13.07.2015 Aufrufe

download

download

download

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Hofer• Hf zum Atanas: „NEIN! Die Arktis liegt im Norden mein lieber.... Schwan!“ (?!)„Heisst Ihr Name nicht Schwan? Was bedeutet denn ihr Name?“Atanas: „ Nein, der bedeutet * der Unsterbliche * „Hf: „ Ah...ok... ja, Schwäne sind für mich unsterblich.“ (?)• Hf: „Geits öich zwöine? Dir chöit süsch dusse chli go witer schätzele. Nech chli am Schnäbiumeschrisse.“Jalali• Jl über Raphis Vortrag: „ You have to work a bit. You should take an English course there“Raphi: „ I was there!“Jl: „Oh, then you should go back again.“• Jl: „Some might like it soft, some might like it hard.“Nicklaus (Stellvertretung Geo)• Geo; Stellvertretung durch Marco Niklaus:„Ja, welche Art von Verkehr kennt ihr denn?“Stille. Sven beginnt zu lachen, Klasse lacht mit. Schmunzeln des Lehrers: „Ja, nein nichtDIESE Art von Verkehr.“Oberholzer• Ob: „Wenn Sie den Föhn mit in die Badewanne nehmen, gibt es keine Funken oder so, womöglichläuft er noch weiter. Dies wäre aber längerfristig unangenehm.“• Ob: Wie heisst das jetzt in Bern, da das flache Ding mit Äpfeln und Teig darunter?Moritz: Kuchen?Ob: Ach ja, Kuchen!Paterson• Pt: Egal was sie bei mir schreiben, es sollte von der Struktur her an die deutsche Grammatikerinnern.• Pt: Amor passt das Geschütz dem Objekt an und benutzt für den Holzfäller die Axt.• Pt: Waren sie schon mal in Wahlendorf? Da geht’s immer bergab wenn man runterfährt.• Pt: Am Mittwoch werden sie feststellen, dass ich mich total verändere und aussehe wie HerrGrädel.Ritter• KR: Dès que tu entends un français prononcer quelque chose d’une manière bizarre, tu peuxêtre sur que c’était pas du français.• KR: Geits no Alex oder söui süsch dr Waldau alüte?• KR: Alors ou est Moritz?Simon : Il n’est pas là.KR Hmm c’est comme où est Walter (Moritz heisst Walter zum Nachnamen)• KR: Dr Ken isch so bleich, dä chönt me grad is grab verschiebe…• KR: Und sagen Sie jetzt nicht „L’avare est l’avare parce qu’il est avare“!61

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!