12.12.2014 Aufrufe

tv

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

01/15 rÄTselN<br />

untergehen<br />

beständig<br />

den<br />

Mond<br />

betreffend<br />

untergehen<br />

Fragewort<br />

beständiisch:<br />

hebrä-<br />

Sohn<br />

den<br />

Mond<br />

betreffend<br />

ehem Trage dt.<br />

Tennisprofi<br />

griech.<br />

Göttin (Steffi)<br />

der Zwietracht<br />

Holzraummaß<br />

Holz-<br />

landsch.:<br />

raum-<br />

maß<br />

Bergwerk<br />

Werkzeug<br />

z.<br />

landsch.: Reifenwechsel<br />

Bergwerk<br />

Werkzeug<br />

z.<br />

Reifenwechsel<br />

kurz für:<br />

heran<br />

Ort<br />

auf<br />

Sizilien<br />

eigentlicher<br />

Name der<br />

Monroe<br />

Trageeigent-<br />

licher<br />

Fragewort<br />

Name der<br />

Monroe<br />

griech.<br />

Göttin hebräisch:<br />

der Zwietracht<br />

Sohn<br />

ehem dt.<br />

Tennisprofi<br />

(Steffi)<br />

kurz für:<br />

heran<br />

Ort<br />

auf<br />

Sizilien<br />

Teil der<br />

Kamera<br />

zwecks<br />

4<br />

2<br />

8<br />

äthiop.<br />

Herrschertitel<br />

pausieren,<br />

verweilen<br />

Teil der<br />

Kamera<br />

Aasvogel<br />

Prosawerk<br />

3<br />

äthiop.<br />

Herrschertitel<br />

lebensunerfahren<br />

pausieren,<br />

4<br />

verweilen<br />

zwecks<br />

Aasvogel<br />

Erbfaktor<br />

Prosawerk<br />

Region,<br />

Gebiet<br />

Kurort<br />

an der<br />

Lahn<br />

(Bad ...)<br />

2<br />

3<br />

italienischer<br />

Alpengipfel<br />

8<br />

Film von<br />

Steven<br />

Spielberg<br />

Region,<br />

Gebiet<br />

Salbe<br />

Hirschtiere<br />

Film von<br />

Steven<br />

Spielberg<br />

Erbfaktor<br />

Handlung<br />

italienischer<br />

Alpengipfel<br />

Begriff<br />

der Tier-<br />

Mathematibehausung<br />

norddeutsch:<br />

Haff<br />

Salbe<br />

Hirschtiere<br />

Tierbehau-<br />

sung<br />

sprache<br />

1 2 3 4 5 6 7 8<br />

7<br />

Getöse<br />

1 2 3 4 5 6 7 8<br />

Begriff<br />

der<br />

Mathematik<br />

Hafenstadt<br />

am<br />

Eriesee<br />

Getöse<br />

6<br />

norddeutschstadt<br />

franzö-<br />

am<br />

Hafen-<br />

Handlung<br />

lebens-<br />

Haff Eriesee<br />

sischer<br />

uner-<br />

fahren<br />

Lebens-<br />

positive Schriftsteller<br />

†<br />

auf-<br />

fassung<br />

Kurort<br />

an der<br />

Lahn<br />

(Bad ...)<br />

Einzelmenschen<br />

7<br />

französischer<br />

Schriftsteller<br />

†<br />

technische<br />

Störung<br />

latein.:<br />

gute<br />

Sitten<br />

Teil der<br />

Bibel<br />

(Abk.)<br />

5<br />

Küstenstadt<br />

in<br />

Florida<br />

Abk.:<br />

dedit<br />

künstliche<br />

Welt-<br />

6<br />

positive<br />

Lebensauffassung<br />

Einzelmenschen<br />

technische<br />

Störung<br />

latein.:<br />

gute<br />

Sitten<br />

5<br />

Riesenschlange<br />

Ureinwohner<br />

Japans<br />

Küstenstadt<br />

in<br />

Florida<br />

Abk.:<br />

dedit<br />

zeitlich Staatsgebiet<br />

endlos<br />

Teil der<br />

Bibel<br />

(Abk.)<br />

australischer<br />

Strauß<br />

TV-Moderator<br />

(Kurzname)<br />

dt.<br />

Kabarettist<br />

(Jochen)<br />

künstliche<br />

