02.06.2013 Aufrufe

2003 Russlanddeutsche zwischen Herkunft und Ankunft ... - ORNIS

2003 Russlanddeutsche zwischen Herkunft und Ankunft ... - ORNIS

2003 Russlanddeutsche zwischen Herkunft und Ankunft ... - ORNIS

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

24 |<br />

Letzte Seite | Последняя страница<br />

Johannes Luff, Wissenschaftler <strong>und</strong> Mitarbeiter des Bayerischen<br />

Landeskriminalamtes, liest seinen Landsleuten die Leviten. Er wies<br />

auf Vorurteile <strong>und</strong> mangelnde Akzeptanz gegenüber Aussiedlern<br />

hin, die zuweilen in der Bevölkerung anzutreffen seien. In einer<br />

Polizeistudie hat Luff nachgewiesen, dass Aussiedler nicht häufiger<br />

kriminelle Aktivitäten begehen als andere, auch wenn jugendliche<br />

Aussiedler vergleichsweise häufig in Drogendelikte verwickelt sind.<br />

Damit entkräftete er das Vorurteil, wonach Aussiedler in Deutschland<br />

häufiger Straftaten begingen. Bei einem Treffen mit Sozialarbeitern<br />

in der bayerischen Hauptstadt München erläuterte Luff<br />

seine Erkenntnisse. Die Teilnehmer wiesen allerdings auch darauf<br />

hin, dass mangelnde Sprachkenntnisse unter Aussiedlern primär für<br />

die schwierige Lage verantwortlich seien.<br />

Pjotr Lewin, Landwirt aus Martowka im westsibirischen Rayon<br />

Chabary, hat immer noch die gleichen Probleme wie früher: veraltete<br />

Technik <strong>und</strong> Mangel an Benzin. Das war schon so, bevor der Weizenbauer<br />

mit Frau <strong>und</strong> drei Kindern nach Deutschland aussiedelte.<br />

Fast wären sie die Letzten aus der Verwandtschaft gewesen. Und es<br />

ist wieder so, seit Lewin ein Jahr später mit Sack <strong>und</strong> Pack nach<br />

Martowka zurückgekehrt ist. Der Anfang war nicht leicht, doch in<strong>zwischen</strong><br />

steht das neue Wohnhaus, <strong>und</strong> der 22-jährige Sohn<br />

Alexander hilft bei der Arbeit auf dem eigenen Land. Deutschland<br />

war nicht die richtige Wahl, meint Pjotr Lewin rückblickend, weil er<br />

sich dort nicht gebraucht fühlte. Jetzt baut er wieder „Altaiskaja 50“<br />

an, seine bevorzugte Weizensorte, <strong>und</strong> „wenn dazu noch die nötige<br />

Technik vorhanden <strong>und</strong> die Erde fruchtbar ist, habe ich keinen anderen<br />

Wunsch“.<br />

Erna Wolf, Lehrerin aus der deutschen Kleinstadt Büren, setzt sich<br />

dafür ein, dass verstärkt „kreative Aussiedlerlehrer“ an deutschen<br />

Schulen unterrichten, besonders an Schulen mit jugendlichen Aussiedlern.<br />

Bis 1991 war sie 30 Jahre lang Lehrerin im westsibirischen<br />

Slawgorod <strong>und</strong> kennt daher den Umgang mit Schülern hüben wie<br />

drüben. „In der Schule habe ich angefangen zu verstehen, was <strong>und</strong><br />

wie Demokratie ist“, sagt Erna Wolf über ihre ersten Jahre in<br />

Deutschland. Das heißt allerdings nicht, dass sie ihre pädagogischen<br />

Erfahrungen aus der alten Heimat allesamt einfach über Bord geworfen<br />

hätte. Ihrer Meinung nach werden deutsche Schüler in jungen<br />

Jahren häufig nicht genügend gefordert, „sie können keine Märchen<br />

erzählen <strong>und</strong> lesen kaum Bücher“.<br />

Hendrik Sittig, Journalist beim Mitteldeutschen R<strong>und</strong>funk (MDR)<br />

<strong>und</strong> ehemaliger Student am Institut für Journalistik der Universität<br />

Leipzig, hat eine Diplomarbeit über „Deutschsprachige Zeitungen in<br />

Russland – Geschichte <strong>und</strong> Gegenwart“ verfasst. In seiner Analyse<br />

kommt er zu dem Schluss, dass die deutschsprachigen Zeitungen<br />

trotz mancher Defizite den Deutschen in Russland eine Orientierungsmöglichkeit<br />

geben <strong>und</strong> einen nicht zu unterschätzenden Beitrag<br />

zum „Erhalt der russlanddeutschen Volksgruppe“ leisten. Vor<br />

allem aber komme den Zeitungen eine Brückenfunktion <strong>zwischen</strong><br />

