09.12.2022 Views

Issue_136

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

26<br />

SVIJET KULTURE / STUDENI 2022.<br />

Kad smo se prošle<br />

godine u studenome<br />

prvi put srele u<br />

pariškom cafèu Les<br />

Éditeurs, u društvu<br />

njezinih izdavača<br />

Sylvie Mouchès i Branka Čegeca, Négar Djavadi,<br />

francuska spisateljica, scenaristica i redateljica<br />

iranskog podrijetla, vrlo je brzo predložila da<br />

prijeđemo na ti. Srdačan razgovor u kojemu smo<br />

se dotaknuli raznih književnih i neknjiževnih<br />

tema ne bi voajerskom oku dao naslutiti da se<br />

družimo prvi put. Prevoditelje vjerojatno često<br />

obuzima takav dojam, da odavno poznaju "svog"<br />

autora, "svoju" autoricu, čak i kad ih nikad ne<br />

upoznaju, jer je druženje s njima u tekstu najčešće<br />

dugotrajno, intenzivno, a katkad i višekratno.<br />

Osjećaju prema njima i određenu bliskost,<br />

posebno ako se dogodi da se senzibiliteti i<br />

pogledi na svijet poklapaju...<br />

Négar Djavadi autorica je koju sam s velikim<br />

užitkom prevodila i prije, a naročito nakon<br />

tog susreta. Stoga me jako raduje mogućnost<br />

razgovora s Négar u povodu nedavnog izlaska<br />

hrvatskog prijevoda "Arene", njezina drugog<br />

romana, u nakladi Meandra Medije. Négar<br />

Djavadi u Teheranu je pohađala francusku školu.<br />

Budući da su joj roditelji bili oponenti šahova, a<br />

zatim i Homeinijeva režima, u dobi od jedanaest<br />

godina pobjegla je s majkom i sestrom preko<br />

kurdistanskih planina u Tursku, a zatim u Pariz<br />

gdje ih je već čekao otac. U Bruxellesu je studirala<br />

ilmsku umjetnost, koju je zatim neko vrijeme<br />

i predavala na Sveučilištu Pariz 8. Realizirala je<br />

četiri kratkometražna ilma, napisala nekoliko<br />

scenarija za igrane ilmove i serije te objavila dva<br />

vrlo zapažena romana, "Dezorijentalna" (2016.) i<br />

"Arena" (2020.).<br />

• Tvoj prvi roman, "Dezorijentalna", u<br />

Francuskoj je bio jako uspješan, nekoliko<br />

prijevoda osiguralo mu je dobru recepciju<br />

u svijetu, a i hrvatska ga je kritika dočekala<br />

s pohvalama. On počiva na autobiografskim<br />

elementima odrastanja u Iranu, bijega i<br />

doseljavanja u Francusku, a bavi se i pitanjima<br />

seksualnih opredjeljenja te umjetnog začeća.<br />

U svom novom romanu naslovljenom "Arena"<br />

nudiš nam jednu posve drukčiju priču.<br />

Radnja se u cijelosti odvija u Parizu i na scenu<br />

dovodi kompleksnost današnjeg urbanog<br />

života, svojevrsne gladijatorske borbe za<br />

preživljavanje, otkud i naziv. Možeš li nam kratko<br />

predstaviti taj roman?<br />

- Ovaj roman polazi kako od mog odnosa<br />

s Parizom tako i od zapažanja koje me već<br />

nekoliko godina uistinu proganja, a tiče se<br />

uplitanja ikcije u stvarnost. Primjerice, način<br />

na koji su strukturirane i prezentirane vijesti,<br />

na koji se tretiraju događaji, kao i utjecaj tog<br />

uplitanja na naše živote, naše stanje uma, naše<br />

međusobne odnose.<br />

Htjela sam napisati knjigu o Parizu, iako je<br />

o tom gradu ispisano mnogo knjiga, ali opet,<br />

RAZGOVORI S<br />

PREVODITELJIMA<br />

NÉGAR<br />

DJAVADI<br />

Danas u Iranu<br />

postoji nevjerojatan<br />

bunt žena koji se ne<br />

bi mogao dogoditi<br />

da nema društvenih<br />

mreža<br />

Razgovarala: Vanda Mikšić<br />

svaka epoha mijenja gradove, ponekad i iz<br />

temelja. Činjenica je da se od pojave interneta<br />

i društvenih mreža, ali i klimatskih promjena,<br />

Pariz, kao i većina metropola, dosta promijenio. I<br />

upravo sam o tom Parizu željela pisati, o njegovoj<br />

svijetloj i mračnoj strani, o njegovu stanovništvu<br />

koje dolazi odasvud, o njegovoj povijesti i<br />

smjerovima u kojima ide. Zato roman polazi od<br />

jedne tragedije, smrti tinejdžera u jednoj od<br />

najsiromašnijih gradskih četvrti, i pripovijeda je<br />

iz gledišta desetaka likova, od onoga koji misli<br />

da je ubio dječaka do liječnice specijalistice<br />

sudske medicine.<br />

• Likovi su ti vrlo različiti, od sasvim mladih<br />

ljudi, bilo da su delinkventi iz tih siromašnih<br />

četvrti, tzv. citéa, ili imućniji tinejdžeri iz<br />

disfunkcionalnih obitelji, preko usamljenih<br />

žena kojima je dobar dio života proveo u raznim<br />

bitkama, imigranata koji se na svakom koraku<br />

tretiraju kao građani drugog reda, radikalnih<br />

islamista, policajaca koji su u društvu često<br />

monolitno negativno percipirani, pa sve do<br />

uspješnih ljudi iz svijeta medija, koji ispod<br />

površine luksuza i bezbrižnosti također imaju<br />

neke svoje strahove i krhkost... I koliko god s<br />

jedne strane na tim raznolikim proilima stvaraš<br />

osnovu za oštru kritiku društva, s druge si strane<br />

uz njih, za svakoga od njih imaš dozu empatije...<br />

Odakle crpiš ideje i emocije za svoje likove?<br />

- Često imam dojam da su naši postupci, pa<br />

tako i postupci likova o kojima pišem, uvjetovani<br />

Foto Proimedia

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!