Weltsprache<br />

Hafen an<br />

der Westküste<br />

Riesenschlange<br />

Kretas<br />

US-<br />

Schauspieler<br />

(de ...)<br />

französische<br />

Verneinung<br />

innerhalb<br />

Kurzform<br />

von<br />

Anton<br />

drittes<br />

kath.<br />

Tagesgebet<br />

Eis-<br />

zeitlich kunst-<br />

lauf-<br />

sprung endlos<br />

Abt von<br />

Cluny,<br />

Ureinwohner<br />

indi-<br />

† 1048<br />

scher<br />

Japans<br />

TV-Moderator<br />

(Kurzname)<br />

dt.<br />

Kabarettist<br />

(Jochen)<br />

ein<br />

Pilz<br />

Singvogel<br />

Binnengewässer<br />

Sprechweise<br />

einer dt.<br />

Ligatur<br />

deutsche<br />

Vorsilbe:<br />

schnell<br />

Ruf-<br />

Eisen-<br />

Staats-namgebiehowers<br />

australischer<br />

Strauß<br />

1<br />

Protestrufe<br />

germanischer<br />

Wassergeist<br />

Tonsilbe<br />

Filmabschnitte<br />

Hafen an<br />

der Westküste<br />

Kretas<br />

französische<br />

Verneinung<br />

innerhalb<br />

Kurzform<br />

von<br />

Anton<br />

Abt von<br />

Cluny,<br />

† 1048<br />

ein<br />

Pilz<br />

drittes<br />

ein kath.<br />

Lebensraum<br />

Tagesgebet<br />

Eiskunstlaufsprung<br />

indischer<br />

Singvogel<br />

Buch<br />

der<br />

Bibel<br />

(Hosea)<br />

Binnengewässer<br />

Sprechweise<br />

einer dt.<br />

Ligatur<br />

deutsche<br />

Vorsilbe:<br />

schnell<br />

O<br />

S E R<br />

P U T T<br />

C L<br />

US- A L M E M<br />

Schauspieler<br />

T E T O R A D A U O S Z H E B E R<br />

H G E<br />

S I N K E N O P T I M I S M U S<br />

S<br />

(de A G...)<br />

R O M A N M B U S S E R A N<br />

L U N A R I N D I V I D U E N<br />

W A S U A N E T B O A R E SKISPORT<br />

U M<br />

N O N<br />

B E N<br />

I N<br />

B A H R E<br />

R B<br />

K E M<br />

ein T O N I<br />

E R I S<br />

Lebensraum<br />

I O<br />

G R A F<br />

S E X T<br />

S O<br />

I O<br />

S T E R germanischer<br />

F L I P<br />

C M P U E T T<br />

E O K<br />

C N L Wassergeist<br />

R O T W I L D B E O<br />

H I E R G E<br />

I A I N U S<br />

H E B E R M E N G E N L E H R E<br />

R A N N E S T I D O S E E<br />

Protestrufe<br />

1<br />

Tonsilbe<br />

Rufname<br />

Eisenhowers<br />

Filmabschnitte<br />

Buch<br />

der<br />

Bibel<br />

(Hosea)<br />

S I<br />

S T<br />

A<br />

L<br />

W A<br />

B<br />

G<br />

B<br />

A<br />

K<br />

E<br />

R<br />

N<br />

E<br />

G<br />

U<br />

S<br />

E<br />

H<br />

R<br />

A<br />

S<br />

T<br />

E<br />

N<br />

U<br />

N<br />

R<br />

E<br />

I<br />

F<br />

E<br />

M<br />

S<br />

SKISPORT<br />

A L M E M<br />

K E N O P T I M I S M S<br />

T O R A A O S R O M A N M B U S S E<br />

N A R I N D I V I D U A N E B R M<br />

N O N<br />

I N<br />

R<br />

T O<br />

I<br />

N<br />

N<br />

Das Projekt: I<br />

S E X T<br />

Im Rahmen des I großen O Gemeinschaftsprojektes von DER Touristik und<br />

DERPART wird F L in I Myanmar P für rund € 30.000 eine eigene DERPART<br />

M Schule E gebaut, O für K die dringend Spenden benötigt werden.<br />

O T W I L D B E O<br />

R Wir I führen A I Ndamit U Sunsere bestehenden Schulprojekte in strukturschwachen<br />

