Titel vorne - Liegenschaftsfonds Berlin
Titel vorne - Liegenschaftsfonds Berlin
Titel vorne - Liegenschaftsfonds Berlin
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Exposé<br />
Kantstraße 79<br />
Pestalozzistraße 56<br />
10627 <strong>Berlin</strong><br />
Charlottenburg-Wilmersdorf<br />
e
VORBEMERKUNGEN<br />
PRELIMINARY REMARKS<br />
BIETERVERFAHREN FABECKSTR. 62<br />
Nahe dem Amtsgerichtsplatz im <strong>Berlin</strong>er<br />
Bezirk Charlottenburg-Wilmersdorf unweit<br />
vom Lietzensee liegt das 3.760 m² große<br />
Grundstück, das im Rahmen eines be-<br />
dingungsfreien Bieterverfahrens im Zeit-<br />
raum vom 1. Oktober 2009 bis 14. Januar<br />
2010 von der <strong>Liegenschaftsfonds</strong> <strong>Berlin</strong><br />
GmbH & Co. KG angeboten wird.<br />
Vorderansicht Außenstelle Amtsgericht<br />
View of the front of the local district court<br />
Es handelt sich bei dieser Immobilie um<br />
ein ehemaliges Gerichtsgebäude an der<br />
Kantstraße und ein früheres Gefängnis im<br />
Blockinnenbereich sowie um ein unbebau-<br />
tes Grundstück an der Pestalozzistraße.<br />
Die Gebäude wurden in den Jahren 1896<br />
bis 1897 errichtet und stehen unter<br />
Denkmalschutz.<br />
The sale of the 3,760 m² property, which is<br />
located not far from Lake Lietzensee near<br />
Amtsgerichtsplatz in the <strong>Berlin</strong> borough of<br />
Charlottenburg-Wilmersdorf, is to be con-<br />
ducted in the form of a fair and open<br />
bidding process between 1 October 2009<br />
and 14 January 2010 by Liegenschafts-<br />
fonds <strong>Berlin</strong> GmbH & Co. KG.<br />
The property comprises a former court<br />
building on Kantstrasse, a former prison in<br />
the block’s inner courtyard and an un-<br />
developed site on Pestalozzistrasse. The<br />
buildings were constructed between 1896<br />
and 1897 and are protected under the<br />
Monument Preservation Act.<br />
4
1 DAS ANGEBOT AUF EINEN BLICK<br />
1 THE OFFER AT A GLANCE<br />
Adresse<br />
Address<br />
Angebot<br />
Purchase offer<br />
Objektdaten<br />
Property details<br />
Perspektiven<br />
Prospects<br />
Verfahren<br />
Process<br />
Termine<br />
Dates<br />
Auslober<br />
Promoter<br />
Ansprechpartnerin<br />
Contact person<br />
BIETERVERFAHREN KANTSTR. 79/PESTALOZZISTR. 56<br />
Kantstraße 79/Pestalozzistraße 56<br />
D-10627 <strong>Berlin</strong><br />
Bezirk Charlottenburg-Wilmersdorf<br />
Ein teilweise bebautes Grundstück im Orts-<br />
teil Charlottenburg in unmittelbarer Nähe<br />
zum Lietzensee und zur Wilmersdorfer<br />
Straße.<br />
Grundstücksgröße:<br />
3.760 m²<br />
vorhandene Bebauung:<br />
3 Gebäude mit einer Bruttogrundfläche<br />
von ca. 5.869,23 m²<br />
Das Grundstück liegt im räumlichen Gel-<br />
tungsbereich des Baunutzungsplanes, der<br />
als Bebauungsplan übergeleitet wurde und<br />
als qualifizierter Bebauungsplan nach § 30<br />
Abs. 1 BauGB zu bewerten ist.<br />
Der <strong>Liegenschaftsfonds</strong> führt ein bedin-<br />
gungsfreies Bieterverfahren durch. Aus-<br />
schließlich öffentlich-rechtliche Vorgaben<br />
sind für alle potenziellen Erwerber verbind-<br />
lich. Detaillierte Angaben zum Bieterverfah-<br />
ren finden Sie unter Punkt 5 des Exposés.<br />
Start des Bieterverfahrens:<br />
1. Oktober 2009<br />
Ende der Bieterverfahrens:<br />
14. Januar 2010<br />
<strong>Liegenschaftsfonds</strong> <strong>Berlin</strong><br />
GmbH & Co. KG<br />
Warschauer Str. 41/42<br />
D-10243 <strong>Berlin</strong><br />
www.liegenschaftsfonds.de<br />
Geschäftsführer: Holger Lippmann<br />
Monika Glauche<br />
monika.glauche@liegenschaftsfonds.de<br />
Tel.: +49 (0)30 22 33 - 67 95<br />
Fax: +49 (0)30 22 33 - 67 24<br />
4<br />
Kantstrasse 79/Pestalozzistrasse 56<br />
10627 <strong>Berlin</strong>, Germany<br />
Borough of Charlottenburg-Wilmersdorf<br />
A property in the district of Charlottenburg<br />
in the immediate vicinity of Lake Lietzen-<br />
see and Wilmersdorfer Strasse.<br />
Size of property:<br />
3,760 m²<br />
Existing buildings:<br />
3 buildings with total floor area of approx.<br />
5,869.23 m²<br />
The property lies within the scope of the<br />
building use plan, which has become the<br />
development plan and which is a detailed<br />
development plan according to §30, Para 1<br />
of the Federal Building Code (BauGB).<br />
The <strong>Liegenschaftsfonds</strong> shall conduct a<br />
fair and open bidding process. Provisions<br />
subject to public law only are binding to all<br />
potential buyers. Detailed information on<br />
the bidding process is contained in Point 5<br />
of this exposé.<br />
Bidding process starts:<br />
1 October 2009<br />
Bidding process ends:<br />
14 January 2010<br />
<strong>Liegenschaftsfonds</strong> <strong>Berlin</strong><br />
GmbH & Co. KG<br />
Warschauer Str. 41/42<br />
10243 <strong>Berlin</strong>, Germany<br />
www.liegenschaftsfonds.de<br />
Managing Director: Holger Lippmann<br />
Monika Glauche<br />
monika.glauche@liegenschaftsfonds.de<br />
Tel.: +49 (0)30 2233 67 - 95<br />
