01.03.2013 Aufrufe

Titel vorne - Liegenschaftsfonds Berlin

Titel vorne - Liegenschaftsfonds Berlin

Titel vorne - Liegenschaftsfonds Berlin

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Exposé<br />

Kantstraße 79<br />

Pestalozzistraße 56<br />

10627 <strong>Berlin</strong><br />

Charlottenburg-Wilmersdorf<br />

e


VORBEMERKUNGEN<br />

PRELIMINARY REMARKS<br />

BIETERVERFAHREN FABECKSTR. 62<br />

Nahe dem Amtsgerichtsplatz im <strong>Berlin</strong>er<br />

Bezirk Charlottenburg-Wilmersdorf unweit<br />

vom Lietzensee liegt das 3.760 m² große<br />

Grundstück, das im Rahmen eines be-<br />

dingungsfreien Bieterverfahrens im Zeit-<br />

raum vom 1. Oktober 2009 bis 14. Januar<br />

2010 von der <strong>Liegenschaftsfonds</strong> <strong>Berlin</strong><br />

GmbH & Co. KG angeboten wird.<br />

Vorderansicht Außenstelle Amtsgericht<br />

View of the front of the local district court<br />

Es handelt sich bei dieser Immobilie um<br />

ein ehemaliges Gerichtsgebäude an der<br />

Kantstraße und ein früheres Gefängnis im<br />

Blockinnenbereich sowie um ein unbebau-<br />

tes Grundstück an der Pestalozzistraße.<br />

Die Gebäude wurden in den Jahren 1896<br />

bis 1897 errichtet und stehen unter<br />

Denkmalschutz.<br />

The sale of the 3,760 m² property, which is<br />

located not far from Lake Lietzensee near<br />

Amtsgerichtsplatz in the <strong>Berlin</strong> borough of<br />

Charlottenburg-Wilmersdorf, is to be con-<br />

ducted in the form of a fair and open<br />

bidding process between 1 October 2009<br />

and 14 January 2010 by Liegenschafts-<br />

fonds <strong>Berlin</strong> GmbH & Co. KG.<br />

The property comprises a former court<br />

building on Kantstrasse, a former prison in<br />

the block’s inner courtyard and an un-<br />

developed site on Pestalozzistrasse. The<br />

buildings were constructed between 1896<br />

and 1897 and are protected under the<br />

Monument Preservation Act.<br />

4


1 DAS ANGEBOT AUF EINEN BLICK<br />

1 THE OFFER AT A GLANCE<br />

Adresse<br />

Address<br />

Angebot<br />

Purchase offer<br />

Objektdaten<br />

Property details<br />

Perspektiven<br />

Prospects<br />

Verfahren<br />

Process<br />

Termine<br />

Dates<br />

Auslober<br />

Promoter<br />

Ansprechpartnerin<br />

Contact person<br />

BIETERVERFAHREN KANTSTR. 79/PESTALOZZISTR. 56<br />

Kantstraße 79/Pestalozzistraße 56<br />

D-10627 <strong>Berlin</strong><br />

Bezirk Charlottenburg-Wilmersdorf<br />

Ein teilweise bebautes Grundstück im Orts-<br />

teil Charlottenburg in unmittelbarer Nähe<br />

zum Lietzensee und zur Wilmersdorfer<br />

Straße.<br />

Grundstücksgröße:<br />

3.760 m²<br />

vorhandene Bebauung:<br />

3 Gebäude mit einer Bruttogrundfläche<br />

von ca. 5.869,23 m²<br />

Das Grundstück liegt im räumlichen Gel-<br />

tungsbereich des Baunutzungsplanes, der<br />

als Bebauungsplan übergeleitet wurde und<br />

als qualifizierter Bebauungsplan nach § 30<br />

Abs. 1 BauGB zu bewerten ist.<br />

Der <strong>Liegenschaftsfonds</strong> führt ein bedin-<br />

gungsfreies Bieterverfahren durch. Aus-<br />

schließlich öffentlich-rechtliche Vorgaben<br />

sind für alle potenziellen Erwerber verbind-<br />

lich. Detaillierte Angaben zum Bieterverfah-<br />

ren finden Sie unter Punkt 5 des Exposés.<br />

Start des Bieterverfahrens:<br />

1. Oktober 2009<br />

Ende der Bieterverfahrens:<br />

14. Januar 2010<br />

<strong>Liegenschaftsfonds</strong> <strong>Berlin</strong><br />

GmbH & Co. KG<br />

Warschauer Str. 41/42<br />

D-10243 <strong>Berlin</strong><br />

www.liegenschaftsfonds.de<br />

Geschäftsführer: Holger Lippmann<br />

Monika Glauche<br />

monika.glauche@liegenschaftsfonds.de<br />

Tel.: +49 (0)30 22 33 - 67 95<br />

Fax: +49 (0)30 22 33 - 67 24<br />

4<br />

Kantstrasse 79/Pestalozzistrasse 56<br />

10627 <strong>Berlin</strong>, Germany<br />

Borough of Charlottenburg-Wilmersdorf<br />

A property in the district of Charlottenburg<br />

in the immediate vicinity of Lake Lietzen-<br />

see and Wilmersdorfer Strasse.<br />

Size of property:<br />

3,760 m²<br />

Existing buildings:<br />

3 buildings with total floor area of approx.<br />

5,869.23 m²<br />

The property lies within the scope of the<br />

building use plan, which has become the<br />

development plan and which is a detailed<br />

development plan according to §30, Para 1<br />

of the Federal Building Code (BauGB).<br />

The <strong>Liegenschaftsfonds</strong> shall conduct a<br />

fair and open bidding process. Provisions<br />

subject to public law only are binding to all<br />

potential buyers. Detailed information on<br />

the bidding process is contained in Point 5<br />

of this exposé.<br />

