03.07.2017 Aufrufe

Oles wunderbare Wörterwelt

Das Buch „OLEs wunderbare Wörterwelt“ vereint deutsche Mundart der verschiedensten Regionen in einem spielerisch illustrierten Buch zum Lesen und Hören. Auf zahlreichen Themenseiten tummeln sich dabei viele Ausdrücke, Redewendungen und Bräuche, die zeigen, wie man norddeutsch schnackt, bayrisch ratscht oder schwäbisch babbelt. Ziele sind die Erhaltung der deutschen Sprachenvielfalt und das spielerische Erlernen vielfältiger regionaler Dialekte sowie unterschiedlicher Traditionen in Deutschland.

Das Buch „OLEs wunderbare Wörterwelt“ vereint deutsche Mundart der verschiedensten Regionen in einem spielerisch illustrierten Buch zum Lesen und Hören. Auf zahlreichen Themenseiten tummeln sich dabei viele Ausdrücke, Redewendungen und Bräuche, die zeigen, wie man norddeutsch schnackt, bayrisch ratscht oder schwäbisch babbelt. Ziele sind die Erhaltung der deutschen Sprachenvielfalt und das spielerische Erlernen vielfältiger regionaler Dialekte sowie unterschiedlicher Traditionen in Deutschland.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

die<br />

Sprachforscher beklagen, dass immer mehr Dialekte in<br />

Deutschland verschwinden, weil viele Eltern ihren Kindern<br />

Mundart nicht mehr beibringen. Um dieser Entwicklung entgegen<br />

zu wirken, gibt es nun: „OLEs <strong>wunderbare</strong> Wörterwelt“.<br />

Unseren anfänglich gewählten Namen „Das Babbelbuch –<br />

Red ma ned nei“, den wir vor allem aufgrund der biblischen<br />

Erzählung „Turmbau zu Babel“ in Verbindung mit dem dialektischen<br />

Ausdruck des „Babbelns“ ausgesucht hatten,<br />

mussten wir aus Konkurrenzgründen zu „babbel.com“ aufgeben.<br />

Um den Bezug zwischen Produkt und Namen trotzdem<br />

weiter aufrecht zu erhalten, haben wir uns bei der erneuten<br />

Namensgebung für „OLEs <strong>wunderbare</strong> Wörterwelt“<br />

entschieden. Hierbei haben wir dem Otter, das Maskottchen<br />

des Buchs, den Namen „OLE“ gegeben. Der potentielle Leser<br />

soll so spielerisch durch das Buch geführt werden. Durch<br />

den Otter wollen wir außerdem den kindlichen Charakter<br />

des Buches aufgreifen, um somit eine optimale Abstimmung<br />

zwischen dem Namen, dem Produkt und der Zielgruppe zu<br />

gewährleisten.<br />

Das Buch „OLEs <strong>wunderbare</strong> Wörterwelt“ vereint<br />

deutsche Mundart der verschiedensten<br />

Regionen in einem spielerisch illustrierten<br />

Buch zum Lesen und Hören. Auf zahlreichen<br />

Themenseiten tummeln sich dabei viele Ausdrücke,<br />

Redewendungen und Bräuche, die zeigen,<br />

wie man norddeutsch schnackt, bayrisch<br />

ratscht oder schwäbisch babbelt. Ziele sind die<br />

Erhaltung der deutschen Sprachenvielfalt und<br />

das spielerische Erlernen vielfältiger regionaler<br />

Dialekte sowie unterschiedlicher Traditionen in<br />

Deutschland.


Kernattribute<br />

Dialekt- und<br />

Traditionserhaltend<br />

Optisch<br />

anschaulich<br />

Verbindung von<br />

visueller und auditiver<br />

Dialekt-Wiedergabe<br />

Pädagogisch<br />

wertvoll<br />

Generations- &<br />

Länderübergreifend<br />

ALLEINSTELLUNG<br />

Dialektbücher gibt es viele und auch das mediale Angebot<br />

zur präventiven Dialekterhaltung erfährt in den letzten Jahren<br />

immer mehr Aufmerksamkeit durch ein wiederkehrendes<br />

Bewusstsein für die deutsche Sprachvielfalt. Dabei reicht<br />

die Auswahl vom digitalen Dialektatlas mit integrierter Audiodatenbank<br />

bis hin zu bebilderten Dialektbüchern.