Fax: +49 (0)30 2233 67 - 24<br />
4
INHALT<br />
CONTENTS<br />
1<br />
2<br />
2.1<br />
2.2<br />
3<br />
3.1<br />
3.2<br />
3.3<br />
3.4<br />
3.5<br />
3.6<br />
VORBEMERKUNGEN<br />
PRELIMINARY REMARKS<br />
DAS ANGEBOT AUF EINEN BLICK<br />
THE OFFER AT A GLANCE<br />
LAGE<br />
LOCATION<br />
Makrolage<br />
Location (macro)<br />
Mikrolage<br />
Location (micro)<br />
OBJEKT<br />
PROPERTY<br />
Grundstück<br />
Plot of land<br />
Bebauung<br />
Development<br />
Erschließung<br />
Access and utilities<br />
Altlasten<br />
Contamination<br />
Naturräumliche Situation<br />
Natural surroundings<br />
Denkmalschutz<br />
Preservation orders<br />
4<br />
5<br />
5<br />
7<br />
11<br />
11<br />
13<br />
15<br />
16<br />
16<br />
16
4<br />
4.1<br />
5<br />
5.1<br />
5.2<br />
5.3<br />
5.4<br />
5.5<br />
5.6<br />
5.7<br />
5.8<br />
5.9<br />
PERSPEKTIVEN<br />
PROSPECTS<br />
Planungsrecht<br />
Planning permission<br />
BIETERVERFAHREN<br />
BIDDING PROCESS<br />
Auslober<br />
Promoter<br />
Art des Verfahrens<br />
Procedure<br />
Angebots- und Verhandlungssprache<br />
Language of bids and negotiations<br />
Abgabe der Angebote<br />
Submission of bids<br />
Zusatzinformation<br />
Additional information<br />
Informations- und Arbeitsunterlagen<br />
Information and source documents<br />
Besichtigungen des Grundstücks<br />
Viewing of the property<br />
Inhalt des Angebots<br />
Contents of the bid<br />
Abschluss des Verfahrens<br />
Conclusion of the process<br />
ANLAGE<br />
APPENDIX<br />
Bietererklärung<br />
Bidder declaration<br />
18<br />
18<br />
21<br />
21<br />
21<br />
22<br />
22<br />
22<br />
22<br />
23<br />
23<br />
23
2 LAGE<br />
2 LOCATION<br />
2.1 Makrolage<br />
2.1 Location (macro)<br />
BIETERVERFAHREN KANTSTR. 79/PESTALOZZISTR. 56<br />
Der Bezirk Charlottenburg-Wilmersdorf hat<br />
eine Fläche von rund 6.472 ha und zählt<br />
316.887 Einwohner (Stand 31.12.2007).<br />
Charlottenburg ist ein <strong>Berlin</strong>er Ortsteil mit<br />
sehr vielen Gesichtern, die von Villenkolo-<br />
nien in Westend bis zum Kiez um den<br />
Klausener Platz, der einstigen Heimat<br />
Heinrich Zilles, reichen. Rund 200.000<br />
Menschen leben hier. Viele der <strong>Berlin</strong>er<br />
Sehenswürdigkeiten liegen im Ortsteil<br />
Charlottenburg, der zum Bezirk Charlot-<br />
tenburg-Wilmersdorf gehört. Der Kurfürs-<br />
tendamm, das Schloss Charlottenburg, der<br />
Funkturm, das Theater des Westens, der<br />
Zoo und das Olympiastadion – alles Orte in<br />
Charlottenburg, die jedes Jahr Tausende<br />
Touristen anziehen. Gleichzeitig ist Char-<br />
lottenburg auch einer der beliebtesten<br />
Wohnorte im westlichen Teil der Stadt.<br />
Neben viel städtischer Bebauung und<br />
großen Grünflächen war und ist Char-<br />
lottenburg auch ein Ort des Gewerbes und<br />
der Industrie. Die Technische Universität<br />
liegt hier genauso wie die <strong>Berlin</strong>er Börse.<br />
5<br />
The borough of Charlottenburg-Wilmers-<br />
dorf has an area of approx. 6,472 hectares<br />
and a population of 316,887 (as of 31<br />
December 2007).<br />
Charlottenburg is a multifaceted district<br />
with a broad spectrum of different areas<br />
ranging from the elegant Westend<br />
neighbourhood to the busy quarter around<br />
Klausener Platz, once home to the famous<br />
working-class illustrator Heinrich Zille.<br />
Approximately 200,000 people live in the<br />
district. Many of <strong>Berlin</strong>’s major landmarks<br />
are to be found in Charlottenburg, which<br />
makes up half of the borough of<br />
Charlottenburg-Wilmersdorf. The Kurfürs-<br />
tendamm shopping boulevard, Charlotten-<br />
burg Palace, the Radio Tower, the Theater<br />
des Westens, the world-famous zoo and<br />
the Olympic Stadium are all situated in the<br />
district, ensuring it is always thronged with<br />
tourists. Charlottenburg is also one of the<br />
most popular residential districts in the<br />
western half of the city. It offers a charm-<br />
ing mix of urban areas and large green spa-<br />
ces and is a popular location for trade and<br />
industry. The Technische Universität and the<br />
<strong>Berlin</strong> stock exchange are situated here.<br />
4
BIETERVERFAHREN KANTSTR. 79/PESTALOZZISTR. 56<br />
Großstadt genießen – dafür ist Charlotten-<br />
burg der richtige Ort. So gibt es zum einen<br />
den Kurfürstendamm, der sich einst vom<br />
kurfürstlichen (fürstlichen) Reitweg zu<br />
einem pulsierenden Prachtboulevard ent-<br />
wickelt hat und mit seinen Nebenstraßen<br />
zum Flanieren, Einkaufen und Wohnen<br />
einlädt. Am Kurfürstendamm haben sich in<br />
letzter Zeit neben den alteingesessenen<br />
Geschäften auch zahlreiche Galerien und<br />
Boutiquen angesiedelt. Gastronomisch<br />
zeigt sich Charlottenburg sehr facetten-<br />
reich. Zahlreiche Kneipen, Restaurants und<br />
Cafés laden zum Verweilen ein. Es gibt<br />
Dönerstände und Currywurstbuden genau-<br />
so wie schicke französische, thailändische<br />