Bidding process starts:<br />

1 October 2009<br />

Bidding process ends:<br />

14 January 2010<br />

<strong>Liegenschaftsfonds</strong> <strong>Berlin</strong><br />

GmbH & Co. KG<br />

Warschauer Str. 41/42<br />

10243 <strong>Berlin</strong>, Germany<br />

www.liegenschaftsfonds.de<br />

Managing Director: Holger Lippmann<br />

Monika Glauche<br />

monika.glauche@liegenschaftsfonds.de<br />

Tel.: +49 (0)30 2233 67 - 95<br />

Fax: +49 (0)30 2233 67 - 24<br />

4


INHALT<br />

CONTENTS<br />

1<br />

2<br />

2.1<br />

2.2<br />

3<br />

3.1<br />

3.2<br />

3.3<br />

3.4<br />

3.5<br />

3.6<br />

VORBEMERKUNGEN<br />

PRELIMINARY REMARKS<br />

DAS ANGEBOT AUF EINEN BLICK<br />

THE OFFER AT A GLANCE<br />

LAGE<br />

LOCATION<br />

Makrolage<br />

Location (macro)<br />

Mikrolage<br />

Location (micro)<br />

OBJEKT<br />

PROPERTY<br />

Grundstück<br />

Plot of land<br />

Bebauung<br />

Development<br />

Erschließung<br />

Access and utilities<br />

Altlasten<br />

Contamination<br />

Naturräumliche Situation<br />

Natural surroundings<br />

Denkmalschutz<br />

Preservation orders<br />

4<br />

5<br />

5<br />

7<br />

11<br />

11<br />

13<br />

15<br />

16<br />

16<br />

16


4<br />

4.1<br />

5<br />

5.1<br />

5.2<br />

5.3<br />

5.4<br />

5.5<br />

5.6<br />

5.7<br />

5.8<br />

5.9<br />

PERSPEKTIVEN<br />

PROSPECTS<br />

Planungsrecht<br />

Planning permission<br />

BIETERVERFAHREN<br />

BIDDING PROCESS<br />

Auslober<br />

Promoter<br />

Art des Verfahrens<br />

Procedure<br />

Angebots- und Verhandlungssprache<br />

Language of bids and negotiations<br />

Abgabe der Angebote<br />

Submission of bids<br />

Zusatzinformation<br />

Additional information<br />

Informations- und Arbeitsunterlagen<br />

Information and source documents<br />

Besichtigungen des Grundstücks<br />

Viewing of the property<br />

Inhalt des Angebots<br />

Contents of the bid<br />

Abschluss des Verfahrens<br />

Conclusion of the process<br />

ANLAGE<br />

APPENDIX<br />

Bietererklärung<br />

Bidder declaration<br />

18<br />

18<br />

21<br />

21<br />

21<br />

22<br />

22<br />

22<br />

22<br />

23<br />

23<br />

23


2 LAGE<br />

2 LOCATION<br />

2.1 Makrolage<br />

2.1 Location (macro)<br />

BIETERVERFAHREN KANTSTR. 79/PESTALOZZISTR. 56<br />

Der Bezirk Charlottenburg-Wilmersdorf hat<br />

eine Fläche von rund 6.472 ha und zählt<br />

316.887 Einwohner (Stand 31.12.2007).<br />

Charlottenburg ist ein <strong>Berlin</strong>er Ortsteil mit<br />

sehr vielen Gesichtern, die von Villenkolo-<br />

nien in Westend bis zum Kiez um den<br />

Klausener Platz, der einstigen Heimat<br />

Heinrich Zilles, reichen. Rund 200.000<br />

Menschen leben hier. Viele der <strong>Berlin</strong>er<br />

Sehenswürdigkeiten liegen im Ortsteil<br />

Charlottenburg, der zum Bezirk Charlot-<br />

tenburg-Wilmersdorf gehört. Der Kurfürs-<br />

tendamm, das Schloss Charlottenburg, der<br />

Funkturm, das Theater des Westens, der<br />

Zoo und das Olympiastadion – alles Orte in<br />

Charlottenburg, die jedes Jahr Tausende<br />

Touristen anziehen. Gleichzeitig ist Char-<br />

lottenburg auch einer der beliebtesten<br />

Wohnorte im westlichen Teil der Stadt.<br />

Neben viel städtischer Bebauung und<br />

großen Grünflächen war und ist Char-<br />

lottenburg auch ein Ort des Gewerbes und<br />

der Industrie. Die Technische Universität<br />

liegt hier genauso wie die <strong>Berlin</strong>er Börse.<br />

5<br />

The borough of Charlottenburg-Wilmers-<br />

dorf has an area of approx. 6,472 hectares<br />

and a population of 316,887 (as of 31<br />

December 2007).<br />

Charlottenburg is a multifaceted district<br />

with a broad spectrum of different areas<br />

ranging from the elegant Westend<br />

neighbourhood to the busy quarter around<br />

Klausener Platz, once home to the famous<br />

working-class illustrator Heinrich Zille.<br />

Approximately 200,000 people live in the<br />

district. Many of <strong>Berlin</strong>’s major landmarks<br />

are to be found in Charlottenburg, which<br />

makes up half of the borough of<br />

Charlottenburg-Wilmersdorf. The Kurfürs-<br />

tendamm shopping boulevard, Charlotten-<br />

burg Palace, the Radio Tower, the Theater<br />

des Westens, the world-famous zoo and<br />

the Olympic Stadium are all situated in the<br />

district, ensuring it is always thronged with<br />

tourists. Charlottenburg is also one of the<br />

most popular residential districts in the<br />

western half of the city. It offers a charm-<br />

ing mix of urban areas and large green spa-<br />

ces and is a popular location for trade and<br />

industry. The Technische Universität and the<br />

