tutaj - Starostwo Powiatowe w Nysie
tutaj - Starostwo Powiatowe w Nysie
tutaj - Starostwo Powiatowe w Nysie
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Sakrální památky<br />
nysko-jesenického pohranièi<br />
Sakrale Baudenkmäler<br />
des Grenzgebietes Neisse - Jesenik<br />
<strong>Starostwo</strong> <strong>Powiatowe</strong> w <strong>Nysie</strong><br />
Nysa 2009
Niniejsza publikacja wydana została w ramach projektu „Zabytki sakralne pogranicza nysko - jesenickiego”.<br />
Projekt zrealizowany przez Wydział Promocji, Sportu i Turystyki Starostwa <strong>Powiatowe</strong>go w <strong>Nysie</strong> pod kierownictwem Anatola Bukały.<br />
Powiat Nyski<br />
<strong>Starostwo</strong> <strong>Powiatowe</strong> w <strong>Nysie</strong><br />
ul. Moniuszki 9-10<br />
48-300 Nysa<br />
tel. 77 408 50 00<br />
fax 77 408 50 70<br />
e-mail: starostwo@powiat.nysa.pl<br />
www.powiat.nysa.pl<br />
PARTNER PROJEKTU<br />
Jesenická rozvojová o.p.s.<br />
Palackého 2/1341<br />
790 01 Jeseník<br />
info@jesenicko.eu<br />
tel.: +420-584 459 531<br />
www.jesenicko.eu<br />
ISBN 978-83-919876-5-0<br />
TEKSTY:<br />
Kazimierz Staszków, Grażyna Grabowska, Izabela Kicak, Anatol Bukała<br />
ZDJĘCIA:<br />
PROJEKT JEST WSPÓŁFINANSOWANY ZE ŚRODKÓW EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU<br />
ROZWOJU REGIONALNEGO ORAZ ZE ŚRODKÓW BUDŻETU PAŃSTWA<br />
PRZEKRACZAMY GRANICE<br />
TŁUMACZENIA:<br />
Biuro Tłumaczeń BEST<br />
WYDAWCA:<br />
Drukarnia SADY na zlecenie Starostwa <strong>Powiatowe</strong>go w <strong>Nysie</strong><br />
Copyright by <strong>Starostwo</strong> <strong>Powiatowe</strong> w <strong>Nysie</strong>
Historii kultury nowożytnej<br />
naszego regionu nie można<br />
oddzielić do historii Kościoła<br />
i związanej z nią budowli sakralnych<br />
– kościołów. Od połowy XIII w. datujemy<br />
na Śląsku intensywny i dynamiczny<br />
rozwój kultury, który w owym<br />
czasie inspirowany był kultem religijnym.<br />
Można to zauważyć w rozwijającym<br />
się budownictwie kościelnym,<br />
w którym dotychczasowe budowle<br />
drewniane zostały zastąpione materiałami<br />
trwalszymi jak cegła i kamień.<br />
Wznoszono je w stylu romańskim,<br />
którego najwspanialszym przykładem<br />
jest zachowana do naszych czasów bazylika<br />
w Trzebnicy, jeden z nielicznych<br />
kościołów tej rangi i stylu w Europie<br />
Środkowej. Intensywny rozwój budownictwa<br />
sakralnego na ziemi nyskiej<br />
rozpoczął się na początku XIV w., kiedy<br />
to powstało suwerenne Księstwo<br />
Nyskie biskupów wrocławskich.<br />
Żeby poznać historię księstwa, musimy<br />
cofnąć się w czasy średniowiecza,<br />
do początków nowożytnego osadnictwa<br />
w naszym regionie. Pierwsze zapiski historyczne<br />
o ziemi otmuchowskiej (nyskiej),<br />
pojawiają się w bulli protekcyjnej<br />
papieża Hadriana IV z 1155 r. W bulli<br />
czytamy, że papież nadał kasztelanię<br />
otmuchowską jako uposażenie biskupstwa<br />
wrocławskiego. To nadanie wyjednał<br />
u niego bp. Walter z Malonne,<br />
wielki dyplomata i reformator kościoła,<br />
który przybył do Płocka- w tym czasie<br />
przodującego ośrodka władzy i kultury,<br />
z bratem Aleksandrem powołanym<br />
na tron biskupi. Tam nauczył się języka<br />
polskiego i w 1149 r. został biskupem<br />
wrocławskim.<br />
Historii novodobé kultury našeho<br />
regionu nelze oddělit<br />
od historie Církve a s ní spojených<br />
sakrálních objektů – kostelů.<br />
Od poloviny XIII. století zaznamenáváme<br />
ve Slezsku intenzívní a dynamický<br />
rozvoj kultury, který byl v této<br />
době inspirován náboženským kultem.<br />
Lze si toho všimnout na rozvíjející se<br />
kostelní architektuře, v níž dosavadní<br />
dřevěné materiály byly nahrazovány<br />
trvalejšími, jako cihla a kámen. Kostely<br />
byly stavěny v románském slohu,<br />
jehož nejkrásnějším příkladem je bazilika<br />
v Trzebnicy dochovaná do dnešních<br />
dnů, jeden z mála kostelů tohoto<br />
významu a slohu ve Střední Evropě.<br />
Intenzívní rozvoj kostelní architektury<br />
v nyské zemi začal na počátku XIV.<br />
století, kdy vzniklo svrchované Nyské<br />
knížectví wroclawských biskupů.<br />
Aby bylo možné poznat dějiny knížectví,<br />
musíme se vrátit do temného<br />
středověku, do počátků novodobé kolonizace<br />
v našem regionu. První historické<br />
zmínky o zemi otmuchowské<br />
(nyské) se objevují v ochranné bule<br />
papeže Hadriana IV. z roku 1155.<br />
V bule čteme, že papež založil otmuchowskou<br />
kastelánii jako služné<br />
wroclawského biskupství. Toto založení<br />
u něho vyjednal biskup Walter<br />
z Malonne, velký diplomat a reformátor<br />
církve, který přijel do Płocka<br />
- v této době vedoucího centra moci a<br />
kultury, s bratrem Alexandrem, který<br />
byl povolán na biskupský stolec. Tam<br />
se naučil polskému jazyku a v roce<br />
1149 se stal wroclawským biskupem.<br />
Od začátku biskupové v nyské zemi<br />