oder österreichische Restaurants, oft mit<br />
hoher Prominentendichte. Des Weiteren<br />
bietet der Bezirk aber auch zahlreiche<br />
Freizeitmöglichkeiten. Das Schloss Char-<br />
lottenburg, die vielen Theater, Kabaretts,<br />
die Deutsche Oper, der Zoologische Garten<br />
sowie das Olympiastadion sind Anzie-<br />
hungspunkte für <strong>Berlin</strong>er und Touristen.<br />
Weitere wirtschaftliche und kulturelle<br />
Anziehungspunkte bilden die unzähligen<br />
Veranstaltungen auf dem Messegelände<br />
und im Congress Centrum (z. B. Grüne<br />
Woche, Funkausstellung).<br />
6<br />
Charlottenburg is the perfect place to<br />
experience the German capital. It is home<br />
to one of <strong>Berlin</strong>’s most famous streets, the<br />
Kurfürstendamm. Once the Elector of<br />
Brandenburg’s bridlepath, the Kurfürsten-<br />
damm and its surrounding area now form<br />
one of the city’s prime shopping desti-<br />
nations and residential neighbourhoods. In<br />
recent years, numerous art galleries and<br />
boutiques have opened alongside the<br />
established businesses on the Kur-<br />
fürstendamm. Charlottenburg also has<br />
scores of pubs, restaurants and cafés,<br />
making it the perfect place to sit back,<br />
relax and watch the world go by. There is<br />
something for everyone – from snack<br />
stands where you can stop off for a döner<br />
kebab or a traditional <strong>Berlin</strong> Currywurst, to<br />
exclusive French, Thai or Austrian restau-<br />
rants where you can rub shoulders with<br />
celebrities. The district also offers plenty<br />
of leisure opportunities. Charlottenburg<br />
Palace, numerous theatres and cabaret<br />
venues, the Deutsche Oper, the zoo and<br />
the Olympic Stadium are popular with<br />
locals and tourists alike. Other attractions<br />
include the many events held at the<br />
exhibition grounds and the ICC congress<br />
centre throughout the year (e.g. the<br />
“Green Week” and the IFA Consumer<br />
Electronics trade fair).<br />
4
2.2 Mikrolage<br />
2.2 Location (micro)<br />
BIETERVERFAHREN KANTSTR. 79/PESTALOZZISTR. 56<br />
Stadtplan <strong>Berlin</strong>/Quelle: Senatsverwaltung für Stadtentwicklung, Abt. III<br />
City map of <strong>Berlin</strong>/Source: Senate Department for Urban Development, dept. III<br />
Das Grundstück liegt in einem inner-<br />
städtischen Wohngebiet zwischen Kant-<br />
straße und Kaiserdamm/Bismarckstraße<br />
im Ortsteil Charlottenburg des Bezirks<br />
Charlottenburg-Wilmersdorf. Der Kernbe-<br />
reich von Charlottenburg bildet den wich-<br />
tigsten Teil der City-West.<br />
7<br />
The property is situated in an inner-city<br />
residential area between Kantstrasse and<br />
Kaiserdamm/Bismarckstrasse in the district<br />
of Charlottenburg in the borough of Char-<br />
lottenburg-Wilmersdorf. Charlottenburg’s<br />
core area forms the hub of the western<br />
part of the city.<br />
4
BIETERVERFAHREN KANTSTR. 79/PESTALOZZISTR. 56<br />
Viele Wohnanlagen im Ortsteil Charlotten-<br />
burg sind sehr nachgefragt und im höheren<br />
Preissegment angesiedelt. So zum Beispiel<br />
gilt das in westlicher Richtung benachbar-<br />
te Wohngebiet um den Lietzensee als sehr<br />
beliebte Wohngegend. Das Grundstück<br />
liegt laut <strong>Berlin</strong>er Mietspiegel in einer<br />
guten Wohnlage.<br />
Die Bebauung in der Nachbarschaft be-<br />
steht überwiegend aus fünf- bis sechs-<br />
geschossigen Wohn- und Geschäftshäu-<br />
sern in geschlossener Bauweise.<br />
Die Geschäftslage in der Pestalozzistraße<br />
ist als „einfach bis mittel“ und in der Kant-<br />
straße als „mittel bis gut“ zu bezeichnen.<br />
Topografie 5000/Quelle: Senatsverwaltung für Stadtentwicklung, Abt. III<br />
Topography 5,000/Source: Senate Department for Urban Development, dept. III<br />
8<br />
Residential buildings in the district of<br />
Charlottenburg are in high demand and are<br />
mainly in the high-price segment of the<br />
property market. The residential proper-<br />
ties in the area around Lake Lietzensee in<br />
the western part of the district, for<br />
example, are one of Charlottenburg’s most<br />
popular residential areas. According to the<br />
<strong>Berlin</strong> rental index, the property is situated<br />
in an upmarket residential area.<br />
The existing structures around the proper-<br />
ty are mostly rows of five and six-storey<br />
residential and commercial buildings.<br />
The commercial situation is described as<br />
“basic to medium” on Pestalozzistrasse<br />
and “medium to good” on Kantstrasse.<br />
4
BIETERVERFAHREN KANTSTR. 79/PESTALOZZISTR. 56<br />
Die Passantenfrequenz in der Kantstraße<br />
ist sehr hoch. Durch die Nähe zum Amts-<br />
gericht gibt es z. B. eine große Nachfrage<br />
nach Büroräumen für Anwaltspraxen. In der<br />
Nähe befinden sich weiterhin eine Schule,<br />
diverse Einrichtungen zur Versorgung mit<br />
den Waren des täglichen Bedarfs, Dienst-<br />
leistungseinrichtungen und Restaurants.<br />
Die Erschließung mit dem öffentlichen<br />
