Nummer 157 - Nordfriisk Instituut
Nummer 157 - Nordfriisk Instituut
Nummer 157 - Nordfriisk Instituut
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Ferteel<br />
iinjsen!<br />
En selten Beseek<br />
Fan Björn Ketelsen<br />
Hi set bi Taffel en teenkt noa. Om<br />
wat, deät wet hi sallow ni soo rech.<br />
Iip iaanmoal klappet ’et djin ’e<br />
Deer. Hi wet welk deät es. Deät<br />
es ümmer de sallowski Moat, wat<br />
hem alle In besocht.<br />
„Keem man iin!“ De Deer reert<br />
hem ne. Akkeroat as hi eepenmoake<br />
wel, gungt de Deer eepen.<br />
En dear stunt siin Moat, as hi deät<br />
uk toch hid – en med hem en letj<br />
Knech med lung rooad Hear, lung<br />
Iaaremer en kürt, krüm Beaner.<br />
Hi luuket fan de iaan noa de uur,<br />
drait hem om en sooit: „Set djüm<br />
man deel!“ Dan gungt hi hen noa<br />
de Hört en nemt de Settel uf ’t Eal.<br />
Tree Kopkener keem iip Taffel.<br />
De Kearl med de rooad Hear luuket<br />
rin-om en wiist iip en Böddel<br />
med Rum. „Deät es nons kloor!<br />
Ik du di al wat fan miin Rum!“<br />
Dan set dja toop tu grokken. „Ik<br />
hoa hem iip Stroat droapet. En as<br />
ik hem tunekket, es hi medkümmen.“<br />
– „Tja. Kan hi is wel ferstun?“<br />
– „Deät leow ik ni.“<br />
Dja reer djam no en Grok. Bitten<br />
wart ’et Wedder beeter. De Win<br />
nemt uf. De rooadhearet Knech<br />
stunt ap en walbert deer ’e Dörnsk<br />
hen tu en Bül fan en treemeäset Siilerskep.<br />
Hi diidet iip ’e Meästoppen<br />
en moaket med siin beesti lung<br />
Iaaremer en Beweägung, mus-sooi<br />
hi wel noa en Sooil grüp en reffe.<br />
Dan diidet hi weer iip ’e Meästoppen.<br />
Dan luuket hi de iaan uun,<br />
dan de uur.<br />
„Hi es wel Topgast ween, wä?“ –<br />
„Deät kan oawerlaidi uungung“,<br />
sooit siin Moat. „Hi socht it, as<br />
wan hi deät alli gud kan med siin<br />
gurt lung Iaaremer.“ De Rooadhearet<br />
walbert turäi noa siin Steed en<br />
reert hem no en Grok.<br />
„Wan hi en Seeman es, wel hi helech<br />
uk en betjen Tabak.“ Hi dait<br />
hem en Tintjen en Tabak. Musmeen<br />
uun Gedanken luuket de<br />
Beseek it Fenster.<br />
„De Ingelsken hoa do de potsiks<br />
Lid’n iip herrem Skeppen. Wearom<br />
uk ni sekiaan as hem? Wat<br />
meens di, wear hi fandan komt?“<br />
– „Ik hoa nons sekhekken uun<br />
Indonesien sen’n. Din’n nam dja<br />
,Waldmensken’. Oawers wear hi<br />
nä fandan komt en ho, deät kan ik<br />
mi uk ni toch wen.“ – „Helech es<br />
hi oawer Bür gingen bi de djongs<br />
Stürrem.“ Aal tau luuke noa hem.<br />
De Rooadhearet luuket it Fenster<br />
en reaket siin Tintjen.<br />
„Tuiaars es hi uk drüppen-njoksweat<br />
ween. Ik nem uun, dat hi fan<br />
en Skep kümmen es, uuder wat<br />
meens di?“<br />
As dja noa en letjet weer noa hem<br />
luuke, si dja, dat hi tuslüppen es.<br />
„Ik lat hem hiir sleap, en mooin si<br />
wi dan fiider.“ Sönner tu snakken<br />
set dja no en letjet toop tu grokken.<br />
As hi de uur Mooin weer iin<br />
uun Keeken komt, es de Beseek<br />
ferswun’n. Iip ’e Stuul lai en poor<br />
lung rooad Hear, en de Deäk es alli<br />
wüs oawer ’e Leenung tooplait. Iip<br />
Taffel lait de Tintjen, riinmoaket,<br />
en dan no tau sellewer Djülstekken.<br />
Hi hat djüs man siin iaars Kopken<br />
Koffi drunken, dan klappet’et weer<br />
djin ’e Deer. „Keem iin en nem di<br />
en Kopken Koffi!“ – „ Has ’et al<br />
heart, wat dji Noach passeart es?<br />
Dear es en ingelsk Mannewoor<br />
uun ’e Woal iinlüppen, en de Koptain<br />
hat hem uun ’e Wal sat lat.<br />
Dan es hi uun foller Manduurem<br />
deer ’e Goater lüppen en hat djin<br />
djeede Deer klappet en froaget, ob<br />
dja siin bas Topgast sen’n hoa. As hi<br />
bi mi uunküm, hoa ik hem froaget,<br />
ob siin Man lung rooad Hear hat.<br />
Do wür hi alli iiweri en meent, dat<br />
Björn Ketelsen, geboren 1970 in<br />
Neumünster, kam durch seinen von<br />
Helgoland stammenden Opa mit<br />
Friesisch in Kontakt. Er studiert in<br />
Flensburg Deutsch und Friesisch.<br />
Sein Ziel ist, auf Helgoland Friesischlehrer<br />
zu werden oder auf<br />
andere Weise für das Friesische<br />
zu arbeiten. Beim Wettbewerb<br />
„Ferteel iinjsen!“, den die NDR 1<br />
Welle Nord auch 2006 wieder in<br />
Zusammenarbeit mit der Nord-<br />
Ostsee Sparkasse (NOSPA), der<br />
Spar- und Leihkasse zu Bredstedt<br />
AG, der Sparkassen-Kulturstiftung<br />
Nordfriesland sowie dem <strong>Nordfriisk</strong><br />
<strong>Instituut</strong> ausgerichtet hatte,<br />
gewann er den zweiten Preis.<br />
(Adresse: Marienhölzungsweg 13,<br />
25917 Leck, NF.)<br />
deät siin Man wear. Ik hoa hem<br />
dan ferkloort, dat de Knech bi di<br />
uun Keeken slüppen hat. Dan hoa<br />
ik hem de Wai noa di wiist.“<br />
As de Lunghearet siin Koptain tu<br />
sin’n fin hat, es hi apsprungen, hat<br />
26 Nordfriesland <strong>157</strong> � März 2007<br />
Foto: Fiete Pingel