20.05.2021 Aufrufe

TanzArt Magazin

Das Magazin zum TanzArt ostwest Festival in Gießen 2021

Das Magazin zum TanzArt ostwest Festival in Gießen 2021

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Was ist der besondere Reiz bei der Tanzfotografie?

Das habe ich im Katalogbuch so beschrieben: „Fotografie ist

Stillstand. Tanz ist Bewegung. Dynamik, Bewegung, Rhythmus

– Tanz, gebunden an Raum und Zeit, trifft auf ein Medium, das

in der Abbildung den Moment einfriert und als Bruchstück aus

dem Strom der Zeit herauslöst.“ Obwohl ich einen Moment

festhalte, kann ein Foto eine hohe Dynamik transportieren. In

den Ausstellungen höre ich dann von Menschen, wie sehr die

Fotos ihre Fantasie und Erinnerungen anregen.

Was hast du im Rückblick auf die vergangenen 17

Jahre TanzArt besonders in Erinnerung behalten?

Schwer zu sagen. Ich habe ein Faible für die Performances, für

das, was Irene K. aus Eupen mitbringt, oder das Brachland-Ensemble,

oder diese jazzige Performance im KiZ mit einem

Trompeter und einem Tänzer. Mittlerweile gefällt mir auch das

eine oder andere neoklassische Ballett.

Hast du Wünsche in Bezug auf die

nächsten Festivals?

Ich fände ein Festivalbüro als Anlaufstelle sehr schön. Oder

ein Café, in dem man sich immer treffen kann. Für die Gastkompanien

würde ich mir mehr Zeit wünschen. Das ist doch

sehr stressig, wenn die mittags ankommen und vor Mitternacht

schon wieder heimfahren müssen.

What is the special charm in dance photography?

In the catalogue I wrote this: “Photography is standstill. Dance

is movement. Dynamic, movement, rhythm – dance connected

to space and time meets a medium that freezes the moment

in a picture and detaches it from the current of time.”

Although I conserve a moment, a photo can transport a strong

dynamic. At the exhibitions the people then tell me how much

the pictures stimulate their imagination and their memories.

Looking back on the past 17 years, what

do you remember particularly?

Hard to say. I have a thing for the performances, for what Irene

K. brings from Eupen, or the Brachland Ensemble or this jazzy

KiZ performance with a trumpet player and a dancer. Meanwhile

I even like one or the other neoclassical ballet.

What do you wish for the next festivals?

I would very much like a festival office as a meeting point. Or

a café where you can always meet. For the guest companies I

would wish for more time. It’s very stressful when they arrive at

noon and have to return home before midnight.

2017 Snack im Theaterfoyer

©cl

Das Gespräch führte Dagmar Klein.

The Interview was conducted by Dagmar Klein.

2014 Aufbau im TiL

©rkw

2014 TiL Warten auf Einlass

©rkw

Im Hintergrund

Von Juliane Sersch

Den Beginn der Festivalvorbereitung kann man sich vorstellen

wie das Betreten eines großen leeren Raumes. Man weiß bereits,

dass dieser in einigen Monaten komplett, vermutlich bis

zur Decke, gefüllt sein wird. Zum größten Teil mit Dingen, die

man kennt und deren Größe man einschätzen kann – zumindest

ungefähr – doch auch mit Sachen, an die man im Vorfeld

nicht gedacht hat. Am Anfang sieht man nur den leeren Raum.

Also legt man Strukturen im Sinne von Bereichen und Regalen

an und beginnt mit dem Einräumen: der Kontaktaufnahme

zum TanzArt-Netzwerk, Beteiligten und Förderern, der Programmgestaltung,

der Kostenkalkulation, Akquise von Mitarbeiter:innen

und einiges mehr. Nach und nach füllt sich der

Raum, doch an manchen Tagen kommt so viel Neues dazu,

dass es fast unmöglich scheint, die Struktur beizubehalten

und den Überblick zu bewahren. Jetzt gilt es, sich auch immer

mal wieder genügend Zeit zu nehmen, um alles zu ordnen und

wer zudem gut Tetris spielen kann, bleibt Herr beziehungsweise

Herrin über das Chaos.

Der Inhalt des Raumes nimmt so immer mehr Form an, wird

konkreter und aktueller. Anreisen und Unterbringungen werden

gebucht, Technik, Proben und Fahrten organisiert und

und und…

Nicht alles davon kann und muss jedoch alleine bewerkstelligt

werden. Ist ein Regal zu hoch oder ein Gegenstand zu schwer,

kann man stets auf das gesamte Team zählen. Sei es die Leitung

der TCG oder die vielen freiwilligen Mitarbeiter:innen,

man hilft und unterstützt sich, um gemeinsam – bleiben wir

bei der Metapher – den Raum koordiniert, produktiv und vor

allem kreativ einzurichten.

Backstage

By Juliane Sersch

2018 Pause vor Kupferschmiede

©rkw

You can imagine the beginning of the festival’s organization

like entering a big empty room. By then you already know, that

it’s going to be completely full, presumably up to the ceiling.

Mostly with things you know and the size of which you can

estimate – at least roughly –, but also with things you haven’t

thought of before. But at first you only see the empty room.

So you create structures like areas and shelves and start putting

things away: contacting the TanzArt network, participants

and sponsors, planning the program, calculating the costs, acquisition

of volunteers and a few more things. Little by little the

room is filling up. But on some days so many new things turn

up that is seems almost impossible to maintain a structure

and keep an overview. Now you need to take sufficient time to

put everything in order. And who is good at playing Tetris stays

on top of the chaos.

The room’s content takes on more and more shape, becomes

more concrete and up to date. Arrivals and accommodations

are being booked, technical equipment, rehearsals and transportation

being organized and so forth…

You don’t have to achieve all of this on your own. If a shelf is

too high or an object too heavy you can always count on the

whole team. Be it the direction of TCG or the many volunteers,

you help and support each other to furnish the room – let’s

stay with the metaphor – in a coordinated, productive and

above all in a creative way.

62 63

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!