N G E N L ERegionen H R E fort und ermöglichen so weiteren Kindern eine<br />

E<br />

S T I D O S E E<br />

C<br />

R<br />

E<br />

M<br />

E<br />

„DER WELT VERPFLICHTET“<br />

DERPART Schule durch DERPART Direkthilfe!<br />

B<br />

I<br />

O<br />

Grundschulbildung und dadurch die Chance auf eine selbstbestimmte<br />

Zukunft.<br />

Spenden werden auf das nebenstehende gemeinsame Spendenkonto<br />

mit dem Zusatz „DER Welt verpflichtet/DERPART“ erbeten.<br />

Auch im Namen der Kinder sagen wir heute bereits DANKE!<br />

Wichtig!<br />

Nur die Spenden mit dem Verwendungszweck-Zusatz<br />

„/DERPART“<br />

gehen direkt an die DERPART Schule!<br />

Wie können Sie spenden?<br />

Wenn Sie spenden möchten, können Sie dies unter Angabe des<br />

Verwendungszwecks direkt über folgendes Spendenkonto tun:<br />

DER Touristik Foundation e.V.<br />

Commerzbank<br />

IBAN: DE53 3708 0040 0980 0803 00<br />

BIC: DRESDEFF370<br />

Verwendungszweck 1: „DER Welt verpflichtet/DERPART“<br />

Verwendungszweck 2: Ihr Name/IhreAnschrift<br />

Den Spendenbetrag für die Initiative „DER Welt verpflichtet“ an die Reiner Meutsch<br />

Stiftung FLY & HELP können Sie steuerlich geltend machen. Für Spendenbeträge bis zu<br />

€ 200 ist der Buchungsbeleg Ihrer Bank als Beleg ausreichend. Für höhere Spendenbeträge<br />

ab € 200 wird Ihnen die Reiner Meutsch Stiftung FLY & HELP auf Anfrage eine<br />

Zuwendungsbestätigung (Spendenquittung) ausstellen und zusenden. Hierfür ist zwingend<br />