Personennahverkehr ist sehr gut. U- und S-<br />
Bahnstationen sowie der Regionalbahnhof<br />
Charlottenburg befinden sich in nur ca. 0,5<br />
bzw. ca. 0,8 km Entfernung. Hinzu kom-<br />
men verschiedene Buslinien in der Kant-<br />
straße.<br />
Der Lietzensee befindet sich in nur ca. 250<br />
m Entfernung. Die Einkaufsstraße Wilmers-<br />
dorfer Straße befindet sich in ca. 600 m<br />
Entfernung.<br />
Das Schloss Charlottenburg ist ca. 1,5 km<br />
und das Messegelände ca. 1 km vom<br />
Grundstück entfernt und gut fußläufig zu<br />
erreichen.<br />
Von hier aus erreicht man nachfolgend<br />
genannte zentrale Punkte wie folgt:<br />
City West (Kurfürstendamm)<br />
• mit dem PKW ca. 1 km<br />
• mit dem ÖPNV in etwa 10 Min.<br />
(U-Bahn)<br />
City Ost (Alexanderplatz)<br />
• mit dem PKW ca. 9 km<br />
• mit dem ÖPNV in etwa 20 Min.<br />
(U-Bahn)<br />
Hauptbahnhof<br />
• mit dem PKW ca. 7 km<br />
• mit dem ÖPNV in etwa 20 Min.<br />
(U- und S-Bahn)<br />
<strong>Berlin</strong>er Ring (A 10) ca. 1,4 km (Auffahrt<br />
Dreieck Funkturm)<br />
9<br />
Kantstrasse is a busy street with a large<br />
number of passers-by. Its proximity to the<br />
district court means that office space for<br />
law firms is in high demand in the area. It<br />
is also close to a school and to service<br />
providers, restaurants and a variety of<br />
shops providing day-to-day necessities.<br />
The property has excellent public<br />
transport links. An S-Bahn (light railway)<br />
station, underground U-Bahn station and<br />
Charlottenburg regional railway station are<br />
between 0.5 and 0.8 km away, and several<br />
bus routes run along Kantstrasse.<br />
Lake Lietzensee is approx. 250 m from the<br />
property and Wilmersdorfer Strasse, a<br />
busy pedestrianised shopping street, is<br />
only about 600 m away.<br />
Charlottenburg Palace is around 1.5 km<br />
from the property, and the exhibition<br />
grounds are approx. 1 km away; both are<br />
thus easily reachable on foot.<br />
From the property, one can easily reach<br />
the following central locations:<br />
Western <strong>Berlin</strong> (Kurfürstendamm)<br />
• by car, approx. 1 km<br />
• on public transport, approx.<br />
10 minutes (U-Bahn)<br />
Eastern <strong>Berlin</strong> (Alexanderplatz)<br />
• by car, approx. 9 km<br />
• on public transport, approx.<br />
20 minutes (U-Bahn)<br />
Main railway station (Hauptbahnhof)<br />
• by car, approx. 7 km<br />
• on public transport, approx.<br />
20 minutes (U- and S-Bahn)<br />
<strong>Berlin</strong>er Ring motorway (A10) approx.<br />
1.4 km (Dreieck Funkturm slip road)<br />
4
BIETERVERFAHREN KANTSTR. 79/PESTALOZZISTR. 56<br />
Flughafen Tegel<br />
• mit dem PKW ca. 10 km<br />
• mit dem ÖPNV in etwa 30 Min.<br />
(U-Bahn oder Bus)<br />
Flughafen Schönefeld<br />
• mit dem PKW ca. 30 km<br />
• mit dem ÖPNV in etwa 60 Min.<br />
(U-Bahn, S-Bahn, Bus)<br />
10<br />
Tegel Airport<br />
• by car, approx. 10 km<br />
• on public transport, approx.<br />
30 minutes (U-Bahn or bus)<br />
Schönefeld Airport<br />
• by car, approx. 30 km<br />
• on public transport, approx.<br />
60 minutes (U-Bahn, S-Bahn, bus)<br />
4
3 OBJEKT<br />
3 PROPERTY<br />
3.1 Grundstück<br />
3.1 Plot of land<br />
BIETERVERFAHREN KANTSTR. 79/PESTALOZZISTR. 56<br />
Es handelt sich bei der Immobilie um das<br />
ehemalige Gerichtsgebäude an der Kant-<br />
straße und ein früheres Gefängnis mit<br />
einem Nebengebäude im Blockinnern, wel-<br />
che zeitgleich nach Plänen von Adolf Bürck-<br />
ner und Eduard Fürstenau 1896 bis 1897<br />
errichtet wurden.<br />
Das 3.760 m² große Grundstück befindet<br />
sich in der Gemarkung Charlottenburg,<br />
Flur 4 und umfasst die Flurstücke 5688/<br />
58 mit einer Größe von 1.754 m², 81/21<br />
mit einer Größe von 1.373 m² und 75/3<br />
mit einer Größe von 653 m².<br />
Topografie 1500/Quelle: Senatsverwaltung für Stadtentwicklung, Abt. III<br />
Topography 1,500/Source: Senate Department for Urban Development, dept. III<br />
11<br />
The property comprises a former court<br />
building on Kantstrasse and a former<br />
prison with an adjoining building in the<br />
block’s central courtyard, both of which<br />
were erected between 1896 and 1897 ac-<br />
cording to plans by Adolf Bürckner and<br />
Eduard Fürstenau.<br />
The 3,760 m² property is located in the<br />
subdistrict of Charlottenburg on Plot 4 and<br />
covers 1,754 m² of Lots 5688/58, 1,373 m²<br />
of Lots 81/21 and 653 m² of Lots 75/3.<br />
4
BIETERVERFAHREN KANTSTR. 79/PESTALOZZISTR. 56<br />
Das Grundstück ist von einer Mauer an der<br />
Pestalozzistraße eingeschlossen. Die Er-<br />
schließung erfolgt über die Kantstraße.<br />
Zurzeit besteht ein Mietvertrag, der am 30.<br />
Juni 2010 endet. Die Heiz- und Nebenkos-<br />
tenvorauszahlung gemäß BetrKV und<br />
Anlage 5 des Mietvertrages betragen<br />
monatlich 7.216,00 Euro.<br />
Des Weiteren bestehen 12 Stellplatzver-<br />
träge.<br />
Hofansicht Amtsgericht<br />
District court viewed from the inner courtyard<br />
