15.11.2012 Aufrufe

Открыть в формате PDF

Открыть в формате PDF

Открыть в формате PDF

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

перевод Ильи Франка http://de-fremdsprache.com<br />

Trautchen Meiser, (и как Траутхен Майзер) an der Made, (червю) Vergeltung üben<br />

können. (можем отомстить: «исполнить возмездие»; die Vergeltung – возмездие) Für<br />

die Mark wollen wir ein Angelgerät kaufen, (а на марку мы хотим купить удочку; die<br />

Angel – удочка; das Gerät – прибор, приспособление) dann können wir abends im<br />

Grüngürtelweiher Hechte angeln. (тогда мы сможем вечерами в городском пруду<br />

ловить щук; der Gürtel – пояс; der Grüngürtel – пояс зеленых насаждений; der Weiher –<br />

пруд; der Hecht – щука)<br />

Hänschen Lachs hat auch schon einen Plan, wie wir den Totenkopf wiederkriegen<br />

und wie wir an Trautchen Meiser, an der Made, Vergeltung üben können. Für die<br />

Mark wollen wir ein Angelgerät kaufen, dann können wir abends im<br />

Grüngürtelweiher Hechte angeln.<br />

DAS GÖTTLICHE WERKZEUG (божественное орудие)<br />

Es ist furchtbar, (это ужасно) wie ich leiden muss, (как я должна страдать) weil ich ein<br />

göttliches Werkzeug war. (потому что я божественное орудие) Ich muss immer an<br />

Johannes den Täufer denken, (я всегда вспоминаю о Иоанне Крестителе = я всегда<br />

должна думать о Иоанне Крестителе; taufen – крестить) der als göttliches Werkzeug<br />

in der Wüste Heuschrecken gegessen hat, (который, будучи божественным орудием,<br />

ел в пустыне саранчу; die Heuschrecke – кузнечик, саранча) und das ist vielleicht noch<br />

furchtbarer gewesen als alles, (и это было вероятно ужаснее, чем все то) was ich jetzt<br />

durchmache. (что я испытываю: «что проделываю, через что прохожу» сейчас) Schuld<br />

an allem ist das Trautchen Meiser. (во всем виновата Траутхен Майзер) Das ist nämlich<br />

kein Kind, (дело в том, что это не ребенок) sondern eine Verbrechernatur. (а настоящая<br />

преступница: «преступница по природе»; der Verbrecher – преступник) Hänschen<br />

Lachs sagt das auch. (Хенсхен Лакс тоже так говорит)<br />

Es ist furchtbar, wie ich leiden muss, weil ich ein göttliches Werkzeug war. Ich muss<br />

immer an Johannes den Täufer denken, der als göttliches Werkzeug in der Wüste<br />

Heuschrecken gegessen hat, und das ist vielleicht noch furchtbarer gewesen als<br />

alles, was ich jetzt durchmache. Schuld an allem ist das Trautchen Meiser. Das ist<br />

nämlich kein Kind, sondern eine Verbrechernatur. Hänschen Lachs sagt das auch.<br />

44

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!