske hotelpriser.<br />
Til vores store overraskelse viste det<br />
sig, at en skolebus videre nordpå afgik<br />
lige udenfor igloen næste morgen kl. 7<br />
– hvor heldig kan man være! Vi drattede<br />
omkuld og sov hele natten som svin på en<br />
mødding. Ikke engang to mobiltelefoner<br />
kunne vække os, så det var kun lige<br />
akkurat vi nåede at se bagenden af<br />
bussen, da vi lettere fortumlede stak<br />
hovedet ud af igloen næste morgen.<br />
næste afgang var om et døgn, så vi<br />
måtte videre på tommelfingeren, hvilket<br />
da også lykkedes til sidst.<br />
<strong>De</strong>t er næppe dage som disse – med blæst og usigtbart vejr – man drømmer om, når vinterturen forberedes<br />
ved sofabordet derhjemme. Men det bliver utvivlsomt en del af oplevelsen og er med til at sætte de smukke<br />
dage med blå himmel og silkeføre i relief.<br />
Back to basics<br />
Hvis jeg skal fremhæve én enkelt<br />
fællesnævner, som får vinterturene<br />
til at skille sig ud fra alle mine øvrige<br />
rejser, så er det, at dagligdagen ikke<br />
forplumres af alle mulige gøremål, der<br />
ikke har det fjerneste med livets basale<br />
nødvendigheder at gøre. <strong>De</strong>r går så<br />
meget tid med at holde varmen, få noget<br />
at spise, flytte sig til næste sted og få tag<br />
over hovedet, at man ikke behøver finde<br />
på yderligere underholdning.<br />
<strong>De</strong>t meste af det man beskæftiger sig<br />
med har at gøre med situationen her<br />
og nu – det er vel nok det tætteste man<br />
kommer på at leve i nuet – og det er svært<br />
at finde noget, som ikke giver mening<br />
eller skal forklares. Her kan man glæde<br />
sig 10-dobbelt over at sy hullet i et par<br />
bukser, fordi det er de eneste, man har,<br />
og fordi der ikke er andre alternativer.<br />
eller man kan fryde sig grænseløst over<br />
at improvisere en petroleumslampe med<br />
vægen fra et snørebånd, når stearinlysene<br />
i jagthytten er sluppet op. Man er fælles<br />
om et projekt 24 timer i døgnet, og når<br />
tingene lykkes, er det lige til at blive høj<br />
af.<br />
<strong>De</strong>t kan måske lyde morsomt – og I skal<br />
da også være hjertelige velkomne til at<br />
grine af det. Men jeg står fast: behold I<br />
bare jeres overbefolkede slalombakker<br />
og overophedede sandstrande, så længe<br />
jeg må får lov at beholde min kulde og<br />
sne!
tema Verdens kulturarV<br />
Dronningen af Sabas<br />
efterkommere i Englenes kirker<br />
Dronningen af Sabas søn fik Pagtens Ark med til Axum i Etiopien, da han<br />
havde besøgt sin far, Kong Salomon i Israel – ifølge legenden. Med centrum i<br />
Axum blev Etiopien officielt kristent i år 350. I 120- tallet ville Kong Lalibela<br />
skabe Ny Jerusalem i Etiopien med Jordan-floden, hellige grave og nogle af<br />
verdens flotteste klippeudhulede kirker. <strong>De</strong> fantastiske kirker siges kun at<br />
kunne være bygget, fordi englene hjalp til om natten.<br />
Etiopien er et af de mest markante og farverige kristne lande i Afrika, hvor<br />
de religiøse højtider fejres med sølv, guld og røgelse. Timkaten, der afholdes<br />
i januar - 13 dage efter jul den 6. januar - holdes til minde om, da Johannes<br />
Døberen døbte Kristus i Jordanfloden. <strong>De</strong>n fejres især i Etiopiens tre<br />
Unescobyer: Lalibela, Axum og Gondor.<br />
TeksT og foTo: eLsebeTh finnick<br />
<strong>De</strong>r ventes på vandbadet<br />
I mørket falder etiopiernes hud ud i<br />
et, men deres hvide dragter lyser op i<br />
natten i lalibela. <strong>De</strong>r puffes og skubbes,<br />
men alt er stille. Da det begynder at<br />
skumre, brydes natten af lyden af<br />
trompeter, trommer og cymbler, der<br />
angiver, at processionen er på vej fra de<br />
telte, hvor de gejstlige har overnattet.<br />
Alle summer af forventning.<br />
Præsterne med patriarken i spidsen<br />
kommer langsomt nærmere, og der<br />
lugtes røgelse. I det øjeblik de træder<br />
op på kanten af det korsformede bassin,<br />
bryder solens første stråler frem, og<br />
hvor menneskemængden fortsat er<br />
i mørke, falder solen på præsternes<br />
guldbroderede dragter. <strong>De</strong>t er et helt<br />
uvirkeligt flammende syn, som taget ud<br />
af en flot opsat eventyrfilm. <strong>De</strong> går fra<br />
vest mod øst, så solen får deres dragter<br />
og ansigter til at gløde. Flere gange går<br />
de messende rundt omkring bassinet,<br />
spreder røgelse over vandet, standser<br />
og læser op af en gammel bibel.<br />
Stemningen er magisk, og øjeblikket er<br />
højdepunktet i de store processioner.<br />
Da solen er helt oppe, bøjer Patriarken<br />
sig ned, tager lidt af vandet og spreder<br />
det ud over forsamlingen med nogle<br />
messende ord. Jeg er lidt ærgerligt<br />
over, at jeg sidder så langt væk, så jeg<br />
ikke får noget indviet vand. Men det<br />
ændrer sig hurtigt. <strong>De</strong> øverste præster<br />
og munke går tilbage, og kun de yngste<br />
munke bliver. <strong>De</strong> krænger deres flotte<br />
guldbroderede kåber af sig og begynder<br />
med store plastikkander at smide<br />
vandet ud, så alle får del i velsignelsen.<br />
Med stor kraft får jeg slynget et par liter<br />
vand mod mig. Jeg kan ikke se noget, og<br />
vandet løber ned ad hår, tøj og kamera.<br />
omkring mig hopper etiopierne frem<br />
Stort billede: <strong>De</strong>n korsformede Sct.<br />
Georg Kirke, hvor man klart kan se,<br />
hvordan kirkerne er gravet ud. <strong>De</strong>n<br />
omkringliggende klippe er dog ikke<br />
fjernet.<br />
Billede til venstre: I klipperhulerne<br />
omkring det største klippekompleks<br />
sidder gulklædte erimitmunke<br />
med hellige bøger og fluevifter af<br />
hestehår i dyb koncentration.<br />
Billede til højre: Patriarken på vej til<br />
bøn i Medhanealem-kirken, en af de<br />
mest fuldendte kirker - først gravet<br />
ud helt fra oven og derefter udhulet<br />
indefra.<br />
og tilbage og råber ”herover, herover”<br />
til de unge munke, der nu grinende,<br />
men alligevel seriøst slynger vand fra<br />
store kander ud mod de mange tusinde<br />
mennesker, der er samlet for at deltage<br />
i højdepunktet af den etiopiske kirkes<br />
Timkat, velsignelsen af folkemængden<br />
med indviet vand fra Jordanfloden.<br />
Jeg sidder oppe på en tre meter høj<br />
afsats, der i dagens anledning er lavet af<br />
nogle spinkle rafter, så man får et bedre<br />
udsyn over præsternes processioner.<br />
Jeg blev anbefalet at gå derop -<br />
”deroppe vil jeg ikke få meget vand i<br />
hovedet, når de velsigner”. Jeg mumler<br />
noget om, at jeg absolut ikke har noget<br />
mod at blive velsignet med det indviede<br />
vand, men retter mig alligevel efter<br />
rådet, om ikke for andet, så fordi der er<br />
meget hyggeligt deroppe. <strong>De</strong> lokale er<br />
– som altid - bedre informeret end jeg<br />
om, hvad der ville ske<br />
I det totale virvar begynder afsatsen at<br />
gynge faretruende, og jeg råber ”hold nu<br />
op” på et eller andet sprog, men fra alle<br />
sider lyder det ”her, her, her” og til sidst<br />
falder afsats og hundrede mennesker<br />
sammen i et stort sammensurium. Jeg<br />
ligger et eller andet sted mellem de<br />
andre og mit højre håndled gør afsindigt<br />
ondt. <strong>De</strong>t medfører en over tre timers<br />
kamp op ad et bjerg i stegende sol med<br />
smertende håndled for at komme til<br />
en sundhedsklinik for at se, om det er<br />
brækket.<br />
<strong>De</strong>n store ceremoni er startet dagen<br />
før, hvor præster og munke langsomt<br />
kommer ned fra lalibelas godt 12 kirker<br />
med deres hellige ting, deres kirkes<br />
specielle kors og ikke mindst deres<br />
kopier af Pagten, der ofte kan være<br />
mange hundrede år gamle. Pagten er<br />
de stentavler, som Gud ifølge biblen<br />
gav til Moses på bjerget og Arken den<br />
”kasse”, som disse stentavler blev<br />
transporteret i. Her er stenpladerne<br />
svøbt ind i kostbart klæde. <strong>De</strong>n første<br />
dag skal disse på helt bestemt vis<br />
føres i procession til pladsen, hvorfra<br />
velsignelsen af vandet sker.<br />
lidt efter lidt dannes en stor procession<br />
af præster, munke og enkelte eneboere<br />
fra forskellige kirker, fulgt af mange<br />
hundrede almindelige mennesker,<br />
deriblandt mig, der i dagens anledning<br />
har klædt mig i pænt tøj og fået et hvidt<br />
helligt klæde på for at vise respekt.<br />
<strong>De</strong>t store menneskehav dækkes<br />
næsten af alle farver paraplyer, lige<br />
fra de almindelige sorte til kirkens<br />
farvestrålende. Alt udstråler farver,<br />
musik og andagt.<br />
<strong>De</strong> efterhånden mange eksempler<br />
af Pagten føres frem i dyb respekt,<br />
og for hver ca. 500 meter standser<br />
processionen og udfører en svajende<br />
musiskdans til ære for disse. <strong>De</strong>r er<br />
god tid til at komme ind i stemningen,<br />
som er opbygget over flere dage, hvor<br />
pilgrimme er ankommet til lalibela<br />
i tusindtal. Hver gang processionen<br />
stopper, udføres ceremonier på<br />
samme måde som, og til minde om,<br />
da Israelerne, anført af kong David<br />
hentede Pagten hjem fra Filistrene, der<br />
havde stjålet den (2. Sam. bog Kap 6).<br />
Endelig ved en stor plads ved Jordanfloden<br />
standser hele processionen, og i et par<br />
timer foretages farverige ceremonier<br />
med røgelse rettet mod de stentavler,<br />
de yngre munke præsenterer. Da solen<br />
går ned, trækker præsterne sig tilbage<br />
til de telte, der er opstillet, og folk<br />
kommer hen til mig for at høre lidt mere<br />
om, hvem jeg er.<br />
Dagen efter den store velsignelse føres<br />
de sidste eksemplarer af Pagten tilbage<br />
26 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 27
Gondors gamle ridderslot danner i dag ramme for<br />
smukke fester omkring Timkaten – her et ungt<br />
brudepar, der stiller op i parken til fotografering.<br />
til deres kirker. Dagen gør særligt<br />
indtryk. Min arm er ikke brækket, der<br />
er færre mennesker, jeg begynder at<br />
forstå mere og har fået kontakt med<br />
nogle søde etiopiere, ikke mindst takket<br />
være den familie, jeg har været heldig<br />
at blive indkvarteret hos.<br />
jul i et ikke helt stabilt land<br />
et par uger før er jeg kommet til Addis<br />
Ababa for at holde julen der. Her er<br />
stemningen ret spændt. Pas skal hele<br />
tiden afleveres og gives først tilbage,<br />
når man forlader et område. bilerne<br />
bliver undersøgt med spejle under<br />
vognen for at finde eventuelle bomber,<br />
og jeg bliver umiddelbart frarådet at<br />
forlade hotellet. <strong>De</strong>r har været afholdt<br />
valg et halvt år før, men regeringen, der<br />
har tabt, har ikke tænkt sig at gå af den<br />
grund og skolerne har været lukkede i<br />
flere måneder. Men det er lidt ærgerligt,<br />
nu man er her. Så uden kamera og uden<br />
bil begiver jeg mig alligevel ud i gaderne<br />
sammen med en lokal familie, der også<br />
skal til julegudstjeneste natten mellem<br />
den 6. og 7. januar.<br />
Her i katedralen holder Patriarken og et<br />
dusin andre flotte præster en natlang<br />
messe, mens kirken er fyldt op af<br />
hvidklædte mennesker, nogle bedende<br />
og andre sovende på bænkene. natten<br />
er lang, og man skal være med til det<br />
hele. <strong>De</strong>t er de mest fascinerende<br />
farver, et orgie i guld og sølv og -<br />
forekommer det den nat - nogle af de<br />
flotteste markerede ansigter, jeg har<br />
set. luften er tyk af musik og røgelse.<br />
Uden for sidder almindelige familier og<br />
hygger sig med små lys foran for at<br />
hædre Kristus. efter nogle timer går jeg<br />
derud, og jeg bliver hurtigt budt inden<br />
for en families tæppe og budt på mad<br />
og drikke, og pludselig føles alt trygt og<br />
godt.<br />
Flyveturen fra Addis Ababa til Axum<br />
kommer til at foregå i et alt for fyldt<br />
fly - der er også høns og får med inde i<br />
flyet. Da vi letter, beder kaptajnen de af<br />
passagererne, der ikke har noget sæde,<br />
om at sætte sig på gulvet og holde fast i<br />
nærmeste sæde. På en eller anden måde<br />
virker det helt naturligt der. Ved siden<br />
af mig sidder en amerikansk soldat, der<br />
ikke helt kan finde ud af, hvor han er,<br />
for vi flyver i zig zag, og egentlig vil han<br />
vist også bare hjem. efter orlov er han<br />
sammen med nogle andre amerikanere<br />
på vej tilbage til det nordlige etiopien<br />
som udstationeret og som en del af<br />
Fn-styrken oppe ved Axum på grænsen<br />
til eritrea. Han fortæller mig om det<br />
absurde i, at klanherrerne fortsat<br />
kæmper mod hinanden om et stykke<br />
land, der absolut ingen værdi har. Kun<br />
holdt fra af hinanden af Fn-tropper, der<br />
er udstationeret der.<br />
Selve Axum, der en gang var en mægtig<br />
kongeby, virker uden for højtiderne<br />
som en ret støvet og kedelig by, kun<br />
beskrivelserne på nettet fra diverse<br />
organisationer, der hævder, at Axum<br />
er det sted på jorden, man skal være,<br />
når dommedag oprinder og jorden<br />
går under, giver den et specielt skær.<br />
Pagtens Ark er angiveligt anbragt i et<br />
lille kapel vogtet af en mand, som er den<br />
eneste, der må være i nærheden af den.<br />
Uden for kapellet er opstillet de mest<br />
fantastiske kongekroner af guld med<br />
ædelstene, der er over 1000 år gamle -<br />
under et grimt bliktag. en fascinerende<br />
og typisk kontrast.<br />
I forbindelse med kapellet og den gamle<br />
kirke har man senere bygget en større<br />
kirke, Skt. Mary af Zion, hvor kvinder må<br />
komme. Præsterne spørger flere gange,<br />
om jeg ikke er imponeret over, at man<br />
har gjort det for kvinderne. <strong>De</strong> må ikke<br />
komme i den gamle kirke. Jeg mumler<br />
noget om, at man jo også kunne have<br />
tilladt kvinderne at komme i den gamle.<br />
Men deres fuldstændigt måbende<br />
udtryk som reaktion på det fortæller, at<br />
den idé ikke skal forfølges nærmere. For<br />
at bløde op på sagen får jeg lov til at<br />
læse i en fantastisk bog fra 1200-tallet.<br />
et klenodie, der andre steder ville være<br />
bag en armeret glasplade. Her må jeg<br />
bare bladre i den med mine snavsede<br />
hænder.<br />
nogle store kasser på den store plads<br />
med obelisker vidner om, at etiopien<br />
netop har vundet en stor sag med Italien.<br />
Axum er hjemsted for nogle af verdens<br />
største monolitobelisker, der stammer<br />
fra før kristen tid, hvoraf én blev stjålet<br />
af Mussolini i 30'erne. <strong>De</strong>n har i den<br />
mellemliggende tid pyntet på en plads<br />
i Rom. <strong>De</strong>nne er nu savet i stykker og<br />
fragtet tilbage til Axum og venter på at<br />
blive stillet op igen på etiopisk jord. en<br />
ægte monolit bliver den vel aldrig rigtigt<br />
igen. Men Mussolini må være den første,<br />
de har savet den i stykker.<br />
Bryllupsfest i Ridderslottet<br />
En kortege af flot pyntede biler kører<br />
gennem Gondors gader. <strong>De</strong>t er tid for<br />
bryllupper i etiopien. I kirken udføres et<br />
eventyragtigt skue med flotte præster,<br />
røgelse og et meget smukt brudepar<br />
klædt i silke og guld. Jeg inviteres til at<br />
overvære hele ceremonien. en stor del<br />
af ceremonien udføres i rummene bag<br />
alteret - lidt uvant for os, men meget<br />
mystisk. <strong>De</strong>t er svært at tage blikket<br />
fra de ofte meget fascinerende præster<br />
med markerede ansigter og flotte skæg.<br />
Gæsterne er klædt i hvidt, bortset fra<br />
en del af de tilstedeværende, der bærer<br />
blå kapper. <strong>De</strong>t er to betydningsfulde<br />
familier, hvis unge skal giftes.<br />
Efter den flotte ceremoni kører vi alle til<br />
Fasil Ghebbi, Gondors ridderslot. Gondor<br />
var etiopiens kongeby omkring 1500-<br />
1600-tallet og centrum for storslåede<br />
hoffester og kulturelle aktiviteter. Selv<br />
1<br />
om hele optrinnet er så farverigt og<br />
eventyrligt, er det alligevel slående, hvor<br />
meget tilfælles det har med bryllupper<br />
herhjemme. Man poserer på alle måder<br />
for de medbragte bryllupsfotografer,<br />
som man ser brudepar gøre i Dyrehaven<br />
eller andre smukke steder. og jeg må<br />
meget gerne slutte mig til dem. Her er<br />
alt kristent, og der er ingen modvilje<br />
mod min deltagelse, tværtimod opfatter<br />
de mig som en af deres, og jeg velsignes<br />
på lige fod med dem.<br />
bruden er aldeles yndig, men ham havde<br />
jeg nu nok ikke valgt. Men der er ingen<br />
tvivl om, at de er glade for hinanden. efter<br />
den timelange fotografering bydes alle på<br />
lækre retter i parken omkring slottet, og<br />
jeg lærer flere af dem nærmere at kende.<br />
<strong>De</strong>refter begynder musikken og dansen,<br />
ikke dans som hos os, men en bølgende<br />
gruppedans, der minder meget om den<br />
dans, præsterne udfører, når Pagtens<br />
stentavler føres til og fra kirkerne. Smukt<br />
og harmonisk i de flotte omgivelser.<br />
brudeparret i deres omfangsrige dragter<br />
fører an. Jeg bliver selvfølgelig indbudt<br />
til at deltage, men vil ikke ødelægge<br />
det flotte harmoniske billede med min<br />
uden tvivl kluntede dans. Til sidst bliver<br />
skyggerne lange. Jeg begynder at trække<br />
Billede 1: Flotte farver og andagt,<br />
men også stor venlighed, præger<br />
hele opbuddet. Etiopien er også<br />
paraplyernes land. <strong>De</strong> smukke<br />
religiøse paraplyer bruges også<br />
indendørs.<br />
Billede 2: Med korte mellemrum<br />
standser processionen, og præsterne<br />
danner cirkler og kæder, og der<br />
synges og bølges i dans til religiøse<br />
hymner til guds ære.<br />
Billede 3: Da solen bryder frem,<br />
træder præsterne op på det<br />
korsformede bassin, går langsomt<br />
og messende rundt på kanten og<br />
velsigner vandet.<br />
Billede 4: Med sang, trommer og<br />
bedestave føres pagten i procession<br />
i bølgende bevægelser, indtil alle<br />
standser og danser omkring pagten.<br />
3<br />
2 4<br />
mig tilbage og trasker hjem til mit<br />
værtspar i udkanten af Gondor.<br />
nok er Gondors historie lang, men den<br />
er lige som Lalibela stadig flot og meget<br />
levende. Her, som i lalibela, summer alt<br />
af ro og harmoni.<br />
efter Gondor går turen i 4-hjuls-trækker<br />
den lange vej til omo-dalen med dens<br />
tallerkennegre - mursier - og mange<br />
andre folkeslag, der også er på Unescos<br />
liste over verdensarven. nogle folk,<br />
som det bliver noget mere vanskeligt at<br />
komme i kontakt med. Men det er en<br />
helt anden historie.<br />
Etiopisk tid<br />
Etiopierne har deres egen opfattelse af,<br />
hvornår verden startede – hvornår Gud<br />
skabte verden. Helt præcist mener de,<br />
det skete ca. 7½ år efter resten af den<br />
kristne verden. Så deres tidsregning er<br />
ca. 7½ år efter vores. Året starter d. 11.<br />
september. <strong>De</strong>r er 13 måneder - 12 à 30<br />
dage og én, der samler op på de sidste<br />
dage. Dagen starter kl. 6 om morgenen,<br />
så hvis nogen siger, de vil hente en kl.<br />
6, så stå ikke parat ved solopgang for<br />
de kommer først ved middagstid (vores<br />
kl. 12).<br />
28 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 29
Hyldest til Livet<br />
TeksT og foTo: caThrine krogh<br />
Cathrine Krogh tilbragte<br />
2½ måned af dette års<br />
vinter i mellemamerika.<br />
Primært i guatemala,<br />
men også i Mexico, El<br />
salvador og Panama.<br />
tiden gik med bl.a.<br />
spanskstudier,<br />
motorcykelkørsel,<br />
jungle- og<br />
bjergtrekking, surfing,<br />
kajakroning og dykning,<br />
og hen mod slutningen<br />
af rejsen sendte<br />
hun denne dejlige<br />
nytårshilsen hjem til<br />
venner og familie i det<br />
vinterplagede Danmark.<br />
Dryp, drypdryp, drypdrypdryp... blytunge sporadiske<br />
regndråber falder på palmebladstaget, som er lige<br />