prováděli intenzívní kolonizační a hos-<br />
Die Geschichte der gegenwärtigen<br />
Kultur unseres Gebiets<br />
kann man nicht von der Geschichte<br />
der Kirche und des mit ihr<br />
verbundenen Baus der sakralen Gebäude<br />
(den Kirchen), trennen. Nach<br />
der Hälfte des XIII. Jahrhunderts fand<br />
in Schlesien eine dynamische und intensive<br />
Kulturentwicklung, die damals<br />
durch einen religiösen Kult begünstigt<br />
wurde, statt. Man konnte das in dem<br />
sich kirchlich entwickelnden Bauwesen<br />
feststellen. Damals waren die bisherigen<br />
Holzbauten durch beständige<br />
Werkstoff e wie z.B. Ziegel und Steine<br />
ersetzt worden. Die Kirchen wurden<br />
im romanischen Baustil erbaut. Ein<br />
wunderbares Beispiel dieses Baustils<br />
ist die, bis heute erhaltene Basilika in<br />
Trzebnica (Trebnitz), eine der wenigen<br />
Kirchen dieser Baukultur und des Stils<br />
in Mitteleuropa. Eine intensive Entwicklung<br />
des sakralen Bauwesens im<br />
Neißeland begann Anfang des XIV.<br />
Jahrhunderts, als das souveräne Neiße<br />
Fürstentum der Breslauer Bischöfe<br />
entstand.<br />
Um die Geschichte des Fürstentums<br />
kennen zu lernen, müssen wir<br />
in das düstere Mittelalter zurückkehren,<br />
bis zum Beginn der neuzeitlichen<br />
Besiedlung auf unserem Gebiet. Die<br />
ersten historischen Aufzeichnungen<br />
über das Ottmachauer Land (Neiße<br />
Land) kommen in der Schutzbulle des<br />
Papstes Hadrian der IV. aus dem Jahr<br />
1155 vor. In dieser Bulle lesen wir, dass<br />
der Papst den Breslauer Bischöfen die<br />
Ottmachauer Kastellanwürde übergab.<br />
Diese Übergabe erwirkte der Bischof<br />
Walter aus Malonne, der große Diplo-
Od początku biskupi prowadzili<br />
na ziemi nyskiej intensywną działalność<br />
osadniczą i gospodarczą, która<br />
częstokroć doprowadzała do ostrych<br />
sporów z władającymi Śląskiem<br />
książętami wrocławskimi. Kres tym<br />
sporom położył przywilej wydany<br />
23 czerwca 1290 r. przez Henryka<br />
IV Probusa. Henryk – ostatni wielki<br />
władca dzielnicy śląskiej, leżąc<br />
na łożu śmierci zrzekł się wszelkich<br />
praw do ziemi otmuchowsko-nyskiej<br />
na rzecz biskupów wrocławskich. Dało<br />
to początek suwerennemu księstwu<br />
kościelnemu biskupów wrocławskich.<br />
W tym samym roku stolica księstwa<br />
została przeniesiona do dynamicznie<br />
rozwijającej się Nysy. Dzielnica śląska<br />
jako dziedziczna, zaczęła po śmierci<br />
Henryka IV podlegać dynastycznym<br />
podziałom, co spowodowało jej rozdrobnienie<br />
na wiele coraz słabszych<br />
księstw. Sytuacja księstwa biskupiego<br />
była zupełnie odwrotna, gdyż nie podlegało<br />
ono żadnym podziałom i przez<br />
to zyskiwało coraz bardziej na znaczeniu.<br />
Pierwszym biskupem, który<br />
tytułował się księciem nysko-otmuchowskim<br />
był Henryk I z Wierzbna<br />
(1302-19). Testament księcia Henryka<br />
IV Probusa dał początek ponad pięćsetletniej<br />
historii kościelnego księstwa<br />
biskupów wrocławskich, wyjątkowego<br />
w tej części Europy. W połowie XIV<br />
w. Śląsk, a wraz z nim księstwo nyskie<br />
przeszły pod panowanie czeskie,<br />
co zostało potwierdzone hołdami lennymi<br />
książąt śląskich. W 1342 (1351?)<br />
r. hołd Janowi Luksemburskiemu złożył<br />
biskup Przecław z Pogorzeli. Tym<br />
samym Śląsk a wraz z nim księstwo<br />
nyskie utraciło związek z Polską.<br />
W 1526 r. w bitwie pod Mohaczem<br />
zginął bezpotomnie dwudziestoletni<br />
Ludwik, zasiadający na tronie czeskim<br />
syn Władysława Jagiellończyka.<br />
Wraz z jego śmiercią wygasła czesko<br />
- węgierska linia Jagiellonów. Drogą<br />
układów dynastycznych oba królestwa,<br />
zatem i księstwo nyskie, przeszły<br />
pod panowanie Habsburgów.<br />
Biskupem wrocławskim i księciem<br />
nyskim był wówczas Jakub Salza<br />
4<br />
Rys Historyczny<br />
podářskou činnost, která častokrát vedla<br />
k ostrým sporům s wroclawskými<br />
knížaty vládnoucími ve Slezsku. Tyto<br />
spory ukončilo privilegium vydané 23.<br />
června 1290 Henrykem IV. Probusem.<br />
Henryk – poslední velký slezský panovník,<br />
upoután na smrtelném loži, se<br />
zřekl veškerých práv k otmuchowskonyské<br />
zemi ve prospěch wroclawských<br />
biskupů. To umožnilo vznik svrchovaného<br />
církevního knížectví wroclawských<br />
biskupů. V témže roce bylo<br />
hlavní město knížectví přeneseno do<br />
dynamicky se rozvíjející Nysy. Slezsko<br />
jako dědičné se po smrti Henryka IV.<br />
začalo dynasticky dělit, což způsobilo<br />
jeho rozdrobení na mnoho čím dál<br />
slabších knížectví. Situace biskupského<br />
knížectví byla úplně opačná, protože<br />
knížectví nepodléhalo žádnému dělení<br />
a tímto získávalo čím dál větší vliv. Prvním<br />
biskupem, který se nechal oslovovat<br />
jako kníže nysko-otmuchowský, byl<br />
Henryk I. z Wierzbna (1302-19). Testament<br />
knížete Henryka IV. Probusa<br />
dal začátek více než pětisetleté historii<br />
