Breindl_Walter_Der_Ausdruck_von Kausalität_2009.pdf
Breindl_Walter_Der_Ausdruck_von Kausalität_2009.pdf
Breindl_Walter_Der_Ausdruck_von Kausalität_2009.pdf
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Datenbasis und Methode 39<br />
Quelle der Belege N Zeitraum<br />
<strong>Der</strong> Spiegel 7 1993-1994<br />
Bundesfraktion Bündnis 90 / DIE GRÜNEN 6 2002-2005<br />
Die Welt 2 1959-1964<br />
VDI Nachrichten 2 2006-2006<br />
Neues Deutschland 1 1959<br />
Bild der Wissenschaft 1 1967<br />
Volkskammer der DDR 1 1990<br />
Wochenpost 1 1989<br />
gesamt 2410 1787-2006<br />
Tab. 2.1 Quellen der Stichprobe für die kausalen Belege<br />
Für jeden Beleg wurde ein Kontext <strong>von</strong> fünf Sätzen betrachtet: Dem Satz mit<br />
dem jeweiligen Konnektor gehen zwei Sätze voraus und zwei Sätze folgen auf<br />
ihn. Dieser Kontext wurde ausgewertet, um den spezifischen Gebrauch der<br />
einzelnen Konnektoren im sprachlichen Kontext zu erfassen. Außerdem kann<br />
nur mit einem ausreichend großen Kontext der in Kap. 1.3 erwähnten Tatsache<br />
Rechnung getragen werden, dass ein und dieselbe Konnexion in Bezug<br />
auf die denotierte Relation ambig sein kann und erst der umgebende Kontext<br />
zur Disambiguierung beiträgt (vgl. Beispiel 10 in Kap. 1).<br />
Kandidat<br />
N<br />
Prozentuale<br />
Verteilung<br />
Standardisiert<br />
(10 000 Tokens)<br />
da 1785143 21,7% 2173<br />
denn 1315499 16,0% 1601<br />
weil 1233060 15,0% 1501<br />
wegen 950977 11,6% 1158<br />
also 686414 8,4% 836<br />
deshalb 579055 7,0% 705<br />
schließlich 455085 5,5% 554<br />
nämlich 315692 3,8% 384<br />
daher 308158 3,8% 375<br />
darum 180827 2,2% 220<br />
aufgrund 175070 2,1% 213<br />
deswegen 81633 1,0% 99<br />
sodass 68651 0,8% 84<br />
weshalb 56726 0,7% 69<br />
folglich 16520 0,2% 20<br />
weswegen 5681 0,1% 7<br />
gesamt 8214191 100% 10000<br />
Tab. 2.2 Kandidaten für Kausalkonnektoren in DeReKo (Gesamtkorpora der geschriebenen<br />
Sprache)