over mit hoved. lyden vækker mig. <strong>De</strong>t er absolut<br />
vindstille, og luften føles lige så tung som mormors<br />
gamle dyner. Hvor ville jeg ønske, at en frisk søbrise<br />
ville ramme mine næsebor. Regnen tager til, og med<br />
ét er det blevet temmelig heftigt. Igen forbavses jeg<br />
over, med hvilken styrke et tropisk regnvejr føles<br />
- eller også er det bare fordi lyden her under det<br />
primitive tag er så voldsom. Jeg fumler efter min<br />
pandelampe for at se, hvad klokken er. 23:56. Så har<br />
jeg sovet i halvanden time. <strong>De</strong>t er - et par minutter<br />
endnu - den første dag i det nye år - 2011. Jeg ligger<br />
i en primitiv hytte midt i junglen, tæt ved Rio Dulce,<br />
i det sydøstligste hjørne af Guatemala.<br />
efter lidt tid kan jeg høre, at taget er utæt og det<br />
regner ind. Skal jeg stå op og gøre noget ved det?<br />
Jeg er ikke meget for at kravle ud af mit beskyttende<br />
myggenet, for jeg har jo luret, at jeg ikke bor alene<br />
i denne hytte. Jeg deler den blandt andet med et<br />
par store behårede edderkopper. Så store, at jeg<br />
helst bare vil fortrænge alt om at skulle opholde<br />
mig udenfor myggenettet, mens det er mørkt.<br />
<strong>De</strong>suden er der i forvejen så høj luftfugtighed, at<br />
alt mit tøj i rygsækken er halvvådt, så hvad gør<br />
et par regndråber fra eller til? Jeg ligger og håber,<br />
at det ikke begynder at regne ned i min seng. Jeg<br />
lyser rundt med pandelampen og finder lækagen.<br />
Dråberne rammer heldigvis kun ude på gulvet. efter<br />
noget tid stoppes utætheden af sig selv, på trods af<br />
at regnen er tiltaget yderligere. <strong>De</strong>t må være med<br />
palmeblade som med gamle træskibe. <strong>De</strong> udvider sig<br />
og tætner ved at være fugtige. Smart - i naturen at<br />
benytte sig af naturens egne materialer.<br />
Regnen er nu så voldsom, at det er umuligt at sove,<br />
men egentlig er det hyggeligt at ligge i mørket og<br />
filosofere over livet - og man kan jo altid klø på nogle<br />
myggestik. <strong>De</strong>t er helt og aldeles kulsort om natten<br />
her i junglen. Jeg forsøger, om jeg kan finde noget<br />
at fokusere på ude i nattemørket, men her er ingen<br />
elektricitet, så end ikke en eneste lille pære fra en<br />
oplader eller lignende lyser. Ind imellem er der dog<br />
nogle små fluer med noget grønligt lys i rumpen.<br />
Gad vide om det er ildfluer? <strong>De</strong> minder mig om<br />
små stjerneskud. Først lyser de meget op, mens de<br />
flyver, for derefter at dø langsomt ud. Gad vide, om<br />
man kan ønske, når man ser en ildflue? Jeg vælger at<br />
forsøge. <strong>De</strong>t blir' til en hel del ønsker. blandt andet,<br />
at jeg lå i en behåret arm og puttede (og nu handler<br />
det overhovedet ikke om edderkopper længere), men<br />
det lader ikke til, at ildfluer har den samme virkning,<br />
som stjerneskud tilskrives. Jeg må huske at google,<br />
hvad fluerne bruger det 'lys' til, når jeg engang bliver<br />
forbundet med omverden igen. Måske skal de vise<br />
en mage, at de er uimodståelige. <strong>De</strong>t er jo ofte det,<br />
de mange særheder fra levende væsner handler om.<br />
Jeg kommer til at tænke på de mange gange, jeg har<br />
sejlet eller badet i morild om natten. nogle gange<br />
har det været som en tyk selvlysende suppe. Hvor er<br />
naturen dog underfundig.<br />
<strong>De</strong>r er nu gået et par søvnløse timer, og det regner<br />
stadig voldsomt. naturen har i den grad lukket op<br />
for sine sluser.<br />
<strong>De</strong>t har jeg også...<br />
Først løber et par enkelte tårer, men langt flere<br />
presser på og vil ud. Til sidst løber en lind strøm<br />
ned i hårkanten og næsten ind i mine ører - som<br />
jeg ligger der på ryggen med hovedet på puden. <strong>De</strong>t<br />
er glædestårer. Tænk at mennesket kan græde med<br />
så forskellige følelser som sorg og glæde som kilde.<br />
Mine glædestårer udspringer af glæden over livet.<br />
I disse første dage af det nye spæde år er det seks<br />
år siden, jeg sad i en stol på et stort grimt hospital<br />
og en medfølende læge sagde ordene: 'Cathrine, jeg<br />
må desværre fortælle dig, at du har kræft'.<br />
<strong>De</strong>n dag var det bestemt ikke glædestårer, der løb<br />
ned af mine kinder. Men heldigvis vidste jeg ikke på<br />
det tidspunkt, at der skulle komme til at gå tre år<br />
af mit liv med at få det kapitel overstået. <strong>De</strong>n tid er<br />
heldigvis ovre, og siden da har jeg - på nær lige i<br />
korte perioder - slået mine øjne op hver morgen med<br />
en intens hyldest til livet.<br />
Som jeg ligger der midt i regnskoven og har brugt<br />
årets første dag på at ro kajak ned ad Rio Dulce,<br />
smækket kajakken op på en lille træbro ved det<br />
Caribiske hav, spist den lokale seafood, drukket<br />
friskpresset frugtsmoothies - og jeg på dag 2 i<br />
det nye år skal begive mig til belize for primært at<br />
dykke og nyde små bountyøer, så er jeg udmærket<br />
klar over, at det skyldes, at jeg har travlt med at<br />
nyde livet i turbofart - primært fordi jeg for seks år<br />
siden fik en besked skrevet med ret store bogstaver<br />
om, at livet ikke er en selvfølge. At rejseri kom til at<br />
stå øverst på mit livs nye to-do-liste, er dog kun en<br />
naturlig afspejling af min evige udlængsel og flyvske<br />
personlighed. Dog tankevækkende, at vi mennesker<br />
ofte skal helt derud på livets tynde isflage, før vi er<br />
lydhøre overfor vore sande drømme og længsler.<br />
At rejse er at leve - eller overleve.<br />
Håber inderligt, at I alle vil komme til at græde<br />
udelukkende glædestårer i det nye år.<br />
Kærligst Cathrine<br />
GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 31
Hvem vil med ud og se en<br />
leopard?<br />
TeksT og foTo: Lene dangaard<br />
At spotte en leopard i den frie natur kan<br />
være en svær ting. <strong>De</strong>t måtte vi sande<br />
under en ferie i Kenya i marts måned<br />
2010.<br />
Østafrika er et vidunderligt<br />
safariområde, der byder på stort set alt,<br />
hvad hjertet kan begære af dyr i store<br />
flokke. Både i Kenya og Tanzania vrimler<br />
det med vildt, og det er en storslået<br />
oplevelse at være på safari her. også<br />
for fugleentusiaster er Østafrika et<br />
paradis. en af vore medrejsende var<br />
meget ornitologisk interesseret, og det<br />
lykkedes ham på 14 dage at bestemme<br />
ikke mindre en ca. 150 fugle (kun, hvis<br />
han var helt sikker, fik fuglen et kryds i<br />
hans bog!).<br />
Overalt så vi bøfler, elefanter, løver,<br />
næsehorn, geparder, giraffer, flodheste,<br />
krokodiller, hyæner, sjakaler, zebraer,<br />
gnuer, strudse, klippegrævlinge,<br />
vortesvin, bavianer, marekatte, colobus<br />
aber, topier antiloper, Thomson gazeller,<br />
impalaer, dik-dik’er og mange flere. <strong>De</strong>t<br />
eneste springende punkt på hele turen<br />
var: Hvor gemmer leoparden sig?<br />
Hyæner er godt i gang med<br />
morgenmaden Geparden lod sig ikke<br />
røre af, at vi var ganske tæt på<br />
<strong>De</strong>r blev gjort mange og ihærdige<br />
forsøg fra vores gode chauffører Peter<br />
og Fredriks side i og med, at de førte<br />
en livlig kommunikation med andre<br />
chauffører, når vi var på safari. Specielt<br />
i Masai Mara skulle der være gode<br />
chancer for at se leoparder, og vi hørte<br />
da også om andre, der havde været<br />
heldige. Endelig lykkedes det os at finde<br />
1<br />
et træ, hvor en leopard holdt til, de<br />
sidste dage vi opholdt os i området. <strong>De</strong>n<br />
havde nedlagt en gazelle og havde, som<br />
den har for vane, halet den med op på<br />
en gren i et pølsetræ, så ikke andre dyr<br />
skulle tage del i dens måltid. bedst som<br />
vi fik dessiner om, at leoparden var der,<br />
og vi susede af sted for se den, ja så<br />
var den pist væk, når vi kom frem. og<br />
sådan var det altså bare hele tiden - øv,<br />
hvor var det ærgerligt.<br />
Afrejsedagen fra Serengeti oprandt<br />
desværre alt for hurtigt, og vi skulle<br />
videre og slappe af under kokospalmerne<br />
ved Mombasas hvide sandstrande de<br />
sidste tre dage af ferien. Transporten<br />
ud til kysten skulle foregå med fly,<br />
men da der jo heldigvis ikke er anlagt<br />
store lufthavne i nationalparkerne, ja<br />
så foregik turen med et lille propelfly<br />
2<br />
med plads til kun 19 personer, og dette<br />
landede på en såkaldt airstrip (ryddet<br />
grusbane) midt på savannen. Check-in<br />
og security-check? Glem det. <strong>De</strong>t kender<br />
man ikke til her. ”lufthavnen” bestod af<br />
et toilethus, tre betonbænke, der var<br />
overdækket for at tage af for solen, samt<br />
et lille hus til ”lufthavnspersonalet”.<br />
Afgangsterminalen!<br />
Klar til afgang<br />
Midt i det såkaldte check-in kom vores<br />
chauffør Peter lige pludselig over til os<br />
og spurgte: ”Who would like to see a<br />
lepard?” Ja, hvem ville ikke det, men<br />
spørgsmålet var jo bare tiden. Flyet<br />
var godt nok ikke landet endnu, men<br />
forventedes at komme inden for 5-10<br />
minutter. <strong>De</strong>tte mente Peter dog ikke<br />
var noget problem, for de ventede da<br />
bare på os! Altså, 1-2-3 sprang vi ind<br />
3<br />
i bilen og lod bagage være bagage og<br />
susede af sted ud over savannen med<br />
adrenalinen pumpende i blodet.<br />
endelig fremme ved pølsetræet viste<br />
det sig dog desværre, at leoparden<br />
heller ikke gad ligge til skue for syv<br />
dumme danske turister i dag, så vi fik<br />
endnu engang en lang næse og måtte<br />
vende tilbage med uforrettet sag. et<br />
lille kuriosum var dog, at da Peter<br />
skulle vende bilen, så sad vi pludselig<br />
fast i mudder! <strong>De</strong>t var ikke første gang<br />
det skete, så belært af tidligere dårlige<br />
erfaringer var der ikke andet at gøre,<br />
end at alle mand sprang ud af bilen og<br />
forsøgte at skubbe den fri. Vi nåede<br />
ikke at tænke ret meget over risikoen<br />
ved dette stunt, og det var først da vi<br />
sad i bilen igen, efter den var kommet<br />
fri, at tanken om, at leoparden måske<br />
havde ligget og luret i græsset lige i<br />
nærheden, kom til os!<br />
"the kill"<br />
Vi sad godt fast i<br />
mudderhullet<br />
Så kom ikke og sig, at det ikke kan være<br />
forbundet med særdeles spændende<br />
og nervepirrende oplevelser at tage på<br />
safari.<br />
Billede 1: Hyæner er godt i gang med<br />
morgenmaden<br />
Billede 2: Geparden lod sig ikke røre af, at vi var<br />
ganske tæt på<br />
Billede 3: Afgangsterminalen!<br />
Billede 4: Klar til afgang<br />
Billede 5: ”The kill”<br />
Billede 6: Vi sad godt fast i mudderhullet<br />
5 6<br />
32 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 33<br />
4
FORSIDEKANDIDATER<br />
marts 2011 / nr. 43<br />
Globen<br />
r e j s e m a g a s i n f r a D e B e r e j s t e s K l u B<br />
- a u t e n t i s K e r e j s e h i s t o r i e r f r a h e l e v e r D e n<br />
marts 2011 / nr. 43<br />
Globen<br />
r e j s e m a g a s i n f r a D e B e r e j s t e s K l u B<br />
- a u t e n t i s K e r e j s e h i s t o r i e r f r a h e l e v e r D e n<br />
1. 2.<br />
3.<br />
marts 2011 / nr. 43<br />
Globen<br />
r e j s e m a g a s i n f r a D e B e r e j s t e s K l u B<br />
- a u t e n t i s K e r e j s e h i s t o r i e r f r a h e l e v e r D e n<br />
marts 2011 / nr. 43<br />
Globen<br />
r e j s e m a g a s i n f r a D e B e r e j s t e s K l u B<br />
- a u t e n t i s K e r e j s e h i s t o r i e r f r a h e l e v e r D e n<br />
4. 5.<br />
6.<br />
1. Kloster i Petra, michael nyholm<br />
2. himlens tempel, Beijing, anja Povlsen<br />
3. velkommen til auschwith, Erik Pontoppidan<br />
4. old Bridge, mostar, Bosnien-hercegovia, jakob Øster<br />
5. stillehavsatol, Camilla Eriksen<br />
6. abu simbel, Egypten, morten haagense<br />
marts 2011 / nr. 43<br />
Globen<br />
r e j s e m a g a s i n f r a D e B e r e j s t e s K l u B<br />
- a u t e n t i s K e r e j s e h i s t o r i e r f r a h e l e v e r D e n<br />
marts 2011 / nr. 43<br />
Globen<br />
r e j s e m a g a s i n f r a D e B e r e j s t e s K l u B<br />
- a u t e n t i s K e r e j s e h i s t o r i e r f r a h e l e v e r D e n<br />
Billedet på forsiden er udvalgt blandt de indsendte billeder fra Verdens kulturarv. Her på<br />
siden kan du se nogle af de kandidater, der var med i opløbet.<br />
marts 2011 / nr. 43<br />
Globen<br />
r e j s e m a g a s i n f r a D e B e r e j s t e s K l u B<br />
- a u t e n t i s K e r e j s e h i s t o r i e r f r a h e l e v e r D e n<br />
marts 2011 / nr. 43<br />
Globen<br />
r e j s e m a g a s i n f r a D e B e r e j s t e s K l u B<br />
- a u t e n t i s K e r e j s e h i s t o r i e r f r a h e l e v e r D e n<br />
7. 8.<br />
9.<br />
marts 2011 / nr. 43<br />
Globen<br />
r e j s e m a g a s i n f r a D e B e r e j s t e s K l u B<br />
- a u t e n t i s K e r e j s e h i s t o r i e r f r a h e l e v e r D e n<br />
marts 2011 / nr. 43<br />
Globen<br />
r e j s e m a g a s i n f r a D e B e r e j s t e s K l u B<br />
- a u t e n t i s K e r e j s e h i s t o r i e r f r a h e l e v e r D e n<br />
10. 11.<br />
12.<br />
7. mayaruinen Quiriguá, anette lillevang Kristiansen<br />
8. Erimitmunk i klipperhule, lalibela, Elsebeth finnick<br />
9. ahu ariki på påskeøerne, ib larsen<br />
10. taj mahal, inden, morten haagense<br />
11. skattekammer i Petra, micael nyholm<br />
12. nordamerikansk indianer, ole markussen<br />
marts 2011 / nr. 43<br />
Globen<br />
r e j s e m a g a s i n f r a D e B e r e j s t e s K l u B<br />
- a u t e n t i s K e r e j s e h i s t o r i e r f r a h e l e v e r D e n<br />
marts 2011 / nr. 43<br />
Globen<br />
r e j s e m a g a s i n f r a D e B e r e j s t e s K l u B<br />
- a u t e n t i s K e r e j s e h i s t o r i e r f r a h e l e v e r D e n
En argentinsk<br />
fotosafari<br />
Efter at have besøgt Argentina seks gange i løbet af de seneste seks<br />
år, er jeg nu ved at boble over med oplagte rejsemål i det noget nær<br />
perfekte rejseland. Her kommer derfor en insiderguide til landet<br />
baseret på viden fra egne rejser, fra andre berejste og fra en stribe<br />
lokale venner. Artiklen er en fortsættelse af artiklen ”Insiderguide til<br />
Buenos Aires”, som var i Globen december 2010.<br />
TeksT og foTo: Jacob gowLand Jørgensen<br />
argentinas stærkeste kort<br />
Få lande kan prale med at have så mange<br />
verdensklasse-sights og oplevelser som<br />
Argentina har. Fx verdens flotteste<br />
vandfald (ifølge adskillige berejste).<br />
Verdens højeste togbane. Verdens<br />
sydligste by. <strong>De</strong> største pingvinkolonier<br />
i verden. en berømt madkultur. en<br />
hovedstad, der aldrig sover. Kæmpe<br />
sumpområder med et unikt dyreliv. Vilde<br />
ørkenområder, der flyder med mærkelige<br />
klipper og dinosaurusskeletter. en<br />
udbygget infrastruktur til rejsende. og<br />
ikke mindst – en gæstfri befolkning og<br />
valuta for pengene.<br />
Hvis du vil have en stor oplevelse, så<br />
prøv at opleve den oprindelige – og<br />
stadig sprællevende - landkultur på en<br />
fungerende herregård (en estancia),<br />
helst med kvæg. Man skal dog et<br />
stykke fra byen for at finde autentiske<br />
1) Bedste steder forår og efterår<br />
steder, da jorden på pampassen<br />
omkring bA, den fugtige pampas,<br />
er alt for frugtbar til at spilde den på<br />
kvæg. <strong>De</strong>r ligger en del autentiske<br />
steder i en afstand af 300-600 km fra<br />
bA på den (semi-) tørre pampas, men<br />
kig fx også omkring Corrientes i nord<br />
eller ved Mendoza, Salta og de andre<br />
bjergbyer. Da niveauet spænder fra<br />
decideret slotsferie til ”farmhostel” er<br />
der meget store prisforskelle, men husk<br />
at priserne oftest inkluderer al mad, vin<br />
og aktiviteter. Her er et par anbefalede<br />
i den dyre, meget organiserede ende<br />
af skalaen: estancia el Colibri, Cordoba<br />
og kvægløse, men smukt beliggende<br />
Peuma Hue i bariloche. Du kan også<br />
søge på www.estanciasargentinas.com<br />
og ellers spørg de lokale turistbureauer<br />
om bed & breakfast på en lokal gård<br />
eller en estancia.<br />
1) b.A 2) Salta 3) Iguazu<br />
Bedste rejsemåneder<br />
Argentina er et oplagt rejsemål året<br />
rundt pga. de mange klimazoner og<br />
højdeforskelle. Var det fx noget med<br />
en skiferie i juli? november, december<br />
og marts er alle oplagte måneder med<br />
flot vejr, og januar og februar kan også<br />
godt være fantastiske fra buenos Aires<br />
og sydpå, men er man ikke til fugtig<br />
varme skal man prøve at undgå dem.<br />
April og delvist maj har også sin charme<br />
med køligere vejr og høj sol i buenos<br />
Aires, mens det godt kan sne i juli,<br />
selvom vejret midt på dagen som regel<br />
er mindst 10 grader. Hvis du selv kan<br />
vælge, og skal både sydpå og nordpå,<br />
så kan jeg anbefale tre uger fra starten<br />
af marts. Argentinerne holder selv lang<br />
sommerferie fra jul og frem til februar,<br />
og mange rejser i deres eget land, hvilket<br />
gør, at der kan være fyldt på de gode<br />
hoteller rundt omkring i den periode.<br />
2) Bedste steder sommer (januar og februar)<br />
4) San Martin de los Andes 5) el Calafate 6) Valdes<br />
3) Bedste steder vinter (maj til september)<br />
7) bariloche 8) b.A 9) Iguazu<br />
4) Bedste steder for mad- og vinsmølfer<br />
10) bA 11) Mendoza 12) Iguazu<br />
5) Bedste steder for kulturoplevelser<br />
13) bA 14) Cordoba 15) Salta<br />
6) Bedste steder for badedyr<br />
16) Mar de las Pampas 17) Pinamar 18) nord og vest for Punta del este (Uruguay)<br />
36 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 37
7) Bedste steder for dyreinteresserede<br />
19) Valdez & Punta Tombo 20) esteros del Ibéra 21) Iguazu<br />
8) Bedste steder for bjergjunkier<br />
22) Humauaca 23) Talampaya 24) Vulkanen lanin<br />
9) Bedste off-road steder<br />
25) Månedalen - Ischigualasto 26) Villa Angostura 27) el Chalten<br />
10) Bedste ekstreme steder<br />
28) Ushaia 29) Toget til skyerne - Salta 30) Dinosaurus dalen – neuquen<br />
11) Bedste steder med få besøgende<br />
31) Antofagasta de la Sierra 32) Mburucuyá - med dansk historie 33) nationalparken el Palmar<br />
11<br />
23, 25, 31<br />
14<br />
4, 7, 24, 26<br />
5, 27<br />
22<br />
2, 15, 29<br />
Praktiske oplysninger<br />
1, 8, 10, 13<br />
28<br />
30<br />
6, 19<br />
20, 32<br />
33<br />
16, 17, 18<br />
3, 9, 12, 21<br />
Her kan du få hjælp:<br />
To oplagte hjælpere, som vil kunne gøre din rejse lidt mere spændende - eller lidt billigere – end du<br />
sandsynligvis ville kunne gøre selv. og det endda på engelsk...:<br />
www.argentinaescapes.com (super service, og kan klare de fleste budgetter undtagen helt lavbudget)<br />
www.hitravel.com.ar (større turarrangør, kun lavbudget)<br />
vil du vide mere?<br />
Så kig fx på tre berejstes hjemmesider: www.sopax.dk, www.futtrup.name og www.linaa.net hvor Søren<br />
Padborg, Erik Futtrup og Jakob Linaa fortæller om deres fine ture til Argentina i 2010. På www.berejst.dk<br />
er der også guld at hente under ”beretninger”.<br />
38 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 39
Hanegal og hundeglam. Klokkeklang<br />
og kvindehyl. <strong>De</strong>t var nogle af de lyde,<br />
som i et vist omfang prægede den tur,<br />
<strong>De</strong> berejstes <strong>Klub</strong> i dagene 14.-23.<br />
august 2010 gennemførte til verdens<br />
næstyngste stat, Østtimor.<br />
Haner galede stort set over alt, i by<br />
og på land, og hele døgnet igennem,<br />
hundene noget mindre, kirkeklokkerne<br />
tidligt om morgenen til fromesse i det<br />
katolske land, og… ja kvindehylene,<br />
dem hørte vi kun et par gange, men<br />
som udtryk for natlige minidramaer, der<br />
skal berettes om senere.<br />
historien er tæt på<br />
Mange udbrændte huse vidner om<br />
et land præget af de sidste årtiers<br />