Ihre Anschrift im Verwendungszweck 2 anzugeben.<br />

fälscht Hauptfälscht<br />

Hauptstadt<br />

griechischescher<br />

unver-<br />

afrikan.<br />

Hirtengriechi-<br />

eine<br />

Hirtengotgott<br />

6 Autor<br />

von Autor „Gullivers<br />

Staatenbund<br />

von „Gullivers<br />

taatenund<br />

eurasischer<br />

Reisen“<br />

urasicher<br />

Reisen“<br />

8 7<br />

-<br />

r-<br />

er<br />

ne<br />

Burg-<br />

4<br />

graben-<br />

über-<br />

gang<br />

1 89<br />

4 8<br />

s<br />

ib-<br />

Burggrabenübergang<br />

AuFlÖsuNG 13/14<br />

in<br />

in<br />

mappe<br />

„Dallas“ mappe<br />

„Dallas“<br />

Familie Familie Sammel-<br />

Vater Sammel-<br />

Vater<br />

6 7 5 8 4 1 9 3 2<br />

244 9 7 3 5 1 6 8<br />

1 8 3 2 6 9 4 5 7<br />

46 DERPART <strong>tv</strong><br />

neu<br />

nicht<br />

Dung<br />

und<br />

und<br />

9 11883 53 6Mutter<br />

576274<br />

2445 7 1 2 6 9 3 8<br />

Mutter<br />

eine<br />

7 5 4 9 2 8 3 1 6 9 2ugs.:<br />

1 5 3Kranken-<br />

kasse<br />

5 9 2 8 3 1 ugs.:<br />

8 7 6 4<br />

nein<br />

3 6 2 4 1 7 8 9 5 8 6 3 9 7(Abk.)<br />

4 5 1 2<br />

Initialen<br />

schmale<br />

nein<br />

3 6 2 4<br />

des<br />

1 7 8Füh-<br />

5 3 7 6 9 4 2 8 1 9254 8 7 5 3 1 9 6<br />

Sängers<br />

rungs-<br />

rinnen<br />

Initialen<br />

schmale<br />

7<br />

Blanco<br />

des<br />

8 Füh-<br />

93671 76 295 423<br />

86 1 5<br />

griechischer<br />

2 4 9 3 8 7<br />

Titulierung<br />

4 21 528 3 6 7 9 3 7 9 Buch-<br />

6 8 1 4 2 5<br />

5<br />

Sängers<br />

rungs-<br />

rinnen<br />

7<br />

Blanco<br />

8 9 6 1 7 2 5 4 griechischer<br />

Titulierung<br />

4 21 52<br />

stabe<br />

6 7 5 8 4 1 9 3 2 7 3 4 8 1 2 6 5 9<br />

1 8 6 7 Buchstabe<br />

2449<br />

7 3 5 1 6 8 5 9 2 3 6 718 4 1<br />

india-<br />

5 2 7 1 8 3 2 6 9 4 5 7 1 8 6 4 9nische 3<br />

südeurop.<br />

Männername<br />

lischer<br />

lischer neu<br />

sächlich<br />

sächlich Strauß<br />

Herausgeber<br />

Strauß<br />

austra-<br />

austra-<br />

nicht neben-<br />

neben-<br />

derPArt reisevertrieb GmbH<br />

I A P B H A U<br />

I A P B emil-von-Behring-Str. H A U 2<br />

S T R A T E G I E E L T E R N<br />

4 5 7 1 2 6S<br />

A<br />

9T<br />

I N3 C8S<br />

W I F ST<br />

MR<br />

AB<br />

T E G I E 60439 E L TFrankfurt E R N am Main<br />

eine B A G H A S I ST<br />

A NT<br />

UITNE<br />

C S W e-Mail: I F T info@derpart.org<br />

M B<br />

9 2 1 5 3Kranken-<br />

kasseA<br />

L O E S Z U G B R U E C K E<br />

www.derPArt.CoM<br />

8E<br />

R7N<br />

E6U<br />

T 4A<br />

N R E BD<br />

E AK<br />

D G H A S I T N U T E<br />

E R N<br />

U T A N R E D E K<br />

(Abk.) M S<br />

H U<br />

D<br />

8 6 3 9 7 4W<br />

A5N<br />

T1 2 A L MO<br />

IES<br />

T S Z U G B R U E C K E<br />

A N T I<br />

M I SE<br />

Gesamtrealisation H U<br />

Druck<br />

2 4 8 7 5 3P<br />

L 1I<br />

L9 6<br />

L E O N<br />

W A N T<br />

M I S T<br />

E O U<br />

S U D<br />

ProloG reiseunterlagen-Service GmbH Krüger druck und verlag<br />

A N T I<br />

I E<br />

6 1 5 2 4 9 N A S S<br />

E X<br />

3 8 7<br />

Finkenstraße 10<br />

Handwerkstraße 8-10<br />

S<br />

P L I L LN<br />

L E O N<br />

O H E I M<br />

E V EO<br />

TUO<br />

68623 lampertheim<br />

S U D<br />

66663 Merzig<br />

3 7 9 6 8 1B<br />

4L<br />

A C2K<br />

5M<br />

S I R R<br />

M O E N A H A R M L NO<br />

SA<br />

SA<br />

SD<br />

E X<br />

M V O R T E N A R E BS<br />

U S<br />

L N<br />

7 3 4 8 1 2B<br />

E6L<br />

E5G<br />

9E<br />

T U EOD<br />

HE<br />

ERIEME<br />

V E T O<br />

Sprachfamilie<br />

Die auf diesen Seiten enthaltenen Informationen stellen keine Rechtsberatung dar. Der Inhalt dieser Publikation<br />

E N I D G R A S H A BL<br />

ML<br />

AR<br />

CE<br />

K M S I R R<br />

5 9 2 3 6 718 4 1<br />

ist nach bestem Wissen und Kenntnisstand erstellt worden. Haftung und Gewähr für die Korrektheit, Aktualität,<br />

KERZENSCHEIN M O E N A H A R MVollständigkeit L O S und A DQualität der Inhalte sind ausgeschlossen. Auch für unverlangt eingesandte Manuskripte<br />

india-<br />

5 2 7 3<br />

wird eine Haftung ausgeschlossen. Für die Richtigkeit des TV-Programms übernimmt der Herausgeber keine<br />

M V O R T E N A R E B U S<br />

1 8 6 4 9nische<br />

Dung<br />

B E L E G E T U E D E R E E<br />

Sprachfamilie<br />

Gewähr. Programmänderungen vorbehalten.<br />

E N I D G R A S H A L M R E<br />

KERZENSCHEIN<br />

große<br />

Dummheit<br />

iMPressuM

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!