You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Fordítás az eredeti használati<br />
utasításból<br />
Tartalomjegyzék HU Magyar<br />
EK megfelelőségi nyilatkozat . . . . . . . . . 79<br />
Bevezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80<br />
Termékleírás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80<br />
A jelen használati és<br />
szerelési utasításhoz . . . . . . . . . . . . . . . 80<br />
Jelzések alkalmazása. . . . . . . . . . . . . . . 80<br />
Rendeltetésszerű alkalmazás, jótállás . . 80<br />
Tájékoztató biztonsági intézkedések . . . 80<br />
Biztonsági útmutatások . . . . . . . . . . . . . 80<br />
Beszerelési biztonsági útmutatások. . . . 80<br />
A kapu biztonsági berendezései . . . . . . 81<br />
Tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81<br />
A beszerelés előkészítése . . . . . . . . . . . 81<br />
Felületvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81<br />
Beszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81-83<br />
Üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84<br />
Kezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84<br />
Ápolás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84<br />
Üzemzavar megszüntetése. . . . . . . . . . . 84<br />
Karbantartás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84<br />
További útmutatások . . . . . . . . . . . . . . . 84<br />
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84<br />
Szétszerelés, ártalmatlanítás . . . . . . . . . 84<br />
Tartalék alkatrészek jegyzéke . . . . . . . . 85<br />
Bevezetés<br />
A használati utasítást és a szerelési tervet<br />
olvassuk el figyelmesen a beszerelés és az<br />
üzemeltetés előtt. Feltétlenül vegyük figyelembe<br />
az ábrákat és az útmutatásokat.<br />
A szerelési tervet és a használati utasítást<br />
őrizze meg, hogy később is használhassa.<br />
Termékleírás<br />
A mennyezeti szekcionált kapu vízszintes, a<br />
nyílási szélességhez illesztett panelekből áll.<br />
A kaput az egymás után található futógörgőkkel<br />
és a vezetőgörgőkkel felül/alul<br />
behelyezzük az oldaltokok vezetősínjeibe.<br />
A kapu felfelé a futósíníveken vezetve nyílik,<br />
és a mennyezeti futósíneken mozog<br />
tovább felfelé/hátrafelé. A kapu körben<br />
gumiprofil tömítésekkel van szigetelve.<br />
A kapu sorozatszerűen rendelkezik betörésgátló<br />
felszereléssel (az NEN 5096 holland<br />
szabvány és az ENV 1627 betörésállósági<br />
szabvány szerinti 2. ellenállási kategória).<br />
Kivételt képeznek a személybejárati<br />
ajtót, üvegezett részeket vagy födémkövető<br />
vasalatot tartalmazó és az alumínium keretes<br />
kapuk.<br />
A WK2-höz a zárat felfúrás- és kihúzásvédett<br />
profilhengerrel (P2 BZ osztály<br />
– DIN 18252 vagy 4. osztály – EN 1303)<br />
kell ellátni. A WK2 szempontjából<br />
fontos összes alkatrész a<br />
következő jellel van ellátva:<br />
Mindegyik mennyezeti szekcionált<br />
kapumodell alkalmas arra, hogy felszereljék<br />
a Magic 600 és Magic <strong>100</strong>0 kapuhajtóművel.<br />
Az acélburkolatok gyárilag poliészterrel<br />
vannak beégetőlakkozva, és nincs szükségük<br />
kiegészítő védelemre.<br />
A faburkolatok gyárilag előimpregnáltak,<br />
és tartós védelemhez utókezelni kell őket.<br />
Csomagolás: Kizárólag újrahasznosítható<br />
anyagokat alkalmaztak. A csomagolást<br />
ártalmatlanítsuk környezetbarát módon a<br />
törvényi előírásoknak és a helyszínen létező<br />
lehetőségeknek megfelelően.<br />
A jelen használati és<br />
szerelési utasításhoz<br />
A szerelési terv és a használati utasítás<br />
összetartozik. A szerelési tervben piktogramok<br />
által utalás történik a kiegészítő<br />
szövegekre. A technikán és az ábrákon<br />
történő módosítások joga fenntartva.<br />
Kapuváltozatok<br />
A standard kivitelezésű mennyezeti szekcionált<br />
kaput az alacsony sínvezetés opcióval<br />
át lehet alakítani alacsony sínvezetésű<br />
kapuvá.<br />
Ha standard kaput épít fel,<br />
kövesse a következő jeleket: minden<br />
„s”-sel jelölt és betű nélküli<br />