blodige historie. Geografisk udgør det<br />
halvdelen af én af de Små Sunda-øer og<br />
er omgivet af Indonesien til alle sider.<br />
Da Portugals kolonirige brød sammen i<br />
1975, erklærede modstandsbevægelsen<br />
Fretilin ensidigt landets selvstændighed.<br />
<strong>De</strong>n indonesiske nabo mente dog, at<br />
portugisernes 206 år lange kolonistyre<br />
burde afløses af en indlemmelse af<br />
det 14.609 kvadratkilometer store<br />
territorium.<br />
<strong>De</strong>t var indledningen til et barsk<br />
besættelsesstyre, hvor mange<br />
timoresere blev fængslet, torteret,<br />
myrdet eller døde af sult. Amnesty<br />
International skønner, at indonesernes<br />
25-årige besættelse kostede en<br />
tredjedel af befolkningen, dvs. 200.000<br />
personer, livet.<br />
efterhånden voksede protesterne<br />
fra udlandet. I 1999 gik indoneserne<br />
med til at holde en folkeafstemning,<br />
og 79 pct. af befolkningen stemte<br />
for selvstændighed. Fn gik ind med<br />
et overgangsstyre, og landet blev<br />
selvstændigt i 2002.<br />
et lille frihedsmuseum i Dili beskriver<br />
den blodige vej til selvstændighed –<br />
ved hjælp af fotostater af guerilla’er,<br />
militser, frihedskæmpere i junglen m.v.<br />
og nogle af deres våben.<br />
Katolicisme og animisme<br />
hånd i hånd<br />
Dili har ikke meget ”hovedstadspræg”,<br />
når bortses fra et splinternyt<br />
udenrigsministerium, parlamentet og en<br />
række ambassader. Vort hotel virkede<br />
også nyt og smart, men det slog os, at<br />
der ikke var telefon på værelserne.<br />
byen er præget af lave basar-lignende<br />
bygninger på én-to etager og ret få<br />
butikker. byen ligger ud til vandet,<br />
og i den østlige ende er der en<br />
udmærket strand med en halv snes<br />
fiskerestauranter.<br />
Portugal har kun sat meget beskedne<br />
fodaftryk på landet. <strong>De</strong> opførte kirker,<br />
skoler og ret få huse og prøvede at gøre<br />
befolkningen katolske, men i 1975 var<br />
Ø st t i mor<br />
- en lille ny stat<br />
præget af historien<br />
Indtryk fra klubturen<br />
14.-23. august 2010<br />
TeskT og foTo: søren fodgaard<br />
og henrik døcker<br />
der stadig 72% der fulgte animistiske<br />
traditioner. Under indonesernes<br />
besættelse konverterede mange dog,<br />
dels fordi de blev tvunget til at vælge<br />
en af landets fem officielt anerkendte<br />
religioner, hvoraf katolicismen indgår,<br />
dels fordi kirken aktivt støttede<br />
modstandsbevægelsen.<br />
Mange hænger dog stadig fast ved<br />
traditionerne. I Com mod øst besøgte<br />
vi en begravelsesplads med fine<br />
katolske gravmonumenter, hvor der sad<br />
bøffelkranier på toppen af korset. <strong>De</strong>r<br />
hang også en indtørret kylling, som var<br />
sprættet op i levende tilstand – man<br />
kan nemlig spå ud fra dyrets indvolde<br />
og måske helbrede syge. når den<br />
afdøde bisættes, samler familien sig om<br />
gravstedet og holder en ceremoni og en<br />
god fest.<br />
Mordere blev dømt – og<br />
frigivet<br />
På vores ni dages rundtur – fordelt på<br />
to off-roaders – var vi slået af de mange<br />
ruiner. Da indoneserne skulle rykke ud i<br />
1999, besluttede de at ødelægge mest<br />
muligt, ivrigt bistået af lokale militser,<br />
som de havde trænet og forsynet med<br />
våben.<br />
<strong>De</strong> fleste huse blev brændt ned, næsten<br />
hele elforsyningen ødelagt, og tusinder<br />
myrdet. <strong>De</strong> fleste huse er genopbygget,<br />
men der er stadig mange ruiner uden<br />
tag og vinduer.<br />
<strong>De</strong>t tydeligste udtryk mødte vi vest for<br />
los Palos, i den østlige del af landet. På<br />
en tavle ud til landevejen mindedes otte<br />
personer, heraf fem fra den katolske<br />
kirke, som blev skudt her i de kaotiske<br />
dage i 1999. <strong>De</strong> blev standset af en lokal<br />
militsgruppe, der ville hævne sig på<br />
kirkens folk, fordi kirken havde været<br />
aktiv i modstanden mod indoneserne.<br />
Ligene af de otte blev smidt i floden lige<br />
ved siden af vejen.<br />
<strong>De</strong>tte overgreb blev senere efterforsket<br />
under ledelse af Fn-politiet. Vores guide<br />
Sanches bistod med efterforskningen,<br />
idet han var vokset op i en landsby<br />
uden for Los Palos og kendte flere af<br />
militsfolkene. Han deltog desuden i<br />
retssagen som tolk, fordi han taler fem<br />
sprog flydende.<br />
lederen af gruppen blev idømt 20 års<br />
fængsel, men blev sat på fri fod i 2006<br />
i forbindelse med en generel amnesti<br />
som led i en national forsoning. et<br />
udspil som har fremkaldt både national<br />
og international kritik.<br />
At der kun er roligt på overfladen blev<br />
klart i 2006. en splid om forfremmelser<br />
mellem soldater fra den østlige og den<br />
vestlige del af republikken førte til<br />
afskedigelse af en tredjedel af hærens<br />
1500 mand. <strong>De</strong> hjemsendte soldater<br />
blev nu kernen i en opstand hvor<br />
150.000 mennesker blev drevet på flugt.<br />
<strong>De</strong>r har været uro flere gange siden,<br />
bl.a. attentatforsøg mod præsidenten.<br />
Få uger senere sendte Australien<br />
militærstyrker og Fn en politistyrke ind<br />
i landet. Disse soldater præger stadig<br />
bybilledet især i Dili, hvor de kører rundt<br />
i store off-roadere eller parkerer foran<br />
barer, butikker mv.<br />
Officielt er det planen, at FN-politiet<br />
på i dag 1500 mand takker af i 2012,<br />
men det er der ikke mange som tror<br />
på. en fortsat tilstedeværelse vil sikre<br />
roen i landet – til gengæld føler mange<br />
at Fn opfører sig provokerende, og at<br />
Australien står bag urolighederne efter<br />
landets selvstændighed. Australien har<br />
store olieinteresser i farvandet syd for<br />
Østtimor, og de råder over havområder,<br />
som rettelig tilhører Østtimor. <strong>De</strong>rfor<br />
har de interesse i at landet forbliver<br />
svagt og ustabilt.<br />
”<strong>De</strong> mange spændinger mellem<br />
forskellige provinser, mellem politi<br />
og militær og mellem tilhængere og<br />
modstandere af selvstændigheden har<br />
spændt ben for en udvikling af den unge<br />
stat”, fortæller danskeren Finn Reskenielsen,<br />
souschef for Fn-missionen<br />
(UnMIT), som et par af os mødte i Dili.<br />
Fn i Østtimor er imidlertid andet<br />
end politi. Fn’s Udviklingsprogram<br />
(UnDP) betegner selv tilvejebringelse<br />
af et retssystem som sin hidtil største<br />
DBK-medlemsmøde blev afholdt<br />
den 18. august i Tutuala – i<br />
spisesalen på et primitivt<br />
strandhotel med bølgeskvulp i<br />
baggrunden.<br />
Hele gruppen – bagest Søren<br />
Fodgaard, Henrik Døcker,<br />
Bodil Johanne Jørgensen, Per<br />
Danielsen, forrest vores guide<br />
Sanches, Lone Friis Larsen og<br />
Lillian Friis Hansen.<br />
Billede i baggrunden: Jaco-øen<br />
ud for østspidsen – med kridhvidt<br />
sand, klart vand og palmer.<br />
succes. Domstolene anvender Portugals<br />
love, og jurauddannelsen foregår derfor<br />
på portugisisk.<br />
Ro – og kvindeskrig<br />
Stemningen var især uden for Dili<br />
præget af ro og fred grænsende til det<br />
søvndyssende. Alligevel oplevede vi et<br />
par episoder, som skal nævnes, selv om<br />
de næppe er typiske for landet.<br />
I Maubisse boede vi på et fint, men<br />
stærkt nedslidt hotel, en såkaldt<br />
pousada, bygget af portugiserne. Her<br />
hørte vi første gang høje kvindehyl. ”<strong>De</strong>t<br />
lød som om en kvinde blev voldtaget”,<br />
var et kvalificeret gæt. <strong>De</strong>n besynderlige<br />
forklaring skulle imidlertid være, at det<br />
kom fra en kvindelig hotelgæst (ikke fra<br />
vores gruppe), som ejede en motorcykel<br />
– der var aflåst med kæder. <strong>De</strong>n blev<br />
forsøgt røvet, fordi der var glemt en<br />
tændingsnøgle i den!<br />
Anden gang var ude på østspidsen,<br />
hvor vi overnattede på et primitivt hotel<br />
i bambushytter. I en af hytterne sov<br />
et ungt par trygt, indtil kvinden blev<br />
vækket ved at nogen befølte hende<br />
på benene. Hun skreg op, kæresten<br />
løb ud, personalet blev alarmeret, og<br />
to overfaldsmænd tog flugten. <strong>De</strong>r gik<br />
flere timer, før der var faldet ro over<br />
stedet.<br />
<strong>De</strong> formastelige blev indhentet og viste<br />
sig at være drenge på hhv. 12 og 15 år<br />
40 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 41
Visse steder finder man bøffelkranier<br />
på gravsteder – en integration af<br />
katolicismen og animistiske traditioner.<br />
fra lokalområdet. næste morgen var<br />
der stor opstandelse og indkaldelse af<br />
et ældreråd, som talte dunder til dem.<br />
Et kvalificeret gæt lød på, at der kunne<br />
være tale om et væddemål. I en alder<br />
hvor hormonerne bobler, snakker de<br />
om, hvem tør hvad og hvor meget.<br />
Sådan lidt i stil med folk og røvere<br />
i Kardemomme by, hvor de dristige<br />
ungersvende ”bortførte” en vis ’frøken<br />
tante’ Sofie…<br />
Pælehuse<br />
I mange landsbyer ser man et eller flere<br />
huse på pæle. <strong>De</strong> hedder Uma lulik<br />
(sacred house) på Tetum og lee Teinu<br />
(house with legs) på Fataluku, sproget<br />
der tales på østkysten.<br />
<strong>De</strong> fleste huse var oprindeligt på pæle<br />
af praktiske grunde for at holde dyrene<br />
ude, for ventilation og ifølge traditionen.<br />
<strong>De</strong>t højeste hus i en landsby var det<br />
første, der blev bygget af en klan og<br />
Lokale på markedet i Aileu. Lokale på markedet i Aileu.<br />
Kristus-statuen, rejst af indoneserne på et forbjerg<br />
lige øst for Dili. <strong>De</strong>n er 27 m høj som symbol på, at<br />
Østtimor var Indonesiens 27. provins.<br />
Lokale på markedet i Aileu.<br />
dermed det vigtigste, hvor politisk eller<br />
spirituel autoritet boede/bor.<br />
Stort set alle disse huse blev brændt af<br />
indoneserne. <strong>De</strong> tilbageværende huse<br />
bruges dog, og der bygges enkelte nye<br />
huse, ofte sponsoreret af velhavere.<br />
Folk bor i dag generelt i huse på<br />
jorden, bl.a. fordi der er mangel på<br />
byggematerialerne.<br />
<strong>De</strong>suden bygger man ikke bare et<br />
helligt hus. <strong>De</strong>t kræver en bekostelig<br />
og kompliceret åbningsceremoni<br />
med mange ofringer. Husene er også<br />
forbundet med særlige venskabsog<br />
ægteskabsrelationer, som skal<br />
bestemme position, højde osv.<br />
medlemsrejsen<br />
Rundrejsen i landet var arrangeret<br />
af lone larsen. Teknisk<br />
arrangør var Mega Tours –<br />
timormegatours@aim.com – som<br />
arrangerer rundture på øen. Mega<br />
Tours sælger også flybillet Bali-<br />
Østtimor (den kan ikke købes på<br />
nettet, men kun gennem en agent;<br />
ruten beflyves dagligt).<br />
lonely Planet har en guidebog<br />
for Østtimor, der blev udgivet<br />
i december 2008. Hvis man vil<br />
sætte sig ind i landets historie kan<br />
anbefales engelsk Wikipedia, som<br />
rummer flere hundrede sider, med<br />
hovedvægten på de sidste fyrre år.<br />
endelig er 150.000 lokale stadig internt<br />
fordrevne, fordi indoneserne jog dem<br />
væk fra bjergene. <strong>De</strong> bor nu på andre<br />
klaners territorier, og man kan ikke<br />
bygge hellige huse, før man igen bor i<br />
sit hjemland.<br />
<strong>De</strong> huse der er vist på billederne var de<br />
største vi så. Vi gik hen og kiggede på<br />
husene og snakkede med børnene og<br />
med de gamle og spurgte til sidst, om<br />
vi kunne komme op i dem. Jo, 5 dollars<br />
til den gamle dame, der boede deroppe,<br />
så var det i orden. (når vi gav damen<br />
dollars, er det ikke udtryk for turister,<br />
der spolerer lokalbefolkningen med<br />
fremmed valuta – Østtimors valuta er<br />
faktisk US dollars, der findes ikke nogen<br />
lokal valuta).<br />
Vores guide sagde, det var første gang<br />
en gruppe havde fået lov at se et sådant<br />
hus. Måske fordi vi tog os tid til at sludre<br />
med børnene, måske fordi de fleste<br />
mænd var ude i marken.<br />
Man kommer op i huset via en spinkel<br />
stige. <strong>De</strong>r var ikke meget at se – der var<br />
ét rum som er ca. 3 x 3 m, et tæppe på<br />
gulvet og et ildsted.<br />
naturoplevelser<br />
Hvad er der ellers at se og/eller opleve<br />
i Østtimor?<br />
* På østspidsen er der en nationalpark.<br />
Som et led i et udviklingsprojekt sat i<br />
gang af en lokal nGo er der i Tutuala<br />
rejst et primitivt strandhotel med<br />
bambushytter på pæle. <strong>De</strong>t ejes og<br />
drives nu helt af de lokale beboere.<br />
Man falder i søvn til suset i palmerne og<br />
bølgeskvulpet – den perfekte tropeidyl.<br />
Ulemper? Tja, man kunne kun bade med<br />
en øse fra en vanddunk, og vejen derud<br />
var ekstremt dårlig hvor vores biler<br />
kørte 5 km/t.<br />
* Mange steder på østspidsen er der<br />
primitive klippemalerier af mennesker,<br />
vildt, skibe og søpindsvin, mindst 2500<br />
år gamle. Vi så en række, der var malet<br />
på en stor lodretstående klippe.<br />
* Flere steder i bjergene dyrkes<br />
kaffe under kronerne på 30 m høje<br />
træer, som giver landskabet et frodigt<br />
indtryk. Vi besøgte en af de fabrikker,<br />
hvor bønnerne gøres klar til ristning.<br />
Østtimor var tidligere kendt for en fin<br />
kaffe og eksporterer i dag en del til<br />
bl.a. USA, men det man får i landet er<br />
2.-sortering.<br />
* <strong>De</strong>t meste af landet består af bjerge.<br />
<strong>De</strong>t højeste er 2.963 m og kan være<br />
et mål for en krævende vandretur.<br />
Tre fra gruppen valgte dog at bestige<br />
det næsthøjeste bjerg. Turen startede<br />
med en vandring op gennem golde<br />
landskaber til en landsby med otte huse.<br />
Her overnattede de med høns og ivrigt<br />
snakkende lokale i baggrunden. <strong>De</strong> stod<br />
tidligt op næste morgen, og vandrede 8<br />
timer i tåge og finregn – men de nåede<br />
ikke toppen, vejret var for dårligt.<br />
1 2 3 4<br />
<strong>De</strong>n traditionelle bolig har været huse på høje<br />
pæle. Disse huse er restaureret med bistand fra<br />
en lokal Rotary klub.<br />
Inde i huset er der et ildsted til madlavning –<br />
og i det andet hjørne et mindre ildsted som<br />
bruges til religiøse formål én gang om året. I<br />
loftsrummet opbevares de hellige genstande og<br />
familiearvestykker.<br />
* Hoteller er en mangelvare – i mange<br />
byer er der reelt kun ét (samt nogle<br />
guesthouses). I baucau brugte vi et<br />
klassisk hotel fra kolonitiden med<br />
prægtig udsigt, store opholdsrum og<br />
et fint udvalg af portugisiske vine i den<br />
elegante spisesal. <strong>De</strong> kun ti værelser var<br />
i en nybygget fløj – de gamle værelser<br />
i en forfalden bygning bagved havde<br />
ingen lyst til at bruge længere. <strong>De</strong>t var<br />
nemlig her, politiet holdt til under den<br />
indonesiske besættelse og torturerede<br />
deres fanger.<br />
Billede 1: Vejene lider hårdt under monsunen<br />
– og enkelte veje bliver repareret.<br />
Billede 2: Hovedstaden Dili optager et af de<br />
få slettelandskaber i landet. <strong>De</strong>r er stort set<br />
ingen huse højere end to etager.<br />
Billede 3: Man ser stadig huse som<br />
blev nedbrændt under indonesernes<br />
tilbagetrækning i 19<br />
Billede 4: Landets næsthøjeste bjerg er skjult<br />
i skyer, og næste dag skal vi forsøge at nå<br />
derop.<br />
42 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 43
Bartendertur til<br />
Marrakesh<br />
Norwegian fløj sin første tur til Marrakesh onsdag<br />
den 3. november 2010, og på denne jomfrurejse<br />
deltog ni bartendere fra Café Globen samt seks<br />
”påhæng”. <strong>De</strong>n 10. bartender, arrangøren, modtog<br />
os i lufthavnen og gav os tre uforglemmelige dage.<br />
TeksT og foTo: ann kLedaL<br />
bartendetur til Marrakesh? <strong>De</strong>t lyder<br />
som en vittighed, for det er da ikke lige<br />
byen, hvor man pubcrawler og drikker<br />
igennem. er det måske ikke meningen<br />
med en bartendertur?<br />
både ja og nej. <strong>De</strong>r har været andre ture<br />
til bl.a. Tallin, Krakow og berlin, hvor<br />
alkoholprocenten endte med at være<br />
betydelig højere end i Marrakesh. På<br />
denne tur var vi heldige at vi overhovedet<br />
fandt nogle udskænkningssteder – og<br />
det var kun i kraft af Ahmed, der kender<br />
byen ud og ind.<br />
Frivillig bartender i Café<br />
globen<br />
Så det var ikke primært for øllets skyld<br />
vi drog af sted, men for at have en<br />
fælles oplevelse som bartendere. Vores<br />
café holder sig jo kørende med frivillig<br />
arbejdskraft og ildsjæle, fordi vi bare<br />
synes det er alle tiders med sådant et<br />
mødested i København. <strong>De</strong>t er sjovt at<br />
være bartender, fordi man møder så<br />
mange typer mennesker hen over baren.<br />
Hører historier. Får ideer og gode råd til<br />
næste rejse. lærer folk at kende på en<br />
anden måde, end ved selv at være gæst.<br />
og fordi det for os alle er så forskelligt<br />
fra det, vi normalt beskæftiger os med.<br />
oftest står man alene i baren, og<br />
mange af de andre bartendere, ens<br />
”kolleger”, møder man måske kun til<br />
bartendermøderne, til foredrag eller til<br />
landefesterne. Så for at ryste os bedre<br />
sammen og give os lidt ”korpsånd”,<br />
bliver der af og til taget initiativ til en<br />
bartendertur på tre dage.<br />
med ahmed som rejseleder<br />
Ahmed, selv marokkaner, havde spottet<br />
at norwegian havde første tur til<br />
Marrakesh for ca. 1400 kr, så han tog<br />
initiativet, organiserede turen og var<br />
vores rejseleder. og hold da op, hvor vi<br />
bare blev ført rundt. Alt var tilrettelagt,<br />
ikke noget med at finde hotel selv eller<br />
prutte om prisen på en hestevogn. <strong>De</strong>t<br />
ordnede Ahmed. Vi individuelle berejste,<br />
der normalt skal klare det hele selv,<br />
kunne få helt smag for at få tingene<br />
serveret og bare følge trop. <br />
Ahmed mødte os som sagt i lufthavnen og<br />
vi blev installeret midt i souquen i et lille<br />
fransk/marokkansk hotel, Riad Maison<br />
Do, som var meget smukt indrettet og<br />
med en stor tagterrasse, hvor vi spiste<br />
morgenmad. <strong>De</strong>suden var personalet<br />
meget imødekommende og ikke blege<br />
for at sørge for den lokale rødvin.<br />
Hvad hotellet selvfølgelig ikke kunne<br />
gøre for var, at de var ved at reparere<br />
kloaksystemet udenfor, så det var med<br />
livet som indsats – og helst ædru – at<br />
man balancerede hen til indgangen ad<br />
nogle brædder over et meget dybt hul.<br />
og hvis man ikke var ædru blev man det<br />
hurtigt af stanken, der steg op.<br />
og så gik det ellers slag i slag rundt i<br />
den flotte by ved foden af Atlasbjergene.<br />
For mange var det ”nyt land”, for nogle<br />
genkendelsens glæde. Ud til Jardin<br />
Majorelle, en enestående flot have med<br />
kaktus i alle variationer og hvor der er<br />
et mindested for den kendte franske<br />
modeskaber Yves Saint laurent, hvis<br />
aske ligger spredt ud i haven i hans villa<br />
i Marrakesh.<br />
Dagen efter i hestevogn, sådan lidt<br />
gruppeturistagtigt, ud til Jardin de la<br />
Menara, med et kæmpe bassin og en<br />
pavillon bygget til sultanen og hans<br />
harem.<br />
Udenfor området stod der en mand<br />
og solgte tingel-tangel, deriblandt<br />
”rastafarihatte”. Og han fik sig nok noget<br />
af en overraskelse, da vi efter en del<br />
”prutten” købte 16 styk, som skal bruges<br />
til vores kommende Jamaicafest i caféen.<br />
På tredjedagen gik turen op til<br />
oukaimeden, et skisportsted i bjergene,<br />
i lejet minibus. Ad snoede veje forbi<br />
berberlandsbyer og langs vejen et hav af<br />
lerkrukker og tæpper til salg. <strong>De</strong>t er helt<br />
uforståeligt, hvem der køber alle disse<br />
varer, for vi så næsten ikke et øje. Dvs.<br />
