Elten - 0 44 47 96 10 15 E-Mail: info@falano.de
Elten - 0 44 47 96 10 15 E-Mail: info@falano.de
Elten - 0 44 47 96 10 15 E-Mail: info@falano.de
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Take a walk on the safe si<strong>de</strong><br />
tECHNOLOGIEN | tECHNOLOGY<br />
CordurA ®<br />
Cordura ® ist ein Gewebe aus Polyamid. Bei <strong>de</strong>r Herstellung<br />
von Cordura ® wer<strong>de</strong>n geschnittene Polyamid-<br />
Fasern erneut versponnen und dann verwebt. Dies<br />
verleiht <strong>de</strong>m Gewebe eine beson<strong>de</strong>rs hohe Reißfestigkeit.<br />
Cordura ® ist dazu leicht und sehr atmungsaktiv.<br />
FAShmo tm<br />
Das Textilmaterial Fashmo TM ist eine hydrophobiert<br />
ausgestattete Polyamid-Mikrofaser. Fashmo TM ist pflegeleicht,<br />
atmungsaktiv und extrem reißfest. Die Faser<br />
trocknet extrem schnell.<br />
Gore-TEX ® ClimATe Control<br />
GORE-TEX ® Schuhe und Stiefel sind i<strong>de</strong>al für viele<br />
professionelle Einsatzbereiche. Sie halten die Füße<br />
trocken und geschützt, da sie dauerhaft wasserdicht<br />
und atmungsaktiv sind und somit optimierten Klimakomfort<br />
bieten.<br />
CordurA ®<br />
Cordura ® is a fabric ma<strong>de</strong> of polyami<strong>de</strong>. In the production<br />
of Cordura ® , cut polyami<strong>de</strong> fibres are again<br />
spun and then woven. This gives the fabric particularly<br />
high ultimate tensile strength. What is more, Cordura ®<br />
is light and very breathable.<br />
FAShmo tm<br />
The textile material Fashmo TM is a hydrophobized<br />
polyami<strong>de</strong> microfibre. Fashmo TM is easy to clean,<br />
breathable and extremely tearproof. It dries extremely<br />
fast.<br />
Gore-TEX ® ClimATe Control<br />
GORE-TEX ® footwear is i<strong>de</strong>al for a wi<strong>de</strong> range of<br />
activities. These products are engineered to keep feet<br />
dry and protect them by being durably waterproof,<br />
breathable and providing optimized climate comfort.<br />
BOA ® VerSChluSSsystem<br />
Boa ® ist ein Verschlusssystem ohne Senkel, Schnallen<br />
o<strong>de</strong>r Klettverschluss. Es bietet optimalen Komfort<br />
und einen festen Verschluss. Das Boa ® Rad lässt sich<br />
einhändig öffnen und schließen. Ein Nachziehen<br />
während <strong>de</strong>s Tages ist nicht nötig. Wenn das System<br />
einmal eingerastet ist, bleiben Rollen und Schnüre an<br />
Ort und Stelle.<br />
terrACAre ® -zerTIFIKAT<br />
Nachhaltig hergestelltes Le<strong>de</strong>r. In Deutschland produziert<br />
nach hohen sozialen und ökologischen Standards.<br />
Mit <strong>de</strong>m Kauf von Sicherheitsschuhen, die aus<br />
terracare ® -Le<strong>de</strong>r gefertigt wer<strong>de</strong>n, unterstützt man<br />
also aktiv die Reduzierung von CO 2<br />
-Emissionen.<br />
BioACTive InnenfuTTer<br />
Das Bioactive Innenfutter ist beson<strong>de</strong>rs hautfreundlich<br />
und dank Silberionenausrüstung permanent antimikrobiell.<br />
Es hat einen sehr guten Feuchtigkeitstransport<br />
und hervorragen<strong>de</strong> Atmungsaktivität und ist somit<br />
geruchshemmend.<br />
BOA ® CLOSure SYSTem<br />
The Boa ® closure system is a fastening mechanism to<br />
tighten shoes without shoe laces, buckles or Velcro<br />
straps. It offers optimal comfort by firm closure and<br />
quick on, quick off – with one-han<strong>de</strong>d adjustment.<br />
There is no need to re-tighten the shoe through the<br />
day. Once locked into place, reels and laces stay that<br />
way.<br />
terrACAre ® -CerTIFICATE<br />
Sustainably produced leather. Manufactured in<br />
Germany according to high social and ecological<br />
standards. When buying safety shoes manufactured<br />
with the terracare ® leather, you actively support the<br />
reduction of CO 2<br />
emission.<br />
BioACTive lining<br />
The Bioactive lining is particularly friendly to the skin<br />
and thanks to its silver ions treatment, it is permanently<br />
antimicrobial. The material has a very good<br />
moisture transport and best breathability and is thus<br />
odour-inhibiting.<br />
NOMEX®<br />
NOMEX ®<br />
NOMEX ® von DuPont ist eine Hochleistungsfaser aus<br />
einer patentierten Mischung von 95% NOMEX ® und<br />
5% KEVLAR ® , hochfestem Aramid. NOMEX ® bietet<br />
ein Optimum an Flammenfestigkeit, Hitzeschutz und<br />
Chemikalienbeständigkeit. Selbstverlöschend, schmilzt<br />
nicht und tropft nicht. Die Feuerbeständigkeit wird<br />
durch Reinigung nicht beeinträchtigt.<br />
NOMEX ®<br />
NOMEX ® from DuPont TM is a high-strength fibre ma<strong>de</strong><br />
of a patented mix of 95% NOMEX ® and 5% KEVLAR ® ,<br />
high-strength aramid. NOMEX ® offers optimum flame<br />
resistance, heat protection and chemical resistance.<br />
It is self-extinguishing, will not melt nor drip. Fire<br />
resistance is not affected by cleaning.<br />
innoVATive klimaregulierung<br />
Optimale Aufnahme und Abgabe von Feuchtigkeit<br />
durch atmungsaktives Innenfutter. Das Abstandsgewirke<br />
aus Mikrofasern hat eine Kapillarwirkung für<br />
<strong>de</strong>utlich besseren Feuchtigkeitstransport. Die<br />
3D-Struktur wirkt thermoisolierend und <strong>de</strong>r<br />
Pumpeffekt sorgt für hohe Luftdurchlässigkeit und<br />
Atmungsaktivität.<br />
innoVATive NAturAL ventiLATion<br />
Optimum absorption and emission of humidity<br />
through breathable lining. Microfibre spacer lining:<br />
capillary effect for a much better transport of<br />
humidity. 3D-structure operates thermoinsulating and<br />
the pumping effect provi<strong>de</strong>s high air permeability and<br />
breathability.<br />
<strong>10</strong>7