církevního knížectví wroclawských<br />
biskupů, v této části Evropy výjimečného.<br />
V polovině XIV. století se Slezsko<br />
a společně s ním nyské knížectví stalo<br />
součástí českého státu, čehož důkazem<br />
bylo složení lenního slibu slezskými<br />
knížaty. V roce 1342 (1351?) lenní<br />
slib králi Janu Lucemburskému složil<br />
biskup Przecław z Pogorzeli. Tímto<br />
Slezsko a spolu s ním nyské knížectví<br />
ztratilo spojitost s Polskem.<br />
V roce 1526 v bitvě u Mohuče zahynul<br />
bezdětný dvacetiletý Ludvík,<br />
syn Vladislava Jagellonského, který byl<br />
v té době na českém trůně. S jeho smrtí<br />
zároveň vymřela česko- maďarská<br />
linie Jagellonů. Na základě dynastických<br />
dohod se obě království, a také<br />
knížectví nyské, dostala pod nadvládu<br />
Habsburků. Wroclawským biskupem a<br />
nyským knížetem byl tehdy Jakub Salza<br />
(1520-38). V polovině XVIII. století<br />
se Slezsko stalo dějištěm rakousko<br />
– pruských válek. Úspěšný vpád pruského<br />
krále Fryderyka II. způsobil, že v<br />
důsledku míru uzavřeného 22. června<br />
1742 ve Wrocławi se Slezsko a společ-<br />
mat und Kirchenreformer. Der Bischof<br />
kam nach Płock – damals das führende<br />
Regierungs- und Kulturzentrum, mit<br />
dem Bruder Aleksander, der auf den<br />
Bischofsthron berufen wurde. Dort<br />
lernte er Polnisch, im Jahr 1149 wurde<br />
er Breslauer Bischof.<br />
Von Anfang an führten die Bischöfe<br />
auf dem Neiße Land eine intensive<br />
Besiedlungs- und Wirtschaftstätigkeit.<br />
Diese Tätigkeit führte sehr oft zu<br />
heftigen Streitigkeiten mit den, über<br />
Schlesien regierenden Breslauer Fürsten.<br />
Das Privileg, der am 23. Juni 1290<br />
vom Henryk dem IV. Probus ausgegeben<br />
wurde, führte zum Ende dieser<br />
Streitigkeiten. Als Henryk – der letzte<br />
große Herrscher des schlesischen Gebiets<br />
auf dem Sterbebett lag, verzichtete<br />
er auf alle Rechte auf das Gebiet<br />
Ottmachau-Neisse zu Gunsten der<br />
Breslauer Bischöfe. Das war der Anfang<br />
des Kirchenfürstentums der Breslauer<br />
Bischöfe. Im selben Jahr wurde<br />
die Hauptstadt nach der sich dynamisch<br />
entwickelnde Neiße übertragen.<br />
Das schlesische, erbliche Gebiet unterlag<br />
nach dem Tod Henryk des IV. den<br />
dynastischen Teilungen. Hierdurch<br />
wurde verursacht, dass das Gebiet in<br />
viele kleine Fürstentürme zerfi el. Die<br />
Situation des bischöfl ichen Fürstentums<br />
war ganz anders geartet, es wurde<br />
nicht geteilt und gewann immer mehr<br />
an Bedeutung. Der erste Bischof, der<br />
sich als Fürst des Neisse-Otttmachau<br />
Gebiets nannte, war Henryk der I. aus<br />
Wierzbno (auf deutsch Heinrich von<br />
Würben) (1302-19). Das Testament<br />
des Fürsten Henryk der IV. Probus<br />
fuerhte zum Anfang der fast fünfhundert<br />
Jahre langen Geschichte des,<br />
seltenen in diesem Teil des Europas,<br />
kirchlichen Fürstentums der Breslauer<br />
Bischöfe. Um die Hälfte des XIV.<br />
Jahrhunderts ging Schlesien zusammen<br />
mit dem Neiße Fürstentum an<br />
die tschechische Regierung ueber. Dies<br />
wurde mit den Lehnseiden der schlesischen<br />
Fürsten bestätigt. Im Jahr 1342<br />
(1351?) legte der Bischof Przecław aus<br />
Pogorzela den Hüldigungseid dem Jan<br />
Luksemburski ab. In diesem Moment
Fot. 1<br />
(1520-38). W połowie XVIII w. przez<br />
Śląsk przetoczyły się wojny austriacko<br />
– pruskie. Skuteczny najazd króla<br />
pruskiego Fryderyka II spowodował,<br />
że w wyniku pokoju zawartego<br />
22 czerwca 1742 r. we Wrocławiu, Śląsk<br />
a wraz z nim księstwo nyskie przeszły<br />
pod panowanie pruskie. W księstwie<br />
nyskim władał wówczas biskup Filip<br />
Ludwik Sinzendorf (1732-47).<br />
Księstwo nyskie zostało podzielone<br />
na dwie części, linię podziału stanowił<br />
odcinek łączący Biskupią Kopę i Bilą<br />
Vodę, leżącą u podnóża Gór Złotych.<br />
Ustalona wówczas granica jest – z małymi<br />
odstępstwami – dzisiejszą granicą<br />
między Polską a Czechami. Wojny<br />
napoleońskie, które przetoczyły się<br />
przez księstwo w 1807 r. oraz wysoka<br />
kontrybucja nałożona na Nysę przez<br />
gen. Vandamme’a , stały się zapewne<br />
pretekstem do sekularyzacji księstwa<br />
nyskiego przez króla Fryderyka Wilhelma<br />
III, co nastąpiło w 1810 r. Tym<br />
ně s ním nyské knížectví dostalo pod<br />
vládu Pruska. V nyském knížectví tehdy<br />
vládl biskup Filip Ludvík Sinzendorf<br />
(1732-47). Nyské knížectví bylo<br />
rozděleno na dvě části, demarkační<br />
linii tvořil úsek spojující Biskupskou<br />
Kopu a Bílou Vodu, ležící na úpatí<br />
Zlatých Hor. Tehdy stanovená hranice<br />
– až na malé výjimky – je dnešní hranicí<br />
mezi Polskem a Českem. Napoleonské<br />
války, které zasáhly knížectví v<br />
roce 1807 a vysoká kontribuce uložená<br />
Nyse generálem Vandammem, se zajisté<br />
staly záminkou sekularizace nyského<br />
knížectví, kterou provedl císař Fridrich<br />