indtil bussen standsede. om det så var<br />
”in the middle of nowhere” for at tage<br />
fotos, så stod der i løbet af ingen tid en<br />
smykkesælger. enten som skudt op af<br />
jorden eller fræsende på en knallert.<br />
Hovedattraktionen er og bliver<br />
selvfølgelig den yderst særprægede<br />
plads Djema el Fna – de dødes plads –<br />
hvor kriminelle før i tiden blev henrettet.<br />
Her sker noget hele tiden, men først<br />
efter solnedgang går løjerne rigtig i gang<br />
med slangetæmmere, historiefortællere,<br />
orkestre, dresserede aber og masser<br />
af madboder, hvor man på lange<br />
bænke kan indtage alt fra snegle til<br />
kandiserede kager – kun lidt forstyrret<br />
af lommetørklæde- og makronsælgende<br />
børn.<br />
<strong>De</strong> våde varer<br />
og hvad så med drikkevarerne? <strong>De</strong>t er<br />
trods alt en bartendertur, så det lokale øl<br />
og den lokale vin skal jo smages. På de<br />
allerfleste restauranter blev der indtaget<br />
frugtdrikke eller sodavand til maden.<br />
Men med Ahmed som anfører fandt vi<br />
jo de listige steder, enten på hotellerne<br />
eller i skumle sidegader. og så blev der<br />
smagt på den marokkanske øl Flag.<br />
I princippet må hotellerne og barerne<br />
ikke sælge alkohol til marokkanere –<br />
kun til de vantro turister. <strong>De</strong>rfor drikker<br />
marokkanerne altid deres øl eller vin<br />
meget hurtigt, hvis der nu skulle blive<br />
razzia. <strong>De</strong> kan i princippet også løbe fra<br />
regningen, for baren kan jo ikke anmelde<br />
noget ulovligt til politiet!<br />
<strong>De</strong>r er dog lindring at hente i CARReFoUR,<br />
et kæmpe varehus i udkanten af byen.<br />
Her er der en alkoholafdeling, hvor man<br />
kan forsyne sig og så drikke hjemme.<br />
<strong>De</strong>n sidste aften blev der på vores hotel<br />
indtaget rigeligt af den lokale rødvin til<br />
et overdådigt måltid af couscous med<br />
kylling og figner med lam, så stemningen<br />
blev ret animeret og en bartendertur<br />
værdig. Vi fik også et lille tryllenummer.<br />
<strong>De</strong>n gode Per Danielsen havde af en<br />
”tryllekunster” på Djema Al Fna lært<br />
at trylle vand om til vin, hvorefter<br />
han næste morgen gav et nummer til<br />
morgenmaden, hvor han tryllede vand<br />
om til Gl. Dansk. og pokker om han<br />
ikke til vores festmåltid og under store<br />
klapsalver også kunne trylle vand om til<br />
vodka!<br />
Inden måltidet og stadig nogenlunde<br />
ædru, men fjollede, blev fire medlemmer,<br />
der skulle have ”nyt land”, fotograferet<br />
i et kæmpe badekar med drinks og<br />
telefonbruser for øret – det skulle kunne<br />
gøre det ud for et postkort, mente de.<br />
I det hele taget var det længe siden at<br />
de fleste havde grint så meget. Og det<br />
var ikke kun under indflydelse af alkohol.<br />
Stemningen var i top fra morgenstunden,<br />
rejsefortællingerne og røverhistorierne<br />
mange og ikke mindst Ahmeds gode råd<br />
om, hvordan man ”prutter”, fik tårerne<br />
frem, da de var blevet afprøvet af et par<br />
forsigtige piger, der syntes det var lidt<br />
pinligt at gå så langt ned i pris. Hvis den<br />
forlangte pris er over 100 Dirham (70<br />
kr), så byd 10% af prisen – er den under<br />
100 så byd 40%. Sådan! og det virkede!<br />
næste dag var lørdag og hjemtur<br />
for ni i gruppen. To i gruppen tog op i<br />
Atlasbjergene og fire tog med Ahmed<br />
sydpå til Agadir, hvor vi blev inviteret til<br />
dejlig frokost hos hans mor. Ahmed og to<br />
i gruppen blev i Agadir, og jeg tog med et<br />
”påhæng” langs kysten op til essaouira<br />
i nogle dage. en skøn by, og en god<br />
afslutning på bartenderturen, som helt<br />
sikkert ikke bliver den sidste af slagsen.<br />
Billede 1: Gruppen<br />
iklædt rastafarihatte.<br />
Lidt turistet måske……<br />
men hva’ så?<br />
Billede 2: Et enormt<br />
badekar i marrokansk<br />
stil kan let rumme fire<br />
fjollede medlemmer<br />
af klubben, der vil<br />
tilføje et nyt land til<br />
deres cv.<br />
Billede 3:<br />
Et af mange<br />
pottemagerier<br />
på vejen op i<br />
Atlasbjergene.<br />
Man må håbe det<br />
ikke bliver regn<br />
eller storm, for så<br />
går der nok skår i<br />
glæden!<br />
Café Globen har p.t. omkring 20 ”aktive” bartendere. nogle har<br />
faste vagter, nogle tager vagter, når de kan. bartenderne er både<br />
aktive og passive medlemmer af klubben. Alt styres af ”den listige”.<br />
Så hvis du har fået mod på at blive bartender, kan du henvende dig<br />
til ham på vagtlisten@gmail.com<br />
<strong>De</strong>r er altid brug for flere hænder.<br />
44 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 45
konkurrence da Jeg bleV berømt<br />
1. pladsen går til:<br />
Verden set med<br />
rulleskøjter på<br />
af chrisTian kirkeberg<br />
På de fleste af mine rejser har mine<br />
rulleskøjter været en tung, men også en<br />
vigtig bestanddel af min bagage. Vi har<br />
sammen kørt i 31 lande under meget<br />
forskellige vej- og vejrforhold.<br />
Stærkt i erindringen står en oplevelse<br />
fra min tur til det østlige Afrika, tilbage i<br />
1990’erne, hvor vi, mine rulleskøjter og<br />
jeg, kom til en mindre landsby i Uganda.<br />
Sammen med nogle andre backpacker<br />
ville jeg en tur ud og se gorillaer i Zaire.<br />
Vi havde været i byen et par dage for at<br />
arrangere turen, men der var problemer<br />
med at få lov til at komme ind i Zaire.<br />
Vejen foran hotellet var asfalteret, dog<br />
med en del støv, grus og mange huller,<br />
og jeg vidste, at vejene uden for byen<br />
ville være jordveje. Men hård jordvej<br />
eller grusset asfalt kommer ud på et.<br />
Hvis man køre lidt hurtigt er det ikke det<br />
store problem, men triller man langsom,<br />
sidder hjulene fast i alle ujævnhederne.<br />
Jeg havde jo bragt rulleskøjterne med,<br />
ca. 5 kg i alt med reservedele, for at<br />
køre på dem. Jeg havde ikke brugt dem,<br />
siden jeg forlod Zanzibar.<br />
<strong>De</strong>n dag startede jeg om morgenen. <strong>De</strong>t<br />
gik fint, ikke de store problemer med at<br />
køre på rulleskøjterne på de støvede<br />
veje og jordvejene. Jeg havde kørt<br />
længe, og det var først ca. 10 km uden<br />
for byen, at jeg blev opdaget - eller<br />
rettere før folk forstod, hvad jeg var for<br />
en, og hvad det var jeg kørte på. Men<br />
så stod der også en rand af mennesker,<br />
hele vejen tilbage til byen.<br />
<strong>De</strong>t var en fantastisk oplevelse, folk<br />
i alle aldre, der råbte, klappede og<br />
vinkede til mig. Jeg kom sikkert tilbage<br />
til hotellet, hel høj af alle de tilråb og<br />
glade mennesker, jeg havde mødt på<br />
vejen.<br />
næste dag skete der stadig ikke<br />
fremskridt i forbindelse med vores tur<br />
til Zaire. Da vi kom til at vente mindst en<br />
dag mere, bestemte jeg mig for at prøve<br />
at køre ud af byen i den anden retning.<br />
Men inden jeg nåede 10 meter fra<br />
hotellet, var der næsten 100 mennesker<br />
på deres cykler omkring mig. Cykler<br />
blev brugt meget som transportmiddel<br />
og som taxier. <strong>De</strong> havde ventet hele<br />
morgen på, at jeg skulle komme ud fra<br />
hotellet.<br />
Hele flokken af cykler og folk langs<br />
med vejen gjorde turen til en kæmpe<br />
oplevelse, og jeg følte en opløftende<br />
glæde, mens jeg rullede derudad. <strong>De</strong>r<br />
var mennesker alle vegne, alt gik i stå<br />
og alle kiggede i min retning.<br />
Jeg kørte ca. en time og var næste tilbage<br />
ved hotellet igen, da politiet stoppede<br />
mig. <strong>De</strong> bad mig om at lade være med<br />
at køre mere, egentlig ikke fordi jeg ikke<br />
måtte, men fordi der havde været flere<br />
uheld med de efterfølgende cykler. <strong>De</strong>r<br />
var folk, der kørte sammen eller kørte<br />
ind i parkerede biler og tilskuere, der<br />
var hoppet ud foran cyklisterne, for<br />
bedre at kunne se mig.<br />
Da jeg stoppede, blev jeg omringet af en<br />
større menneskemængde. Alle ville se mine<br />
rulleskøjter, og jeg lod dem prøve dem.<br />
<strong>De</strong>t havde jeg ikke observeret, for<br />
jeg koncentrerede mig om at køre på<br />
jordvejene uden at falde og samtidig<br />
nyde den opmærksomhed og de glade<br />
mennesker, jeg så på min vej. Jeg kørte<br />
det sidste stykke vej tilbage til hotellet.<br />
Da jeg stoppede, blev jeg omringet af<br />
en større menneskemængde. Alle ville<br />
se mine rulleskøjter, og jeg lod dem<br />
prøve dem. <strong>De</strong>t var det rene ’bambi på<br />
glat is’, det var tydeligt, at flere af dem<br />
slog sig en del, dog uden at vise det for<br />
ikke at miste ansigt. <strong>De</strong>t var til gengæld<br />
til stor underholdning for de andre, som<br />
ikke kunne lade være med at grine.<br />
Alle ville prøve – børn som ældre. På<br />
et tidspunkt blev mylderet ved den ene<br />
side rykket væk og borgmesteren kom.<br />
Han var et stort smil og gav mig hånden<br />
med ordene: I have seen this on tv and<br />
now in my town. <strong>De</strong>t var stort.<br />
<strong>De</strong> næste par dage stimlede folk<br />
sammen rundt om mig for at trykke min<br />
hånd og høre om, hvornår jeg ville køre<br />
igen. Men politiet havde været bestemt<br />
i deres udmelding, og jeg turde ikke<br />
fortsætte med at køre ude på gaden.<br />
Men til gengæld prøvede hotelpersonalet<br />
at køre rundt på dem inde på hotellet.<br />
<strong>De</strong>t var mine 4 dages berømmelse, som<br />
jeg husker som den bedste oplevelse på<br />
rulleskøjter indtil videre.<br />
Fra Zaire og grænsen mod Rwanda kom<br />
der flere og flere uhyggelige beretninger<br />
om overfald og krig. <strong>De</strong>t betød, at vi<br />
ikke kom på besøg hos gorillaerne,<br />
desværre.<br />
Stjerne for<br />
en aften<br />
af cLaus QvisT Jessen<br />
Syrien var for få år siden en af verdens<br />
bedst bevarede hemmeligheder. både<br />
de fantastiske, historiske vingesus og<br />
befolkningens utrolige gæstfrihed blev<br />
total overskygget af Azzad-regimets<br />
medfødte trang til at gøre sig uvenner<br />
med Vesten. <strong>De</strong>n slags kan jo skræmme<br />
alle gruppeturisterne væk, mens den<br />
sande eventyrer kunne nyde et nærmest<br />
uspoleret himmerige. For syrerne selv<br />
var enhver forvildet turist en attraktion<br />
i sig selv.<br />
en af Syriens oldgamle perler er Hama.<br />
Hama er en søvnig by, som man tager til,<br />
hvis man vil nyde en boblende shisha til<br />
lyden af de langsomt knirkende, antikke<br />
vandmøller og pludrende familier på<br />
skovtur.<br />
Midt i den ellers så rolige by havde<br />
Hama sin årlige blomsterfestival. Hele<br />
det antikke centrum kogte af aktivitet,<br />
den arabiske pop fik et par decibel<br />
ekstra, og midt i blomsterhavet stod<br />
en slags scene, hvor “noget” skulle<br />
ske. Jeg stillede mig forventningsfuld<br />
op i den enorme kødrand foran, men<br />
selvom jeg rendte rundt i noget meget<br />
lokalt kluns, blev jeg øjeblikkeligt<br />
spottet oppe fra scenen som “byens<br />
turist”. Sekunder efter var jeg nærmest<br />
båret op på scenen og plantet på en<br />
af ærespladserne i nogle brede, røde<br />
sofaer, lige bag selveste studieværten,<br />
den lokale Karl Smart.<br />
Dér sad jeg så i mit grå og støvede outfit<br />
og delte kaffe, te og sød chokolade<br />
med de fine sheiker og byens øvrige<br />
spidser, men freden varede kun kort.<br />
Karl Smart havde i sin visdom bestemt<br />
sig for at lade “Captain Jessen” spille en<br />
hovedrolle i showet, så jeg blev skubbet<br />
helt ud til scenekanten og lagde krop<br />
og stemme til et længere interview.<br />
Jublen fra publikum var enorm, også<br />
selvom cirka ingen af dem forstod en<br />
brik engelsk.<br />
På et eller andet tidspunkt mente Karl<br />
Smart, at underholdningen skulle<br />
intensiveres, og “Captain Jessen” skulle<br />
helt klart synge en sang. Al flugt var<br />
umulig, så i stedet for at fremsynge<br />
et stykke rock eller en eller anden<br />
drikkevise endte jeg på den politisk<br />
mere uskyldige “<strong>De</strong>r er et Yndigt land”.<br />
Man har vel været til landskamp, så<br />
Karl Smart fik sig et skud X-Faktor<br />
med en ualmindeligt rusten solist. Men<br />
selvom det stod lysende klart, at jeg<br />
nok skal holde mig til bageste række af<br />
Danmarks nationalstadion, havde jeg<br />
et yderst taknemmeligt publikum. <strong>De</strong><br />
hvide sheiker nikkede anerkendende,<br />
og publikum foran scenen var ellevilde.<br />
Captain Jessen var godt på vej mod<br />
stjernerne.<br />
Men det var slet ikke nok. Karl<br />
Smart mente også, at jeg skulle<br />
lære arabisk stepdans, og til den<br />
efterfølgende, sveddryppende<br />
armlægningskonkurrence blev jeg<br />
tvangsudskrevet som en af flere<br />
deltagere. Min modstander var en<br />
mellemstor og meget senet gut, som<br />
hurtigt tværede mig af banen og<br />
bagefter lignede Muhammed Ali efter<br />
Aftenens konkurrence var en armlægningsdyst for rigtige<br />
mænd og niqabklædte kvinder. Bemærk Karl Smart og<br />
kameramanden mellem de to kombattanter.<br />
at have nedlagt George Foreman i<br />
Kinshasa. ”I’m the greatest” gjaldede<br />
ud i den arabiske natteluft, og jeg fik et<br />
stort knus som tak for kampen.<br />
Karl Smart var omsider løbet tør for<br />
ammunition, så Captain Jessen fik<br />
under stor jubel overrakt et meget<br />
kitschet, kinesisk ”guldur” og kunne<br />
trække sig tilbage til sheikerne og<br />
teen i sofarækkerne og beskue<br />
armlægningerne fra ringsiden. Især<br />
kvindernes afdeling var komisk –<br />
prustende, sort niqab mod prustende,<br />
sort niqab. <strong>De</strong> kunne have gemt<br />
Schwarzie i en af sækkene, uden at man<br />
havde kunnet se det.<br />
Under alle anstrengelserne spurtede<br />
en lille, skægget kameramand rundt<br />
og forevigede både sang, dans og<br />
armlægninger. Jeg havde bare ikke<br />
fantasi til at forestille mig, at billederne<br />
ville nå ret meget længere end Hama,<br />
men jeg tog fejl. Da jeg en uges tid<br />
senere tullede rundt i beirut, blev jeg<br />
meget bestemt stoppet midt på gaden<br />
af en gut, der jublende genkendte<br />
"Captain Jessen" fra TV-showet! Varmt<br />
håndtryk og knus, og så fik jeg ellers<br />
at vide, hvor stolt han var over at møde<br />
stjernen fra Hama.<br />
Aaaaarrrgh!! Hele molevitten var<br />
gudhjælpemig røget ud over halvdelen af<br />
Mellemøsten, så jeg var meget ufrivilligt<br />
blevet ophøjet til hele regionens TV-ikon<br />
og syngende pauseklovn. <strong>De</strong>r er<br />
øjeblikke i en mands liv, hvor man kan<br />
savne en burka.<br />
46 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 47
konkurrence da Jeg bleV berømt<br />
Da jeg blev berømt<br />
på Robben Island<br />
af kirsTine Lindberg<br />
I 2005 var jeg i Cape Town. Jeg var<br />
inviteret af Willy, som jeg kender fra<br />
dengang jeg boede i Ghana i 1983.<br />
Willy havde købt en lille ferielejlighed,<br />
og vi hyggede os. Vi tog på udflugter,<br />
hvor vi begge tegnede hvad vi så, vi<br />
spiste på restauranter, drak vin og<br />
tog på loppemarked. Jeg ville gerne<br />
lave nogle interviews, især med nogen<br />
fra AnC, som var ansvarlige for det<br />
genhusningsprojekt Præsident nelson<br />
Rolihlahla Mandela startede. Men Willy<br />
insisterede på, at det her var ferie og<br />
ikke arbejde.<br />
ligesom alle andre turister i Sydafrika<br />
ville jeg gerne se Robben Island. Vi tog<br />
hen til havnen, hvor færgen til øen afgår.<br />
I ventesalen er der nogle plancher. en<br />
planche viste et billeder af Mandela,<br />
Herman Toivo ya Toivo og to andre<br />
mænd. billedet er fra det kalkbrud, hvor<br />
fangerne arbejdede hver dag på øen.<br />
Jeg vender tilbage til Toivo.<br />
<strong>De</strong>t er en smuk sejltur fra the Waterfront,<br />
som havneområdet kaldes, til øen.<br />
Men jeg kunne ikke lade være med at<br />
forestille mig, hvilke tanker fangerne<br />
havde gjort sig, da de blev sejlet ud til<br />
øen for at sidde i fængsel. nogle af dem<br />
havde fået livstidsstraffe, og de har nok<br />
tænkt, at de aldrig mere ville komme til<br />
at se deres familie og venner.<br />
Da vi ankommer til øen havde jeg i min<br />
naivitet forestillet mig, at Willy og jeg<br />
bare kunne gå rundt og se, hvad vi ville.<br />
Men sådan var det ikke, turistbusser<br />
stod klar til at tage imod os. Willy og<br />
jeg satte os oppe forrest i bussen, så vi<br />
kunne se mest muligt. Vores guide var<br />
en smuk sort kvinde, og hun var god<br />
til at fortælle om øens historie. Var du<br />
måske klar over, at øen engang var en<br />
spedalskhedskoloni?<br />
Guiden fortalte om apartheidtiden,<br />
og på et tidspunkt spørger hun alle<br />
os i bussen, hvilke nationaliteter vi<br />
tilhører. Willy mumler ”tysk og dansk”.<br />
<strong>De</strong>t giver et sæt i guiden, og hun<br />
bøjer sig begejstret ind over Willy, og<br />
spørger, om det er ham der er dansk.<br />
Willy peger på mig og siger, ”nej, men<br />
det er hun”, hvorpå guiden kaster<br />
sig ud i en lovprisning af danskernes<br />
rolle i kampen for frihed. ”Ved I hvad<br />
danskerne gjorde? <strong>De</strong> demonstrerede,<br />
de støttede os med penge, og nogen af<br />
dem kom klistermærker på appelsiner i<br />
danske butikker, hvor der stod, at man<br />
ikke skulle købe frugt fra Sydafrika, for<br />
så støttede man apartheidregimet. Jeg<br />
siger jer, denne kvinde fra Danmark,<br />
er ligeså meget frihedskæmper som<br />
Mandela! Kom alle sammen, giv hende<br />
en hånd!!” Jeg modtog rødmende<br />
turisternes bifald. Tænk hvis jeg havde<br />
fortalt hende at jeg var medlem af Afrika<br />
Kontakt, som tidligere hed Danmark<br />
mod apartheid? eller hvis jeg havde<br />
nævnt, at jeg for mange år siden var<br />
med til at besætte Sydafrikas konsulat<br />
i København?<br />
Da vi havde set det meste af øen, ankom<br />
vi til det, vi alle havde set frem til,<br />
nemlig fængslet. Foran fængslet står en<br />
mand, som hedder Sparks. Han er vores<br />
guide, og han fortæller, at han selv sad<br />
i fængslet. Han blev idømt fem år for<br />
at være terrorist, besidde våben, have<br />
stjålet våben, og for at være medlem<br />
af M´konto we Sizwe. På dansk betyder<br />
det nationens spydspids, den militante<br />
del af AnC, African national Congress.<br />
Vi går rundt på fængselsgangene, og<br />
han fortæller os om måder, fangerne<br />
kommunikerede med hinanden på. når<br />
fangerne fik lov til at spille bordtennis,<br />
kom de beskeder ind i boldene som,<br />
ups, fløj ind i den anden fængselsgård.<br />
Alle cellerne var kun 2 gange 2 meter.<br />
<strong>De</strong>r var en seng, et tæppe og en spand<br />
som toilet. Hvis tæppet ikke var foldet<br />
på den rigtige måde, fik fangerne pisk.<br />
Hvis en fange var besværlig, kom han<br />
i isolation. På et tidspunkt fik Mandela<br />
forhandlet sig frem til, at de godt måtte<br />
få fotografier af deres koner sendt til<br />
øen. <strong>De</strong>m der ikke havde koner eller<br />
kærester lånte billeder af dem, der<br />
havde. Apartheid var så gennemført,<br />
at kun sorte sad i fængsel på Robben<br />
Island, mens farvede og hvide sad i<br />
Pollsmore-fængslet inde på fastlandet.<br />
Da vi nærmer os den celle, hvor Mandela<br />
sad, beder Sparks os om at stille op på<br />
række, og kun tage to fotos hver.<br />
Jeg trækker ham i ærmet og spørger,<br />
hvilken celle Herman Andiba Toivo ya<br />
Toivo sad i? ”Hvordan kender du det<br />
navn?” spørger Sparks mig.<br />
Jeg fortæller ham, at jeg arbejdede<br />
i namibia fra 1996 til 1997 for en<br />
afrikansk medie-nGo. Jeg havde en<br />
journalistkollega fra Malawi, Dawid<br />
ntengwe. en søndag inviterede han<br />
mig med til tvillingebarnedåb hos<br />
Toivo. Jeg vidste om Toivo, at han<br />
var medlem af namibias regering og<br />
minister for arbejdsanliggender. David<br />