<strong>Berlin</strong> stock exchange are situated here.<br />

4


BIETERVERFAHREN KANTSTR. 79/PESTALOZZISTR. 56<br />

Großstadt genießen – dafür ist Charlotten-<br />

burg der richtige Ort. So gibt es zum einen<br />

den Kurfürstendamm, der sich einst vom<br />

kurfürstlichen (fürstlichen) Reitweg zu<br />

einem pulsierenden Prachtboulevard ent-<br />

wickelt hat und mit seinen Nebenstraßen<br />

zum Flanieren, Einkaufen und Wohnen<br />

einlädt. Am Kurfürstendamm haben sich in<br />

letzter Zeit neben den alteingesessenen<br />

Geschäften auch zahlreiche Galerien und<br />

Boutiquen angesiedelt. Gastronomisch<br />

zeigt sich Charlottenburg sehr facetten-<br />

reich. Zahlreiche Kneipen, Restaurants und<br />

Cafés laden zum Verweilen ein. Es gibt<br />

Dönerstände und Currywurstbuden genau-<br />

so wie schicke französische, thailändische<br />

oder österreichische Restaurants, oft mit<br />

hoher Prominentendichte. Des Weiteren<br />

bietet der Bezirk aber auch zahlreiche<br />

Freizeitmöglichkeiten. Das Schloss Char-<br />

lottenburg, die vielen Theater, Kabaretts,<br />

die Deutsche Oper, der Zoologische Garten<br />

sowie das Olympiastadion sind Anzie-<br />

hungspunkte für <strong>Berlin</strong>er und Touristen.<br />

Weitere wirtschaftliche und kulturelle<br />

Anziehungspunkte bilden die unzähligen<br />

Veranstaltungen auf dem Messegelände<br />

und im Congress Centrum (z. B. Grüne<br />

Woche, Funkausstellung).<br />

6<br />

Charlottenburg is the perfect place to<br />

experience the German capital. It is home<br />

to one of <strong>Berlin</strong>’s most famous streets, the<br />

Kurfürstendamm. Once the Elector of<br />

Brandenburg’s bridlepath, the Kurfürsten-<br />

damm and its surrounding area now form<br />

one of the city’s prime shopping desti-<br />

nations and residential neighbourhoods. In<br />

recent years, numerous art galleries and<br />

boutiques have opened alongside the<br />

established businesses on the Kur-<br />

fürstendamm. Charlottenburg also has<br />

scores of pubs, restaurants and cafés,<br />

making it the perfect place to sit back,<br />

relax and watch the world go by. There is<br />

something for everyone – from snack<br />

stands where you can stop off for a döner<br />

kebab or a traditional <strong>Berlin</strong> Currywurst, to<br />

exclusive French, Thai or Austrian restau-<br />

rants where you can rub shoulders with<br />

celebrities. The district also offers plenty<br />

of leisure opportunities. Charlottenburg<br />

Palace, numerous theatres and cabaret<br />

venues, the Deutsche Oper, the zoo and<br />

the Olympic Stadium are popular with<br />

locals and tourists alike. Other attractions<br />

include the many events held at the<br />

exhibition grounds and the ICC congress<br />

centre throughout the year (e.g. the<br />

“Green Week” and the IFA Consumer<br />

Electronics trade fair).<br />

4


2.2 Mikrolage<br />

2.2 Location (micro)<br />

BIETERVERFAHREN KANTSTR. 79/PESTALOZZISTR. 56<br />

Stadtplan <strong>Berlin</strong>/Quelle: Senatsverwaltung für Stadtentwicklung, Abt. III<br />

City map of <strong>Berlin</strong>/Source: Senate Department for Urban Development, dept. III<br />

Das Grundstück liegt in einem inner-<br />

städtischen Wohngebiet zwischen Kant-<br />

straße und Kaiserdamm/Bismarckstraße<br />

im Ortsteil Charlottenburg des Bezirks<br />

Charlottenburg-Wilmersdorf. Der Kernbe-<br />

reich von Charlottenburg bildet den wich-<br />

tigsten Teil der City-West.<br />

7<br />

The property is situated in an inner-city<br />

residential area between Kantstrasse and<br />

Kaiserdamm/Bismarckstrasse in the district<br />

of Charlottenburg in the borough of Char-<br />

lottenburg-Wilmersdorf. Charlottenburg’s<br />

core area forms the hub of the western<br />

part of the city.<br />

4


BIETERVERFAHREN KANTSTR. 79/PESTALOZZISTR. 56<br />

Viele Wohnanlagen im Ortsteil Charlotten-<br />

burg sind sehr nachgefragt und im höheren<br />

Preissegment angesiedelt. So zum Beispiel<br />

gilt das in westlicher Richtung benachbar-<br />

te Wohngebiet um den Lietzensee als sehr<br />

beliebte Wohngegend. Das Grundstück<br />

liegt laut <strong>Berlin</strong>er Mietspiegel in einer<br />

guten Wohnlage.<br />

Die Bebauung in der Nachbarschaft be-<br />

steht überwiegend aus fünf- bis sechs-<br />

geschossigen Wohn- und Geschäftshäu-<br />

sern in geschlossener Bauweise.<br />

Die Geschäftslage in der Pestalozzistraße<br />

ist als „einfach bis mittel“ und in der Kant-<br />

straße als „mittel bis gut“ zu bezeichnen.<br />

Topografie 5000/Quelle: Senatsverwaltung für Stadtentwicklung, Abt. III<br />

Topography 5,000/Source: Senate Department for Urban Development, dept. III<br />