Wilhelm III. v roce 1810. Tímto, po<br />
období trvajícím více než 500 let, nyské<br />
knížectví přestalo existovat.<br />
Dne 24. března 1945 byla Nysa obsazena<br />
Rudou armádou. Výsledkem jaltské<br />
a postupimské konference se nyská<br />
země po 573 letech ocitla na území polského<br />
státu. Rudá armáda předala správu<br />
polským úřadům 9. května 1945.<br />
verlor Schlesien und auch das Neiße<br />
Fürstentum die Verbindung mit Polen.<br />
Im Jahr 1526 kam in der Schlacht<br />
von Mohacz der zwanzig jährige Ludwik,<br />
der tschechische König, Sohn vom<br />
Władysław Jagiellończyk kinderlos<br />
ums Leben. Mit seinem Tod erlosch<br />
die tschechisch-ungarische Linie von<br />
Jagiellony. Die beiden Fürstentümer,<br />
also auch das Neiße Fürstentum kamen<br />
unter die Herrschaft der Habsburger.<br />
Damals war Jakub Salza (1520-<br />
38) gleichzeitig Breslauer Bischof und<br />
Neißer Fürst. In der Hälfte des XVIII<br />
Jahrhunderts wurden durch Schlesien<br />
die österreichisch-preußische Kriege<br />
geführt. Der erfolgreiche Überfall des<br />
preußischen Fürsten Fryderyk des II.<br />
verursachte, dass in Folge des, am 22.<br />
Juni 1742 im Breslau abgeschlossenen<br />
Friedensvertrags, Schlesien und das<br />
Neiße Fürstentum unter preußische<br />
Herrschaft kamen. Über das Neiße<br />
Fürstentum regierte damals der Bischof<br />
Filip Ludwik Sinzendorf (1732-47).<br />
Das Neiße Fürstentum wurde in zwei<br />
Teilen aufgeteilt, die Grenze verlief<br />
zwischen der Bischofskoppe (Biskupia<br />
Kopa) und Bila Voda, die am Reichersteine<br />
Gebirge (Góry Złote) lag. Der<br />
damals festgelegte Grenzverlauf ist<br />
bis zum heutigen Tag – mit kleinen<br />
Änderungen – die Grenze zwischen<br />
Polen und Tschechien. Die Napoleonischen<br />
Kriege, die durch das Gebiet des<br />
Fürstentums im Jahr 1807 führten und<br />
die hohe Kontribution, die der General<br />
Vandamme’a auf die Neiße gelegt hat,<br />
wurden zum Vorwand für die Säkularisierung<br />
des Neiße Fürstentums durch<br />
den König Fryderyk Wilhelm des III.<br />
Die Säkularisierung fand im Jahr 1810<br />
statt. In diesem Moment, nach fast<br />
500 Jahre langen Geschichte hörte das<br />
Neiße Fürstentum auf zu existieren.<br />
Am 24. März 1945 wurde die Stadt<br />
Neiße durch die sowjetische Armee<br />
besetzt. Infolge des Abkommens von<br />
Jalta-Potsdam wurde nach 573 Jahren<br />
das Neiße Land zurück in die Grenzen<br />
von Polen geführt. Die rote Armee<br />
übergab am 9. Mai 1945 die Regierung<br />
der polnischen Verwaltung.<br />
Historický nástin, Historische Zusammenfassung<br />
5
Fot. 2<br />
samym, po trwającej ponad 500 lat<br />
historii, księstwo nyskie przestało istnieć.<br />
24 marca 1945 r. Nysę zajęły wojska<br />
sowieckie. W wyniku układów jałtańskich<br />
i poczdamskich po 573 latach<br />
ziemia nyska znalazła się na powrót<br />
w granicach państwa polskiego. Armia<br />
Czerwona przekazała władzę administracji<br />
polskiej 9 maja 1945 r.<br />
Przedstawiona wyżej historia<br />
księstwa, miała decydujący wpływ<br />
na rozwój kultury, sztuki i budownictwa.<br />
Na wrocławskim stolcu biskupim<br />
zasiadali synowie wielkich rodów<br />
europejskich. Ich rządy w księstwie<br />
nyskim oraz mecenat, miały decydujący<br />
wpływ na wysoki poziom kultury,<br />
sztuki, a przede wszystkim – budownictwo<br />
sakralne. Szczególnie wpływy<br />
te zobaczyć możemy w <strong>Nysie</strong>, stolicy<br />
księstwa, w której częstokroć zapadały<br />
ważne decyzje polityczne, dotyczące<br />
losów tej części Europy. Hojny mecenat<br />
biskupów i próbujących dorównać<br />
im zamożnym mieszczanom spowodował,<br />
że Nysa w okresie baroku i panowania<br />
biskupa Franciszka Ludwika<br />
v. Neuburga (fot.1) zyskała piękne<br />
miano – Śląski Rzym.<br />
Pierwsze informacje o kościele<br />
z Nysy pochodzą nie z dokumentów,<br />
lecz tradycji przekazywanej z pokolenia<br />
na pokolenie. Jeden z takich przekazów<br />
mówi, że w miejscu, w którym<br />
6<br />
Rys Historyczny<br />
Výše představené dějiny knížectví<br />
měly rozhodující vliv na rozvoj kultury,<br />
umění a architektury. Na wroclawské<br />
biskupské stolici zasedali synové velkých<br />
evropských rodů. Jejich vládnutí<br />
a mecenášství v nyském knížectví měly<br />
rozhodující vliv na vysokou úroveň kultury,<br />
umění, a především – sakrální architektury.<br />
Tyto vlivy zejména můžeme<br />
vidět v Nyse, hlavním městě knížectví,<br />
ve kterém byla častokrát přijímána důležitá<br />
politická rozhodnutí, týkající se<br />
osudů této části Evropy. Štědré mecenášství<br />
biskupů a zámožných měšťanů<br />
pokoušejících se jim vyrovnat způsobilo,<br />
že Nysa v období baroka a vládnutí<br />
biskupa Františka Ludvíka von<br />
Neuburga (fot.1) získala krásný název<br />
– Slezský Řím.<br />
První informace o kostele z Nysy<br />
nepocházejí z dokumentů, ale z ústní<br />
