Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
When do you start preparing the pistes?<br />
CARLO DANIOTH: We never really stop<br />
doing it. In the snow-free summer months<br />
we clear stones from the pistes, construct<br />
a ramp here and there and implement<br />
various safeguards in the area. Nature is<br />
always at work high up in the mountains.<br />
It’s therefore very important, even during<br />
the summer, to design the area so that the<br />
pistes can be safely navigated in the winter.<br />
TONI CATHOMAS: As soon as the first snow<br />
falls in late autumn, we drive up in our snow<br />
groomers and prepare the various pistes.<br />
We flatten the snow down so that it doesn’t<br />
get blown away by strong gusts of wind.<br />
We are lucky if there is heavy snowfall<br />
before the season starts – then the snow<br />
can settle and form a superb foundation.<br />
How many staff and machines are at<br />
work in the winter?<br />
TONI CATHOMAS: We have nine machine<br />
operators working in the Sedrun ski resort<br />
in the winter. They are real all-rounders. As<br />
well as looking after the pistes, they also<br />
see to the maintenance of the equipment<br />
and the machines, including the seven<br />
snow groomers.<br />
CARLO DANIOTH: There are 15 people<br />
employed in the piste patrol service on<br />
the Uri side. They carry out a variety of<br />
jobs too. Our machinery comprises eight<br />
piste groomers, five of which are fitted with<br />
1,000-metre-long cable winches which<br />
haul the machines up the mountainside<br />
metre by metre. The Gemsstock’s steep<br />
slopes make its pistes among the most<br />
difficult in Switzerland to prepare by far. It’s<br />
hard to believe but the sunny side of the<br />
mountain is actually more difficult to manage<br />
than the glacier side because of the<br />
many avalanche-prone slopes.<br />
How do you protect the pistes from<br />
avalanches?<br />
CARLO DANIOTH: During extended periods<br />
of snowfall, we obtain around-the-clock<br />
updates from the Swiss Federal Institute<br />
for Snow and Avalanche Research. If there<br />
is a risk of avalanche we close the pistes<br />
immediately in order to clear the accumulated<br />
snow from the vulnerable slopes.<br />
There are three ways to do this. We have<br />
installed over a dozen blasting facilities in<br />
the area, which we can trigger remotely<br />
when there is a risk of avalanche. Sometimes<br />
we even trigger the avalanches<br />
from the helicopter by dropping explosive<br />
charges directly onto the dangerous<br />
areas. However, we usually just detonate<br />
the blasts on the slope ourselves – a job<br />
that requires a great deal of experience<br />
and local knowledge, to avoid being swept<br />
away with the mass of snow.<br />
And when do you open the pistes again?<br />
TONI CATHOMAS: Not until there is absolutely<br />
no further risk to the guests on the<br />
slopes.<br />
CARLO DANIOTH: I’ll second that completely.<br />
The responsibility and the consequences<br />
are simply too great. Nature is the boss,<br />
and we obey it completely. We learn how to<br />
assess the situation, blast avalanches and<br />
much more besides at the specialist training<br />
courses we attend regularly.<br />
You are also responsible for the rescue<br />
service.<br />
CARLO DANIOTH: That is correct. The SAC<br />
rescue service is responsible for accidents<br />
off-piste, such as those involving members<br />
of ski touring parties, for example. When<br />
accidents happen on the piste, we are first<br />
on the scene. We are also often the first to<br />
be called to assist with accidents involving<br />
avalanches.<br />
TONI CATHOMAS: We have been specially<br />
trained for this work.<br />
Your work is highly varied. Which part of<br />
it do you enjoy the most?<br />
TONI CATHOMAS: My job is extremely<br />
varied and interesting. Along with my staff<br />
at Sedrun Bergbahnen AG I am responsible<br />
for everything to do with the technology<br />
and the pistes. From the car park to the ski<br />
slopes, from the snow groomers to the ski<br />
lift tows – we have to make sure everything<br />
is maintained in the best condition.<br />
CARLO DANIOTH: I’ve worked for the<br />
ski-lift company for 25 years now and<br />
cannot imagine a more varied and<br />
fascinating occupation. I still feel tremendously<br />
pleased when guests compliment<br />
me on how good the pistes are looking.<br />
I'm always delighted to pass on such<br />
comments to my team.<br />
51<br />
Toni Cathomas<br />
Toni Cathomas ist 1969 in Sedrun zur Welt<br />
gekommen, wo er noch heute wohnt. Er ist<br />
gelernter Elektro monteur und arbeitet seit 2000<br />
bei den Sedrun Bergbahnen als Technischer<br />
Leiter. Er gehört seit <strong>2013</strong> der Geschäftsleitung<br />
der Andermatt-Sedrun Sport AG an. Cathomas ist<br />
verheiratet und Vater von zwei Kindern.<br />
Toni Cathomas was born in 1969 in Sedrun, and still<br />
lives there today. He is a trained electrician and has<br />
worked as technical manager at Sedrun Bergbahnen<br />
since 2000. Since <strong>2013</strong> he has been a member of<br />
the management board of Andermatt-Sedrun Sport<br />
AG. Toni Cathomas is married with two children.<br />
Carlo Danioth<br />
Carlo Danioth ist 1967 in Andermatt geboren und<br />
aufge wachsen. Nach seiner Lehre als Mechaniker<br />
kam er 1988 zum Pistendienst der Sportbahnen.<br />
1995 wurde der Bergführer zum Pisten- und<br />
Rettungschef bestimmt. Heute ist er Leiter<br />
Betrieb/Technik bei den Andermatt Gotthard<br />
Sportbahnen. Carlo Danioth ist verheiratet und<br />
Vater von zwei Kindern.<br />
Carlo Danioth was born in Andermatt in 1967 and<br />
grew up there. After training as a mechanic he joined<br />
the ski-lift company’s piste patrol in 1988. The<br />
mountain guide was appointed piste manager in<br />
1995. Today he is head of operations and engineering<br />
at Andermatt Gotthard Sportbahnen. Carlo Danioth is<br />
married with two children.