8<br />

Residential buildings in the district of<br />

Charlottenburg are in high demand and are<br />

mainly in the high-price segment of the<br />

property market. The residential proper-<br />

ties in the area around Lake Lietzensee in<br />

the western part of the district, for<br />

example, are one of Charlottenburg’s most<br />

popular residential areas. According to the<br />

<strong>Berlin</strong> rental index, the property is situated<br />

in an upmarket residential area.<br />

The existing structures around the proper-<br />

ty are mostly rows of five and six-storey<br />

residential and commercial buildings.<br />

The commercial situation is described as<br />

“basic to medium” on Pestalozzistrasse<br />

and “medium to good” on Kantstrasse.<br />

4


BIETERVERFAHREN KANTSTR. 79/PESTALOZZISTR. 56<br />

Die Passantenfrequenz in der Kantstraße<br />

ist sehr hoch. Durch die Nähe zum Amts-<br />

gericht gibt es z. B. eine große Nachfrage<br />

nach Büroräumen für Anwaltspraxen. In der<br />

Nähe befinden sich weiterhin eine Schule,<br />

diverse Einrichtungen zur Versorgung mit<br />

den Waren des täglichen Bedarfs, Dienst-<br />

leistungseinrichtungen und Restaurants.<br />

Die Erschließung mit dem öffentlichen<br />

Personennahverkehr ist sehr gut. U- und S-<br />

Bahnstationen sowie der Regionalbahnhof<br />

Charlottenburg befinden sich in nur ca. 0,5<br />

bzw. ca. 0,8 km Entfernung. Hinzu kom-<br />

men verschiedene Buslinien in der Kant-<br />

straße.<br />

Der Lietzensee befindet sich in nur ca. 250<br />

m Entfernung. Die Einkaufsstraße Wilmers-<br />

dorfer Straße befindet sich in ca. 600 m<br />

Entfernung.<br />

Das Schloss Charlottenburg ist ca. 1,5 km<br />

und das Messegelände ca. 1 km vom<br />

Grundstück entfernt und gut fußläufig zu<br />

erreichen.<br />

Von hier aus erreicht man nachfolgend<br />

genannte zentrale Punkte wie folgt:<br />

City West (Kurfürstendamm)<br />

• mit dem PKW ca. 1 km<br />

• mit dem ÖPNV in etwa 10 Min.<br />

(U-Bahn)<br />

City Ost (Alexanderplatz)<br />

• mit dem PKW ca. 9 km<br />

• mit dem ÖPNV in etwa 20 Min.<br />

(U-Bahn)<br />

Hauptbahnhof<br />

• mit dem PKW ca. 7 km<br />

• mit dem ÖPNV in etwa 20 Min.<br />

(U- und S-Bahn)<br />

<strong>Berlin</strong>er Ring (A 10) ca. 1,4 km (Auffahrt<br />

Dreieck Funkturm)<br />

9<br />

Kantstrasse is a busy street with a large<br />

number of passers-by. Its proximity to the<br />

district court means that office space for<br />

law firms is in high demand in the area. It<br />

is also close to a school and to service<br />

providers, restaurants and a variety of<br />

shops providing day-to-day necessities.<br />

The property has excellent public<br />

transport links. An S-Bahn (light railway)<br />

station, underground U-Bahn station and<br />

Charlottenburg regional railway station are<br />

between 0.5 and 0.8 km away, and several<br />

bus routes run along Kantstrasse.<br />

Lake Lietzensee is approx. 250 m from the<br />

property and Wilmersdorfer Strasse, a<br />

busy pedestrianised shopping street, is<br />

only about 600 m away.<br />

Charlottenburg Palace is around 1.5 km<br />

from the property, and the exhibition<br />

grounds are approx. 1 km away; both are<br />

thus easily reachable on foot.<br />

From the property, one can easily reach<br />

the following central locations:<br />

Western <strong>Berlin</strong> (Kurfürstendamm)<br />

• by car, approx. 1 km<br />

• on public transport, approx.<br />

10 minutes (U-Bahn)<br />

Eastern <strong>Berlin</strong> (Alexanderplatz)<br />

• by car, approx. 9 km<br />

• on public transport, approx.<br />

20 minutes (U-Bahn)<br />

Main railway station (Hauptbahnhof)<br />

• by car, approx. 7 km<br />

• on public transport, approx.<br />

20 minutes (U- and S-Bahn)<br />

<strong>Berlin</strong>er Ring motorway (A10) approx.<br />

1.4 km (Dreieck Funkturm slip road)<br />

4


BIETERVERFAHREN KANTSTR. 79/PESTALOZZISTR. 56<br />

Flughafen Tegel<br />

• mit dem PKW ca. 10 km<br />

• mit dem ÖPNV in etwa 30 Min.<br />

(U-Bahn oder Bus)<br />

Flughafen Schönefeld<br />

• mit dem PKW ca. 30 km<br />

• mit dem ÖPNV in etwa 60 Min.<br />

(U-Bahn, S-Bahn, Bus)<br />

10<br />

Tegel Airport<br />

• by car, approx. 10 km<br />

• on public transport, approx.<br />

30 minutes (U-Bahn or bus)<br />

Schönefeld Airport<br />

• by car, approx. 30 km<br />

• on public transport, approx.<br />

60 minutes (U-Bahn, S-Bahn, bus)<br />

4


3 OBJEKT<br />

3 PROPERTY<br />

3.1 Grundstück<br />

3.1 Plot of land<br />

BIETERVERFAHREN KANTSTR. 79/PESTALOZZISTR. 56<br />

Es handelt sich bei der Immobilie um das<br />

ehemalige Gerichtsgebäude an der Kant-<br />

straße und ein früheres Gefängnis mit<br />

einem Nebengebäude im Blockinnern, wel-<br />

che zeitgleich nach Plänen von Adolf Bürck-<br />

ner und Eduard Fürstenau 1896 bis 1897<br />

errichtet wurden.<br />

Das 3.760 m² große Grundstück befindet<br />

sich in der Gemarkung Charlottenburg,<br />

Flur 4 und umfasst die Flurstücke 5688/<br />

58 mit einer Größe von 1.754 m², 81/21<br />

mit einer Größe von 1.373 m² und 75/3<br />

mit einer Größe von 653 m².<br />

Topografie 1500/Quelle: Senatsverwaltung für Stadtentwicklung, Abt. III<br />

Topography 1,500/Source: Senate Department for Urban Development, dept. III<br />

11<br />

The property comprises a former court<br />

building on Kantstrasse and a former<br />

prison with an adjoining building in the<br />

block’s central courtyard, both of which<br />

were erected between 1896 and 1897 ac-<br />

cording to plans by Adolf Bürckner and<br />

Eduard Fürstenau.<br />

The 3,760 m² property is located in the<br />

subdistrict of Charlottenburg on Plot 4 and<br />

covers 1,754 m² of Lots 5688/58, 1,373 m²<br />

of Lots 81/21 and 653 m² of Lots 75/3.<br />

4


BIETERVERFAHREN KANTSTR. 79/PESTALOZZISTR. 56<br />

Das Grundstück ist von einer Mauer an der<br />

Pestalozzistraße eingeschlossen. Die Er-<br />

schließung erfolgt über die Kantstraße.<br />

Zurzeit besteht ein Mietvertrag, der am 30.<br />

Juni 2010 endet. Die Heiz- und Nebenkos-<br />

tenvorauszahlung gemäß BetrKV und<br />

Anlage 5 des Mietvertrages betragen<br />

monatlich 7.216,00 Euro.<br />

Des Weiteren bestehen 12 Stellplatzver-<br />

träge.<br />

Hofansicht Amtsgericht<br />

District court viewed from the inner courtyard<br />

12<br />

The property is separated from Pesta-<br />

lozzistrasse by a continuous wall. The only<br />

access to the building is on Kantstrasse.<br />

There is an existing rental contract, which<br />

ends on 30 June 2010. Calculated according<br />

to the Operating Cost Regulations (BetrKV)<br />

and Appendix 5 of the rental contract, the<br />

monthly heating and auxiliary costs for the<br />

property are €7,216.<br />

There are also twelve parking contracts.<br />

4


3.2 Bebauung<br />

3.2 Development<br />

BIETERVERFAHREN KANTSTR. 79/PESTALOZZISTR. 56<br />

Luftbild 1500/Quelle: Senatsverwaltung für Stadtentwicklung, Abt. III<br />

Aerial view 1,500/Source: Senate Department for Urban Development, dept. III<br />