Was macht das buch<br />

besser als<br />

vergleichbare Angebote?<br />

Das Buch verbindet als erster Anbieter visuelle Darstellungen<br />

mit auditiver Wiedergabe regionaler Dialekte in einem haptischen<br />

Medium. Durch dieses audiovisuelle Angebot, also<br />

Auge und Ohr zugleich ansprechend, wird der Lernprozess<br />

enorm gefördert und unterstützt. Unser Produkt vereint Landeskunde,<br />

Dialekterhaltung und Heimatverbundenheit in einem<br />

Buch und spricht durch spielerische Aufmachung und<br />

authentische Sprachwiedergabe eine generationenübergreifende<br />

Zielgruppe an.<br />

Gerade das Buch als analoges Medium unterstreicht den traditionsverbundenen<br />

Charakter der Lektüre. Diese bewusste<br />

Entscheidung weg vom digitalen Trend, hin zum statischen<br />

Informationsträger bietet den Kindern die Möglichkeit den<br />

Inhalt bewusster wahrzunehmen.<br />

Entgegen anderer Angebote in diesem Feld legt „OLEs <strong>wunderbare</strong><br />

Wörterwelt“ neben informativen Komponenten besonderen<br />

Wert auf einen charmant witzigen Charakter, um<br />

den Umgang mit Dialekten positiv zu konnotieren und dadurch<br />

Vorurteile mit regionalem Sprachgut abzubauen.<br />

ZIELGRUPPE<br />

Der Mix authentischer, regionaler Audiowiedergabe<br />

und spielerischer bis kindlicher Gestaltung eines haptischen<br />

Mediums spricht eine alters-, geschlechter- und regionenübergreifende<br />

Zielgruppe an. Optisch orientiert sich „OLEs<br />

<strong>wunderbare</strong> Wörterwelt“ eher an einem frühkindlichen Bilderbuch<br />

mit spielerischen Illustrationen. Diese Aufmachung<br />

ist gerade für die Rezipientengruppe Kind interessant, hier<br />

sollen aber gleichzeitig Eltern und Großeltern angesprochen<br />

und gewonnen werden. Sie beeinflussen und bestimmen nicht<br />

nur was Kinder konsumieren, sondern sind bei Kleinkindern<br />

aktiv am Leseerlebnis beteiligt. Mögliche Zielgruppen:<br />

Kinder<br />

zwischen 2 und 8<br />

Kindergärten<br />

Kinderbetreuungsstätten<br />

Heimatmuseen


Inhaltlich wird sowohl durch die Thematik wie auch durch<br />

den unterhaltsamen Charakter ebenso eine deutlich ältere<br />

Zielgruppe angesprochen. Weiter kann das Buch auch<br />

als reines Unterhaltungsmedium genutzt werden. Mögliche<br />

Zielgruppe: Dialektinteressierte, Heimatverbundene<br />

sowie der „Scherzartikel-Markt“.<br />

MItbewerber<br />

Hör mal hin! – Soundbuch<br />

Langenscheidt - Dialektologie<br />

Das Soundbuch für Kinder bietet zu unterschiedlichen<br />

Bereichen (Straßenverkehr,<br />

Bauernhof, etc.) audio-unterstützte<br />

Bilderstrecken ab 3 Jahren.<br />

Eher formal orientierte Wörterbücher<br />

ohne Illustration zum Nachschlagen.<br />

Die Intension liegt bei diesen Büchern eher<br />

beim Übersetzen und nicht beim<br />

spielerischen Lernen.<br />

Bayrischer Sprachatlas<br />

Grüezi, Moin, Servus – App<br />

Internetwebseite, die zwar Audiofiles anbietet,<br />

diese jedoch sehr minimalistisch, ohne<br />

gestalterische Höhen darstellt und sich<br />

auf das Bundesland Bayern beschränkt.<br />

App, die die Sprachunterschiede im deutschen<br />

Sprachraum behandelt, sich hier<br />

jedoch eher auf den schweizerischen und<br />

österreichischen Raum fokussiert.<br />

YouTube<br />

Dialektbücher<br />

Viele YouTube-Videos bieten Übersetzungen<br />

verschiedener Dialekte. Diese sind<br />

jedoch weder auf ein bestimmtes Publikum<br />

zurechtgeschnitten noch thematisch<br />

sortiert oder ansprechend aufbereitet.<br />

Mittlerweile bietet der Buchmarkt eine<br />

große Bandbreite an Büchern, die sich mit<br />

der Thematik Dialekt befassen. Diese sind<br />

jedoch oftmals nicht ansprechend durch<br />

audiovisuelle Medien für die Zielgruppe<br />

gestaltet.


