bearbeitet - 4_VSWG-Zur Geschichte der spanischen Reitermilizen
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
96<br />
Die Composieiön <strong>der</strong> Caballeros de Cuantfa (1586 1593)<br />
Die Durdiführung <strong>der</strong> Composieiön 97<br />
Wunsch und Wille ist (des Monarchen), Euch durch diese Exemtion<br />
irgendein Recht auf die Hidalgula zu geben o<strong>der</strong> zu nehmen, welches Ihr<br />
verfolgen könnt, wann immer Ihr es für richtig haltet“»'». Da <strong>der</strong> Cödula<br />
damit keine Beweiskraft in einem Prozeß um die Hidalgula innewohnte,<br />
hatte das Eingehen einer Composieiön durch einen Hidalgo o<strong>der</strong> „quasi-<br />
Hidalgo“ nur nachteilige Auswirkungen, wenn nämlich bekannt wurde,<br />
daß ein <strong>der</strong>artiger Vertrag geschlossen worden war. Auf die lückenlose<br />
Geheimhaltung, die den Kommissaren zwar befohlen worden war, konnte<br />
kaum gezählt werden, da zu viele Personen mit dem An- und Ausfertigen<br />
<strong>der</strong> Listen und Papiere befaßt waren. Es läßt sich deshalb auch nicht<br />
beobachten, daß Hidalgos, die ihren begründeten Anspruch auf die Hidalgufa<br />
noch nicht nachgewiesen hatten, o<strong>der</strong> „quasi-Hidalgos“ in größerer<br />
Zahl um die Composieiön nachgesucht hätten, um ihren Anspruch im<br />
Heimatort zu wahren. Das nahezu völlige Verschwinden <strong>der</strong> Composieiön<br />
perpetua ist ein weiteres Indiz dafür. Es scheint vielmehr, daß<br />
diese Kreise sich stattdessen um die Anerkennung ihres Adels vor <strong>der</strong><br />
Chancillerfa in Granada bemühten. Aber dies Verhalten entband die<br />
Kommissare nicht von ihrem Auftrag, die Qualität des Adels eines jeden,<br />
<strong>der</strong> sich als adlig ausgab o<strong>der</strong> auch dafür gehalten wurde, zu überprüfen,<br />
um die ihnen aufgegebenen Listen erstellen und im Falle <strong>der</strong> Verweigerung<br />
<strong>der</strong> Composieiön weitere Schritte unternehmen zu können. Die<br />
Kommissare, aber auch die Krone, sind dabei nicht selten <strong>der</strong> Rücksichtnahme<br />
auf den sozialen Status <strong>der</strong> betroffenen Personen erlegen, die den<br />
Corregidoren von <strong>der</strong> Krone zum Vorwurf gemacht wurde.<br />
Bei <strong>der</strong> Son<strong>der</strong>ung des Adels mußte nun sehr behutsam vorgegangen<br />
werden, damit nicht „positive Beweisstücke“ (actos positivos) geschaffen<br />
wurden, die in späteren Prozessen um die Hidalgula verwendet werden<br />
konnten. Hidalgos de Ejecutoria und Hidalgos notorios, „die dies ohne<br />
jeden Zweifel sind“, sollten auf gar keinen Fall in amtlichen Listen vor<br />
Escribanos aufgeführt werden, „damit keine Erinnerung daran zurückbleibt,<br />
wer eximiert wurde“. Ihre Namen sollten deshalb am besten gar<br />
nicht nie<strong>der</strong>geschrieben werden»»0. Die „Notoriedad“ <strong>der</strong> Hidalgos, bei<br />
denen Zweifel auftauchten, sollte nur „breve y sumariamente“, d. h. ohne<br />
die Anfertigung von „Autos und Diligencias“ festgestellt werden, damit<br />
»'* Vgl. Anhang Nr. 1.<br />
Juan Henao vom 19. September 1586, o.O., (Kopie).<br />
A.G.S., C.d.C. Lib.370, Fol. 264r.—264v. Ders. an Pedro Zapata de Cördenas<br />
vom 25. Oktober 1586, o.O., (Kopie). Ebda., Fols. 289r.—291r.<br />