Das Grundstück ist mit drei Gebäuden<br />

bebaut. Die BGF beträgt insgesamt ca.<br />

5.869,23 m² und setzt sich wie folgt zu-<br />

sammen (alle Angaben sind Ca.-Angaben):<br />

13<br />

Three buildings are constructed on the<br />

property. The total floor area of approx.<br />

5,869.23 m² is allocated as follows:<br />

4


BIETERVERFAHREN KANTSTR. 79/PESTALOZZISTR. 56<br />

Kantstr. 79 –<br />

Grundbuchamt (Haus 1)<br />

Keller 152,71 m²<br />

EG 575,68 m²<br />

1. OG 575,68 m²<br />

2. OG 575,68 m²<br />

3. OG 494,79 m²<br />

4. OG 494,99 m²<br />

DG 135,70 m²<br />

Gesamt 3.005,23 m²<br />

Kantstr. 79 –<br />

Ehemaliges Gefängnis (Haus 2)<br />

Keller 155,11 m²<br />

EG 372,93 m²<br />

1. OG 421,47 m²<br />

2. OG 421,47 m²<br />

3. OG 421,47 m²<br />

4. OG 421,47 m²<br />

DG 421,47 m²<br />

Gesamt 2.635,39 m²<br />

Kantstr. 79 –<br />

Anbau (Haus 3)<br />

Keller 57,17 m²<br />

EG 57,17 m²<br />

1. OG 57,17 m²<br />

DG 57,17 m²<br />

Gesamt 228,68 m²<br />

Das Haus 1 ist derzeit noch voll vermietet.<br />

Es befindet sich überwiegend in einem<br />

mittleren Bauzustand. 1983 sind umfang-<br />

reiche Instandsetzungs- und Moderni-<br />

sierungsarbeiten (inklusive Einbau eines<br />

Aufzuges) durchgeführt worden. Zwei Heiz-<br />

kessel wurden 2006 erneuert.<br />

Das Haus 2 und Haus 3 werden seit ca.<br />

15 Jahren, bis auf wenige Räume für Lager-<br />

fläche, nicht mehr genutzt. Die Baulichkei-<br />

ten befinden sich in einem modernisie-<br />

rungsbedürftigen Zustand. Im Keller- und<br />

Erdgeschossbereich sind Feuchtigkeits-<br />

schäden erkennbar.<br />

14<br />

Kantstr. 79 –<br />

Land registry (Building 1)<br />

Basement 152.71 m²<br />

Ground floor 575.68 m²<br />

1st floor 575.68 m²<br />

2nd floor 575.68 m²<br />

3rd floor 494.79 m²<br />

4th floor 494.99 m²<br />

Attic 135.70 m²<br />

Total 3,005.23 m²<br />

Kantstr. 79 –<br />

Former prison (Building 2)<br />

Basement 155.11 m²<br />

Ground floor 372.93 m²<br />

1st floor 421.47 m²<br />

2nd floor 421.47 m²<br />

3rd floor 421.47 m²<br />

4th floor 421.47 m²<br />

Attic 421.47 m²<br />

Total 2,635.39 m²<br />

Kantstr. 79 –<br />

Extension (Building 3)<br />

Basement 57.17 m²<br />

Ground floor 57.17 m²<br />

1st floor 57.17 m²<br />

Attic 57.17 m²<br />

Total 228.68 m²<br />

Building 1 is not fully occupied at the<br />

moment. The building is mostly in an<br />

average state of repair. Extensive main-<br />

tenance and modernisation work (incl. the<br />

installation of a lift) was carried out in<br />

1983. Two boilers were replaced in 2006.<br />

Buildings 2 and 3 have not been used for<br />

around 15 years, except as storage space<br />

in a few of the rooms, and are therefore in<br />

need of modernisation. The basement and<br />

ground floor areas have been affected by<br />

damp.<br />

4


3.3 Erschließung<br />

3.3 Access and utilities<br />

3.4 Altlasten<br />

3.4 Contamination<br />

3.5 Naturräumliche Situation<br />

3.5 Natural surroundings<br />

BIETERVERFAHREN KANTSTR. 79/PESTALOZZISTR. 56<br />

Verkehrliche Erschließung<br />

Das Grundstück wird verkehrlich über die<br />

Kantstraße erschlossen. Die Grundstücksbreite<br />

beträgt hier ca. 20 m. Die Grundstückstiefe<br />

beträgt im Mittel bis zum<br />

ehemaligen Frauengefängnis ca. 65 m. An<br />

der Pestalozzistraße beträgt die Grundstücksbreite<br />

etwa 40 m und die Grundstückstiefe<br />

zum ehemaligen Frauengefängnis<br />

im Mittel ca. 33 m.<br />

Medientechnische Erschließung<br />

Wasser, Abwasser, Telekommunikation und<br />

Gas liegen sowohl in der Kantstraße als<br />

auch in der Pestalozzistraße an.<br />

Auf dem Grundstück an der Kantstraße<br />

befinden sich Elektroenergieleitungen<br />

sowie Hausanschlusskabel und eine<br />

Netzstation, deren Verbleib grundbuchlich<br />

zu sichern ist.<br />

Das Grundstück ist nicht im Altlasten-<br />

flächenverdachtskataster des Landes<br />

