reformiertes gemeindeblatt juni 2012 - Reformierte Kirche Thun
reformiertes gemeindeblatt juni 2012 - Reformierte Kirche Thun
reformiertes gemeindeblatt juni 2012 - Reformierte Kirche Thun
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Paroissefrançaise<br />
Adresses<br />
Cure<br />
Pasteure Henriette Büecheler<br />
Burkhalter, Riedstrasse 45A,<br />
3626 Hünibach, Tél. 079 239 26 83<br />
buburk@tiscalinet.ch<br />
Président de l’assemblée<br />
et du conseil de paroisse<br />
Iwan Voumard, Elsterweg 4C,<br />
3603 <strong>Thun</strong>, Tél. 033 222 39 77<br />
Natel 079 222 90 14<br />
Cultes<br />
Cultes à la chapelle romande,<br />
Frutigenstrasse 22, Thoune<br />
Dimanche 3 juin à 9h30 Pasteur<br />
M. Jacques Lantz. Sainte Cène<br />
Dimanche 17 juin à 9h30, Pasteure<br />
Henriette Büecheler Burkhalter.<br />
Participation du Chœur et des flûtistes.<br />
Activités de la paroisse:<br />
Sans autre indication, à la maison de<br />
paroisse, Frutigenstrasse 22<br />
Flûte<br />
Le mardi de 17h40 à 18h40.<br />
Chœur<br />
Le mardi de 19h00 à 20h30.<br />
Etude biblique<br />
Jeudi 7 juin à 14h30 M me Henriette<br />
Büecheler Burkhalter. Le thème est<br />
«Guérison – spiritualité».<br />
Jeux<br />
Les lundis 11 et 25 juin à 14h00.<br />
Fil d’Ariane<br />
Les mardis 12 et 26 juin à 14h00.<br />
Agora<br />
Reprise en Novembre.<br />
Course d’été:<br />
Dimanche 24 juin visite des caves<br />
de la famille Klötzli à Douane. Départ<br />
8h30 à la gare de Thoune à l’arrêt<br />
des cars.<br />
Cultes hors-les-murs et<br />
activités des communautés<br />
Berthoud<br />
A la maison de paroisse, Lysacherstrasse<br />
2. Prochain culte: dimanche 3<br />
juin à 17h00. Pasteur Jacques Lantz.<br />
Frutigen<br />
A l’église. Prochain culte: vendredi<br />
8 juin à 19h30. Pasteure Henriette<br />
Büecheler Burkhalter. Sainte Cène.<br />
8<br />
Interlaken<br />
Culte: A la chapelle du château.<br />
Jeudi 20 septembre à 14h30.<br />
Pasteure Henriette Büecheler Burkhalter.<br />
Sainte Cène. Rencontre après<br />
le culte.<br />
Rencontre: Jeudi 7 juin à 14h30.<br />
Tricot: Mercredi 27 juin à 14h00<br />
à la Schlossstube.<br />
Langnau<br />
A la maison de paroisse. Dorfstrasse<br />
5. Prochain culte: Mercredi 13 juin<br />
à 14h00, Pasteure<br />
Henriette Büecheler Burkhalter.<br />
Le mot de notre pasteure:<br />
La musique des<br />
âmes<br />
Après les grandes fêtes de notre foi,<br />
Pâques en avril et Pentecôte en mai,<br />
nous voilà pour plusieurs mois dans le<br />
temps ordinaire, période sans fêtes jusqu’au<br />
moment de l’Avent.<br />
Pendant tous ces mois c’est la couleur<br />
verte qui va nous accompagner. Le<br />
vert qui est le signe de la croissance.<br />
A Pâques, la vie a été semée, à Pentecôte,<br />
elle fut arrosée par la grâce du<br />
Saint Esprit. Ensuite vient le temps de<br />
nous préoccuper de la fleuraison et de<br />
porter les fruits à maturité.<br />
Nous avons donc bien besoin de toute<br />
cette partie de l’année pour faire<br />
grandir en nous cette vie nouvelle ...<br />
Par exemple le culte du 17 juin va<br />
nous permettre de cultiver notre foi<br />
dans un bouquet harmonique grâce<br />
au chœur et au groupe des flûtes,<br />
grâce à nos cantiques et à l’accompagnement<br />
de l’orgue, et par nos prières<br />
et l’écoute de la Parole.<br />
Dans le livre «Choisis la vie – 365 invitations<br />
à changer le regard sur la<br />
vie» tout cela est si bien exprimé:<br />
J’aime entendre la musique de vos<br />
âmes, de toutes nos âmes réunies.<br />
Devenons de ces musiciens qui osent<br />