12<br />
The property is separated from Pesta-<br />
lozzistrasse by a continuous wall. The only<br />
access to the building is on Kantstrasse.<br />
There is an existing rental contract, which<br />
ends on 30 June 2010. Calculated according<br />
to the Operating Cost Regulations (BetrKV)<br />
and Appendix 5 of the rental contract, the<br />
monthly heating and auxiliary costs for the<br />
property are €7,216.<br />
There are also twelve parking contracts.<br />
4
3.2 Bebauung<br />
3.2 Development<br />
BIETERVERFAHREN KANTSTR. 79/PESTALOZZISTR. 56<br />
Luftbild 1500/Quelle: Senatsverwaltung für Stadtentwicklung, Abt. III<br />
Aerial view 1,500/Source: Senate Department for Urban Development, dept. III<br />
Das Grundstück ist mit drei Gebäuden<br />
bebaut. Die BGF beträgt insgesamt ca.<br />
5.869,23 m² und setzt sich wie folgt zu-<br />
sammen (alle Angaben sind Ca.-Angaben):<br />
13<br />
Three buildings are constructed on the<br />
property. The total floor area of approx.<br />
5,869.23 m² is allocated as follows:<br />
4
BIETERVERFAHREN KANTSTR. 79/PESTALOZZISTR. 56<br />
Kantstr. 79 –<br />
Grundbuchamt (Haus 1)<br />
Keller 152,71 m²<br />
EG 575,68 m²<br />
1. OG 575,68 m²<br />
2. OG 575,68 m²<br />
3. OG 494,79 m²<br />
4. OG 494,99 m²<br />
DG 135,70 m²<br />
Gesamt 3.005,23 m²<br />
Kantstr. 79 –<br />
Ehemaliges Gefängnis (Haus 2)<br />
Keller 155,11 m²<br />
EG 372,93 m²<br />
1. OG 421,47 m²<br />
2. OG 421,47 m²<br />
3. OG 421,47 m²<br />
4. OG 421,47 m²<br />
DG 421,47 m²<br />
Gesamt 2.635,39 m²<br />
Kantstr. 79 –<br />
Anbau (Haus 3)<br />
Keller 57,17 m²<br />
EG 57,17 m²<br />
1. OG 57,17 m²<br />
DG 57,17 m²<br />
Gesamt 228,68 m²<br />
Das Haus 1 ist derzeit noch voll vermietet.<br />
Es befindet sich überwiegend in einem<br />
mittleren Bauzustand. 1983 sind umfang-<br />
reiche Instandsetzungs- und Moderni-<br />
sierungsarbeiten (inklusive Einbau eines<br />
Aufzuges) durchgeführt worden. Zwei Heiz-<br />
kessel wurden 2006 erneuert.<br />
Das Haus 2 und Haus 3 werden seit ca.<br />
15 Jahren, bis auf wenige Räume für Lager-<br />
fläche, nicht mehr genutzt. Die Baulichkei-<br />
ten befinden sich in einem modernisie-<br />
rungsbedürftigen Zustand. Im Keller- und<br />
Erdgeschossbereich sind Feuchtigkeits-<br />
schäden erkennbar.<br />
14<br />
Kantstr. 79 –<br />
Land registry (Building 1)<br />
Basement 152.71 m²<br />
Ground floor 575.68 m²<br />
1st floor 575.68 m²<br />
2nd floor 575.68 m²<br />
3rd floor 494.79 m²<br />
4th floor 494.99 m²<br />
Attic 135.70 m²<br />
Total 3,005.23 m²<br />
Kantstr. 79 –<br />
Former prison (Building 2)<br />
Basement 155.11 m²<br />
Ground floor 372.93 m²<br />
1st floor 421.47 m²<br />
2nd floor 421.47 m²<br />
3rd floor 421.47 m²<br />
4th floor 421.47 m²<br />
Attic 421.47 m²<br />
Total 2,635.39 m²<br />
Kantstr. 79 –<br />
Extension (Building 3)<br />
Basement 57.17 m²<br />
Ground floor 57.17 m²<br />
1st floor 57.17 m²<br />
Attic 57.17 m²<br />
Total 228.68 m²<br />
Building 1 is not fully occupied at the<br />
moment. The building is mostly in an<br />
average state of repair. Extensive main-<br />
tenance and modernisation work (incl. the<br />
installation of a lift) was carried out in<br />
1983. Two boilers were replaced in 2006.<br />
Buildings 2 and 3 have not been used for<br />
around 15 years, except as storage space<br />
in a few of the rooms, and are therefore in<br />
need of modernisation. The basement and<br />
ground floor areas have been affected by<br />
damp.<br />
4
3.3 Erschließung<br />
3.3 Access and utilities<br />
3.4 Altlasten<br />
3.4 Contamination<br />
3.5 Naturräumliche Situation<br />
3.5 Natural surroundings<br />
BIETERVERFAHREN KANTSTR. 79/PESTALOZZISTR. 56<br />
Verkehrliche Erschließung<br />
Das Grundstück wird verkehrlich über die<br />
Kantstraße erschlossen. Die Grundstücksbreite<br />
beträgt hier ca. 20 m. Die Grundstückstiefe<br />
beträgt im Mittel bis zum<br />
ehemaligen Frauengefängnis ca. 65 m. An<br />
der Pestalozzistraße beträgt die Grundstücksbreite<br />
etwa 40 m und die Grundstückstiefe<br />
zum ehemaligen Frauengefängnis<br />
im Mittel ca. 33 m.<br />
Medientechnische Erschließung<br />
Wasser, Abwasser, Telekommunikation und<br />
Gas liegen sowohl in der Kantstraße als<br />
auch in der Pestalozzistraße an.<br />
Auf dem Grundstück an der Kantstraße<br />
befinden sich Elektroenergieleitungen<br />
sowie Hausanschlusskabel und eine<br />
Netzstation, deren Verbleib grundbuchlich<br />
zu sichern ist.<br />
Das Grundstück ist nicht im Altlasten-<br />
flächenverdachtskataster des Landes<br />
<strong>Berlin</strong> verzeichnet.<br />
Das bebaute Grundstück ist fast voll-<br />
ständig versiegelt. Auskünfte, ob und in<br />
welchem Umfang sich geschützte Bäume<br />
nach der Baumschutzverordnung (Baum<br />
SchVO) auf dem Grundstück befinden,<br />
sind beim Naturflächen- und Grünamt des<br />
Bezirksamtes Charlottenburg-Wilmersdorf,<br />
Herrn Block, Tel.: +49 (0)30 902 914 550,<br />
einzuholen.<br />
15<br />
Vehicular access to the site<br />