<strong>Berlin</strong> verzeichnet.<br />

Das bebaute Grundstück ist fast voll-<br />

ständig versiegelt. Auskünfte, ob und in<br />

welchem Umfang sich geschützte Bäume<br />

nach der Baumschutzverordnung (Baum<br />

SchVO) auf dem Grundstück befinden,<br />

sind beim Naturflächen- und Grünamt des<br />

Bezirksamtes Charlottenburg-Wilmersdorf,<br />

Herrn Block, Tel.: +49 (0)30 902 914 550,<br />

einzuholen.<br />

15<br />

Vehicular access to the site<br />

The property is accessible for vehicles<br />

from Kantstrasse. The property is approx.<br />

20 m wide at this point. The average depth<br />

of the property, from the street to the<br />

former women’s prison, is approx. 65 m.<br />

On Pestalozzistrasse, the property is<br />

approx. 40 m wide and the average depth<br />

of the property, from the street to the<br />

former women’s prison, is approx. 33 m.<br />

Utilities and telecommunications<br />

Water, sewage, gas and telecommunica-<br />

tions connections lead from both Kant-<br />

strasse and Pestalozzistrasse.<br />

The property on Kantstrasse has electrical<br />

supply lines, connection lines to the<br />

building, and a substation, which must<br />

remain on the property and thus must be<br />

entered in the land register.<br />

The property is not listed in the register of<br />

contaminated sites for <strong>Berlin</strong>.<br />

Almost all the ground on the property is<br />

sealed. For information about the extent to<br />

which trees on the property are protected<br />

by the Tree Protection Ordinance (Baum<br />

SchVO), please call Mr Block at the<br />

Charlottenburg-Wilmersdorf environment<br />

authority on +49 (0)30 902 914 550.<br />

4


3.6 Denkmalschutz<br />

3.6 Preservation orders<br />

BIETERVERFAHREN KANTSTR. 79/PESTALOZZISTR. 56<br />

Das Grundstück Kantstraße 79 ist in der<br />

Denkmalliste des Landes <strong>Berlin</strong> unter der<br />

Nummer 09096235 verzeichnet:<br />

„Kantstraße 79, ehem. Strafgericht Charlottenburg<br />

und Gefängnis mit Hofmauern,<br />

1896-97 von Adolf Bürckner und Eduard<br />

Fürstenau“<br />

Für eventuelle Baumaßnahmen ist in<br />

jedem Fall eine denkmalrechtliche Genehmigung<br />

erforderlich. Baumaßnahmen sind<br />

grundsätzlich im Vorfeld mit der Unteren<br />

Denkmalschutzbehörde und dem Landesdenkmalamt<br />

abzustimmen. Detaillierte<br />

Aussagen zu denkmalpflegerischen<br />

Schwerpunkten für die Instandsetzung/<br />

Modernisierung der Gebäude können erst<br />

in Abhängigkeit von den zukünftigen<br />

Plänen getroffen werden. Ansprechpartnerin<br />

in der Unteren Denkmalschutzbehörde<br />

des Bezirksamtes Charlottenburg-Wilmersdorf<br />

ist Frau Lohse, Tel.: +49 (0)30 902<br />

914 155, stadtplanung@charlottenburgwilmersdorf.de.<br />

16<br />

The property is entered on <strong>Berlin</strong>’s list of<br />

protected sites under No. 09096235:<br />

“Kantstrasse 79, the former Charlottenburg<br />

criminal court and prison with<br />

courtyard walls, 1896 to 1897, Adolf<br />

Bürckner and Eduard Fürstenau”<br />

Any development or construction work on<br />

the building must be approved in advance<br />

with the lower monument preservation<br />

office and the state monument preservation<br />

office. Detailed agreements on<br />

the precise renovation/modernisation<br />

measures that may be undertaken in line<br />

with the Monument Preservation Act can<br />

only be made when plans for the building<br />

are submitted. For more information,<br />

please contact Ms Lohse at Charlottenburg-Wilmersdorf’s<br />

lower monument preservation<br />

office on +49 (0)30 902 914 155 or<br />

via e-mail (stadtplanung@charlottenburgwilmersdorf.de).<br />

4


BIETERVERFAHREN KANTSTR. 79/PESTALOZZISTR. 56<br />

Denkmalkarte/Quelle: Senatsverwaltung für Stadtentwicklung, Abt. III<br />

Map of preserved monuments/Source: Senate Department for Urban Development, dept. III<br />