SWOT-ANALYSE<br />

Als größten Benefit von „OLEs <strong>wunderbare</strong> Wörterwelt“<br />

sehen wir den Beitrag zur Erhaltung der Sprachvielfalt und<br />

somit eine Stärkung der Dialekte in Deutschland. Durch auditive<br />

Komponenten wird die Heimatverbundenheit besonders<br />

bei älteren Nutzern gestärkt. Die kindlich illustrierte<br />

Aufmachung des Buches soll insbesondere eine jüngere Zielgruppe<br />

ansprechen und diese schon im frühen Kindesalter<br />

an landeskundliche Themen heranführen. Trotz dieser unterschiedlicher<br />

Lerneffekte für Jung und Alt, schafft das Buch<br />

eine einzigartige Verbindung zwischen beiden Generationen.<br />

Zudem bietet es eine innovative Integrationsmöglichkeit für<br />

Migranten, indem es zeigt, wie unterschiedlich die deutsche<br />

Sprache sein kann und dass es zur vollkommenen Integration,<br />

je nach Region, eines anderen Dialektes bedarf.<br />

Als mögliche Schwachstelle sehen wir, dass die Lektüre nur<br />

sehr spezifische Zielgruppen in der Bevölkerung anspricht und<br />

damit eine Skalierbarkeit nicht gegeben ist. Einzig ein Wachstum<br />

durch die Ausbreitung des Angebots, beispielsweise durch<br />

Erweiterungen und Spezialausgaben (Dialekte in Bayern, Dialekte<br />

in Ostdeutschland, usw.), sehen wir als möglich.<br />

Die Chancen unseres kindlich-spielerisch aufbereiteten Buchs<br />

haben wir hauptsächlich aus den für uns definierten Stärken<br />

abgeleitet. Eine große Chance ist, dass wir mit der Belebung<br />

der sprachlichen Individualität durch das Einbinden von Dialekten<br />

in ein Kinderbuch und dem dadurch geschaffenen wiederkehrenden<br />

Bewusstsein für die deutsche Sprachvielfalt einen<br />

Trend der heutigen Zeit anschneiden. Außerdem denken<br />

wir, dass unser Produkt bereits in der frühsten Kindheit den<br />

Abbau von Vorurteilen mit sich bringt und den Kindern somit<br />

wichtige Werte und Normen vermittelt.


Dass wir uns für die Analyse des Markts gewisser Klischees<br />

bedienen, schätzen wir als größtes Risiko ein. Es besteht<br />

also die Gefahr, dass eventuell ein viel zu kleiner bis gar kein<br />

Markt für unseren „OLE“ vorhanden ist. Da das Zugriffsgebiet<br />

des Buchs Deutschland ist, besteht außerdem die Gefahr,<br />

dass der Markt nicht nachhaltig beziehungsweise nicht<br />

von großer Dauer sein wird, da die heutige Gesellschaft in gewissen<br />

Nischen den Fokus bereits auf Internationalität und<br />

Globalisierung statt auf Regionalität gelegt hat, was sich in<br />

nächster Zeit möglichweise auch auf den Büchermarkt niederschlagen<br />

könnte.<br />

Inhaltsbeispiele zu<br />

einzelnen Themenseiten<br />

des buchs<br />

Blau<br />

Hier gibt’s was zu hören!<br />

Die technische Umsetzung der Audiowiedergabe wird über<br />

einen Stift mit integriertem Lautsprecher erfolgen.<br />

Die im Dialekt gesprochenen Wörter werden ebenfalls in<br />

Hochdeutsch wiedergegeben. Dies steigert das Verständnis<br />

zum Dialekt und erhöht den Lerneffekt der Kinder. Somit<br />

wird das Buch gleichzeitig seinem sich selbst auferlegten Bildungsauftrag<br />

gerecht.