og jeg ankommer til Toivos hus. David<br />
introducerer mig for Toivo. Han er en høj<br />
flot mand med gråt hår. At få tvillinger<br />
er noget særligt heldigt i mange<br />
afrikanske lande, så det var naturligt,<br />
at alle gæster var meget ærbødige.<br />
Men de var alligevel meget ærbødige,<br />
lagde jeg mærke til, - som om de var<br />
i audiens hos en helt. I 1997, da jeg<br />
vendte tilbage til Danmark, fandt jeg<br />
en bog, som en af mine andre kolleger,<br />
David lush, har skrevet. bogen handler<br />
om namibias kamp mod apartheid og<br />
især kampen for at få selvstændighed,<br />
for Sydafrika havde okkuperet namibia<br />
i mange år. <strong>De</strong>t viste sig, at Toivo havde<br />
siddet på Robben Island, fordi han var<br />
leder af den militære del af namibias<br />
frihedsbevægelse SWAPo, South West<br />
Africa People´s organisation. <strong>De</strong>n gang<br />
hed namibia Sydvestafrika.<br />
Sparks griber begge min hænder og<br />
fortæller stolt, at han sad i fængsel<br />
samtidig med Toivo. Sparks fortæller:<br />
”Toivo sad i B fløjen. Hver fange havde<br />
et gult identitetskort. På Toivos stod der<br />
nr. 26/1962, det vil sige at han var fange<br />
nr. 26 og blev fængslet i 1962. Han var<br />
fange i seksten år. Mit fangenummer var<br />
583 og jeg blev fængslet i 1981.”<br />
Jeg spørger Sparks, hvordan han husker<br />
Toivo? Han lyser op i et smil og siger<br />
”<strong>De</strong>t er nemt at svare på. Han var både<br />
venlig og vellidt. Selv fangevogterne<br />
respekterede ham. Han var god til at<br />
løse konflikter imellem fangerne, men<br />
også mellem fanger og vogtere. Men<br />
mest husker jeg, at han og Mandela<br />
tilbragte så meget tid sammen som<br />
muligt, og de diskuterede politik...”<br />
Jeg tror Sparks kunne berette om<br />
Toivo, Mandela og alle de andre fanger<br />
i timevis, men resten af busselskabet<br />
bliver irriterede på os, fordi vi står og<br />
snakker privat. en af turisterne spørger,<br />
om vi kender hinanden, og Sparks siger,<br />
”Toivo er min ven så hun er også min<br />
ven”, og turisten forstår ingenting.<br />
Sparks fortæller om kalkbruddet, hvor<br />
de arbejdede fra 1960 til 1977. ”Hver<br />
dag i den stærke sol skulle alle fangerne<br />
arbejde i kalkbruddet. når der var<br />
pause lærte vi om hinandens arbejde,<br />
nogle var for eksempel jurister, og<br />
derfor kalder vi fanger kalkbruddet for<br />
universitetet. Solen reflekterede meget<br />
stærkt på den hvide kalk. Mandela<br />
går altid med solbriller, fordi arbejdet<br />
i kalkbruddet har ødelagt hans øjne.<br />
Alle fanger blev løsladt i 1991. I 1995<br />
vendte Mandela, Toivo og mange af<br />
de andre fanger tilbage til øen. <strong>De</strong> tog<br />
hen i kalkbruddet, hvor de længe stod<br />
og talte sammen om deres år på øen<br />
og om det nye Sydafrika. Mandela gik<br />
lidt væk fra gruppen, samlede en sten<br />
næste konkurrence<br />
min sjoveste bagageoplevelse<br />
Konkurrence: Har du pludselig stået med en forkert kuffert i hånden efter<br />
en bustur og ikke kunne finde den rigtige igen? Eller måtte du ikke sende din<br />
bagage med flyet, da den skulle sendes med elefant i stedet? <strong>De</strong>t kan også<br />
have været en af den type oplevelser med bagagen som er sjov at fortælle<br />
nu, men bestemt ikke var sjov i øjeblikket hvor det skete.<br />
Måske røg din rygsæk i floden eller paskontrollørerne<br />
fandt noget som du ikke havde lagt i den. Giv os dit bedste<br />
bud, og vær med i konkurrencen om lonely Planet ”The<br />
Traveller’s Guide to Planet earth” eller et gavekort til Cafe<br />
Globen på 250 kr.<br />
bedste artikel vælges alene på baggrund af tekst, men<br />
send meget gerne ét billede med, der kan illustrere<br />
artiklen. Artikler må max. fylde 4.000 tegn.<br />
op, og lagde den på jorden. <strong>De</strong> andre<br />
fulgte hans eksempel. <strong>De</strong>t har de lovet<br />
hinanden at gøre en gang om året.”<br />
Vores omvisning er slut, vi står foran<br />
fængslet og tager afsked med Sparks.<br />
Han trækker mig væk fra de andre og<br />
spørger mig, hvor gamle Toivos sønner<br />
er nu, og jeg svarer, at de må være syv<br />
år. Sparks og jeg lover hinanden, at den<br />
af os som først møder Toivo, vil hilse<br />
ham fra den anden.<br />
48 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 49
tema Verdens kulturarV<br />
Persisk pomp og pragt<br />
<strong>De</strong>t af vesten meget lidt afholdte<br />
Iran har en glorværdig fortid på<br />
niveau med Egypten, grækenland<br />
og italien, og iranerne er<br />
særdeles stolte af deres persiske<br />
forhistorie.<br />
TeksT og foTo: Lene dangaard<br />
Billed 1: Isfahan - bro<br />
Billed 2: Pasargadae<br />
Billed 3: Persepolis - Alle Nationers Port<br />
Billed 4: Persepolis - flotte relieffer<br />
2 4<br />
1<br />
3<br />
I 2009 arrangerede Penguin Travel en<br />
klubtur for <strong>De</strong> berejste til Iran, og da vi<br />
egentlig troede, at det var et svært land<br />
at rejse rundt i alene (det fandt vi dog<br />
senere ud af, ikke er tilfældet), valgte vi<br />
at tage med på denne tur.<br />
endelig på turens 7. dag når vi det, der på<br />
forhånd har været noget af det, jeg har<br />
set mest frem til at besøge: Persepolis<br />
- persernes 2.500 år gamle by. Selvom<br />
bygningerne kun er sporadisk bevarede,<br />
giver de et vældigt godt indtryk af<br />
området og dets storhed. Flere steder<br />
findes der mange meget velbevarede<br />
friser udhugget i murerne, som viser,<br />
hvordan perserkongen tog imod sine<br />
gæster fra andre lande. <strong>De</strong>t er lidt i stil<br />
med de "tegneserier", man kan læse på<br />
templerne i egypten!<br />
fakta om Persepolis<br />
Persepolis ligger ca. 80 kilometer<br />
nord-øst for Shiraz og er (hovedsageligt)<br />
opført i 500-400 f.Kr. under kongerne<br />
Dareios og Xerxes. Anlægget havde<br />
mere ceremoniel karakter end funktion<br />
af permanent residens for kongerne. Ad<br />
et trappeanlæg kommer man gennem<br />
Alle landes Port til den store audienshal<br />
Apadana, der med sine 20 m i højden<br />
knejsede på toppen af en 2,5 m høj<br />
sokkel. På den nordlige og østlige side<br />
af Apadana findes trappeanlæg til<br />
en porticus med dobbelt søjlerække.<br />
Apadanas tag blev båret af 6×6 store<br />
søjler. bag Apadana ligger talrige<br />
mindre, kvadratiske rum omkring et<br />
haveanlæg. <strong>De</strong>n østlige halvdel rummer<br />
Sad Satun (Hundredesøjlehallen); taget<br />
på det kvadratiske rum blev båret af<br />
10×10 søjler. Foran Sad Satun findes<br />
en gård, som man når gennem et stort<br />
porttårn. bag Sad Satun ligger det<br />
såkaldte Xerxes' harem. Hele anlægget<br />
er befæstet med dobbeltmure på tre<br />
sider. Kuh-i Rahmats østside dannede<br />
mod vest en naturlig befæstning.<br />
Persepolis var rigt dekoreret med<br />
skulpturelt udformede søjlekapitæler og<br />
-baser samt relieffer udhugget i kalksten.<br />
bedst kendt er trappeanlæggene<br />
med processioner af livgardister, de<br />
såkaldte udødelige, og repræsentanter<br />
for forskellige folkeslag under<br />
achaimenidekongens herredømme<br />
samt de store tyr-menneske-skulpturer<br />
på østporten. Reliefferne og søjlernes<br />
kapitæler har oprindelig været<br />
bemalede i stærke farver, og en del helt<br />
sikkert forgyldt.<br />
Persepolis nedbrændte i 330 f.Kr., da<br />
Alexander den Store under sin erobring<br />
opholdt sig på stedet. I 1765 besøgte<br />
Carsten niebuhr Persepolis, hvor<br />
han med stor nøjagtighed kopierede<br />
indskrifterne på marmorvæggene.<br />
Persepolis er optaget på UneSCos<br />
Verdensarvsliste.<br />
også iranerne besøger<br />
Persepolis<br />
På vores besøg i Persepolis - og i<br />
det hele taget i Iran - mødte vi ikke<br />
mange udenlandske turister. <strong>De</strong>rimod<br />
er iranerne selv flittige gæster ved<br />
fortidsminderne, og de er vældig stolte<br />
af deres persiske fortid. <strong>De</strong>rimod<br />
vedkender de sig ikke den arabiske<br />
indflydelse, og det værste man kan<br />
sammenligne en iraner med er en<br />
araber. <strong>De</strong> er PeRSeRe.<br />
overalt mødte vi også skoleklasser, der<br />
var på udflugt med deres lærere, og de<br />
små poder tog flittigt notater og hørte<br />
efter, hvad der blev sagt. <strong>De</strong>t virkede<br />
som om, at man gik meget op i at<br />
fortælle børnene om landets historie, og<br />
det kan man måske godt savne engang<br />
imellem herhjemme.<br />
Pasargadae<br />
et af de lidt mindre kendte UneSCosteder<br />
optaget på verdensarvslisten<br />
er Pasargadae, som var den første<br />
hovedstad i Achæmendie-imperiet, der<br />
blev grundlagt af Cyrus den Store i det<br />
6. århundrede f.Kr. Stedets paladser,<br />
haver og mausoleet for Cyrus er<br />
enestående eksempler på den første<br />
fase i kongelig achæmendie-kunst og<br />
-arkitektur og et helt exceptionelt levn<br />
fra den persiske civilisation.<br />
Pasargadae var hovedstad for det første<br />
store multikulturelle imperium i den<br />
vestlige del af Asien, der bredte sig<br />
fra det østlige Middelhav og egypten<br />
til Indusfloden. <strong>De</strong>t betragtes som det<br />
første imperium, som respekterede den<br />
kulturelle forskellighed hos hvert enkelt<br />
folkeslag - noget vi godt kunne lære af i<br />
dag. <strong>De</strong>tte kom til udtryk i arkitekturen,<br />
som er en blanding fra forskellige<br />
kulturer.<br />
Isfahan<br />
På vores videre færd i Iran besøgte<br />
vi bl.a. også Isfahan. <strong>De</strong>t er én af de<br />
smukkeste byer, jeg nogen sinde har<br />
været i. Fire af de vigtigste ting at se<br />
og beskæftige sig med i Isfahan er efter<br />
min mening:<br />
1) Imam Square - en af verdens<br />
smukkeste og største pladser<br />
2) Islamisk arkitektur i verdensklasse<br />
3) basaren<br />
4) <strong>De</strong> smukke broer over floden<br />
Zayandeh<br />
imam square<br />
Imam Square er nok en af de mest<br />
imponerende pladser, som verden kan<br />
byde på, og den er omkranset af nogle<br />
af de mest majestætiske bygninger<br />
i den islamiske verden. Pladsen er<br />
512 meter lang og 162 meter bred,<br />
og de omkringliggende moskeer og<br />
paladser er udsmykket med nogle af de<br />
smukkeste blå mosaikker. På pladsen<br />
findes der flere utroligt billedskønne<br />
springvand, som er med til at gøre<br />
den til en oase at opholde sig på.<br />
overalt sidder både ældre og unge og<br />
nyder hinandens selskab, og mange<br />
kunststuderende har deres skitseblokke<br />
med og sidder og arbejder. På fredage<br />
summer de store moskeer af folk, der<br />
kommer til den traditionelle fredagsbøn.<br />
På det tidspunkt er pladsen bogstaveligt<br />
talt sort af folk. befolkning i Iran er<br />
hovedsageligt shiamuslimer, som udgør<br />
den næststørste trosretning indenfor<br />
islam.<br />
Shiismen er som alle andre islamiske<br />
trosretninger baseret på Koranen<br />
og læren, der stammer fra profeten<br />
Muhammed. Specielt shiiterne anser<br />
dog Muhammeds nære familie - kaldet<br />
Husets Folk - for at have en særlig<br />
åndelig og politisk ret over samfundet.<br />
Yderligere er man af den overbevisning,<br />
at Muhammeds svigersøn og<br />
fætter var den første imam og den<br />
retmæssige stedfortræder for profeten<br />
Muhammed, og af samme grund<br />
benægtes legitimiteten af de første tre<br />
historiske såkaldte retledte kaliffer.<br />
Selvom shiismen er en minoritet i den<br />
islamiske verden, udgør retningen dog<br />
majoriteten i bl.a. bahrain, Iran, Iran og<br />
libanon.<br />
islamisk arkitektur<br />
Isfahan, en af verdens smukkeste<br />
byer, er en perle af islamisk arkitektur.<br />
"Isfahan er den halve verden" siger<br />
indbyggerne og digterne om byen. byen<br />
har siden gammel tid været et vigtigt<br />
center på karavanevejen, men det var<br />
først, da Shah Abbas den Store i 1598<br />
GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 51
Persepolis - der bringes gaver til kongen Skolepiger på udflugt Pasargadae - Cyrus d Stors grav og iranske turister<br />
gjorde byen til hovedstad, at den for<br />
alvor fik sin glansperiode.<br />
I starten af det 17. århundrede, da<br />
Shah Abbas besluttede sig til at flytte<br />
hovedstaden til Isfahan, var her<br />
allerede en lille pavillon. <strong>De</strong>nne blev<br />
ombygget til Ali Qapu, det store porttårn<br />
i paladskomplekset. Herfra havde<br />
kongen en fabelagtig udsigt over hele<br />
pladsen, og han kunne se de væddeløb<br />
og polokampe, der fandt sted. Paladsets<br />
vægge har flotte bemalinger og består<br />
af 6 etager. Hele den øverste etage er<br />
omdannet til en gruppe musikrum, hvor<br />
væggene er dekorerede med et netværk<br />
af nicher i træværket for at give den<br />
rette akustik.<br />
lotfollah-moskéen er bygget under<br />
Shah Abbas I i 1619. Moskéen regnes<br />
for at være et af verdens smukkeste<br />
bygningsværker. Kuplen er beige og pink,<br />
og dertil har den en udsøgt dekoration<br />
med serier af arabesker og sorte og blå<br />
blomster. <strong>De</strong>nne lille moské har hverken<br />
en indre gård eller en minaret, for den<br />
var ikke beregnet for offentligheden,<br />
men udelukkende bygget til kongen<br />
og hans familie. <strong>De</strong>r er kun en mindre<br />
bedehal, som man kommer til gennem<br />
en korridor. Mosaikkerne her er nogle af<br />
de fineste, der findes, og i det hele taget<br />
udstråler bygningen og udsmykningen<br />
balance og harmoni.<br />
På Imam Square ligger Imam-moskéen,<br />
også et af højdepunkterne indenfor<br />
islamisk arkitektur. Minareterne og<br />
den store kuppel dominerer pladsens<br />
arkader. Moskéen blev bygget under<br />
Shah Abbas I, som mente, at lotfollahmoskéen<br />
var for beskeden til hans hof,<br />
og som derfor ville bygge mere storslået.<br />
Indgangsportalen er imponerende,<br />
og overalt i moskéen er der ypperlige<br />
kakler og mosaikudsmykninger i klare<br />
blå og turkise farver. <strong>De</strong>r er geometriske<br />
mønstre på stiliserede "tæpper". <strong>De</strong>r er<br />
ligeledes stiliserede blade og blomster,<br />
påfuglefjer og lange friser med kalligrafi.<br />
<strong>De</strong>t er ekstremt svært at beskrive disse<br />
smukke bygninger - de skal opleves.<br />
Basaren<br />
Isfahans basar, der ligger på nordsiden<br />
af Imam Square, hører til den mest<br />
spændende i Iran, måske i hele<br />
Mellemøsten. <strong>De</strong>n blev bygget efter<br />
ordre af Abbas I, og den udgør en<br />
labyrint af snævre gader dækket af høje<br />
stenhvælvinger. Flere steder udvider<br />
gaderne sig til pladser med kupler. I<br />
det 17. århundrede var Isfahans basar<br />
det centrum, hvor alverdens rigdom var<br />
samlet, og hvor man kunne købe det<br />
ypperste indenfor persernes smukke<br />
kunsthåndværk.<br />
<strong>De</strong>t gælder sådan set stadigvæk! Vi<br />
brugte en eftermiddag på at "blive væk"<br />
i basaren, og det var bare så herligt at<br />
gå rundt og beundre smukke tæpper og<br />
silkestoffer og stikke næsen ned i de<br />
store sække med krydderier, mens vi<br />
sugede stemningen til os.<br />
I basaren findes der også adskillige små<br />
tehuse, hvor det er utroligt hyggeligt<br />
at slå sig ned og hvile de trætte ben.<br />
Har man lyst, kan man her også få en<br />
vandpibe at styrke sig på.<br />
<strong>De</strong> smukke broer over floden<br />
Zayandeh<br />
<strong>De</strong>t er absolut et must at besøge de<br />
smukke gamle broer, der går over<br />
floden Zayandeh. <strong>De</strong>n smukkeste er nok<br />
Khaju-broen, som blev bygget af Shah<br />
Abbas II i 1650. broen er 110 meter<br />
lang og er i ikke mindre end to etager.<br />
nederste etage har nogle huller, som<br />
regulerer vandstrømmen. Midt på broen<br />
lå der tidligere et lille tehus, hvor man<br />
kunne nyde en lun aften i ro og mag.<br />
Langs floden er der nu i stedet store<br />
parklignende områder, hvor folk nyder<br />
picnic og tedrikning. overalt er der en<br />
fantastisk stemning, og det er en stor<br />
oplevelse at gå rundt her.<br />
Afrunding<br />
Kort tid efter vi kom hjem fra Iran faldt<br />
jeg over følgende læserbrev i Politiken:<br />
"Jeg har været en tur i Iran. Jeg havde<br />
forventet at komme til et land, hvor<br />
befolkningen, specielt de sortklædte<br />
kvinder, var uvillige til at tale med<br />
fremmede. <strong>De</strong>t var slet ikke tilfældet.<br />
Jeg har aldrig været i et land, hvor<br />
befolkningen var så imødekommende.<br />
F.eks. spurgte jeg nogle unge damer i<br />
sort burka, om jeg måtte fotografere<br />
dem. <strong>De</strong>t sagde de ja til. Da jeg var<br />
færdig, trak den ene et fotografiapparat<br />
frem og spurgte, om hun måtte<br />
fotografere mig sammen med hendes<br />
veninder. Man ønsker klart kontakt med<br />
europas befolkning og kultur. I øvrigt<br />
gik alle damer med ansigtet frit, og<br />
mange damer med tørklæder, som lod<br />
en tot hår være fri over panden.<br />
<strong>De</strong>r er imidlertid ingen tvivl om, at mange<br />
føler sig undertrykt af mullahstyret.<br />
<strong>De</strong>t var der nogle, der uopfordret gav<br />
udtryk for. <strong>De</strong>t vil være svært at fjerne<br />
styret. <strong>De</strong> sidder på magten over<br />
administrationen, domstolene, hæren,<br />
pressen og religionen. For mig at se<br />
hjælper det ikke noget at lægge pres på<br />
Iran.<br />
<strong>De</strong>t får kun befolkningen til at rykke<br />
sammen om styret i kamp mod den<br />
ydre fjende. <strong>De</strong>t eneste håb er at åbne<br />
op for samkvemmet med befolkningen,<br />
således at styret falder sammen, som<br />
det skete med Sovjetunionen. <strong>De</strong>t kan<br />
ske ved at rejse til Iran, ved at åbne op<br />
for studieophold og arbejde i europa og<br />
ved at sende satellitudsendelser på farsi<br />
til Iran".<br />
Rigtig langt hen ad vejen sammenfatter<br />
dette læserbrev fra en borger i nykøbing<br />
F det, som vi også oplevede under vores<br />
10 dages besøg i Iran. Ikke mindst<br />
den utrolige nysgerrighed og behovet<br />
for at komme i kontakt med os som<br />
vesterlændinge var slående. F.eks. stak<br />
vi hovederne indenfor i en skolegård,<br />
hvor der tilfældigvis var frikvarter,<br />
og 1-2-3 var vi omringet af en flok<br />
nysgerrige piger, som meget hurtigt af<br />
deres lærer blev organiseret, og et par<br />
stykker blev udvalgt til at udspørge os<br />
om vores holdninger til Iran, regimet og<br />
meget mere. <strong>De</strong>t var med at belægge<br />
sine ord på den rette måde!<br />
en rejse i Iran kan kun anbefales.<br />
klub info<br />
Mødeaktiviteter 2010<br />
<strong>De</strong>r blev i løbet af 2010 afholdt i alt<br />
24 møder (mod 23 sidste år), med<br />
deltagelse af fra 5 til 41 deltagere<br />
(sidstnævnte til årets julefest i Århus). I<br />
alt 143 af klubbens (aktive) medlemmer<br />
deltog i et eller flere af disse møder.<br />
<strong>De</strong>tte svarer til 41% af medlemstallet<br />
ved årets udgang (en procentdel, der<br />
atter er for nedadgående, efter en lille<br />
stigning sidste år). <strong>De</strong>t gennemsnitlige<br />
antal mødedeltagere var 19, hvilket<br />
også er en nedgang i forhold til sidste år<br />
(men da var antallet også rekordhøjt).<br />
Da vi nu har samlet data sammen for<br />
en periode på 10 år har jeg udvidet<br />
nedenstående tabel med en samlet<br />
opgørelse for hele perioden. Her er<br />
dog udeladt de to tal, der er baseret<br />
på det aktuelle medlemsantal, da dette<br />
naturligvis har ændret sig stærkt hen<br />
gennem årene.<br />
<strong>De</strong>ltagere:<br />
Årets suverænt flittigste mødedeltager<br />
var Toastmaster Per Danielsen med<br />
13 møder. På andenpladsen kommer<br />
Søren Fodgaard med 10 møder, og<br />