17<br />

4


4 PERSPEKTIVEN<br />

4 PROSPECTS<br />

4.1 Planungsrecht<br />

4.1 Planning permission<br />

BIETERVERFAHREN KANTSTR. 79/PESTALOZZISTR. 56<br />

Das Grundstück liegt im räumlichen<br />

Geltungsbereich des Baunutzungsplanes,<br />

der als Bebauungsplan übergeleitet wurde<br />

und als qualifizierter Bebauungsplan nach<br />

§ 30 Abs. 1 BauGB zu bewerten ist. Da-<br />

nach gilt folgende Ausweisung:<br />

„Allgemeines Wohngebiet, mit einer Bau-<br />

stufe von V/3, mit einer zulässigen GRZ<br />

von 0,3 und GFZ von 1,5. Es gilt die ge-<br />

schlossene Bauweise.“<br />

Wir empfehlen, das konkrete Vorhaben mit<br />

der Abteilung Bauwesen, Stadtplanungs-<br />

und Vermessungsamt des Bezirksamtes<br />

Charlottenburg-Wilmersdorf, Frau Kulczak,<br />

Tel.: +49 (0)30 902 914 154, abzustimmen.<br />

Treppenhaus Amtsgericht<br />

Stairwell in district court<br />

18<br />

The site lies within the scope of the<br />

building use plan, which has become the<br />

development plan and which is a detailed<br />

development plan according to §30, Para 1<br />

of the Federal Building Code (BauGB). The<br />

following entry concerns the property:<br />

“A general residential area in construction<br />

stage V/3 with a permissible site coverage<br />

index (GRZ) of 0.3 and a floor-to-space<br />

ratio (GFZ) of 1.5. The property is incorpo-<br />

rated into a solid row.”<br />

We recommend that the final proposal be<br />

approved by Charlottenburg-Wilmersdorf’s<br />

department of construction, urban plan-<br />

ning and surveying. Please contact Ms<br />

Kulczak on +49 (0)30 902 914 154 for<br />

more information.<br />

4


BIETERVERFAHREN KANTSTR. 79/PESTALOZZISTR. 56<br />

Aufgang Amtsgericht<br />

Staircase in district court<br />

Detail Treppenhaus<br />

Stairwell detail<br />

19<br />

4


BIETERVERFAHREN KANTSTR. 79/PESTALOZZISTR. 56<br />

Ehemaliges Gefängnis<br />

Former prison<br />

Zellengang im ehemaligen Gefängnis<br />

Cell corridor in former prison<br />

20<br />

4


5 BIETERVERFAHREN<br />

5 BIDDING PROCESS<br />

5.1 Auslober<br />

5.1 Promoter<br />

5.2 Art des Verfahrens<br />

5.2 Procedure<br />

BIETERVERFAHREN KANTSTR. 79/PESTALOZZISTR. 56<br />

Treppenaufgang im ehemaligen Gefängnis<br />

Staircase in former prison<br />

Auslober des Bieterverfahrens ist die<br />

<strong>Liegenschaftsfonds</strong> <strong>Berlin</strong><br />

GmbH & Co. KG (LFB)<br />

Warschauer Str. 41/42<br />

D-10243 <strong>Berlin</strong><br />

Der LFB ist der vom Land <strong>Berlin</strong> einge-<br />

setzte Treuhänder ausgewiesener landes-<br />

eigener Immobilien.<br />

Die Grundstücksvergabe erfolgt in Form<br />

eines bedingungsfreien Bieterverfahrens.<br />

Es handelt sich um eine für den LFB und<br />

das Land <strong>Berlin</strong> unverbindliche Aufforde-<br />

rung zur Abgabe von Kaufangeboten. Aus<br />

der Angebotsabgabe lassen sich keine Ver-<br />

pflichtungen des LFB oder des Landes<br />

<strong>Berlin</strong> herleiten. Der LFB behält sich in-<br />

sbesondere vor, zu jedem Zeitpunkt und<br />

ohne Angabe von Gründen das Verfahren<br />

zu ändern oder zu beenden. Ansprüche ge-<br />

21<br />

The promoter for the bidding process is<br />

<strong>Liegenschaftsfonds</strong> <strong>Berlin</strong><br />

GmbH & Co. KG (LFB)<br />

Warschauer Str. 41/42<br />

10243 <strong>Berlin</strong>, Germany<br />

The LFB acts as trustee for state proper-<br />

ties on behalf of the State of <strong>Berlin</strong>.<br />

The property will be allocated through an<br />

fair and open bidding process. It is a re-<br />

quest for bids that is non-binding for the<br />

LFB and the State of <strong>Berlin</strong>. No obligations<br />

on the part of the LFB or the State of <strong>Berlin</strong><br />

can be established on the basis of the bid<br />

submission process. Furthermore, the LFB<br />

reserves the right to modify or terminate<br />

the procedure at any time without speci-<br />

fying a reason. All claims against the LFB,<br />

in particular in the case of non-conside-<br />

4


5.3 Angebots- und<br />

Verhandlungssprache<br />

5.3 Language of bids<br />

and negotiations<br />

5.4 Abgabe der<br />

Angebote<br />

5.4 Submission of<br />

bids<br />

5.5 Zusatzinformation<br />

5.5 Additional information<br />

5.6 Informations- und<br />

Arbeitsunterlagen<br />

5.6 Information and<br />

source documents<br />

BIETERVERFAHREN KANTSTR. 79/PESTALOZZISTR. 56<br />

gen den LFB sind ausgeschlossen, insbe-<br />

sondere im Falle der Nichtberücksich-<br />

tigung von Angeboten sowie Änderung<br />

oder Beendigung des Verfahrens. Dies gilt<br />

nicht für durch grobe Fahrlässigkeit ver-<br />

ursachte Schäden oder Personenschäden.<br />

Die Angebote sind in deutscher Sprache<br />

abzugeben. Die Verhandlungssprache ist<br />

Deutsch. Auf Wunsch können die Ver-<br />

tragsverhandlungen auch auf Englisch ge-<br />

führt werden, wobei für die Vertragsfas-<br />

sung Deutsch maßgeblich bleibt.<br />

Die Angebote sind in verschlossenen Um-<br />

schlägen bis zum 14. Januar 2010 unter<br />

Angabe der Objektadresse bei der<br />

<strong>Liegenschaftsfonds</strong> <strong>Berlin</strong> GmbH & Co. KG<br />

Warschauer Str. 41/42<br />

D-10243 <strong>Berlin</strong><br />

z. Hd. Monika Glauche einzureichen.<br />

Bitte benutzen Sie die beigefügte Anlage.<br />

Die <strong>Liegenschaftsfonds</strong> <strong>Berlin</strong> GmbH & Co.<br />

KG hat keinen Makler beauftragt.<br />

Den Interessenten können ergänzend zu<br />

diesem Exposé folgende Unterlagen und<br />

Informationen auf schriftliche und tele-<br />

fonische Nachfrage vom LFB zur Ver-<br />

fügung gestellt werden:<br />

•<br />

•<br />

Auszug aus der automatisierten Lie-<br />

genschaftskarte <strong>Berlin</strong> (ALK) im Maß-<br />

stab 1:2000<br />

Auskunft Baulastenverzeichnis vom<br />

18.05.2009<br />

22<br />

ration of bids or modification or termi-<br />

