GMBH2011_Aussteller-Service-Mappe_12-08-2011.pdf
GMBH2011_Aussteller-Service-Mappe_12-08-2011.pdf
GMBH2011_Aussteller-Service-Mappe_12-08-2011.pdf
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Achtung:<br />
Das Abstellen von LKW, Kleintransporter/Kleinbus und Anhänger<br />
in unmittelbarer Hallennähe (A1 - A6, Tiefgarage Halle 6, 7 und 8)<br />
während der Messezeit, zwischen Auf- und Abbau, ist nicht gestattet.<br />
Bitte haben Sie Verständnis, dass bei einer Zuwiderhandlung<br />
eine Vertragsstrafe von € 500,00 zzgl. MwSt. pro Fahrzeug fällig<br />
wird. Darüber hinaus werden widerrechtlich parkende Fahrzeuge<br />
kostenplichtig abgeschleppt.<br />
LKW bis 7,5 t, Kleintransporter/Kleinbus und Anhänger (Definition<br />
S. 166) sind auf Parkplatz „A7“, LKW ab 7,5 t, Wohnmobile/<br />
Wohnwagen auf Parkplatz „A8“ abzustellen. Hierfür sind <strong>Aussteller</strong>parkausweise<br />
erforderlich.<br />
174<br />
Attention please<br />
LKW bis 7,5 t / Kleintransporter / PKW-Anhänger / Kleinbusse<br />
trucks up to 7,5/vans Parkplatz A8: LKW's über 7,5 t / Wohnmobile<br />
hanger/pickup<br />
Car Park A8: trucks over 7.5 t, campmobiles<br />
lt is not permitted to park trucks, vans, minibusses and lorries<br />
in the immediate vicinity of the halls (A1- A6, garage hall 6,<br />
7 and 8) during the opening time of the exhibition between<br />
construction and dismantling. In the case of contravention, a<br />
penal sum amounting to € 500.00 + VAT per vehicle becomes<br />
due. In addition, vehicles parked unlawfully are towed away at<br />
the owner’s expense.<br />
Trucks till 7,5t, vans, minibusses and lorries (definition<br />
van/pickup look at page 168) can be parked on car park<br />
„A7“, Trucks over 7,5 t, caravans and Campmobil can be<br />
parked on car park „A8“. Here, a parking card is required.