tradice předávané z pokolení na pokolení.<br />
Jeden z těchto odkazů říká, že na<br />
místě, na kterém dnes stojí bazilika sv.<br />
Jakuba – současnými Nysany nazývána<br />
katedrou, se nacházela dřevěná kaple sv.<br />
Jakuba, kterou na počátku XII. století<br />
měli postavit benediktýni z Olomouce,<br />
kteří pečovali o poutníky směřující do<br />
Santiago de Compostela.<br />
V této dominantní budově, jako<br />
v knize, můžeme číst bouřlivou historii<br />
města a regionu. Její impozantní, červená<br />
střecha je viditelná již z daleka,<br />
z každé cesty, (fot.2) kterou vjíždíme<br />
Die oben dargestellte Geschichte<br />
des Fürstentums hatte einen entscheidenden<br />
Einfl uss auf die Entwicklung<br />
der Kultur, Kunst und Bauwesen. Auf<br />
dem Breslauer Bischofsthron saßen die<br />
Söhne der großen, europäischen Geschlechter.<br />
Ihre Regierung im Neiße<br />
Fürstentum und das Mäzenatentum<br />
hatten den entscheidenden Einfl uss auf<br />
das hohe Niveau der Kultur, Kunst und<br />
vor allem für das sakrale Bauwesen. Vor<br />
allem kann man diese Einfl üsse in Neiße,<br />
der Hauptstadt des Fürstentums,<br />
feststellen. In Neiße fallen sehr oft<br />
wichtige, politische Entscheidungen<br />
bezüglich des Schicksals dieses Teils<br />
von Europa. Das großzügige Mäzenatentum<br />
der Bischöfe und den Bürgern,<br />
die den Bischöfen gleichkommen wollten,<br />
verursachte, dass Neiße im Barock<br />
und unter der Regierung des Bischofs<br />
Franciszek Ludwig v. Neuburg (Bild 1)<br />
einen schönen Namen erhielt, nämlich<br />
– schlesisches Rom.<br />
Die ersten Informationen über die<br />
Kirche in Neiße kommen nicht aus<br />
den Dokumenten, sondern aus der<br />
Tradition, die von Generation zur Generation<br />
übergeben wurde. Eine dieser<br />
Überlieferungen erzählt, dass an der<br />
Stelle, an der heute die Basilika des Hl.<br />
Jakobus steht (die Neissern bezeichnen<br />
die Basilika als der Dom), befand<br />
sich eine Holzkapelle des Hl. Jakobus.<br />
Diese Kapelle wurde anfang des XII.<br />
Jahrhunderts vermutlich von den Benediktiner<br />
aus Ołomuniec, die sich um<br />
die Pilger, die nach Santiago de Compostela<br />
gingen, kümmerten, erbaut.<br />
In diesem imposanten Bauwerk<br />
kann man, wie in einem Buch, eine<br />
turbulente Geschichte unserer Stadt<br />
und Region lesen. Das imposante, rote<br />
Dach der Basilika sieht man schon von<br />
weitem, von jeder Strasse, (Bild 2) auf<br />
der wir nach Neiße kommen. Diese<br />
größte Kirche in Schlesien wurde<br />
in den Jahren 1423-30 erbaut. Nach<br />
den Überlieferungen konsekrierte<br />
der Fürst von Oppeln, Sohn vom<br />
Bolesław Wysoki, Bischof Jarosław<br />
im Jahr 1198 an dieser Stelle eine aus<br />
Stein gemauerte Kirche, die an der
dziś stoi Bazylika św. Jakuba – przez<br />
współczesnych nysan zwana katedrą,<br />
znajdowała się drewniana kaplica<br />
św. Jakuba, którą na początku XII w.<br />
mieli postawić Benedyktyni z Ołomuńca,<br />
którzy opiekowali się pielgrzymami<br />
zdążającymi do Santiago de<br />
Compostela.<br />
W tej dominującej budowli, jak<br />
w księdze, możemy czytać burzliwą<br />
historię naszego miasta i regionu.<br />
Jej imponujący, czerwony dach widać<br />
już z daleka, z każdej drogi, (fot.2)<br />
którą wjeżdżamy do Nysy. Ten jeden<br />
z największych kościołów na Śląsku,<br />
został wzniesiony w latach 1423-30.<br />
Według przekazów, książę opolski, syn<br />
Bolesława Wysokiego, biskup Jarosław<br />
konsekrował w 1198 r. w tym miejscu<br />
kościół murowany, który postawiono<br />
w miejsce drewnianej kaplicy (tej daty<br />
nie potwierdzają dotychczas przeprowadzone<br />
badania archeologiczne).<br />
Taką informację znajdujemy w kronice<br />
z XVI w., spisanej przez proboszcza<br />
Mikołaja Tintzmanna. Najazd mongolski<br />
na Śląsk w 1241 r. nie oszczędził<br />
również kościoła. Kolejne poważne<br />
uszkodzenia powstały wskutek<br />
wielkiego pożaru, jaki miał miejsce<br />
w 1401 r. Skala zniszczeń przerosła<br />
ówczesne możliwości fi nansowe<br />
mieszczan i kościół pozostawał<br />
w ruinie blisko ćwierć wieku. Wsparcie<br />
fi nansowe bpa Wacława (ustanowił<br />
na ten cel specjalny podatek), pozwoliło<br />
na rozpoczęcie odbudowy, którą rajcowie<br />
powierzyli Piotrowi z Ząbkowic.<br />
Powstała wówczas gotycka, trójnawowa<br />
budowla halowa, która przetrwała<br />
do naszych czasów. W 1542 r. wielki<br />
pożar strawił niemal całe miasto,<br />
nie oszczędzając również świątyni.<br />
Dzięki fi nansowemu wsparciu bpa<br />
Baltazara Promnitza kościół został<br />
odbudowany. Szczodrość biskupa upamiętnia<br />
herb wmurowany w szczytowej<br />
części fasady głównej. W XVII w.<br />
bp Fryderyk v. Hessen przeprowadził<br />
generalną przebudowę wnętrza w duchu<br />
rozwijającego się wówczas stylu<br />
barokowego. Z tego okresu zachował<br />
się obraz, znajdujący się wówczas<br />
do Nysy. Tento jeden z největších kostelů<br />