på en delt tredjeplads kommer Kaj<br />
Heydorn, ewa Maria bylinska, Jakob<br />
linaa Jensen, Helle Munk og Maria<br />
Sørensen med hver 8 møder.<br />
Hvis vi ser på, hvem der har været de<br />
flittigste mødedeltagere gennem de<br />
sidste ti år, så indtager jeg selv – i al<br />
beskedenhed – en temmelig suveræn<br />
førsteplads med 118 møder. Herefter<br />
følger: ewa Maria bylinska (99), niels<br />
Iversen (89), Kaj Heydorn (80), Henrik<br />
Døcker (71), Claus Qvist Jessen (70),<br />
Per Danielsen (69), bertel Kristensen<br />
(62), erik Pontoppidan (62) og Kenneth<br />
Hvolbøl (60). Her burde der strengt<br />
taget korrigeres for, at ikke alle har<br />
været medlemmer i hele perioden, men<br />
effekten heraf er meget lille. Syv af de<br />
nævnte ti HAR været medlemmer i hele<br />
perioden, og de sidste tre har været<br />
medlemmer i henholdsvis 7, 9 og 9 år.<br />
lokaliteter:<br />
Årets 24 møder var fordelt geografisk<br />
med 13 i HT-området, 10 i Jylland - og<br />
1 i buenos Aires!<br />
Indhold: <strong>De</strong>r har været et weekendarrangement,<br />
en julefrokost, et<br />
poolparty, et arrangement med børn og<br />
et antal mere konventionelle møder.<br />
værter:<br />
Af årets 24 arrangementer blev de 6<br />
afholdt i Café Globen, 3 eksternt og<br />
de resterende 15 hos 15 forskellige<br />
klubmedlemmer - tak for det.<br />
foredragsholdere:<br />
Selvforsynings-graden er stadig helt i<br />
top, idet vi heller ikke i år har benyttet<br />
eksterne foredragsholdere.<br />
Bemærkning:<br />
Igen i år har den reelle mødeaktivitet<br />
(specielt i Københavns-området) været<br />
betydeligt højere end tallene antyder,<br />
da der har været afholdt et meget stort<br />
antal arrangementer (med offentlig<br />
adgang) i Café Globen, hvoraf mange<br />
har været med klubmedlemmer som<br />
foredragsholdere eller arrangører.<br />
<strong>De</strong>suden er det værd at bemærke, at<br />
beregningerne kun omfatter DbK’s<br />
aktive medlemmer. På en del af<br />
møderne har det faktiske deltagerantal<br />
været noget større, da der har været<br />
gæster og passive medlemmer.<br />
Af Per Allan Jensen<br />
2001 2006 2007 2008 2009 2010 2001-2010<br />
antal møder 24 21 22 22 23 24 236<br />
antal medl. 112 240 270 300 325 352 -<br />
forsk. delt. *) 71 (63%) 110 (46%) 129 (48%) 125 (42%) 151 (46%) 143 (41%) 315<br />
gns. delt. antal 12 17 21 16 23 19 17<br />
*) Antal medlemmer (og % ud af samtlige), der har deltaget i 1 eller flere møder.<br />
52 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 53
Israelsk stempel<br />
- den rejsendes stigmata<br />
jeg ville holde jul i Betlehem og nytår i tel aviv.<br />
Eftersom jeg skulle til Beirut i februar, ville jeg<br />
helst undgå et israelsk stempel. man kommer ikke<br />
ind i libanon med et israelsk stempel i passet.<br />
jeg mødte mange søde palæstinensere i Betlehem<br />
juleaften. Nagham, der bor i Tel Aviv, inviterede<br />
mig til sin nytårsfest, men inden nytårsfesten ville<br />
jeg til Ægypten for at bestige Sinai-bjerget.<br />
foTo og TeksT: michaeL nyhoLm<br />
Israelsk exodus<br />
I Haifa var der ikke plads på bussen til<br />
eilat. <strong>De</strong>r havde været en togulykke, og<br />
alle busser var fyldt. Jeg fik heldigvis<br />
det sidste sæde i natbussen til eilat,<br />
hvor man kan tage en bus videre til<br />
grænsekontrollen ved Taba. Taba er den<br />
eneste græsekontrol, der er åben for<br />
udlændinge over land. Klokken fem om<br />
morgenen stod jeg i eilat, og klokken<br />
otte krydsede jeg grænsen. <strong>De</strong>t gik<br />
rimeligt nemt at komme ud af Israel,<br />
og jeg havde også held med at overtale<br />
de ægyptiske grænsevagter til ikke at<br />
stemple i mit pas. et Taba-Ægyptenstempel<br />
ville røbe for libaneserne, at jeg<br />
havde været i Israel.<br />
Busserne kører som vinden<br />
blæser over sinai<br />
Ifølge mine oplysninger gik der en bus<br />
fra Taba til nuweiba og videre til Dahab,<br />
og herfra kan man komme det sidste<br />
stykke til Sankt Katarina-klosteret ved<br />
foden af Sinaibjerget. Ved stoppestedet<br />
var der flere strandede backpackere.<br />
Én havde ventet 14 timer på en bus til<br />
Kairo og var godt mørbanket efter en<br />
nat op ad busskiltet. efter en rum og<br />
grum ventetid, endte jeg med at dele en<br />
54 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011<br />
taxi de 70 km til nuweiba med et ungt<br />
jødisk-amerikansk par.<br />
søvnige Ægypten<br />
I nuweiba spejdede dusinvis af vilde<br />
mølædte katte sultent efter småfuglene.<br />
Jeg boede i en bungalow på stranden i<br />
et søvnigt og dovent beach-resort, hvor<br />
det vrimlede med new age hippier, der<br />
var groet fast i hængekøjerne med<br />
vandpiben i munden. Jeg fik at vide, at<br />
der gik en bus til Dahab klokken seks<br />
næste morgenen, og så igen klokken<br />
seks om eftermiddagen. Selvom jeg<br />
efterhånden havde regnet ud, at man<br />
ikke kan stole på busserne, så tog jeg<br />
chancen og stod op klokken fem. <strong>De</strong>r var<br />
selvfølgelig ingen bus, så nu var håbet<br />
om at nå til Sinai udslukt. Jeg turde ikke<br />
satse på at nå Sankt Katarina-klosteret,<br />
når jeg risikerede at det kunne tage<br />
flere dage både frem og tilbage.<br />
Flugten fra Ægypten<br />
Ved 11-tiden sad jeg og ventede på<br />
15-bussen nordpå til Taba, da en bil<br />
rullede op på siden af mig og en sød<br />
russisk pige rullede vinduet ned. Hun<br />
spurgte, og jeg ville med til Taba. <strong>De</strong>t<br />
tog mig ikke mange sekunder at komme<br />
ind i bilen. Med 140 km i timen ad<br />
snoede veje langs kysten gik det tilbage<br />
mod den israelske grænse. Maria havde<br />
læst arabisk i Kairo. Da hun forlod Kairo<br />
lokkede hun taxachaufførens fætter til<br />
at køre hende videre mod grænsen. 50<br />
ægyptiske pund bragte mig til grænsen<br />
flere timer før forventet.<br />
sesam sesam luk dig op!<br />
Ved grænsen hørte heldet op. Jeg<br />
manglede et israelsk entry-stempel,<br />
men havde flere syriske stempler, og<br />
Maria havde også læst arabisk i Yemen.<br />
Vi blev behandlet som spedalske og røg<br />
begge lige lukt i kategori 6 - højeste<br />
sikkerhedsrisiko. Vi ventede i timevis på<br />
den psykolog, der skulle afhøre os. Mine<br />
manglende stempler, både ind og ud af<br />
Israel, var som en rød klud i ansigtet på<br />
grænsevagterne. <strong>De</strong>t er lettere at åbne<br />
en konservesdåse med en plastikgaffel<br />
end at komme ind i Israel med passet<br />
fyldt med mistænkelige stempler. Under<br />
tredjegradsforhøret måtte jeg redegøre<br />
for samtlige stempler i mit pas. Særligt<br />
de syriske og jordanske blev de ved<br />
med at spørge til. Jeg havde dog exitog<br />
entry-stempler fra ægypterne på en<br />
lap papir, og kunne derfor bevise, at jeg<br />
havde været i Israel tidligere, og små<br />
tre timer senere var jeg tilbage i Israel<br />
1<br />
- stadig uden stempler i mit pas. Maria<br />
var ikke så heldig. Selvom hun venligt<br />
bad dem stemple på et stykke papir,<br />
placerede de stemplet på siden overfor<br />
det yeminitiske visa.<br />
Værelse med taxameter<br />
Vi havde tilbragt så lang tid ved<br />
grænsen, at der ikke var flere busser<br />
til Jerusalem. Maria havde booket et<br />
værelse i Jerusalem, og jeg fulgtes<br />
gerne med hende. Jeg havde alligevel<br />
ikke overvejet, hvor jeg skulle overnatte.<br />
egentlig var jeg på vej til nytårsfest i Tel<br />
Aviv, men et smut til Jerusalem kan man<br />
jo altid slå. Jeg slap for at vælge. <strong>De</strong>r<br />
gik kun én bus, og den skulle til Tel Aviv.<br />
Klokken et om morgenen stod vi så på<br />
stationen, uden et sted at overnatte.<br />
Uden held vi ringede rundt til de fem<br />
hoteller, som jeg havde nummeret<br />
på. Alt var booket til nytårsaften. På<br />
vores vandring rundt på må og få i de<br />
nattestille gader faldt Maria og jeg dog<br />
over noget - nej ikke en stald, men et<br />
ledigt værelse på det mest snuskede<br />
hotel i Tel Aviv. <strong>De</strong>t var et af de der<br />
steder, hvor man betaler pr. time, og<br />
en stald havde nok været renere. en<br />
mindeværdig nat blev det, og mens<br />
Maria tog morgenbussen til Jerusalem,<br />
sov jeg længe. Da taxameteret udløb,<br />
fik jeg fat på Nagham, der ikke bare<br />
holdt nytårsfest, men også havde<br />
sengeplads.<br />
Ben Gurion – et moderne<br />
masada<br />
<strong>De</strong>r var kun én forhindring tilbage. Jeg<br />
manglede at undgå det famøse stempel<br />
i Ben Gurion. Ben Gurion har flere gange<br />
været udsat for terrorangreb og regnes<br />
for den sikreste lufthavn i verden. Her<br />
får man ikke bare en varm velkomst,<br />
men også en varm afsked.<br />
Jeg tog derud i god tid. Fire timer før<br />
afgang. <strong>De</strong>t skulle vise sig at være lige<br />
i underkanten. Jeg kendte efterhånden<br />
Billede 1:<br />
West-Wall<br />
Billede 2.<br />
Fra Jerusalem<br />
Billede 3:<br />
Al-aqsa-Mosque<br />
Billede 4:<br />
Fra Jerusalem<br />
rumlen. Blev klassificeret som<br />
sikkerhedsrisiko 6 igen. Alt indhold i min<br />
rygsæk skulle gennemlyses, stryges<br />
og undersøges. Mit kamera skulle jeg<br />
demonstrere var et kamera, og de<br />
skulle bladre gennem billederne. Da vi<br />
gennemgik samtlige stempler i mit pas,<br />
skulle jeg redegøre for, hvem jeg havde<br />
talt med, hvor jeg havde overnattet, og<br />
hvad jeg ellers havde foretaget mig. Jeg<br />
mente, at det ville være bedst at undlade<br />
at fortælle, at jeg havde overnattet hos<br />
en palæstinensisk veninde i Tel Aviv. Jeg<br />
gav dem i stedet et navn på et hotel, jeg<br />
tidligere havde boet på, og bildte dem<br />
ind, at kvittering og al info lå online.<br />
massage med en m16<br />
automatriffel<br />
I omklædningsrummet blev alt indhold<br />
i mit tøj gennemgået. Selvom jeg stod<br />
i strømpefødder, skulle der mærkes<br />
overalt. <strong>De</strong>t er den første fodmassage,<br />
jeg har fået af en fyr, og så med kalot og<br />
fuldautomatisk maskingevær.<br />
<strong>De</strong>t var lige ved at blive hyggeligt, men<br />
så fandt han en stump papir, hvorpå<br />
Maria have skrevet nogle libanesiske<br />
adresser, som hun syntes jeg skulle<br />
besøge, når jeg kom til beirut. På<br />
bagsiden af lappen stod der noget på<br />
arabisk. <strong>De</strong>t fik min massør til at trykke<br />
på alarmklokken. Sekunder efter var<br />
han omgivet af en flok kollegaer. <strong>De</strong>n<br />
ene begyndte at udspørge mig om,<br />
hvorfor jeg ikke havde fortalt dem, at<br />
jeg kunne arabisk. Hvad der stod på<br />
sedlen, hvem jeg havde fået den af,<br />
hvad den skulle bruges til etc. Jeg kan<br />
desværre kun læse lidt arabisk, så da<br />
de tilkaldte endnu en vagt, der kunne<br />
oversætte sedlen ordret, kunne han<br />
have sagt, at der stod hvad som helst.<br />
Temperaturen hos soldaterne og i det<br />
lille forhørslokale var efterhånden på<br />
kogepunktet, og mens jeg syntes en<br />
M16 havde været lidt interessant, var<br />
det ikke rart med seks. Jeg begyndte<br />
seriøst at tvivle på, om jeg ville nå mit<br />
2<br />
3<br />
4<br />
fly. Efter endnu en ophidset byge af<br />
spørgsmål, som jeg åbenbart svarede<br />
nogenlunde sammenhængende på, fik<br />
jeg lov til at tage tøj på igen. Med tøjet<br />
i uorden vaklede jeg videre mod næste<br />
sikkerhedskontrol med det forbandede<br />
israelske stempel på en papirlap. Her<br />
nøjedes de med at konfiskere den<br />
parfume jeg havde købt i Haifa. I ben<br />
Gurion gælder 100 ml-reglen ikke. Sikke<br />
en afsked. Man tænker ikke ligefrem på<br />
at komme igen.
Et besøg i dronning<br />
Tamaras huleby<br />
TeksT og foTo: nieLs JL iversen<br />
Jeg foretog en mindre smuttur til<br />
Ukraine, Georgien, Azerbaijan og<br />
Armenien i 2000. <strong>De</strong>r ligger en<br />
kortfattet rejsebeskrivelse på klubbens<br />
hjemmeside, men den episode der<br />
omtales nedenfor strejfes kun periferisk.<br />
<strong>De</strong>n georgiske del af turen var<br />
arrangeret af et rejsebureau i Tbilisi<br />
('Georgica'), og jeg havde selv foreslået<br />
at rejseplanen kom til at omfatte et<br />
hulekloster ved navn Vardzia (nær<br />
grænsen til Tyrkiet). <strong>De</strong>res ærbødige<br />
luksusturist blev transporteret rundt<br />
i firehjulstrækker med en tysktalende<br />
chauffør/guide Sosso, og noget af<br />
turen havde vi en trainee siddende på<br />
bagsædet - en nydelig ung dame ved<br />
navn nino.<br />
turen til vardzia<br />
Vi sad altså nu i en lille landsby ved<br />
navn bakuriani, hvor vi havde indtaget<br />
det opulente morgenmåltid og gjorde<br />
klar til dagens udflugt. Vi skulle køre<br />
over byen, sagde min privatchauffør.<br />
nå, hvorfor det? spurgte jeg. Vel, den<br />
anden vej er ikke helt så god, sagde<br />
han.<br />
Her skal det lige indskydes, at vejene i<br />
alt fald i år 2000 var temmelig dårlige i<br />
Georgien. Så når en georgier sagde, at<br />
en vej ikke var særlig god, så mente han<br />
egentlig at den lignede et kilometerlangt<br />
bombekrater.<br />
Vi kørte altså til Akhaltsikhe og drejede<br />
her til venstre. Så fulgte vi floden Mtkvari<br />
til vort første stop ved borgruinen<br />
Khertvisi, som har en historie, der<br />
rækker mindst 2200 år tilbage. Kirken<br />
stammer fra 985, et tårn fra Tamaras<br />
regeringstid - hende kommer vi tilbage<br />
til - og hovedparten af murene fra 1354.<br />
Alt i alt et imponerende kompleks, som<br />
vi betegnende nok havde helt for os<br />
selv. Så vidt jeg husker, var der end ikke<br />
et billetkontor.<br />
<strong>De</strong>t er sandsynligt, at vi holdt<br />
frokostpause et eller andet sted (måske<br />
ved mærket på kortet?) men jeg mindes<br />
intet om dette - jeg rejser ikke for at<br />
spise, men for at se ting.<br />
tamaras klosterby<br />
Turen fortsatte til Vardzia, der ligger<br />
indhugget i et bjerg midt i en ødemark.<br />
Her var der ganske vist et billetsalg, en<br />
vagt og en lokal guide, men ellers ikke en<br />
sjæl. Hvilket jeg havde det helt fint med.<br />
Stedet blev bygget under Georgi III som<br />
fæstning, men udbygget til en klosterby<br />
med angiveligt 50.000 indbyggere under<br />
hans datter Tamara. Hvis der er nogen,<br />
der ikke lige huske hende, så lad mig<br />
opfriske et par detaljer fra Georgiens<br />
bevægede historie.<br />
landet blev kristnet i 330 under<br />
kong Marian III - efter forslag fra<br />
nationalhelgeninden nino, der kom<br />
vappende på sine små bare futter fra<br />
Tyrkiet (så nu ved vi hvor Nino fik sit<br />
navn fra). I byer som Mtskheta og Tbilisi<br />
finder man stadig fungerende kirker fra<br />
denne periode.<br />
Men så kom araberne. I det 11.<br />
århundrede havde det seldsjukkiske<br />
rige en svaghedstid, og David IV<br />
Aghmadshenebeli ('byggeren') fik<br />
genetableret et selvstændigt Georgien.<br />
Knap et århundrede senere regerede<br />
Georgi III, der byggede Vardzia. Han<br />
havde imidlertid ingen sønner, og i<br />
stedet lod han noget usædvanligt<br />
datteren Tamara krone som medregent,<br />
og hun overtog kronen efter hans død<br />
i 1166.<br />
<strong>De</strong>le af adelen (de såkaldte azaurer)<br />
og de øverste kirkeledere syntes dog,<br />
at hun i det mindste skulle have en<br />
ægtemand, og de valgte Yuri, søn af<br />
den myrdede russiske konge Andrei<br />
bogoljubskovo. Han var for så vidt en<br />
effektiv soldat, men bildte sig ind, at<br />
han også skulle regere landet. <strong>De</strong>t<br />
syntes Tamara bestemt ikke, men først<br />
efter en længere magtkamp og et par<br />
belejlige dødsfald fik hun ham verfet ud.<br />
I stedet giftede hun sig med en lokal<br />
mand, David Soslan, som hun var mere<br />
på bølgelængde med. Hendes resterende<br />
levetid regnes som Georgiens absolutte<br />
guldalder, og fra denne tid stammer<br />
altså Vardzia.<br />
Vardzia er som nævnt et hulekloster, dvs.<br />
en by med kirker, gange, forrådskamre<br />
og boligrum, udhugget inde i et bjerg<br />
ved navn erusheli. et jordskælv i 1283<br />
fik dog dele af bjergsiden til at falde<br />
sammen, så man nu fra dalen kan se en<br />
smagsprøve på det mylder af gange og<br />
sale, der befinder sig indenfor. <strong>De</strong>r er<br />
1 2<br />
også en fin udsigt ned til Mtkvari-floden,<br />
og for turisten er der tale om en absolut<br />
produktforbedring.<br />
Men stedet blev ikke bygget til turister,<br />
men som befæstning mod de muslimske<br />
riger mod syd. Selv om Georgien<br />
havde genvundet sin frihed, lurede<br />
faren stadig, og faktisk plyndrede den<br />
persiske shah Vardzia i 1551 for alt af<br />
værdi. Men da havde mongolske angreb<br />
nordfra for længst afbrudt den korte<br />
georgiske guldalder. og senere kom<br />
russerne som bekendt.<br />
Turen tilbage fra Vardzia<br />
efter besigtigelsen af Vardzia viste jeg<br />
Sosso et kort i lonely Planets guide til de<br />
tre Kaukasus-lande. <strong>De</strong>t viste, at vejen<br />
tilbage til bakuriani via Tskhra-Tskaropasset<br />
kun var en tredjedel af turen via<br />
Akhaltsikhe, og det var kun strækningen<br />
lige før bakuriani, der var stiplet. Vi var<br />
jo nu midt på eftermiddagen, så jeg<br />
kunne se at han var fristet. og så endte<br />
det med at vi bestemte os til at gøre<br />
forsøget.<br />
Hen imod passet blev der færre og<br />
færre huse, og der blev dermed der<br />
3<br />
Billede 1:<strong>De</strong>n udefra synlige del<br />
af Vardzia-ruinerne.<br />
Billede 2: <strong>De</strong>t formastelige<br />
landkort, der ledte os på afveje.<br />
Billede 3: Nogle tilfældige, men<br />
pæne valmuer nær Vardzia.<br />
Billede 4: En gang med fresker i<br />
Vardzia-ruinkomplekset.<br />
Billede 5:Sosso på vej ned ad en<br />
trappe i Vardzia-komplekset.<br />
Billede 6: Udsigt fra Vardzia.<br />
Billlede 7: Vores trainee<br />
Nino vandrende rundt i<br />
fæstningsruinen Khertvisi.<br />
også færre at spørge om vej. Problemet<br />
er naturligvis, at vejskilte i Georgien<br />
ikke blot ikke hang på træerne, men<br />
helt manglede. <strong>De</strong> veje vi kørte på blev<br />
samtidig smallere og smallere og mere<br />
og mere hullede, og på et tidspunkt<br />
kørte firehjulstrækkeren simpelthen<br />
ned i et hul, og dér blev den.<br />
Sosso havde heldigvis sin mobiltelefon,<br />
så han kontaktede sit firma, og heldigvis<br />
var der et andet hold i rimelig nærhed af<br />
vort formodede opholdssted. Så gik der<br />
et par timer, hvor man kunne se nino<br />
kæmpe med panikken, mens Sosso<br />
vadede rundt og prøvede at se ud som<br />
om situationen var under kontrol. Jeg<br />
foreslog ham at prøve at få opklaret,<br />
hvor et sæt højspændingsledninger ved<br />
vejen førte hen, men det mente han<br />
ikke var nødvendigt.<br />
efter ca. tre timer så vi en fårehyrde<br />
vandre af sted med sine får nogle<br />
hundrede meter borte, og ved at<br />
kontakte ham lykkedes det at få<br />
opklaret, at vi var langt fra den vej vi<br />
skulle være på - vi var på en grussti, der<br />
førte op til en nedlagt russisk lyttepost<br />
ved navn Fysika. Med de sidste rester<br />
af batteriet på mobiltelefonen lykkedes<br />
4 5<br />
6 7<br />
det Sosso at kommunikere dette til<br />
kollegerne.<br />
Men det løste jo ikke problemet, nemlig<br />
at vores bil befandt sig nede i et hul.<br />
og vi havde ikke en skovl. Heldigvis<br />
dukkede der en lastbil med et læs<br />
tømmer op i aftendæmringen, og den<br />
fik hevet os op på jævn grund igen.<br />
Mit væsentligste bidrag til operationen<br />
var at snakke engelsk med en pige<br />
i lastbilen, som gerne ville have lidt<br />
sprogtræning - noget for noget!<br />
og kort efter dukkede kollegerne fra<br />
Georgica op - 4 timer efter at vi var<br />
strandet og længe efter solnedgang.<br />
Vi trillede derefter i kortege tilbage<br />