The property is accessible for vehicles<br />
from Kantstrasse. The property is approx.<br />
20 m wide at this point. The average depth<br />
of the property, from the street to the<br />
former women’s prison, is approx. 65 m.<br />
On Pestalozzistrasse, the property is<br />
approx. 40 m wide and the average depth<br />
of the property, from the street to the<br />
former women’s prison, is approx. 33 m.<br />
Utilities and telecommunications<br />
Water, sewage, gas and telecommunica-<br />
tions connections lead from both Kant-<br />
strasse and Pestalozzistrasse.<br />
The property on Kantstrasse has electrical<br />
supply lines, connection lines to the<br />
building, and a substation, which must<br />
remain on the property and thus must be<br />
entered in the land register.<br />
The property is not listed in the register of<br />
contaminated sites for <strong>Berlin</strong>.<br />
Almost all the ground on the property is<br />
sealed. For information about the extent to<br />
which trees on the property are protected<br />
by the Tree Protection Ordinance (Baum<br />
SchVO), please call Mr Block at the<br />
Charlottenburg-Wilmersdorf environment<br />
authority on +49 (0)30 902 914 550.<br />
4
3.6 Denkmalschutz<br />
3.6 Preservation orders<br />
BIETERVERFAHREN KANTSTR. 79/PESTALOZZISTR. 56<br />
Das Grundstück Kantstraße 79 ist in der<br />
Denkmalliste des Landes <strong>Berlin</strong> unter der<br />
Nummer 09096235 verzeichnet:<br />
„Kantstraße 79, ehem. Strafgericht Charlottenburg<br />
und Gefängnis mit Hofmauern,<br />
1896-97 von Adolf Bürckner und Eduard<br />
Fürstenau“<br />
Für eventuelle Baumaßnahmen ist in<br />
jedem Fall eine denkmalrechtliche Genehmigung<br />
erforderlich. Baumaßnahmen sind<br />
grundsätzlich im Vorfeld mit der Unteren<br />
Denkmalschutzbehörde und dem Landesdenkmalamt<br />
abzustimmen. Detaillierte<br />
Aussagen zu denkmalpflegerischen<br />
Schwerpunkten für die Instandsetzung/<br />
Modernisierung der Gebäude können erst<br />
in Abhängigkeit von den zukünftigen<br />
Plänen getroffen werden. Ansprechpartnerin<br />
in der Unteren Denkmalschutzbehörde<br />
des Bezirksamtes Charlottenburg-Wilmersdorf<br />
ist Frau Lohse, Tel.: +49 (0)30 902<br />
914 155, stadtplanung@charlottenburgwilmersdorf.de.<br />
16<br />
The property is entered on <strong>Berlin</strong>’s list of<br />
protected sites under No. 09096235:<br />
“Kantstrasse 79, the former Charlottenburg<br />
criminal court and prison with<br />
courtyard walls, 1896 to 1897, Adolf<br />
Bürckner and Eduard Fürstenau”<br />
Any development or construction work on<br />
the building must be approved in advance<br />
with the lower monument preservation<br />
office and the state monument preservation<br />
office. Detailed agreements on<br />
the precise renovation/modernisation<br />
measures that may be undertaken in line<br />
with the Monument Preservation Act can<br />
only be made when plans for the building<br />
are submitted. For more information,<br />
please contact Ms Lohse at Charlottenburg-Wilmersdorf’s<br />
lower monument preservation<br />
office on +49 (0)30 902 914 155 or<br />
via e-mail (stadtplanung@charlottenburgwilmersdorf.de).<br />
4
BIETERVERFAHREN KANTSTR. 79/PESTALOZZISTR. 56<br />
Denkmalkarte/Quelle: Senatsverwaltung für Stadtentwicklung, Abt. III<br />
Map of preserved monuments/Source: Senate Department for Urban Development, dept. III<br />
17<br />
4
4 PERSPEKTIVEN<br />
4 PROSPECTS<br />
4.1 Planungsrecht<br />
4.1 Planning permission<br />
BIETERVERFAHREN KANTSTR. 79/PESTALOZZISTR. 56<br />
Das Grundstück liegt im räumlichen<br />
Geltungsbereich des Baunutzungsplanes,<br />
der als Bebauungsplan übergeleitet wurde<br />
und als qualifizierter Bebauungsplan nach<br />
§ 30 Abs. 1 BauGB zu bewerten ist. Da-<br />
nach gilt folgende Ausweisung:<br />
„Allgemeines Wohngebiet, mit einer Bau-<br />
stufe von V/3, mit einer zulässigen GRZ<br />
von 0,3 und GFZ von 1,5. Es gilt die ge-<br />
schlossene Bauweise.“<br />
Wir empfehlen, das konkrete Vorhaben mit<br />
der Abteilung Bauwesen, Stadtplanungs-<br />
und Vermessungsamt des Bezirksamtes<br />
Charlottenburg-Wilmersdorf, Frau Kulczak,<br />
Tel.: +49 (0)30 902 914 154, abzustimmen.<br />
Treppenhaus Amtsgericht<br />
Stairwell in district court<br />
18<br />
The site lies within the scope of the<br />
building use plan, which has become the<br />
development plan and which is a detailed<br />
development plan according to §30, Para 1<br />
of the Federal Building Code (BauGB). The<br />
following entry concerns the property:<br />
“A general residential area in construction<br />
stage V/3 with a permissible site coverage<br />
index (GRZ) of 0.3 and a floor-to-space<br />
ratio (GFZ) of 1.5. The property is incorpo-<br />
rated into a solid row.”<br />
We recommend that the final proposal be<br />
approved by Charlottenburg-Wilmersdorf’s<br />
department of construction, urban plan-<br />
ning and surveying. Please contact Ms<br />
Kulczak on +49 (0)30 902 914 154 for<br />