ve Slezsku byl vybudován v letech<br />
1423-30. Dle ústního podání opolský<br />
kníže, syn Bolesława Wysokého, biskup<br />
Jarosław v roce 1198 na tomto<br />
místě vysvětil zděný kostel, který byl<br />
postaven na místě dřevěné kaple (toto<br />
datum do této doby nepotvrzují provedené<br />
archeologické výzkumy). Takovou<br />
informaci nacházíme v kronice<br />
ze XVI. století, kterou sepsal farář Mikołaj<br />
Tintzmann. Mongolský vpád do<br />
Slezska v roce 1241 neušetřil rovněž<br />
kostel. Další vážná poškození vznikla<br />
v důsledku velkého požáru, který<br />
propukl v roce 1401. Míra poškození<br />
přerostla tehdejší fi nanční možnosti<br />
měšťan a kostel zůstal v ruině skoro<br />
čtvrt století. Finanční podpora biskupa<br />
Wacława (za tímto účelem zavedl<br />
zvláštní daň) umožnila zahájit rekonstrukci,<br />
kterou radní svěřili Piotrowi z<br />
Ząbkowic. Tehdy vznikla gotická, třílodní<br />
halová stavba, která přetrvala do<br />
dnešní doby. V roce 1542 velký požár<br />
sežehl skoro celé město a rovněž se nevyhnul<br />
chrámu. Díky fi nanční podpoře<br />
biskupa Baltazara Promnitza byl kostel<br />
zrekonstruován. Štědrost biskupa zvěčňuje<br />
erb zazděný do štítové části hlavní<br />
fasády. V XVII. století biskup Fridrich<br />
von Hessen provedl generální přestavbu<br />
vnitřku v duchu tehdy se rozvíjejícího<br />
barokního slohu. Z této doby se<br />
dochoval obraz nacházející se tehdy na<br />
hlavním oltáři – „Svatá trojice a sv. Jakub<br />
zachraňující Nysu před požárem”,<br />
představující zázračné spasení města<br />
před požárem, který způsobili stahující<br />
se Švédové. Obraz se nyní nachází<br />
v kapli Nanebevzetí Nejsvatější Panny<br />
Marie. Z tohoto období pocházejí<br />
rovněž dvě barokní kaple: Svaté trojice,<br />
Nejsvatější Svátosti Oltářní a Baptisterium,<br />
které založila Anna Gritzner.<br />
Barokní prvky výzdoby kostela doplňuje<br />
opěrný pilíř se Skupinou Ukřižování,<br />
postaven v roce 1727. Slezské<br />
a napoleonské války způsobily značné<br />
poškození kostela a v XVIII. a XIX.<br />
století se chrám nacházel v katastrofálním<br />
stavu. Teprve v letech 1889-95<br />
byly provedeny zásadní rekonstrukční<br />
Stelle der Holzkapelle erbaut wurde.<br />
Die bis heute durchgeführten archäologischen<br />
Untersuchungen bestätigen<br />
dieses Datum nicht. Die Information<br />
darüber fi nden wir in einer Chronik<br />
aus dem XVI. Jahrhundert, verfasst<br />
vom Pfarrer Mikołaj Tintzmann. Der<br />
mongolische Überfall auf Schlesien<br />
im Jahr 1241 verschonte auch die Kirche<br />
nicht. Die nächsten, ernsthaften<br />
Beschädigungen entstanden infolge<br />
eines Großbrandes, der im Jahr 1401<br />
die Stadt verwüstete. Das Ausmaß der<br />
Zerstörungen überstieg die damaligen<br />
fi nanziellen Möglichkeiten der Buerger<br />
und die Kirche blieb fast ein Vierteljahrhundert<br />
als Ruine stehen. Die<br />
fi nanzielle Unterstützung des Bischofs<br />
Wacław (er ordnete für diesen Zweck<br />
eine spezielle Steuer an) ermöglichte<br />
es, mit dem Wiederaufbau zu beginnen.<br />
Die Ratsherren übergaben diesen<br />
Auftrag dem Piotr aus Ząbkowice. Es<br />
entstand damals ein dreischiffi ger gotischer<br />
Hallenbau, der bis zu heutigen<br />
Zeit erhalten geblieben ist. Im Jahr<br />
1542 zerstörte eine Brandkatastrophe<br />
fast die ganze Stadt, auch die Kirche<br />
wurde nicht verschont. Dank der fi -<br />
nanziellen Unterstützung des Bischofs<br />
Baltazar Promnitz wurde die Kirche<br />
wieder aufgebaut. Die Freigebigkeit<br />
des Bischofs wurde mit einem Wappen<br />
geehrt, das in dem oberen Teil der<br />
Hauptfassade eingemauert wurde. Im<br />
XVII. Jahrhundert führte der Bischof<br />
Fryderyk v. Hessen den kompletten<br />
Umbau des Innenraums im Sinne des<br />
sich damals entwickelnden Barockstils<br />
durch. Aus dieser Zeit blieb das<br />
Bild erhalten, das sich damals auf dem<br />
Hauptaltar befand – „Heilige Dreifaltigkeit<br />
und Hl. Jakob retten die Stadt<br />
Neiße vor dem Brand“. Das Bild zeigt<br />
die wunderbare Rettung der Stadt vor<br />
der Brandkatastrophe, die durch die<br />
sich zurückziehenden Schweden verursacht<br />
wurde. Dieses Bild befi ndet<br />
sich zurzeit in der Maria Himmelfahrt<br />
Kapelle. Aus dieser Zeit stammen auch<br />
zwei Barockkapellen: Heiliger Dreifaltigkeit<br />
und Allerheiligsten Sakrament<br />
und auch das Baptisterium, das<br />
Historický nástin, Historische Zusammenfassung<br />
7
w ołtarzu głównym – „Trójca Święta<br />
i św. Jakub ratujący Nysę przed pożarem”,<br />
przedstawiający cudowne<br />
ocalenie miasta przed pożarem, który<br />
spowodowali wycofujący się Szwedzi.<br />
Znajduje się on obecnie w kaplicy<br />
Wniebowzięcia NMP. Z tego czasu<br />
pochodzą również dwie barokowe kaplice:<br />
Trójcy Świętej i Najświętszego<br />
Sakramentu oraz ufundowane przez<br />
Annę Gritzner Baptysterium. Barokowe<br />