til bakuriani og indtog vort lettere<br />
forsinkede aftensmåltid.<br />
Resten af turen fulgte Sosso strikte<br />
de forslag til køreruter, som kom fra<br />
indenlandske kilder. nino måtte vi<br />
desværre aflevere til den anden gruppe<br />
et par dage senere, men det var vist<br />
planlagt fra starten. Og jeg fik lært<br />
en del om de betingelser folk i dette<br />
ludfattige, men spændende land lever<br />
under.<br />
56 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 57
Brasilien er karneval....<br />
…og karneval er Brasilien, og det<br />
gælder specielt rio de janeiro. <strong>De</strong>t<br />
er en fest på mindst fire dage, som<br />
officielt starter en lørdag og slutter<br />
på askeonsdag. I mange dele af<br />
landet varer festlighederne over en<br />
uge, hver bydel og hver landsby fejrer<br />
karneval på sin egen fascinerende<br />
måde. <strong>De</strong>t er en fest for alle, både<br />
rige og fattige, unge og gamle, alle er<br />
med. <strong>De</strong>r kan ikke laves forretning i<br />
disse dage, firmaerne holder lukket,<br />
og alle er på karneval-ferie. Karneval<br />
er ikke blot en del af Brasiliens<br />
kulturarv, men også en del af verdens<br />
kulturarv. I Rio de Janeiro har festen<br />
nået enorme dimensioner og er også<br />
blevet meget kommerciel. i løbet<br />
af karnevalet drikkes 80 % af årets<br />
ølforbrug og 70 % af turisterne<br />
kommer. Paraderne på sambodromo i<br />
rio sendes på tv til hele verden, det<br />
er gigantiske shows …” Maybe the<br />
biggest show on earth”.<br />
jeg har nu boet 10 år i Brasilien og<br />
været til mange slags karneval rundt<br />
om i Brasilien, men mest i rio.<br />
TeksT og foTo: knud b bach<br />
“Quem não gosta do samba<br />
bom sujeito não é<br />
É ruim da cabeça<br />
ou doente do pé.”<br />
<strong>De</strong>n der ikke elsker samba<br />
er ikke rigtig klog<br />
enten syg i ho’det<br />
eller syg i fod<br />
lidt historie<br />
baggrunden for karnevalet er uklar, men meget tyder på,<br />
at det startede som en hedensk fest i det gamle Rom. I<br />
den katolske verden er karneval forbundet med fasten.<br />
”Carnevale” (’Farvel kød’) markerer starten på fasten,<br />
hvor man sagde farvel til kød og sex. Fasten varer i 40<br />
dage og afsluttes med påsken.<br />
Traditionen kom til brasilien via Portugal og blev først<br />
kaldt ”entrudo”. I Rio de Janeiro betød det drengestreger,<br />
practical jokes, afrikansk gadedans og andre festligheder i<br />
gaderne, ofte ledet af en fed mand, som senere blev kaldt<br />
”Rei (Kong) Momo”. I begyndelsen af 1900-tallet opstod<br />
kostume-baller, kostume-konkurrencer og parader, som<br />
regel i åbne biler. Senere udbredte karnevalet sig i en<br />
mere bred, folkelig retning.<br />
Store sambaskoler opstod i 30’erne, og optog med udsøgte<br />
parader og udsmykkede vogne begyndte, efterfulgt af<br />
konkurrencer om bedste udsmykning. I Rio de Janeiro<br />
fik optogene eller ”<strong>De</strong>sfiles” i 1984 permanente hjem på<br />
Sambodromo. Jeg betragter denne parade, som TV i dag<br />
sender til hele verden, som det største show på jorden.<br />
Karneval i Salvador i staten bahia kom rigtigt på den<br />
internationale scene i 60'erne og 70'erne. For nyligt<br />
med grupper som Filhos de Gandhi, deltagerne er helt<br />
udklædt i hvidt. <strong>De</strong>suden tordner hundredvis af bongotrommer<br />
i ”olodum”-paraden, der er en stærk relation til<br />
de afrikanske religioner, som kom med slaverne.<br />
en egenart i bahia er ”Trio elétricos”,<br />
store lastbiltog eller lydvogne med<br />
indbyggede gigant-ghettoblastere.<br />
ovenpå optræder kendte stjerner<br />
til ”Axé-musik”, reggae, samba eller<br />
en kombination af dem alle. Som<br />
forfriskning bliver både de mange<br />
medfølgende dansere og os, der står og<br />
kigger, oversprøjtet med vand i bahias<br />
intense varme.<br />
<strong>De</strong>n historiske koloniale Salvador, byen<br />
med 360 gamle kirker, bugnede med<br />
karneval på hver gade. Så selv om vi<br />
ikke var inkarnerede samba eller ”Axé”fans,<br />
blev vi indsluset i den dansende<br />
og syngende menneskemasse - det er<br />
meget sjovt og smitsomt.<br />
Karnevallet i Recife og olinda i nordøstbrasilien<br />
har traditionelt set været<br />
præget af ”Maracatu” og ”Frevo”, som<br />
er en vanvittig dans med afrikansk og<br />
næsten akrobatisk indflydelse. <strong>De</strong>n<br />
udføres ved at krydse benene sidelæns<br />
igen og igen, mens man formentlig<br />
holder en parasol. Ikke helt nemt!<br />
sambodromen i rio de<br />
janeiro<br />
Udlændinge og også os danskere elsker<br />
karneval, næsten lige så meget som<br />
brasilianerne. <strong>De</strong>n Danske <strong>Klub</strong> i Rio<br />
laver arrangementer, hvor medlemmer<br />
kan lære grundtrinene og leje<br />
karnevals-kostumer hos samba-skoler<br />
som ”Grande Rio” og deltage bagest i<br />
paraden.<br />
I H.C. Andersen-jubilæumsåret 2005<br />
var temaet for Imperatriz Sambaskolen<br />
H.C. Andersens eventyr, bl.a. eventyret<br />
om nattegalen. <strong>De</strong> fik støtte fra<br />
H.C. Andersen-fonden, men selv om<br />
dragterne var flot designet af Rosa<br />
Magalhas og de 8 udsmykkede vogne<br />
fantastiske, nåede de desværre ikke<br />
helt førstepladsen. Imperatriz er ellers<br />
fem gange blevet kåret som den bedste<br />
og mest professionelle sambaskole i<br />
brasilien.<br />
samba-optoget bedømmes<br />
I bedømmelsen indgår flere kriterier,<br />
bl.a. koreografien over temaet,<br />
dansen, temasangen, udsmykningen,<br />
organisation og disciplin. <strong>De</strong>t er forbudt<br />
at optræde alt for nøgen, idet mindste<br />
skal man være malet.<br />
Udlændinge får et par lektioner i<br />
forskellige sambatrin og instrueres i ikke<br />
at forsinke paraden, ellers vil skolen de<br />
danser hos miste points i konkurrencen<br />
om at blive Rios bedste sambaskole. Dog<br />
kan udlændige normalt ikke danse med<br />
i ”Mestre sala” eller ”Porta bandeira”,<br />
disse kræver indøvede danse-teknikker.<br />
<strong>De</strong> kan normalt heller ikke stå på de<br />
udsmykkede vogne, der er forbeholdt<br />
”skulpturelle kroppe” og berømte filmog<br />
tv-stjerner. <strong>De</strong>t koster ca. kr. 2.000<br />
at deltage.<br />
en sambaskoles parade udgør en<br />
“bloco”, der består af 4000-5000<br />
dansere og 5-9 temavogne, anført af<br />
Kong Momo, der starter toget under<br />
et vulkansk festfyrværkeri. <strong>De</strong>t tager<br />
ca. fem kvarter for paraden at komme<br />
igennem Sambodromen, der er godt en<br />
kilometer lang. Pengepræmien er stor,<br />
men fordelingen af pengene er mere<br />
uklar.<br />
sambaskolerne er i rios<br />
favelaer<br />
Sambaskolerne har hjemsted i og<br />
repræsenterer de forskellige fattige<br />
favelaer i Rio. Her har de deres<br />
Billeder set fra venstre:<br />
Forfatteren til sambadans i Rio de Janeiro<br />
Karneval på Sambodromo, Rio de Janeiro - 2004<br />
Måske en bøde for kun at være iklædt maling ?<br />
Rainbow Pride Gay Parade, Copacabana - 2003<br />
Kostume-show på Plateforme i Leblon, Rio<br />
protektorer og lokale støtter, der har<br />
aktiv deltagelse i sambaskolernes<br />
parade. ofte er disse støtter desværre<br />
tæt forbundet med kriminalitet som<br />
f.eks. et ulovligt spil kaldet ”Jogo do<br />
bicho”.<br />
nogle af de mest kendte Sambaskoler<br />
er:<br />
• beija-Flor (fem gange vinder af<br />
karnevalet i Rio)<br />
• Imperatriz leopoldinense<br />
• Manguira<br />
• Mocidade Independente de Padre<br />
Miguel<br />
• Grande Rio<br />
<strong>De</strong>t er muligt at deltage i dansetræningen<br />
op til karnevalet, hver sambaskolen har<br />
en ”åben” aften om ugen, hvor turister<br />
er velkomne. Selv om favelaer generelt<br />
er farlige at besøge, er der beskyttelse<br />
disse aftener, indtægterne er jo vigtige.<br />
et par uger før det store karneval<br />
afholdes Rio’s Gay Parade, måske den<br />
mest farverige.<br />
For de der ikke kan deltage i karneval<br />
på Sambodromet, der ligger omkring<br />
fastelavnstid, er showet på Plataforme,<br />
der kører hele året, et alternativ. Her<br />
vises brasiliens historie i dans, bl.a.<br />
kampsporten capuoeira og de mest<br />
fantastiske kostumer.<br />
rio Carnival 2011:<br />
4.-8. marts 2011<br />
www.rio-carnival.net<br />
Flyreservation skal foretages tidligt<br />
Hotel/pakker er meget dyre<br />
58 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 59
klub info<br />
DBK-weekend og<br />
15 års jubilæum<br />
TeksT: søren fodgaard<br />
foTo: anne faLgaard og nieLs gade<br />
DbK har jubilæum i år, og det skal fejres.<br />
en af de større begivenheder bliver<br />
årets DbK weekend 17.-19. juni, hvor<br />
alle aktive medlemmer er velkomne. Vi<br />
tager på togt i <strong>De</strong>t Sydfynske Øhav i et<br />
vikingeskib med destination Skarø.<br />
Vikingerne var jo datidens berejste, der<br />
drog ud fra Danmark i alle retninger og<br />
erobrede nye lande. Med <strong>De</strong> berejste<br />
<strong>Klub</strong>s sommertogt vil vi derfor følge<br />
i rejsepionerernes fodspor – eller<br />
kølvand, om man vil – og drage ud for<br />
at indtage ukendte territorier.<br />
Program<br />
Programmet skal stadig finpudses, men<br />
det bliver nok noget i denne retning:<br />
startsted<br />
Vi starter i Svendborg. Vi udsender<br />
deltagerlister på forhånd med<br />
kontaktoplysninger, så der kan<br />
arrangeres samkørsel. ellers er<br />
Svendborg nemt at nå med offentlig<br />
transport – der går tog fra odense som<br />
stopper lige ud for havnen, hvor færgen<br />
til Skarø afgår.<br />
fredag<br />
Fredag er et uformelt arrangement.<br />
<strong>De</strong>ltagerne ankommer i løbet af<br />
eftermiddagen til Svendborg og<br />
overnatter på vandrehjem eller<br />
teltplads. Vi mødes kl. 19 på en<br />
restaurant og besøger ellers byens<br />
værtshuse og andre forlystelser.<br />
Man finder selv overnatning,<br />
som eksempelvis kan være på<br />
vandrehjemmet i Svendborg: www.<br />
danhostel.dk > [bestil Danhostel<br />
Svendborg] eller på campingplads:<br />
www.camping.dk > [klik på 5 på kortet]<br />
og se mulighederne. et godt valg kunne<br />
være ** Rantzausminde (hvorfra<br />
skibet afgår) eller *** Thurø eller ***<br />
Vindebyøre.<br />
lørdag<br />
<strong>De</strong>t officielle arrangement starter lørdag<br />
formiddag.<br />
Vikingeskibet ligger i Rantzausminde,<br />
5 km sydvest for Svendborg centrum.<br />
Vi samles der ved 10-tiden, og skibet<br />
afgår kl. 11. Sejlturen er på 5 km, og det<br />
tager 15-60 minutter afhængigt af vind<br />
og vejr. Skibet kan rumme 23 personer,<br />
og derved kan det blive nødvendigt at<br />
opdele i hold, således at nogle sejler<br />
med båden om lørdagen, og andre<br />
sejler om søndagen. <strong>De</strong> medlemmer,<br />
der IKKe sejler vikingeskibet lørdag,<br />
tager færgen kl. 12.00 fra Svendborg<br />
havn.<br />
<strong>De</strong>r vil blive serveret simple sandwich<br />
til frokost.<br />
Hele eftermiddagen er til fri leg blandt<br />
deltagerne. Man kan tage en ny tur<br />
med vikingeskibet og måske erobre nye<br />
territorier på Drejø eller Hjortø. <strong>De</strong>r er<br />
mulighed for at bade et par steder på<br />
øen, man kan lave vandreture og nyde<br />
naturen på en eng med et rigt fugleliv<br />
og sjældne planter, eller besøge kirken.<br />
endvidere vil der blive arrangeret en<br />
fælles vandretur, som man kan hægte<br />
sig på.<br />
Man kan spille fodbold på verdens<br />
eneste trekantede fodboldbane. eller<br />
lave andre lege og spil for små eller<br />
større grupper – forslag er velkomne;<br />
medbring selv eventuelt nødvendigt<br />
udstyr.<br />
Man kan besøge byens spisesteder<br />
og butikker: Cafe Sommersild med<br />
servering i haven og med eget røgeri<br />
eller Cafe Tante Sofie, som laver et<br />
af øens eksportprodukter: Skarø-is<br />
med birkesaft. <strong>De</strong>r er to butikker med<br />
kunsthåndværk, glas, keramik, knive<br />
og smykker samt honning og andre<br />
fødevarespecialiteter.<br />
Frivillige kan gå i gang med at forberede<br />
festmiddagen om aftenen. eller man kan<br />
blot sidde på teltpladsen og filosofere<br />
over en stille øl eller tre og snakke<br />
rejseminder.<br />
overnatning<br />
Vi overnatter på teltpladsen, som ligger<br />
i nærheden af havnen med flot udsigt.<br />
Pladsen er på 2500 m2, så vi kan få<br />
et afsnit for os selv. <strong>De</strong>t er en primitiv<br />
plads med adgang til toiletvogn. <strong>De</strong>r<br />
er bademulighed (kr. 5) og offentlige<br />
toiletter i forsamlingshuset. Vi søger<br />
at leje to store telte med plads til 8-10<br />
personer hver, men vær forberedt på<br />
selv at skulle have telt med.<br />
festmiddag<br />
Højdepunktet er festmiddagen om<br />
aftenen. Vi steger kød over bålet, og<br />
vi kan sidde i et stort opholdsrum, der<br />
hører til teltpladsen.<br />
<strong>De</strong>ltagerne sørger selv for egne<br />
drikkevarer under hele weekenden. Vi<br />
kontakter købmanden forud for at sikre<br />
læs mere......<br />
om Skarøs mange tilbud på www.skaroe.com<br />
Købmandens udvalg på www.skarokobmand.dk<br />
om Drejø på www.drejo.com<br />
om vikingeskibet på www.lindheimsunds.dk<br />
om Gundestrup bryggeri på www.bryggerkarl.dk<br />
os, at han har et passende udvalg. Han<br />
sælger bl.a. øl fra Gundestrup bryggeri<br />
ved Svendborg – de bruger valle i<br />
brygningen.<br />
<strong>De</strong>ltagerne opfordres til at bidrage med<br />
underholdning om aftenen. <strong>De</strong>t kan<br />
være inspireret af vikingemotiver og<br />
historier fra sagaerne – eller det kan<br />
være en sang fra de varme lande. Vi<br />
opfordrer til drikkehorn og udklædning<br />
i vikingetøj, men det er ikke nogen<br />
betingelse.<br />
søndag<br />
Starter nok stille og roligt (eller også<br />
er der nogle der kører i høj stil natten<br />
igennem). Formiddagen går med samme<br />
aktiviteter som eftermiddagen før. Man<br />
kan også lave en dagstur til Drejø –<br />
afgang med færgen fra Skarø 11.40,<br />
retur fra Drejø mod Svendborg 16.25.<br />
Vikingeskibet afgår ved 13-tiden. Øvrige<br />
deltagere kan tage færgen 13.55 eller<br />
16.55 til Svendborg.<br />
Pris<br />
Arrangementet lørdag-søndag inkl.<br />
måltider forventes at koste omkring kr.<br />
200 pr. deltager. Alle aktive medlemmer<br />
kan deltage. Invitation med tilmelding<br />
sendes senere på mail.<br />
60 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 61
Totaler Spass im Nass<br />
TeksT og foTo: bJörn bøg og gudik hoLm (se ovenstående billede)<br />
Hvorfor dog pine sig selv i en stegende<br />
hed tyrolersauna, når man kan lade<br />
være? Hvorfor kommer man tilbage<br />
aften efter aften, når pisterne er<br />
mørklagt og alle andre går på afterski?<br />
Svaret er ”<strong>De</strong>r bademeister”, men det<br />
vender vi tilbage til. For historien starter<br />
et helt andet sted.<br />
Østrigsk kultur er en mangfoldig størrelse<br />
med myter, legender og ritualer. I den<br />
lille sydtyrolske by Sölden er mennesket<br />
i sin reneste form en kerneværdi, som<br />
holdes i hævd. <strong>De</strong>tte kan vække en del<br />
finurlige misforståelser, når man som<br />
to stakkels negotstuderende, der burde<br />
kende alt til fremmede kulturer, gør sin<br />
første indtræden i Freizeit Arena.<br />
Vores første indtryk af stedet set udefra<br />
var sobert, men allerede da vores øjne<br />
gled ned på Freizeit Arenas slogan var vi<br />
klar over, at selv et helt kompendium i<br />
kultursociologi ikke ville række: Totaler<br />
Spass im nass.<br />
nøgenproblemer<br />
I Freizeit Arenas wellness-center er<br />
alle former for klæder bandlyst. ”Kein<br />
Schweiß am Holz”, og derfor beordres<br />
man til at smide tøjet og i stedet benytte<br />
sit håndklæde til at sidde på (og svede<br />
på) i de mange svederum.<br />
Forvirrende er det dog så i centrets<br />
svømmeafdeling (hvor omklædningen<br />
stadig er for begge køn), som ikke<br />
tillader den nøgenhed, der inde på<br />
den anden side af væggen er påbudt.<br />
<strong>De</strong>r står man så med håndklædet over<br />
armen i stedet for om livet til den<br />
russiske børnefamilies store skræk.<br />
efter denne pinlige oplevelse allerede<br />
på førstedagen i det store wellnessområde,<br />
valgte vi derefter at bruge<br />
resten af ugen i total nøgenhed på den<br />
”rigtige” side af væggen, i forfølgelsen<br />
på den nøgne sandhed. For der var<br />
noget i luften i dette mørke eventyrland,<br />
noget uforklarligt, noget beroligende.<br />
omgivelserne i wellnesscentret var<br />
centreret om en brønd i midten, hvorfra<br />
man kunne beskue de mange rum (og<br />
nøgne mennesker) med et glas koldt<br />
vand i hånden. Alt efter behag kunne<br />
man nu vælge om det skulle være<br />
tørt eller fugtigt, 90, 50, 40 eller -5<br />
grader koldt, samt om man ville ligge<br />
i stilhed eller sludre med ens nøgne<br />
medmennesker mens man svedte,<br />
efterfulgt af – bogstaveligt talt – en kold<br />
spand vand i hovedet.<br />
ritualet<br />
Ét rum, den såkaldte finske Kelo-sauna,<br />
tiltrak sig dog den ubetinget største<br />
opmærksomhed: Tre gange hver aften<br />
kommer <strong>De</strong>r bademeister stormende<br />
mod rummet iført en højst besynderlig<br />
hat og et SToP-skilt, som han banker på<br />
med en stor træske. <strong>De</strong>refter gør han<br />
sin entré i den nu stuvende fulde sauna<br />
og lukker døren bag sig. Vores tanker<br />
kommer vidt omkring, da vi ikke hører<br />
andet end stønnelyde og skrig fra de 25<br />
nøgne mennesker i keloen. Med gæt der<br />
går lige fra pisk med ris til masochistisk<br />
seksuel afstraffelse beslutter vi os dog<br />
tøvende for at afprøve fænomenet.<br />
Da vi et par dage senere endelig har<br />
samlet mod til at gå i keloen, sætter vi<br />
os fulde af forventning og i højt humør<br />
ind i den 90 grader varme sauna. Da<br />
lyden af <strong>De</strong>r bademeister med træskeen<br />
høres, er keloen allerede fyldt op. Vi<br />
sidder så tæt, at det ikke kun er vores<br />
egen sved, der hagler ned over vores<br />
blottede figurer.<br />
”Jetzt geht’s los; drei Runden, zehn<br />
Minuten” proklamerer <strong>De</strong>r bademeister<br />
og udbryder et mantra for at signalere,<br />
at ritualet er i gang. Sveden drypper,<br />
men det er til at holde ud, indtil han<br />
kaster vand, sne og aromatiske olier på<br />
ovnen. nu hæves luftfugtigheden i en<br />
sådan hastighed, at hver indånding føles<br />
et skridt nærmere skærsilden. I en stor<br />
forløsning tager han nu flere håndfulde<br />
sne fra sin spand og kaster den ud over<br />
os alle. I takt med den hidtil ukendte<br />
stønnen og skrigen nyder vi hver klat<br />
sne, vi kommer i besiddelse af.<br />
Men lige så hurtigt som sneen er smeltet<br />
begynder næste skridt i processen:<br />
Helikopteren: <strong>De</strong>r bademeister svinger<br />
nu sit medbragte håndklæde som en fane<br />
og vifter som en gal, hvilket får folk til<br />
at stønne i lange, dybe klageskrig. Hvis<br />
man ganger det at puste på sin hud i en<br />
sauna med ti og tilføjer et halvnøgent,<br />
sadistisk moustache-monster, så har<br />
man fornemmelsen af den pinefulde<br />
oplevelse det var, når <strong>De</strong>r bademeister<br />
pinte os i varmen. efterfølgende har<br />
man det bedre end nogensinde før, og<br />
ens krop er afslappet i en grad man<br />
vidste den kunne være det. Adskillige<br />
gange gentog vi processen i keloen, og<br />
med samme resultat hver gang.<br />
Ét mysterium var altså løst, men et<br />
nyt dukket op: Kan alle folk klare dette<br />
masochistiske varmefænomen? Til<br />
spørgsmålet om, hvorvidt folk aldrig<br />
besvimer under en tur i keloen, svarede<br />
<strong>De</strong>r bademeister med et kækt smil ”Ja<br />
natürlich passiert sowas. Dann wird er<br />