more information.<br />
4
BIETERVERFAHREN KANTSTR. 79/PESTALOZZISTR. 56<br />
Aufgang Amtsgericht<br />
Staircase in district court<br />
Detail Treppenhaus<br />
Stairwell detail<br />
19<br />
4
BIETERVERFAHREN KANTSTR. 79/PESTALOZZISTR. 56<br />
Ehemaliges Gefängnis<br />
Former prison<br />
Zellengang im ehemaligen Gefängnis<br />
Cell corridor in former prison<br />
20<br />
4
5 BIETERVERFAHREN<br />
5 BIDDING PROCESS<br />
5.1 Auslober<br />
5.1 Promoter<br />
5.2 Art des Verfahrens<br />
5.2 Procedure<br />
BIETERVERFAHREN KANTSTR. 79/PESTALOZZISTR. 56<br />
Treppenaufgang im ehemaligen Gefängnis<br />
Staircase in former prison<br />
Auslober des Bieterverfahrens ist die<br />
<strong>Liegenschaftsfonds</strong> <strong>Berlin</strong><br />
GmbH & Co. KG (LFB)<br />
Warschauer Str. 41/42<br />
D-10243 <strong>Berlin</strong><br />
Der LFB ist der vom Land <strong>Berlin</strong> einge-<br />
setzte Treuhänder ausgewiesener landes-<br />
eigener Immobilien.<br />
Die Grundstücksvergabe erfolgt in Form<br />
eines bedingungsfreien Bieterverfahrens.<br />
Es handelt sich um eine für den LFB und<br />
das Land <strong>Berlin</strong> unverbindliche Aufforde-<br />
rung zur Abgabe von Kaufangeboten. Aus<br />
der Angebotsabgabe lassen sich keine Ver-<br />
pflichtungen des LFB oder des Landes<br />
<strong>Berlin</strong> herleiten. Der LFB behält sich in-<br />
sbesondere vor, zu jedem Zeitpunkt und<br />
ohne Angabe von Gründen das Verfahren<br />
zu ändern oder zu beenden. Ansprüche ge-<br />
21<br />
The promoter for the bidding process is<br />
<strong>Liegenschaftsfonds</strong> <strong>Berlin</strong><br />
GmbH & Co. KG (LFB)<br />
Warschauer Str. 41/42<br />
10243 <strong>Berlin</strong>, Germany<br />
The LFB acts as trustee for state proper-<br />
ties on behalf of the State of <strong>Berlin</strong>.<br />
The property will be allocated through an<br />
fair and open bidding process. It is a re-<br />
quest for bids that is non-binding for the<br />
LFB and the State of <strong>Berlin</strong>. No obligations<br />
on the part of the LFB or the State of <strong>Berlin</strong><br />
can be established on the basis of the bid<br />
submission process. Furthermore, the LFB<br />
reserves the right to modify or terminate<br />
the procedure at any time without speci-<br />
fying a reason. All claims against the LFB,<br />
in particular in the case of non-conside-<br />
4
5.3 Angebots- und<br />
Verhandlungssprache<br />
5.3 Language of bids<br />
and negotiations<br />
5.4 Abgabe der<br />
Angebote<br />
5.4 Submission of<br />
bids<br />
5.5 Zusatzinformation<br />
5.5 Additional information<br />
5.6 Informations- und<br />
Arbeitsunterlagen<br />
5.6 Information and<br />
source documents<br />
BIETERVERFAHREN KANTSTR. 79/PESTALOZZISTR. 56<br />
gen den LFB sind ausgeschlossen, insbe-<br />
sondere im Falle der Nichtberücksich-<br />
tigung von Angeboten sowie Änderung<br />
oder Beendigung des Verfahrens. Dies gilt<br />
nicht für durch grobe Fahrlässigkeit ver-<br />
ursachte Schäden oder Personenschäden.<br />
Die Angebote sind in deutscher Sprache<br />
abzugeben. Die Verhandlungssprache ist<br />
Deutsch. Auf Wunsch können die Ver-<br />
tragsverhandlungen auch auf Englisch ge-<br />
führt werden, wobei für die Vertragsfas-<br />
sung Deutsch maßgeblich bleibt.<br />
Die Angebote sind in verschlossenen Um-<br />
schlägen bis zum 14. Januar 2010 unter<br />
Angabe der Objektadresse bei der<br />
<strong>Liegenschaftsfonds</strong> <strong>Berlin</strong> GmbH & Co. KG<br />
Warschauer Str. 41/42<br />
D-10243 <strong>Berlin</strong><br />
z. Hd. Monika Glauche einzureichen.<br />
Bitte benutzen Sie die beigefügte Anlage.<br />
Die <strong>Liegenschaftsfonds</strong> <strong>Berlin</strong> GmbH & Co.<br />
KG hat keinen Makler beauftragt.<br />
Den Interessenten können ergänzend zu<br />
diesem Exposé folgende Unterlagen und<br />
Informationen auf schriftliche und tele-<br />
fonische Nachfrage vom LFB zur Ver-<br />
fügung gestellt werden:<br />
•<br />
•<br />
Auszug aus der automatisierten Lie-<br />
genschaftskarte <strong>Berlin</strong> (ALK) im Maß-<br />
stab 1:2000<br />
Auskunft Baulastenverzeichnis vom<br />
18.05.2009<br />
22<br />
ration of bids or modification or termi-<br />
nation of the procedure, are ruled out, with<br />
the exception of damages or personal<br />
injuries caused by gross negligence.<br />
Bids are to be submitted in German.<br />
Negotiations will take place in German. On<br />
request, contract negotiations may also be<br />
conducted in English; however, the cont-<br />
ract will be drawn up in German.<br />
Bids must be placed in sealed envelopes<br />
stating the address of the property,<br />
marked<br />
“Attn. Ms Monika Glauche”<br />
and submitted to<br />
<strong>Liegenschaftsfonds</strong> <strong>Berlin</strong> GmbH & Co. KG<br />
Warschauer Str. 41/42<br />
10243 <strong>Berlin</strong>, Germany<br />
no later than 14 January 2010.<br />
Please use the form in Appendix.<br />
<strong>Liegenschaftsfonds</strong> <strong>Berlin</strong> GmbH & Co. KG<br />
