10.12.2012 Aufrufe

Rerum Moscoviticarum Commentarii

Rerum Moscoviticarum Commentarii

Rerum Moscoviticarum Commentarii

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

38 LATEINISCH-DEUTSCHE SYNOPSE DER AUSGABEN VON 1556 UND 1557<br />

5<br />

10<br />

15<br />

20<br />

25<br />

30<br />

35<br />

a Svuetia separet, & adhuc apud<br />

Rhutenos nomen suum retineat,<br />

atque Vuaretzokoie morie, hoc est,<br />

Vuaregum mare appelletur:<br />

ad haec, quod Vuandali ea tempesta-<br />

te potentes erant, Rhutenorum denique<br />

lingua, moribus atque religione<br />

utebantur: videntur itaque mihi<br />

Rhuteni ex Vuagriis, seu Vuaregis<br />

potius, principes suos evocasse,<br />

quam externis, & a religione sua,<br />

moribus, idiomateque diversis,<br />

imperium detulisse.<br />

Cum itaque Rhuteni aliquando inter<br />

se de principatu contenderent, ac<br />

mutuis odiorum facibus inflammati,<br />

exortis denique gravissimis seditionibus<br />

decertarent: tum Gostomissel,<br />

vir & prudens, & magnae in Novuogardia<br />

authoritatis, in medium consuluit,<br />

ut ad Vuaregos mitterent,<br />

atque tres fratres, qui illic magni<br />

habebantur, ad suscipiendum imperium<br />

hortarentur. mox audito consilio,<br />

legatis missis, principes germani<br />

fratres accersuntur: venientesque eo,<br />

imperium ipsis ultro delatum, inter<br />

se dividunt.<br />

Rurick principatum Novuogardiae<br />

obtinet, sedemque suam ponit in<br />

Ladoga, XXXVI miliaribus Germanicis<br />

infra Novuogardiam magnam.<br />

Sinaus consedit in Albo lacu.<br />

Truvuor vero in principatu Plescoviensi,<br />

in oppido Svuortzech.<br />

Hosce fratres originem a Romanis<br />

traxisse, gloriantur Rhuteni: a quibus<br />

Zu dem das die Wandali oder Wennden<br />

derselben zeit vast mächtig<br />

gewest / und mit der sprach und 40<br />

sitten sich mit den Reissen verglichen<br />

/ Derhalben bewegt mich zuglauben<br />

/ das die Reissen umb des<br />

willen vil lieber und eher / dann von<br />

andern frömbder sprach und sitten 45<br />

zu Herrschafften genomben / und<br />

beruefft haben /<br />

Als nun etwan die Reissen von<br />

wegen des Fürstenthumbs zwiträchtig<br />

und gantz widerwärtig gegen 50<br />

einander entzündt und aufrürig<br />

worden / hat Gostomissl der weise<br />

man / der auch zu Neugarten in grossem<br />

ansehen gewest / sein Rat geben<br />

/ Sy sollen zu den Varegern umb die 55<br />

drey gebruoeder / die daselbsten<br />

groß geacht gewest / schickhen /<br />

damit sy das Regiment oder Regierung<br />

annämben / des Rat man gevolgt<br />

/ und die drey gebrueder sein 60<br />

auf solch ersuechen khumen / und<br />

das gepiet zwischen einander außgetailt.<br />

RURICK namb das Fürstenthumb<br />

Großne[u]garten / und setzt sich gen 65<br />

Ladoga / das 36 meil under Großneugartten<br />

ligt.<br />

SINAUS blib zum Weissensee.<br />

Der TRUWOR aber namb das Fürstenthumb<br />

Plesco / und wont im 70<br />

Stätlein Swortzoch.<br />

Dise drey brüeder ruoembten sich<br />

jren ursprung von Rom zu haben /

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!