Das Wörterbuch – ein Spiegel der Zeit?! Teil 1 - bei DuEPublico
Das Wörterbuch – ein Spiegel der Zeit?! Teil 1 - bei DuEPublico
Das Wörterbuch – ein Spiegel der Zeit?! Teil 1 - bei DuEPublico
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
1.1 Auffälligkeiten in Wörterbüchern<br />
des Faschismus, die bedeutungsverän<strong>der</strong>nd wirkten, wie u. a. SCHMITZ-BERNING darlegt:<br />
„Im NS-Regime bezeichnet Konzentrationslager <strong>ein</strong>en neuen Lagertyp. Durch den<br />
Funktionswandel <strong>der</strong> Lager von Sammellagern für politische Gegner zur Ausschaltung<br />
jeglicher Opposition nach dem Machtantritt des Nationalsozialismus bis<br />
zu Massenvernichtungslagern nahm <strong>der</strong> Ausdruck neue Bedeutungskomponenten<br />
auf, bis er zum Inbegriff des Vernichtungsterrors des nationalsozialistischen<br />
Schreckensregimes wurde.“ 58<br />
Diese Bedeutungsentwicklung läßt sich 1.26 nicht entnehmen; ebenso nicht <strong>der</strong> von<br />
SCHMITZ-BERNING m. E. treffend formulierte Kern <strong>der</strong> synchronen Semantik:<br />
„Seit 1945 steht <strong>der</strong> Ausdruck Konzentrationslager […] für <strong>ein</strong>en Genozid ungeheuren<br />
Ausmaßes.“ 59<br />
Die Markierung „bes. ns.“ in 1.26 trägt demnach<br />
nicht zur Bedeutungserschließung des im Lemma<br />
repräsentierten Lexems <strong>bei</strong>, indem sie Aufschlüsse<br />
über Beson<strong>der</strong>heiten des Gebrauchs lieferte. Sie ist<br />
eher Beleg dafür, wie schwierig es häufig ist, historische<br />
Realität und sprachliche Repräsentation zu<br />
differenzieren. 60<br />
Nach den Angaben zur Herkunft und zur zeitlichen<br />
Zuordnung folgen in Duden DUW die kursiv<br />
gesetzten Bedeutungserläuterungen. In dieser Explikation<br />
ist als Genus proximum „Lager“ angegeben.<br />
Da alle Einheiten <strong>der</strong> Angaben in WbEs, die lexikalische<br />
Bedeutung tragen, als (potentielle) Verweise<br />
zu den WbEs, in denen sie lemmawertig vertreten<br />
sind, aufgefaßt werden können, konstituiert<br />
sich die Bedeutung des im Lemma repräsentierten<br />
Konzentrationslager, das [wohl<br />
LÜ von engl. concentration camp,<br />
Bez. für die erstmals 1901 vom<br />
brit. Feldmarschall H. H. Kitchener<br />
(1850-1916) <strong>ein</strong>gerichteten<br />
Internierungslager im Burenkrieg<br />
(1899-1902)] (bes. ns.): Lager, in<br />
das Menschen aus politischen,<br />
religiösen od. rassischen Gründen<br />
verbracht u. in dem sie unter<br />
menschenunwürdigen Bedingungen<br />
gefangengehalten [bzw. <strong>ein</strong>er<br />
Massenvernichtung ausgeliefert]<br />
werden: ins K. kommen; jmdn. in<br />
<strong>ein</strong> K. <strong>ein</strong>weisen; jmdm. mit K.<br />
drohen; Abk.: KZ<br />
Lexems nicht nur aus <strong>der</strong> Bedeutungsangabe im gegebenen WbE, son<strong>der</strong>n auch aus den<br />
Bedeutungsangaben <strong>der</strong> WbEs, auf die explizit und implizit verwiesen ist. 61 Bei komplexen<br />
Bedeutungsangaben ergibt sich aus diesen Verweisen <strong>ein</strong> Netz aus semantischen<br />
58<br />
SCHMITZ-BERNING, C.: 1998, S. 354.<br />
59<br />
SCHMITZ-BERNING, C.: 1998, S. 356.<br />
60<br />
In <strong>ein</strong>em nächsten Schritt müßte untersucht werden, in welchen an<strong>der</strong>en WbEs die Markierung<br />
verwendet wird, um ihre tatsächliche Verwendung mit <strong>der</strong> erklärten abzugleichen. An<br />
dieser Stelle muß darauf verzichtet werden, doch im dritten <strong>Teil</strong> <strong>der</strong> Untersuchung wird <strong>der</strong><br />
Gesamtbestand aller Einträge im Duden DUW, die mit dieser Markierung versehen sind, vorgestellt<br />
und diskutiert.<br />
61<br />
Ich unterscheide „implizite Verweise“ von „expliziten Verweisen“, auf letztere wird in Duden<br />
DUW mit „vgl.“ o<strong>der</strong> mit <strong>ein</strong>em nach oben gerichteten Pfeil verwiesen.<br />
ELiSe, Beiheft 1.1, 2001 29