einfach im Schnee hingelegt, und dann<br />
findet man ihn wieder im Frühjahr, wenn<br />
der Schnee geschmolzen ist.“<br />
Stolte som bubber efter seks uger<br />
i ødemarken kunne vi nu drage<br />
mod Danmark igen, bevidste om<br />
hemmeligheden bag den nøgne<br />
sandhed. Tilmed stod ét klart for os:<br />
Frelseren bor i Østrig. Vi fik ikke hans<br />
navn, men vil du frelses, så spørg efter<br />
<strong>De</strong>r bademeister!<br />
klub info<br />
DBK’s medlemmer med mindst 100 lande<br />
Placering i år<br />
(sidste år)<br />
Medlemsnummer og navn Alder Antal lande *) Tilvækst i år<br />
Tilvækst<br />
sidste 4 år<br />
Tilvækst<br />
sidste 8 år<br />
1 (1) 027 - bjarne lund-Jensen 62 188 3 12 22<br />
2 (4) 258 - Peter Schønsted 68 160 15 41 -<br />
3 (2) 097 - Arne erik Runge 67 153 6 29 69<br />
4 (3) 458 - Scott Filtenborg 51 147 1 - -<br />
5 (5) 019 - Claus Qvist Jessen 50 136 6 25 46<br />
6 (9) 384 - Peter Goltermann 43 125 16 - -<br />
7 (8) 082 - niels J. l. Iversen 57 114 3 10 40<br />
8 (7) 039 - Kaj Heydorn 79 114 2 12 22<br />
9 (13) 312 - Jakob Øster 39 111 7 26 -<br />
10 (10) 057 - bertel Kristensen 68 111 2 13 17<br />
11 (16) 124 - lasse nørgaard 47 110 7 39 54<br />
12 (11) 153 - Øyvind løkkeberg 56 109 3 35 45<br />
13 (19) 026 - Per Allan Jensen 59 107 5 17 38<br />
14 (12) 022 - Preben Mogensen 59 106 0 3 11<br />
15 (22) 266 – Jan Klintegaard 64 106 5 18 18<br />
16 (14) 001 - ole egholm 44 104 0 4 11<br />
17 (15) 042 - Tyge Korsgaard 65 104 0 17 21<br />
18 (17) 367 - Rasmus Jarlov 33 103 1 - -<br />
19 (25) 112 – Søren Padkjær 65 103 7 12 25<br />
20 (18) 090 - Anette Sode 49 102 0 9 31<br />
21 (24) 038 - Henrik Døcker 72 102 2 5 5<br />
22 (20) 091 - Paul-erik Jensen 54 101 0 8 8<br />
23 (26) 151 – Carl J e Colberg 60 101 6 23 23<br />
24 (21) 059 – Stig Monrad 62 101 0 11 27<br />
<strong>De</strong>n opmærksomme læser har sikkert<br />
opdaget, at betingelsen for at komme<br />
med på denne årlige opgørelse har<br />
skiftet. Tidligere var der tale om en<br />
toptyve-liste, men fra nu af har vi valgt<br />
at medtage alle de medlemmer, der<br />
har besøgt mindst 100 lande. Vi har<br />
taget denne beslutning som følge af, at<br />
der fremover ikke automatisk kommer<br />
artikler om 100-landes jubilarer.<br />
Årets ’hurtigløber’ er Peter Goltermann<br />
med 16 nye lande, skarpt efterfulgt af<br />
Peter Schønsted med 15 nye lande.<br />
Sidstnævnte har - siden sidste år -<br />
reduceret afstanden til bjarne lund-<br />
Jensen med ti lande, så afstanden nu<br />
’kun’ er 28. Ser vi på antal nye lande de<br />
sidste 4 år, så er det Peter Schønsted,<br />
der har haft mest fart på (41), efterfulgt<br />
af lasse nørgaard (39) og Øyvind<br />
løkkeberg (35). Ser vi endelig på de<br />
sidste 8 år, så er Arne Runge suverænt<br />
i spidsen med 69 nye lande, efterfulgt<br />
af lasse nørgaard (54) og Claus Qvist<br />
Jessen (46).<br />
<strong>De</strong>n gennemsnitlige tilvækst af lande<br />
det sidste år for listens 24 medlemmer<br />
er 4.0, mod 4.7 sidste år og 5.2 forrige<br />
år, så der er knap så meget fart på<br />
som der har været. <strong>De</strong> tilsvarende tal<br />
for alle medlemmer ligger dog en hel<br />
del lavere (normalt mellem 2 og 3), så<br />
det går stadig stærkere i toppen end i<br />
resten af klubben. I øvrigt falder det i<br />
øjnene, at det især er i listens øverste<br />
halvdel, at de store tilvækster sker, så<br />
her er der altså ikke noget med at ’hvile<br />
på laurbærrene’.<br />
*) listen er dannet efter hjemmesidens<br />
registreringer pr. 31. december 2010.<br />
Af Per Allan Jensen<br />
62 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011 63
klub info<br />
Nye medlemmer<br />
543 anders Pedersen<br />
Jeg er født 1944 i Aalborg. Uddannet pædagog og misbrugsbehandler og naturfotograf. Min interesse for<br />
oplevelser med kameraet bringer mig ofte på afveje, hvor jeg elsker at være ude i vildnisset. Jeg begyndte<br />
som ganske ung i tresserne at rejse i europa, hvilket gav lyst til mere. I 70’erne blev især Italien,<br />
Spanien, Grækenland, Tyrkiet udforsket sammen med vores barn. I 80’erne blev det til længere ture, og<br />
orlovsordningerne i 90’erne gjorde det muligt at udforske hele Sydøstasien i en tur på 12 måneder. Årene<br />
efter tog vi på ture af 2-3 måneder til Mellemamerika og Sydamerika og senere Afrika på længere ture<br />
544 anna Klitgaard<br />
Så snart jeg blev myndig tog jeg på kibbutz i Israel i 9 måneder (1991/92). <strong>De</strong> næste 7 år blev brugt til<br />
én lang rygsækrejse til Indien, Vietnam, laos, nepal, Tibet, Jamaica og Cuba. Indien er blevet mit livs<br />
forelskelse, hvor jeg har været otte gange. efter en tid som indisk kok med egen restaurant i Aalborg<br />
og en uddannelse som journalist besluttede jeg mig i 2009 for at prøve lykken som globetrottende<br />
freelancejournalist. Jeg skriver i dag om verdens store og små uretfærdigheder og de mennesker, der lever<br />
med dem. <strong>De</strong> sidste to år har jeg besøgt begge poler og set bl.a. Mellemamerika, etiopien, bangladesh,<br />
Japan, Argentina, namibia, Indonesien, Østtimor – i snit rejser jeg 60 procent af tiden. læs mere om mit<br />
arbejde på www.cosmo-journalism.com<br />
545 Rikke Skafte Jespersen<br />
Min rejsekarriere startede efter gymnasiet hvor jeg på egen hånd rejste et halvt år til Australien og new<br />
Zealand. <strong>De</strong>t gav mig mere blod på tanden til at se verden hvilket jeg har gjort siden. land nr. 55 blev<br />
rundet i sommer og lysten til nye rejser og oplevelser er der hele tiden. Heldigvis er jeg blevet gift med<br />
en mand der deler min interesse. Smuk natur og spændende folk er mit foretrukne – gerne med et par<br />
vandrestøvler på. Har været på 6 kontinenter - fra Ushuaia (Argentina) i syd til Svalbard (norge) i nord.<br />
Mit job som radiograf har også givet mulighed for længere ophold uden for Danmark - bl.a i nordnorge og<br />
på Færøerne.<br />
546 ninna Worning<br />
Mit rejseliv har foregået i hovedtræk af 4 årsager - udover at jeg elsker at rejse--- 1. Pga min daværende<br />
hobby og profession - drageflyvning. Jeg havde en periode på 5 år hvor jeg deltog i konkurrencer,<br />
arrangerede world cup mm. 2. Mens jeg arbejdede på et jagtrejsebureau, hvor jeg rejste rundt og<br />
chekkede områder og revirer, lavede kontrakter mm. 3. I forbindelse med dykning, hvor jeg var i<br />
forbindelse med lokale dykkere og rejste rundt og besøgte andre dykkere og arbejdede som frivillig med<br />
forskningsprojekter og som amatør-marinearkæolog. 4. endelig privat, hvor jeg rejst i den retning hvor<br />
næsen er peget eller hvor venner har lokket mig hen.<br />
547 Kirsten graversen<br />
Ansat på Roskilde Handelsskole (Handelsgymnasiet) siden 1960, uddannet cand. interpret. Arbejdet<br />
indenfor eU med udvekslinger af studerende, elever og lærere. Rejseleder for MS, Handelsskolernes<br />
engelsklærerforening, elever (studieture) og et rejsebureau. Rejst for min skole som interviewer og tester<br />
i Asien, Afrika og Østeuropa. <strong>De</strong>suden rejst i bl.a. Afrika, Kina, Sydkorea, Indien og Argentina med egen<br />
planlægning og gennemførelse udover nordamerika og europa. Unesco ASP netværksture til Ghana og<br />
VI. next Stop dialogrejser til egypten og Jordan som rejseleder og til Israel og Palæstina. Alle rejser af 3<br />
ugers varighed. Hyppige rejser til USA.<br />
548 Charlotte jørgensen<br />
Da jeg var lille, var jeg med mine forældre på charterferier eller kør-selv-ferier. Da jeg blev teenager var<br />
det storbyerne der trak, jeg elsker london. <strong>De</strong>n er dog overgået af en mindre storby, nemlig edinburgh,<br />
hvor jeg har boet et par måneder. Hvis man siger at ”home is where the heart is”, så må edinburgh være<br />
mit hjem. Jeg har også boet i Togo og burkina Faso i sammenlagt 14 måneder. <strong>De</strong> to ting jeg elsker<br />
allermest ved at rejse, er at få storslåede natur oplevelser og at møde lokalbefolkningen. Jeg føler kun at<br />
jeg kender et land rigtigt, hvis jeg også kender nogle af dem som bor der.<br />
Billede i baggrund: Isbjerg Ilulissat, Grønland af Morten Haagense<br />
549 ulla fanø<br />
Mine rejseoplevelser startede som ung med charterrejser sammen med familien til Spanien, Italien<br />
og Grækenland. <strong>De</strong> mere spændende ture kom efter et par års ophold i USA, et år i england og et<br />
studieophold på et universitet i Spanien. I forbindelse med mine studier (Cand. mag.) fik jeg chancen<br />
for at tilbringe et semester i new Zealand, hvor jeg arbejdede for en dansk virksomhed. Jeg blev i new<br />
Zealand i fire år, og i den periode besøgte jeg Australien og flere asiatiske lande. Siden 2001 har jeg<br />
boet i Århus, men hvert år kommer der nye rejsemål på listen - sidst var det en tur fra Victoria Falls i<br />
Zimbabwe gennem botswana og namibia til Cape Town.<br />
550 Karen trede<br />
Jeg er 32 år og opvokset i København. Jeg ville have en uddannelse som jeg kunne rejse med, og det<br />
blev sygeplejerske. Jeg har arbejdet flere gange i Grønland og på et landsbyhospital uden for Nairobi.<br />
Siden jeg var 16 år har jeg rejst alene. Jeg blev først grebet af det store udland, da jeg i 2004 var<br />
i Sydamerika. Jeg var på Galapagosøerne, hvor jeg kom helt tæt på dyrelivet og svømmede med<br />
havskildpadder. I Peru fik jeg interesse for indianerkulturen efter at have været i Machu Picchu, og<br />
siden har jeg set mayapyramider i Mexico og Angkor Wat i Cambodia. new Zealand og Grønland er de<br />
lande der har fascineret mig mest med deres storslåede natur; bjerge, gletchere, varme kilder og lange<br />
kyststrækninger.<br />
551 ann marguerite Kledal<br />
Jeg er født i bangkok i 1947 med en skotsk mor og en dansk far, der arbejdede som skovrider i<br />
Nordthailand i 15 år. Bryllupsrejsen gik på tommelfingeren fra Marseilles til Milano. Da jeg var 26 tog<br />
jeg til Singapore og mødte min bror, efterladende mand og barn hjemme. Vi rejste med rygsæk til<br />
Thailand for at gense den by, hvor jeg tilbragte mit første år og finde min fars fortid i Prae. I 1992<br />
arvede jeg en sum penge og tog på trek i nepal, og siden har jeg rejst rundt i verden – med en<br />
rejsefælle eller alene. bl.a. Tromsø,Tasmanien, Costa Rica, Cambodia, Mt. everest, karneval i Rio,<br />
ligbrænding i Varanasi, bryllup i Mandalay, teselskab i Japan mm. I 2008 gik jeg på tidlig efterløn, og er<br />
nu deltids rejseleder og bartender i Cafe Globen.<br />
552 henning j. jakobsen<br />
Jeg er 57 år og landmand i emmelev på nordfyn. Da jeg var i tyverne, begyndte min kone og jeg at<br />
køre rundt i europa i egen bil. Senere begyndte vi på oversøiske rejser. Vi rejser både på egen hånd,<br />
ofte ved at flyve til et sted og leje en bil (har bl.a. kørt rundt i halvdelen af staterne i USA), og med<br />
rejseledere til bl.a. laos, bolivia og Indien. Sidste sommer besøgte vi alle landene i det tidligere<br />
Jugoslavien samt Albanien, det blev 11 lande og 9 hovedstæder på 14 dage og 7000 km i vores<br />
egen bil. <strong>De</strong>rudover var vi sidste år på krydstogt i Caribien og i Israel og Jordan. Vi går også efter<br />
steder nævnt på UneSCos World Heritage list, hvoraf jeg har set mindst 280, samt Verdens syv nye<br />
vidundere, hvoraf vi har set de 6.<br />
553 joan jensen schrøder<br />
Min rejselyst blev vakt i de unge år på min første interrail i europa. <strong>De</strong>r har været utallige rejser<br />
gennem årene samt oplevelser, gode som dårlige minder, unik for hvert sted. Jeg elsker naturen<br />
når den er bedst, at rejse for at se dyreliv og møde ligesindede, at komme væk fra byen og gå på<br />
opdagelse. Jeg har været på jordomrejse på 14 måneder, til pengene slap op, jeg har set pyramiderne<br />
uden busser, turister og lange køer efter 9/11 - skønt for os, dårligt for verdenssituationen.<br />
554 aura maria søndergaard<br />
Min første lange rejste foretog jeg før jeg kunne gå - det var da min far hentede mig i Colombia. Jeg<br />
er opvokset i en familie, hvor man holder meget af at rejse. <strong>De</strong> lande, der har sat sig dybe spor, er<br />
Cambodia og Vietnam med deres kultur og mennesker. Jeg har boet og arbejdet ialt 8 måneder på<br />
Bali, hvor jeg fik et mere dybdegående kendskab til kulturen og befolkningen. Jeg læser geografi og<br />
geoinformatik på Københavns Universitet, hvor det at rejse er en stor del af faget.<br />
555 susanne torpe<br />
Jeg har arbejdet i egypten og i Spanien som rejseguide i 1½ år, og herefter fortsatte jeg et<br />
halvt år med rygsæk i Asien. Siden har jeg arbejdet i Honduras som divemaster og i Mexico som<br />
undervandsfotograf. Som en del af mine studier på handelshøjskolen i København har jeg studeret et<br />
halvt år på universitet i Chile. I min studietid har jeg rejst meget, og folk har ofte spurgt mig, hvordan<br />
jeg får råd til at rejse så meget. For mig er det er spørgsmål om prioritering. Kan jeg fx vælge mellem<br />
en bluse til 500 kr og en til 200 kr, tager jeg den til 200, og fryder mig så over, hvor langt jeg kan<br />
komme i Asien for differencen. Jeg elsker destinationer med sol, varme og gode dykkermuligheder, men<br />
jeg kan også godt lokkes til at sove i telt i minusgrader.
klub info<br />
Kontaktpersoner<br />
66 GLOBEN nr. 43 / Marts 2011<br />
Lars K. Munk<br />
Formand for <strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong><br />
Ansvarlig for klubben og<br />
bestyrelsesarbejdet<br />
Tlf. 40 89 46 67<br />
munkens@gmail.com<br />
Gerner Thomsen<br />
Næstformand, bestyrelsesmedlem<br />
Ansvarlig for sponsorer, PR og<br />
berejstblog<br />
Tlf. 32 59 60 95<br />
annoncer@berejst.dk<br />
Per Danielsen<br />
Toastmaster, bestyrelsesmedlem<br />
Ansvarlig for klubarrangementer<br />
øst for Storebælt<br />
Tlf. 33 13 56 18<br />
toastmaster-east@berejst.dk<br />
Jakob Linaa<br />
Toastmaster, bestyrelsesmedlem<br />
Ansvarlig for klubarrangementer<br />
vest for Storebælt<br />
Tlf. 20 86 77 77<br />
toastmaster-west@berejst.dk<br />
Erik Futtrup<br />
Kasserer, medlemskoordinator,<br />
bestyrelsesmedlem<br />
Ansvarlig for regnskab og nye medlemmer<br />
Tlf. 76 42 05 26<br />
kasserer@berejst.dk / nytmedlem@berejst.dk<br />
Maria Malbeck Sørensen<br />
Medlemskoordinator in spe,<br />
Bestyrelsesmedlem<br />
Tlf. 25 48 87 45<br />
mms.75@hotmail.com<br />
Niels Iversen<br />
Webmaster<br />
Ansvarlig for adresseændringer,<br />
landeregistrering og berejst.dk<br />
Tlf. 86 28 18 56<br />
webmaster@berejst.dk<br />
Mette Lunddorf<br />
Ny hjemmeside mm,<br />
Bestyrelsesmedlem<br />
Tlf. 61 55 56 34<br />
mlundorf@hotmail.com<br />
Jimmi Kim Persson<br />
Globen redaktør<br />
Ansvarlig for udgivelsen af bladet.<br />
Tlf. 22 50 60 48<br />
redaktorgloben@gmail.com<br />
Jacob Gowland Jørgensen<br />
Medredaktør Globen, bestyrelsesmedlem<br />
Ansvarlig for dele af bladet<br />
Tlf. 42 79 68 62<br />
jacob.gowland.jorgensen@gmail.com<br />
Søren Fodgaard<br />
Medredaktør Globen,<br />
bestyrelsesmedlem<br />
Ansvarlig for dele af bladet<br />
Tlf. 35 39 27 33<br />
sf@skovforeningen.dk<br />
Per Allan Jensen<br />
Medredaktør Globen<br />
Ansvarlig for statistik og korrektur<br />
Tlf. 38 10 10 78<br />
Per.Allan.Jensen@sdk.sas.com<br />
Anja Povlsen<br />
Grafiker<br />
Ansvarlig for layout af Globen<br />
Tlf. 24 65 55 22<br />
apovlsen@yahoo.dk<br />
32 lande<br />
54 cykelrejser<br />
363 vandreferier<br />
76 turledere ...og dig!<br />
Gokyo Lake, Nepal<br />
Opleve - ikke kun se ?<br />
Bjerggorillaer i Rwanda, tigre i Indien,<br />
Homestay og vores egen bjergtop i Nepal,<br />
Snowman trek i Bhutan, Rwenzoribjergene<br />
i Uganda, Aralsøen i Uzbekistan, havskildpadder<br />
på Galapagos - og meget mere.<br />
Velkommen til Kipling Travel<br />
Bhutan - Snowman Trek<br />
Findes der et ægte Shangri La i verden, må<br />
Bhutan uden tvivl komme ind på en førsteplads.<br />
Laya-trekket er første halvdel af det store Snowman<br />
trek - en perle i sjælden verdensklasse.<br />
30 dage Snowman Trek, 21/9, 65.980,-<br />
20 dage på Laya trekket 21/9 45.980,-<br />
Tlf: 47 16 12 20 - www.kiplingtravel.dk<br />
Mexico, Guatemala og Belize<br />
Maya ruten med Chichen Itza, Uxmal, Palenque<br />
og Tikal til koloniidyl i Meridas hjerte, jungle og<br />
vandfald og caribiske bølger med uformel rastafaristemning<br />
på Caye Caulker i Belize.<br />
Et brag af en kulturrejse! Daglig afrejse.<br />
15 dags skræddersyet rejse, fra 13.480,-<br />
Kipling Travel - kontor i Danmark, Indien og Nepal - Rejsegarantifonden 1571 - Danmarks Rejsebureau Forening<br />
topas.dk<br />
Nepal - Everest Base Camp - og tre spektakulære bjergpas 24 dage fra DKK 19.970,-<br />
www.kiplingtravel.dk<br />
Kort om Kipling Travel<br />
Kipling Travel opererer i spændende egne og<br />
afkroge og har stået for mange nye koncepter<br />
og rejser. Vi arrangerer rejser med ”Kipling tvisten”,<br />
der gør at vi ikke kun ser de store seværdigheder,<br />
men også oplever landet og kulturen<br />
bag facaderne; en slags ”mere end turisme”.
Returadresse: <strong>De</strong> <strong>Berejstes</strong> <strong>Klub</strong>, c/o Café Globen, Turesensgade 2B, 1368 København K<br />
EVENTYRREJSER<br />
Bolivia o road<br />
Regnskov, pampas og saltsletter<br />
Oplev tre store og forskelligartede naturområder i Bolivia: Regnskov,<br />
pampas og saltsletter.<br />
Vi hører om inkaernes tidlige historie ved Titicaca søen og myten<br />
om, hvor solen blev født.<br />
Med 4-hjulstrækkere, i kano og på vandreture tager vi på opdagelse<br />
i usædvanlige naturområder for at se dyrelivet: Måske<br />
de store pattedyr, pumaen og jaguaren. Flamingoer i tusindvis.<br />
Farvestrålende tukaner, ara´er samt verdens ældste fugl – den<br />
specielle hoatzin. Max 14 deltagere !<br />
20 dage • 27.900 kr • afrejse 7. juli og 11. november<br />
Silkevejen i Kina<br />
Originale kulturer og ældgamle traditioner<br />
Kamelernes bjælder har ringlet i ødemarken, når den ene<br />
karavane fulgte efter den anden. Silkevejen går gennem store<br />
ørkenområder, udstrakte græssletter, sneklædte bjerge, forbi<br />
grotter og ruiner af ældgamle byer. Rejsen rummer essensen af<br />
Silkevejen gennem Kina, så man oplever både Xian med de berømte<br />
terracotta statuer og Dunhuang med Mogao-grotterne.<br />
I oasebyen Turpan starter den mere eventyrlige del af turen:<br />
Kørslen langs Taklamakan Ørkenen til den ældgamle legendariske<br />
karavaneby Kashgar.<br />
18 dage • 23.900 kr • afrejse 2. maj og 5. september<br />
Madagaskar<br />
Unikt dyreliv på Afrikas største ø<br />
Nationalparker med lemurer, kamæleoner, fugle og planter, der<br />
er enestående for Madagaskar. Madagaskar er hjem for fem<br />
procent af verdens plante- og dyrearter, hvoraf 80 procent er<br />
endemiske. Vi oplever afvekslende klimatyper, fra det centrale<br />
højland med regnskov via den tørre sydvestkyst, til den frugtbare<br />
østkyst med duftende marker af kakao og vanilje. Vi besøger<br />
også Madagaskars stammefolk, der har bevaret oprindelige<br />
kultur. Vi besøger et dansk-støttet projekt til fremme af børns<br />
uddannelse.<br />
15 dage • 24.800 kr • 7. til 22. oktober<br />
Uzbekistan – Turkmenistan – Iran<br />
Ad Silkevejens ørkener til Isfahan<br />
Vi besøger to af de store silkevejsbyer i Uzbekistan, Samarkand<br />
og Bukhara. <strong>De</strong>n betagende arkitektur og kunst afspejler de<br />
kulturelle korsveje, som Silkevejen engang samlede. I ørkenlandet<br />
Turkmenistan oplever vi Merv med traditioner for kunsthåndværk<br />
og smukke tæpper. Og vi besøger et stutteri, hvor de neste heste<br />
opdrættes. Efter tre dage i det nordlige Iran, er vi i den muslimske<br />
verdens perle: Isfahan. Her har vi re dage med verdens otteste<br />
moskeer, pladser, broer og den livligste bazar.<br />
21 dage • 24.800 kr • 15. september til 5. oktober<br />
Små grupper · danske rejseledere · 86 22 71 81 · www.viktorsfarmor.dk