fragmenty wystroju kościoła<br />
dopełnia przypora z grupą Ukrzyżowania,<br />
wzniesiona w 1727 r.. Wojny<br />
śląskie i napoleońskie spowodowały<br />
znaczne zniszczenia kościoła i przez<br />
XVIII i XIX w. świątynia znajdowała<br />
się w katastrofalnym stanie. Dopiero<br />
w latach 1889-95 przeprowadzono<br />
gruntowne prace renowacyjne.<br />
Wymieniono wówczas sklepienie,<br />
zastępując oryginalne, gwiaździsto<br />
- sieciowe, krzyżowo - żebrowym.<br />
Wnętrze zostało pokryte neogotyckimi<br />
polichromiami, gruntownie przebudowano<br />
wystrój. Z tego czasu pochodzi<br />
również neogotycka kruchta<br />
(wejście główne). Kolejne, tragiczne<br />
w skutkach zniszczenia, spowodowała<br />
powódź, która nawiedziła miasto<br />
we wrześniu 1938 r. W ich wyniku<br />
przeprowadzono wówczas gruntowne<br />
zmiany w wystroju wnętrza, Usunięto<br />
kamienny baldachim, zdobiący ołtarz.<br />
Zamalowane zostały również na biało<br />
neogotyckie polichromie.<br />
Skutki powodzi dały początek<br />
pierwszym, przeprowadzonym na szeroką<br />
skalę, badaniom archeologicznym.<br />
Odkryto fragmenty romańskiej<br />
świątyni, być może tej, którą konsekrował<br />
biskup Jarosław oraz wiele grobów<br />
znajdujących się pod posadzką.<br />
Wszystkie szczątki zostały zebrane<br />
i umieszczone w krypcie pod kaplicą<br />
Świętej Trójcy. Atak Armii Czerwonej<br />
w marcu 1945 r. zadaje miastu potężny<br />
cios. 21 marca zapala się dach kościoła.<br />
Rozgorzał potężny pożar, który<br />
doszczętnie strawił jego drewnianą<br />
konstrukcję. Całkowitemu zniszczeniu<br />
uległy niektóre kaplice oraz spłonęło<br />
drewniane wyposażenie wielu innych.<br />
8<br />
Rys Historyczny<br />
práce. Tehdy byla vyměněna klenba,<br />
originální hvězdicová a síťová byla nahrazena<br />
křížovou a žebrovanou. Vnitřek<br />
pokryly neogotické polychromie,<br />
od základu byla vyměněna výzdoba.<br />
Z této doby pochází také neogotická<br />
kruchta (hlavní vchod). Další škody<br />
s tragickými následky způsobila<br />
povodeň, kterou bylo město dotčeno<br />
v září roku 1938. V důsledku toho<br />
byly tehdy provedeny zásadní změny<br />
ve výzdobě vnitřku. Byl odstraněn kamenný<br />
baldachýn, který zdobil oltář.<br />
Byly také bíle zamalovány neogotické<br />
polychromie. Důsledky povodně<br />
umožnily provést první archeologické<br />
výzkumy v širokém měřítku. Byly odkryty<br />
fragmenty románského chrámu,<br />
možná toho, který vysvětil biskup Jarosław,<br />
a mnoho hrobů nacházejících<br />
se pod podlahou. Všechny pozůstatky<br />
byly posbírány a umístěny v hrobce<br />
pod kaplí Svaté trojice. Útok Rudé<br />
Armády v březnu 1945 zasazuje městu<br />
mohutnou ránu. Dne 21. března byla<br />
zapálena střecha kostela. Rozhořel se<br />
mohutný požár, který zcela sežehl její<br />
dřevěnou konstrukci. Byly úplně zničeny<br />
některé kaple a shořela dřevěná<br />
výzdoba mnoha jiných.<br />
Po ukončení vojenských operací byla<br />
položena provizorní krytina, která zabezpečovala<br />
zruinovaný kostel před<br />
dalším poškozením. Z iniciativy kněze<br />
preláta Józefa Kądziołki byla v roce<br />
1956 zahájena důkladná rekonstrukce,<br />
která trvala do roku 1961. Během<br />
těchto prací byly odstraněny vnitřní<br />
omítky. V roce 1960 byly do oken na<br />
průčelí zasazeny vitráže, zhotovené dle<br />
projektu prof. Adama Stalony-Dobrzańskiego.<br />
Opětovné vysvěcení chrámu provedl<br />
15. srpna 1959 polský primas kardinál<br />
Stefan Wyszyński. Restaurátorské práce<br />
probíhají nepřetržitě do dnešního<br />
dne. Za tímto účelem byl zřízen v roce<br />
1998 Záchranný Fond památek Nyské<br />
katedry. Během reformátorského hnutí<br />
ve Slezsku, které se událo v XVI. a<br />
XVII. století, se Nysa stala rezidencí<br />
wroclawských biskupů a kostel druhou<br />
nekropolí (pohřebním místem) po wro-<br />
die Anna Gritzner gestiftet hat. Die<br />
barocken Fragmente der Kirchenausstattung<br />
ergänzt der Strebepfeiler mit<br />
der Kreuzigung Jesus Christus, der im<br />
Jahr 1727 erbaut wurde. Die schlesischen<br />
und napoleonischen Kriege verursachten<br />
die wesentlichen Beschädigungen<br />
der Kirche und in dem XVIII.<br />
und XIX. Jahrhundert befand sich<br />
die Kapelle in einem katastrophalen<br />
Zustand. Erst in den Jahren 1889-95<br />
wurden gründlichen Renovierungen<br />
durchgeführt. Damals wurde das Gewölbe<br />
ausgetauscht und an der Stelle<br />
des originalen Stern-Netzgewölbes<br />
wurde ein Kreuzrippengewölbe erbaut.<br />
Der Kircheninnenraum wurde<br />
mit den neogotischen Polychromyen<br />
bemalt, die Innenausstattung wurde<br />
komplett umgebaut. Aus dieser Zeit<br />
stammt auch die neugotische Vorhalle<br />
(Haupteingang). Die große Flut im<br />
September 1938 brachte die nächsten,<br />
tragischen Zerstörungen mit sich. Infolge<br />
dieser Zerstörungen wurde die<br />
Innenausstattung der Kirche komplett<br />