nation of the procedure, are ruled out, with<br />

the exception of damages or personal<br />

injuries caused by gross negligence.<br />

Bids are to be submitted in German.<br />

Negotiations will take place in German. On<br />

request, contract negotiations may also be<br />

conducted in English; however, the cont-<br />

ract will be drawn up in German.<br />

Bids must be placed in sealed envelopes<br />

stating the address of the property,<br />

marked<br />

“Attn. Ms Monika Glauche”<br />

and submitted to<br />

<strong>Liegenschaftsfonds</strong> <strong>Berlin</strong> GmbH & Co. KG<br />

Warschauer Str. 41/42<br />

10243 <strong>Berlin</strong>, Germany<br />

no later than 14 January 2010.<br />

Please use the form in Appendix.<br />

<strong>Liegenschaftsfonds</strong> <strong>Berlin</strong> GmbH & Co. KG<br />

has not commissioned an estate agent.<br />

In addition to this exposé, interested<br />

parties may ask the LFB, either in writing<br />

or by phone, to provide them with the<br />

following documents and information:<br />

•<br />

•<br />

Extract from the Automated Property<br />

Map of <strong>Berlin</strong> (ALK) on a scale of<br />

1:2,000<br />

Information from the land charge<br />

register, dated 18 May 2009<br />

4


5.7 Besichtigungen<br />

des Grundstücks<br />

5.7 Viewing<br />

of the property<br />

5.8 Inhalt des<br />

Angebots<br />

5.8 Contents of<br />

the bid<br />

5.9 Abschluss des<br />

Verfahrens<br />

5.9 Conclusion of the<br />

process<br />

BIETERVERFAHREN KANTSTR. 79/PESTALOZZISTR. 56<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Auskunft zur Altlastensituation vom<br />

20.05.2009<br />

Auskunft Tiefbauamt vom 18.05.2009<br />

Auskünfte Versorgungsträger<br />

Bestandspläne<br />

Für Vollständigkeit und Richtigkeit des<br />

Inhalts dieses Exposés sowie der zur Ver-<br />

fügung gestellten Informationen und Unter-<br />

lagen wird trotz aller Sorgfalt jede Haftung<br />

ausgeschlossen.<br />

Besichtigungen sind nach Terminverein-<br />

barung möglich.<br />

Das Angebot sollte enthalten:<br />

Kaufpreisangebot gemäß Anlage<br />

Angebotsklauseln, die eine automatische<br />

Steigerung des Kaufpreises beinhalten,<br />

sofern ein anderer Kaufinteressent einen<br />

höheren Kaufpreis bietet, werden nicht<br />

gewertet.<br />

Mit den Höchstbietern werden Vertrags-<br />

verhandlungen aufgenommen. Auf der<br />

Grundlage der Ergebnisse der Kaufver-<br />

tragsverhandlungen soll mit einem Bieter<br />

zeitnah ein Kaufvertrag abgeschlossen<br />

werden. Der Kaufpreis soll kurzfristig nach<br />

Vertragsabschluss gezahlt werden.<br />

23<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Information on the status of con-<br />

tamination as of 20 May 2009<br />

Information from the civil engineering<br />

office, dated 18 May 2009<br />

Information from supply and utility<br />

providers<br />

Building stock plans<br />

Despite all due care, the LFB assumes no<br />

liability for the completeness or validity of<br />

this exposé or of the information and docu-<br />

ments it makes available.<br />

The property can be viewed by prior<br />

appointment.<br />

The bid should contain:<br />

Offered purchase price as per Appendix<br />

Bid clauses specifying that the purchase<br />

price be raised automatically in the event<br />

that another interested party makes a<br />

higher offer will not be considered.<br />

The highest bidders will be invited for<br />

negotiation talks. A purchase contract will<br />

be drawn up with one bidder on the basis of<br />

these negotiations shortly after their<br />

conclusion. The agreed purchase price is to<br />

be paid soon after the contract has been<br />

signed.<br />

4


ANLAGE<br />

<strong>Liegenschaftsfonds</strong> <strong>Berlin</strong> GmbH & Co. KG<br />

Abteilung Vermarktung<br />

Frau Monika Glauche, „persönlich/vertraulich“<br />

Bieterverfahren Kantstraße 79/Pestalozzistr. 56<br />

Warschauer Straße 41/42<br />

D-10243 <strong>Berlin</strong><br />

BIETERERKLÄRUNG<br />

Bieterverfahren<br />

Kantstraße 79/Pestalozzistraße 56<br />

D-10627 <strong>Berlin</strong><br />

Interessent/-in:<br />

Name:<br />

Straße:<br />

PLZ/Ort:<br />

Telefon/Fax/E-Mail:<br />

Angaben zur geplanten Nutzung:<br />

Abstimmung mit dem Stadtplanungsamt Charlottenburg-Wilmersdorf:<br />

ist erfolgt ist noch nicht erfolgt<br />

Kaufpreisangebot (€):<br />

Finanzierung:<br />

Voraussichtliches Eigenkapital (€):<br />

Voraussichtliches Fremdkapital (€):<br />

Finanzierendes Kreditinstitut:<br />

Rechtsverbindliche Unterschrift des/der Interessenten/-in:<br />

Datum, Ort Unterschrift


APPENDIX<br />

<strong>Liegenschaftsfonds</strong> <strong>Berlin</strong> GmbH & Co. KG<br />

Marketing Department<br />

Ms Monika Glauche “private and confidential”<br />

Bidding process Kantstrasse 79/Pestalozzistrasse 56<br />

Warschauer Strasse 41/42<br />

10243 <strong>Berlin</strong>, Germany<br />

BIDDER DECLARATION<br />

Bidding process<br />

Kantstrasse 79/Pestalozzistrasse 56<br />

10627 <strong>Berlin</strong>, Germany<br />

Interested party:<br />

Name:<br />

Street:<br />

Postcode, city/town:<br />

Tel./Fax/E-mail:<br />

Please specify proposed usage:<br />

Has the proposed usage been approved by the urban planning authorities for Charlottenburg-Wilmersdorf?<br />

yes not yet<br />

Offered purchase price (€):<br />

Financing:<br />

Expected capital from own funds (€):<br />

Expected loan capital (€):<br />

Financial institution providing loan:<br />

Legally binding signature of interested party:<br />

Date, city/town<br />

Signature


www.liegenschaftsfonds.de<br />

<strong>Liegenschaftsfonds</strong> <strong>Berlin</strong><br />

GmbH & Co. KG<br />

Warschauer Str. 41/42<br />

D - 10243 <strong>Berlin</strong><br />

Tel.: +49 . (0)30 . 22 33 - 68 00<br />

Fax: +49 . (0)30 .<br />

22 33 - 68 97<br />

info@liegenschaftsfonds.de

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!