nicht unnötig Beweisstücke geschaffen würden»»1. Die Kommissare stützten<br />
sich bei ihren Nachforschungen auf die ortsüblichen Verfahren <strong>der</strong><br />
Feststellung von Hidalgos, indem sie etwa Listen <strong>der</strong> Moneda Forera-<br />
Zahlenden o<strong>der</strong> <strong>der</strong> die Refacciön genießenden Personen durchgingen»»*.<br />
Sie konnten <strong>der</strong> Cämara de Castilla häufig berichten, wie nachlässig mit<br />
diesen Listen in den Ortschaften verfahren wurde»»». Wenn sich die Nachforschungen<br />
nicht auf die Durchsicht solcher Verzeichnisse beschränkten,<br />
son<strong>der</strong>n <strong>der</strong> Leumund und die Abstammung <strong>der</strong> betreffenden Personen<br />
überprüft wurden, kamen oft kompromittierende Dinge ans Licht. Die<br />
Krone ist aber meistens dann zurückgewichen, wenn <strong>der</strong> Ruf hochangesehener<br />
Familien durch die Nachforschungen bedroht war. Als Juan de<br />
Ribera, <strong>der</strong> in Cördoba wirkende Kommissar, meldete, daß die Familie<br />
<strong>der</strong> Godoyes sich von einem Angehörigen des Calatrava-Ordens herleite,<br />
<strong>der</strong> zu einer Zeit mit einer Frau aus Baeza mehrere Kin<strong>der</strong> gehabt habe,<br />
als den Mitglie<strong>der</strong>n dieses Ordens die Heirat noch verboten war, befahl<br />
ihm die Cämara de Castilla, über diese Familie stillschweigend hinwegzugehen<br />
und in keiner Weise mit ihren Angehörigen über die Composieiön<br />
zu verhandeln»»4. Ebenso wurden die Godoyes aus Ubeda verschont»»5.<br />
Der Kommissar Pedro Zapata wurde angewiesen, gegen einen<br />
in Murcia lebenden unehelichen Sohn eines Onkels des Marquös de los<br />
321 Gemeint ist ein formloses Untersudlungsverfahren, ohne daß eine offizielle<br />
Zeugeneinvernahme vor einem Escribano Publico durchgeführt und ein<br />
abschließendes Untersuchungsergebnis veröffendicht und amtlich gemacht wird.<br />
322 Die Moneda Forera war ein alle sieben Jahre von den Pecheros zu entrichten<strong>der</strong><br />
Tribut, mit dem sie sich als Vasallen des Königs bekannten. Wer<br />
nicht in einer Liste <strong>der</strong> diesen Tribut entrichtenden Vecinos geführt wurde,<br />
konnte diesen Umstand als Beweis für seine Hidalgula ins Feld führen. Die<br />
Refacciön ist die Rückvergütung gezahlter Verbrauchssteuern auf Grundnahrungsmittel<br />
wie Fleisch o<strong>der</strong> Wein, die den von solchen Steuern eximierten Adligen<br />
dort gewährt wurde, wo diese Abgabe nicht sofort beim Kauf vom Preis<br />
abgezogen wurde. Vgl. Juan Vözquez an Juan Pacheco vom 21. April 1587,<br />
o.O., (Kopie). A.G.S., C.d.C Lib. 372, Fols. 56v.—58r.<br />
323 Vgl. Juan Vözquez an Pedro Zapata de Cördenas vom 25. Oktober 1586,<br />
o.O., (Kopie). A.G.S., C.d.C. Lib. 370, Fols. 289r.—291r. Der Kommissar hatte<br />
über die Unordnung im „padron de los que se hazen en esta ciudad (Murcia) de<br />
la moneda forera“ berichtet und über „die Leichtigkeit, mit <strong>der</strong> man zum Hidalgo<br />
werden kann“, geklagt.<br />
»24 Juan Vözquez an Juan de Ribera vom 7. November 1586, o.O., (Kopie).<br />
Ebda., Fols. 319r.—320v.<br />
»25 Juan Vözquez an Diego de Zuniga vom 5. Mai 1587, o.O., (Kopie). A.G.<br />
S., C.d.C. Lib. 372, Fols. 68v.—72v.