jouer de leur instrument intérieur.<br />
Soyons tous musiciens pour faire une<br />
belle musique ensemble. Chaque fois,<br />
que nous sommes réunis, par exemple<br />
à l’instant avec toi qui lis ces lignes,<br />
quel bel orchestre formons-nous<br />
alors!<br />
Dans l’orchestre, en-dehors du soliste,<br />
il n’y a pas d’instrument qui l’emporte<br />
sur les autres. Chacun a son rôle, chaque<br />
pupitre a sa partition et tous sont<br />
indispensables à la réalisation finale.<br />
Chaque musicien écoute les autres:<br />
il écoute la musique autant qu’il la<br />
joue. L’écoute est aussi importante<br />
que le jeu.<br />
Est-ce que tu entends la mélodie de<br />
l’âme de ton voisin, de ton ami, mais<br />
aussi celle de ton ennemi? Il est peutêtre<br />
ton ennemi dans ce qu’il a fait ou<br />
dit, mais il y a en lui une note particulière<br />
dont tu as besoin, parce qu’elle<br />
te parle aussi de toi. Est-ce que tu<br />
l’entends? Si tu l’entends, tu vas t’approcher<br />
de lui différemment et il t’accueillera<br />
autrement.<br />
Nous avons tous une musique intérieure,<br />
nous avons tous une mélodie à<br />
jouer; et à certains moments simplement<br />
une seule note. Que cette unique<br />
note, je puisse la jouer de tout<br />
mon être, qu’elle soit remplie de tout<br />
ce que je suis, que j’y mette le meilleur<br />
de moi; et que j’ouvre mon oreille intérieure<br />
pour entendre les autres<br />
âmes, chacune jouant sa partie.<br />
Chaque note fait partie du tout de la<br />
musique des âmes.<br />
Henriette Büecheler Burkhalter<br />
La collecte mensuelle du<br />
culte est destinée à la<br />
Fondation de Mère Sofia<br />
«Aide aux gens de la rue»<br />
Madame Vanessa Oguey, la fille de<br />
M. Jacques Lantz, s’engage à cette<br />
fondation et nous a présenté une fois<br />
l’organisation de cet œuvre à l’occasion<br />
d’un après-midi d’AGORA; voilà<br />
quelques informations, tiré de l’internet:<br />
La Soupe Populaire<br />
Un but:<br />
Apporter nourriture et chaleur humaine<br />
à tous les blessés de la vie,<br />
gens de la rue, jeunes ou vieux, souvent<br />
sans ressources, sans abri, sans<br />
famille. Aller à la rencontre des plus<br />
démunis.<br />
Un temps et des moments:<br />
La Soupe est présente tous les soirs de<br />
la semaine, du lundi au dimanche, de<br />
19h30 à 21h30 dans son local de la<br />
rue St-Martin 18 à Lausanne.<br />
Un fondement:<br />
Le respect de la dignité de ceux qui<br />
sont toujours en mal d’amour et de<br />
reconnaissance. Refuser les préjugés<br />
portés sur les malheurs d’autrui et les<br />
clivages discriminatoires de tout esprit<br />
doctrinaire.<br />
Un moyen:<br />
Par la solidarité et la disponibilité de<br />
chacun, en particulier d’une équipe de<br />
bénévoles, partager les questions et<br />
les situations de chacun en tentant<br />
d’apporter une réponse adaptée à la<br />
personne dans son ensemble.<br />
Merci pour votre fidélité.<br />
Le conseil de paroisse<br />
AGORA<br />
Mercredi 18 avril<br />
Madame Jacqueline Roulet<br />
et le Rüdli<br />
Le Rüdli<br />
C`est étonnant: Le mot français. Rüdli<br />
mot bernois.<br />
Il y a environ 400 ans un riche banquier<br />
(Monsieur Marcuard) de Berne<br />
acquiert un grand domaine à Einigen<br />
(env.15 ha) avec une ferme.<br />
Au fil des temps une maison de style<br />
autrichien pur y est construite, la<br />
ferme est rénovée. Toute la famille,<br />
grands-parents, parents, enfants, des<br />
cousins y passent 10 à 12 semaines<br />
en été. D’héritage en héritage la maison<br />
revient à la mère de Madame