has not commissioned an estate agent.<br />
In addition to this exposé, interested<br />
parties may ask the LFB, either in writing<br />
or by phone, to provide them with the<br />
following documents and information:<br />
•<br />
•<br />
Extract from the Automated Property<br />
Map of <strong>Berlin</strong> (ALK) on a scale of<br />
1:2,000<br />
Information from the land charge<br />
register, dated 18 May 2009<br />
4
5.7 Besichtigungen<br />
des Grundstücks<br />
5.7 Viewing<br />
of the property<br />
5.8 Inhalt des<br />
Angebots<br />
5.8 Contents of<br />
the bid<br />
5.9 Abschluss des<br />
Verfahrens<br />
5.9 Conclusion of the<br />
process<br />
BIETERVERFAHREN KANTSTR. 79/PESTALOZZISTR. 56<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Auskunft zur Altlastensituation vom<br />
20.05.2009<br />
Auskunft Tiefbauamt vom 18.05.2009<br />
Auskünfte Versorgungsträger<br />
Bestandspläne<br />
Für Vollständigkeit und Richtigkeit des<br />
Inhalts dieses Exposés sowie der zur Ver-<br />
fügung gestellten Informationen und Unter-<br />
lagen wird trotz aller Sorgfalt jede Haftung<br />
ausgeschlossen.<br />
Besichtigungen sind nach Terminverein-<br />
barung möglich.<br />
Das Angebot sollte enthalten:<br />
Kaufpreisangebot gemäß Anlage<br />
Angebotsklauseln, die eine automatische<br />
Steigerung des Kaufpreises beinhalten,<br />
sofern ein anderer Kaufinteressent einen<br />
höheren Kaufpreis bietet, werden nicht<br />
gewertet.<br />
Mit den Höchstbietern werden Vertrags-<br />
verhandlungen aufgenommen. Auf der<br />
Grundlage der Ergebnisse der Kaufver-<br />
tragsverhandlungen soll mit einem Bieter<br />
zeitnah ein Kaufvertrag abgeschlossen<br />
werden. Der Kaufpreis soll kurzfristig nach<br />
Vertragsabschluss gezahlt werden.<br />
23<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Information on the status of con-<br />
tamination as of 20 May 2009<br />
Information from the civil engineering<br />
office, dated 18 May 2009<br />
Information from supply and utility<br />
providers<br />
Building stock plans<br />
Despite all due care, the LFB assumes no<br />
liability for the completeness or validity of<br />
this exposé or of the information and docu-<br />
ments it makes available.<br />
The property can be viewed by prior<br />
appointment.<br />
The bid should contain:<br />
Offered purchase price as per Appendix<br />
Bid clauses specifying that the purchase<br />
price be raised automatically in the event<br />
that another interested party makes a<br />
higher offer will not be considered.<br />
The highest bidders will be invited for<br />
negotiation talks. A purchase contract will<br />
be drawn up with one bidder on the basis of<br />
these negotiations shortly after their<br />
conclusion. The agreed purchase price is to<br />
be paid soon after the contract has been<br />
signed.<br />
4
ANLAGE<br />
<strong>Liegenschaftsfonds</strong> <strong>Berlin</strong> GmbH & Co. KG<br />
Abteilung Vermarktung<br />
Frau Monika Glauche, „persönlich/vertraulich“<br />
Bieterverfahren Kantstraße 79/Pestalozzistr. 56<br />
Warschauer Straße 41/42<br />
D-10243 <strong>Berlin</strong><br />
BIETERERKLÄRUNG<br />
Bieterverfahren<br />
Kantstraße 79/Pestalozzistraße 56<br />
D-10627 <strong>Berlin</strong><br />
Interessent/-in:<br />
Name:<br />
Straße:<br />
PLZ/Ort:<br />
Telefon/Fax/E-Mail:<br />
Angaben zur geplanten Nutzung:<br />
Abstimmung mit dem Stadtplanungsamt Charlottenburg-Wilmersdorf:<br />
ist erfolgt ist noch nicht erfolgt<br />
Kaufpreisangebot (€):<br />
Finanzierung:<br />
Voraussichtliches Eigenkapital (€):<br />
Voraussichtliches Fremdkapital (€):<br />
Finanzierendes Kreditinstitut:<br />
Rechtsverbindliche Unterschrift des/der Interessenten/-in:<br />
Datum, Ort Unterschrift
APPENDIX<br />
<strong>Liegenschaftsfonds</strong> <strong>Berlin</strong> GmbH & Co. KG<br />
Marketing Department<br />
Ms Monika Glauche “private and confidential”<br />
Bidding process Kantstrasse 79/Pestalozzistrasse 56<br />
Warschauer Strasse 41/42<br />
10243 <strong>Berlin</strong>, Germany<br />
BIDDER DECLARATION<br />
Bidding process<br />
Kantstrasse 79/Pestalozzistrasse 56<br />
10627 <strong>Berlin</strong>, Germany<br />
Interested party:<br />
Name:<br />
Street:<br />
Postcode, city/town:<br />
Tel./Fax/E-mail:<br />
Please specify proposed usage:<br />
Has the proposed usage been approved by the urban planning authorities for Charlottenburg-Wilmersdorf?<br />
yes not yet<br />
Offered purchase price (€):<br />
Financing:<br />
Expected capital from own funds (€):<br />
Expected loan capital (€):<br />
Financial institution providing loan:<br />
Legally binding signature of interested party:<br />
Date, city/town<br />
Signature
www.liegenschaftsfonds.de<br />
<strong>Liegenschaftsfonds</strong> <strong>Berlin</strong><br />
GmbH & Co. KG<br />
Warschauer Str. 41/42<br />
D - 10243 <strong>Berlin</strong><br />
Tel.: +49 . (0)30 . 22 33 - 68 00<br />
Fax: +49 . (0)30 .<br />
22 33 - 68 97<br />
info@liegenschaftsfonds.de