Deutschland <strong>und</strong> Russland zu, die „in Zukunft mehr an Bedeutung<br />

gewinnen könnte“. Kritik übt Sittig an der Sprachqualität mancher<br />

Zeitungen. Da sich die Blätter vielfach – wegen der schwindenden<br />

angestammten Leserschaft – an Deutschlehrer <strong>und</strong> Studenten richten<br />

<strong>und</strong> hier neue Zielgruppen gewinnen wollen, müsse stärker auf<br />

korrektes Deutsch geachtet werden.<br />

InfoDienst 44-<strong>2003</strong><br />

Йоханнес Люфф, учёный и сотрудник баварского федерального<br />

криминального ведомства читает своим землякам<br />

нравоучения. Он указал на бытующие в обществе предрассудки<br />

и недостаточное уважение по отношению к переселенцам.<br />

В своём полицейском исследовании Люфф доказал,<br />

что переселенцы совершают преступления не чаще,<br />

чем другие, даже при том, что молодые переселенцы часто<br />

задействованы в правонарушениях, связанных с наркотиками.<br />

Тем самым он опроверг предрассудок о том, что переселенцы<br />

в Германии чаще остальных совершают преступления.<br />

На встрече социальных работников в баварской столице<br />

Мюнхене Люфф пояснил свои доводы. Участники<br />

встречи, однако, указали на то, что причиной этой сложной<br />

ситуации в первую очередь являются недостаточные языковые<br />

знания среди переселенцев.<br />

Пётр Левин, фермер из Мартовки в западносибирском<br />

районе Хабары, сталкивается с теми же проблемами, что и<br />

раньше: устаревшая техника и недостаток бензина. Так<br />

было и до того, пока хлебороб с женой и тремя детьми не<br />

переехал в Германию. Они были почти последними из всех<br />

родственников. И через год, когда Левин вернулся со всем<br />

своим добром назад в Мартовку, ситуация не изменилась.<br />

Начало было нелёгким, однако, благодаря помощи 22-летнего<br />

сына Александра, уже удалось выстроить дом на своей<br />

земле. “Германия была неправильным выбором, поскольку<br />

я не ощущал там своей востребованности “,- считает Пётр,<br />

оглядываясь в прошлое. Сейчас он вновь выращивает свой<br />

любимый сорт пшеницы “Алтайская 50“. “Больше мне ничего<br />

не надо, лишь бы техника не подводила и земля была<br />

плодородной“,- говорит Левин.<br />

Эрна Вольф, учительница из германского городка Бюрен,<br />

выступает за то, чтобы больше “творческих учителей из<br />

среды переселенцев“ могли преподавать в немецких школах<br />

с большим числом переселенческой молодёжи. До 1991<br />

года она в течение 30 лет проработала учительницей в<br />

западносибирском Славгороде и знает, как нужно обращаться<br />

с учениками по эту и по ту сторону границы. “В школе<br />

я начала понимать, что такое демократия“, – говорит<br />

Эрна Вольф о своих первых годах жизни в Германии. Однако<br />

это совсем не означает, что она просто выбросила за<br />

борт весь опыт, накопленный на прежней родине. По её<br />

мнению, к немецким школьникам в юном возрасте предъявляются<br />

недостаточные требования,“они не знают сказок и<br />

читают мало книг“.<br />

Хендрик Зиттих, журналист радио МДР и бывший студент<br />

Института журналистики университета Лейпцига, написал<br />

дипломную работу на тему “Немецкоязычные газеты в<br />

России – история и современность“. В своём анализе он<br />

приходит к заключению, что немецкоязычные газеты, несмотря<br />

на некоторые недостатки, служат неким ориентиром<br />

для немцев в России и вносят неоценимый вклад в “сохранение<br />

национального меньшинства – российских немцев“.<br />

По его словам, газеты выполняют прежде всего функцию<br />

моста между Германией и Россией, что “в будущем может<br />

играть большую роль“. Зиттих критикует качество немецкого<br />

языка некоторых газет. Поскольку многие из них -<br />

из-за оттока постоянных читателей - ориентируются на учителей<br />

немецкого языка и студентов и хотят завоевать среди<br />

них читательскую аудиторию, им следует обратить внимание<br />

на правильность употребления немецкого языка на своих<br />

страницах.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!