szerelési lépést.<br />
Ha alacsony sínvezetésű kaput<br />
épít fel, kövesse a következő jeleket:<br />
minden „n”-nel jelölt és betű<br />
nélküli szerelési lépést.<br />
A reteszeléssel ellátott kapukat<br />
„v” betű jelöli.<br />
Jelzések alkalmazása<br />
A jelen utasításban a következő jelzéseket<br />
alkalmazzák:<br />
VIGyÁZAT: Figyelmeztet személyek<br />
és anyagok veszélyeztetésére.<br />
A jelen jelzéssel megjelölt<br />
útmutatások figyelmen kívül<br />
hagyása súlyos sérüléseket és<br />
anyagi károkat okozhat.<br />
FIGyELEM: Figyelmeztet az<br />
anyagi károkra. A jelen jelzéssel<br />
megjelölt útmutatások figyelmen<br />
kívül hagyása anyagi károkat<br />
okozhat.<br />
ÚTMUTATÓ: Műszaki útmutatások,<br />
amelyeket különösen figyelembe<br />
kell venni.<br />
Rendeltetésszerű alkalmazás,<br />
jótállás<br />
A jelen garázskapu kis háztartások egyszerű<br />
garázsain való használatra alkalmas.<br />
A gyártó egyértelmű és írásos engedélyezése<br />
nélkül történő<br />
• át- és rászerelések<br />
• nem eredeti pótalkatrészek alkalmazása<br />
• a gyártó által nem felhatalmazott üzemek<br />
vagy személyek által végrehajtott javítások<br />
a jótállás és szavatosság megszűnéséhez<br />
vezethetnek.<br />
10 év garancia a számla keltétől kezdve a<br />
kapu minden részére és minden felületre<br />
(a felületekre szóló garancia csak belvidéken<br />
érvényes). Az idő múlásával esetleg<br />
fellépő színváltozások a garanciaigényből<br />
ki vannak zárva.<br />
A használati utasítás figyelmen kívül<br />
hagyásából eredő károkért nem vállalható<br />
felelősség.<br />
Kérdések esetén legyen szíves megadni<br />
a referencia- és sorozatszámot, valamint a<br />
modell megnevezését a kapulapon található<br />
adattábla szerint.<br />
Tájékoztató biztonsági<br />
intézkedések<br />
Biztosítsuk, hogy a kapu közelében<br />
segédintézkedésekre vonatkozó útmutatók<br />
legyenek arra az esetre, ha a kapu vagy/<br />
és ennek a berendezései nem működnek.<br />
Javaslat: A szerelési tervet és a használati<br />
utasítást helyezzük egy védőtasakban jól<br />
láthatóan a kapun belül vagy a kapu mellé.<br />
Biztonsági útmutatások<br />
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI<br />
ÚTMUTATÁSOK<br />
A kapuk kezelése csak akkor<br />
történhet, ha a teljes mozgási<br />
tartomány szabadon látható.<br />
Működtetéskor ügyeljünk a<br />
hatótartományban tartózkodó<br />
személyekre.<br />
Nem megengedett tevékenységek a kapu<br />
üzemeltetésekor:<br />
• átmenni vagy áthajtani egy mozgó kapun<br />
• tárgyak és/vagy személyek emelése,<br />
illetve tolása a kapuval.<br />
• A szélerő korlátozhatja a kapulap biztos<br />
mozgását.<br />
A lezárt kapu belülről a zárkireteszelő kar<br />
működtetésével és a zárfogantyú megemelésével<br />
reteszelhető ki és nyitható.<br />
Beszerelési biztonsági<br />
útmutatások<br />
VIGyÁZAT: A beszerelést oktatott<br />
szakképzett személyzetnek<br />
és legalább 2 személynek kell<br />
végeznie.<br />
A szakértő személyzetnek ellenőrizni és<br />
nyugtázni kell az épület – amelybe a kaput<br />
beszerelik – támasztó szerkezetének teherbíró<br />
képességét és alkalmasságát.<br />
A kaput minden rögzítési ponton biztosan<br />
és teljes számban rögzíteni kell. A födémfelfüggesztéseket<br />
rögzítési pontonként 2<br />
csavarral kell ellátni. A rögzítő anyagot a<br />
támasztó szerkezet kialakításának megfelelően<br />
úgy kell választani, hogy minden<br />
rögzítési pont legalább 800 N húzóerőt<br />
megbírjon.<br />
Amennyiben ezek a követelmények nem<br />
teljesülnek, személyi és anyagi kár veszélye<br />
áll fenn a lezuhanó vagy ellenőrzés<br />
nélkül mozgó kapu által.<br />
A rögzítő furatok fúrásakor nem károsodhat<br />
meg sem az épület statikája, sem villamos,<br />
vízvezető vagy más vezetékek.<br />
Nem rögzített kaput biztosan támasszunk ki.<br />
Vegyük figyelembe az idevágó munkavédelmi<br />
előírásokat, gyerekeket tartsunk<br />
80 (104) N000710-01-00/05 <strong>ES</strong> <strong>100</strong> <strong>ZP</strong>