Bayrisch<br />

Norddeutsch/Plattdeutsch<br />

Im Hintergrund werden die für Bayern typischen<br />

Berge zu sehen sein.Vordergründig wird ein Bauernhof<br />

mit einem Traktor (Buidog), einem<br />

Baum, an dem ein Eichhörnchen (Oachkatzl)<br />

hochklettert, Schweinen (Suggifaggi)<br />

und einer Familie dargestellt. Es wird ein<br />

Junge (Bub) in Lederhose und ein Mädchen<br />

(Madl/Bixn) in Dirndl abgebildet sein, welche<br />

auf dem Hof FuSSball (boilzn) spielen, während<br />

die Eltern an einem mit typisch bayrischen<br />

Spezialitäten gedeckten Tisch sitzen. Auf dem<br />

Tisch wird ein Weißwurstfrühstück mit Weißwurst,<br />

Weizen, Brezel (Brezn) und süßem<br />

Senf sowie Schinken (Greicherts), Brot<br />

(Anschnitt=Scherzl) und Schweinehaxe<br />

(Schweinshaxn) abgebildet sein.<br />

Um hervor zu heben, dass ein weiteres Themengebiet<br />

unseres Buches Norddeutschland<br />

ist, wird im Hintergrund ein Hafen mit Fischkuttern<br />

und Möwen dargestellt. Im Vordergrund<br />

soll hier ein kleiner Junge (Mund-Schnute,<br />

Kopf-Kopp, Hose-Büchs) mit Gummistiefeln<br />

(Galoschen) und einer Umhängetasche<br />

(Büdel) stehen, welcher mit einer<br />

Steinschleuder (Katschi) spielt. Ein Polizeiauto<br />

(Peterwagen) fährt am Hafen<br />

vorbei und begrüßt die Passanten mit dem typischen<br />

Ausruf „moin, moin“.<br />

Sächsisch<br />

Fränkisch<br />

Durch Weinberge (Wengert) und Bäume<br />

(Baam) soll die fränkische Landschaft visualisiert<br />

werden. Davor wird ein Marktplatz mit<br />

Essens- und Gemüseständen abgebildet sein.<br />

An den Essensständen wird es Bratwurstbrötchen<br />

(Drei im Weggla) mit Senf (an<br />

Badzn Semfd) und Schäufele geben. In den<br />

Auslagen der Gemüsestände werden Kartoffel<br />

(Grumbern), Äpfel (Öpfel), Karotten<br />

(Rüam) und Spargel (Sparchl) ausliegen.<br />

Es wird außerdem ein Mann (Auge-Aach,<br />

Mund-Goschn) auf dem Marktplatz zu sehen<br />

sein, der ein Bratwurstbrötchen isst, jemandem<br />

„servus“ zuruft und eine Einkaufstüte<br />

(Düüdn) in der Hand hält.<br />

Die sächsische Themenseite wird in einem Esszimmer<br />

dargestellt, wobei durch ein Fenster im<br />

Hintergrund das Erzgebirge zu sehen ist. Auf einem<br />

Tisch mitten im Raum sind verschiedene<br />

Gerichte zu finden, die typisch sächsisch sind,<br />

wie zum Beispiel ein Mettigel, Frikadellen<br />

(Böfsteck), Brot (Anschnitt=Renftl),<br />

Christstollen und Krapfen (Pfannkuchen).<br />

Zur Tür kommt ein Kind (Schuhe-Drähdr,<br />

Augen-Ochn, Mund-Gusche, Kopf-<br />

Nischl) herein und begrüßt die Familie<br />

„Guddn Doach“. Auf einem Regal neben der<br />

Tür steht eine Porzellankanne auf der ein Marienkäfer<br />

(Himmelmietzchen) sitzt. Neben<br />

dieser liegen Taschentücher (Daschndieschor).<br />

Johannes Rügamer<br />

5715045<br />

Natascha Schwital<br />

5715064<br />

Nicolai Schamel<br />

5715020<br />

Monika Schels<br />

5715028<br />

Felix Konrad<br />

5715062


Prototyp<br />

Titelseite


Prototyp<br />

Innenseite, Bayern


Prototyp<br />

Innenseite, Bayern

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!