geändert. Der Baldachin aus Stein<br />
über dem Altar wurde entfernt. Die<br />
neugotischen Polychromyen wurden<br />
mit weißer Farbe gestrichen.<br />
Die Folgen der Flut waren Anlass<br />
zu den ersten archäologischen<br />
Forschungen. Es wurden die Fragmente<br />
der romanischen Kapelle entdeckt,<br />
vielleicht dieser, die der Bischof<br />
Jarosław konsekrierte und viele Gräber,<br />
die sich unter dem Kirchenboden befanden.<br />
Alle menschlichen Überreste<br />
wurden damals aufgesammelt und in<br />
der Krypta unter der Kapelle der heiligen<br />
Dreifaltigkeit bestattet. Der Angriff<br />
der Roten Armee im März 1945<br />
versetzte die Kirche in einen dramatischen<br />
Zustand. Am 21. März brannte<br />
das Kirchendach aus. Infolge dessen<br />
verbrannte die komplette Holzkonstruktion.<br />
Manche Kapellen wurden<br />
komplett zerstört. Auch die hölzerne<br />
Innenausstattung in anderen Kirchen<br />
fi el dem Flammenmeer zum Opfer.<br />
Nach dem Krieg wurde die Kirche<br />
mit einem provisorischen Dach abgedeckt.<br />
Das Dach schützte die zerstörte
Po zakończeniu działań wojennych<br />
położono prowizoryczny dach, który<br />
zabezpieczał zrujnowany kościół<br />
przed dalszymi zniszczeniami. Staraniem<br />
księdza prałata Józefa Kądziołki<br />
w 1956 r. rozpoczęto pieczołowitą odbudowę,<br />
która trwała do 1961 r. Podczas<br />
tych prac zostały usunięte wewnętrzne<br />
tynki. W 1960 r. w okna<br />
elewacji głównej wstawiono witraże,<br />
wykonane wg projektu prof. Adama<br />
Stalony-Dobrzańskiego.<br />
Ponownego poświęcenia świątyni<br />
dokonał 15 sierpnia 1959 r. Prymas<br />
Polski kardynał Stefan Wyszyński.<br />
Prace konserwatorskie są prowadzone<br />
nieprzerwanie do dnia dzisiejszego.<br />
W tym celu została powołana do życia<br />
w 1998 r. Fundacja Ratowania Zabytków<br />
Katedry Nyskiej.<br />
Podczas ruchów reformatorskich<br />
na Śląsku, które miały miejsce w XVI<br />
i XVII w., Nysa stała się stałą rezydencją<br />
biskupów wrocławskich, a kościół<br />
drugą po katedrze wrocławskiej,<br />
nekropolią (miejscem pochówku).<br />
Pochowani zostali <strong>tutaj</strong>:<br />
1 Bp Jan Sitsch, zmarły w 1608 r.<br />
Pochowany został w kaplicy Brackiej,<br />
w ufundowanym przez siebie<br />
grobowcu. Ten wyjątkowo<br />
piękny, manierystyczny nagrobek,<br />
jest obecnie celem wielu wycieczek<br />
studentów z Akademii Sztuk Pięknych<br />
Krakowa, Poznania i Wrocławia,<br />
którzy w tej kaplicy poznają<br />
tajniki sztuki manierystycznej.<br />
2 Bp Marcin Gerstmann, zmarły<br />
w 1585 r. Ten urodzony w rodzinie<br />
protestanckiej biskup, przeszedł<br />
na katolicyzm podczas studiów<br />
na uniwersytecie w Padwie. Wielki<br />
orędownik i obrońca katolicyzmu.<br />
Pochowany w kaplicy św. Jana<br />
Chrzciciela, w której ufundował<br />
wspaniały renesansowy ołtarz, dłuta<br />
protestanckiego rzeźbiarza Michała<br />
Kramera.<br />
3 Bł. Maria Luiza Merkert, zmarła<br />
w 1872 r. Założycielka Zgromadzenia<br />
Sióstr św. Elżbiety w <strong>Nysie</strong>,<br />
zwana przez potomnych Śląską Samarytanką.<br />
30 września 2007 r. zo-<br />
Fot. 3<br />
clawské katedrále. Byli zde pohřbeni:<br />
1 Biskup Jan Sitsch, zemřelý v roce<br />
1608. Byl pohřben v Bratrské kapli,<br />
hrobce, kterou si nechal postavit.<br />
Tato výjimečně krásná, manýristická<br />
hrobka je nyní cílem mnoha výprav<br />
studentů z Akademií výtvarných<br />
umění z Krakowa, Poznaně a<br />
Wrocławi, kteří v této kapli poznávají<br />
taje manýristického umění.<br />
2 Biskup Martin Gerstmann, zemřelý<br />
v roce 1585. Tento biskup,<br />
narozen v protestantské rodině, přestoupil<br />
na katolickou víru během<br />
studií na univerzitě v Padově. Velký<br />
zastánce a ochránce katolicismu.<br />
Pohřben v kapli sv. Jana Křtitele, ve<br />
které nechal zhotovit nádherný renesanční<br />
oltář, vyrobený protestantským<br />
řezbářem Michałem Kramerem.<br />
3 Blahořečená Maria Luisa Merkert,<br />
zemřelá v roce 1872. Zakladatelka<br />
Kongregace sester sv. Alžběty<br />
v Nyse, potomky nazývána Slezskou<br />
Samaritánkou. Dne 30. září roku<br />
2007 byla vynesena na oltář (beatifi -<br />
kována) Benediktem XVI.<br />
4 Biskup Wacław, (fot.3) legnický<br />
kníže. Zemřel v Otmuchowie v<br />
roce 1419 a byl pohřben v kolegiátním<br />
kostele sv. Mikuláše, jehož<br />
byl fundátorem. V roce 1477 kolegiát<br />
společně s ostatky biskupa byly<br />
přeneseny do Nysy, do dnes již ne-<br />
Kirche vor weiteren Beschädigungen.<br />
Dank der Bemühungen des Prälat Józef<br />
Kądziołka begann man im Jahr<br />
1956 mit dem sorgfältigen Wiederaufbau<br />
der Kirche. Die Arbeiten dauerten<br />
bis 1961. Im Verlaufe dieser Arbeiten<br />
wurde der Innenputz entfernt. Im Jahr<br />
1960 wurden Mosaikfenster, gefertigt<br />
laut Entwurf vom Professor Adam Stalony-Dobrzański,<br />
in die Hauptfassade<br />
montiert.<br />
Die wiederholte Konsekration der<br />
Kirche wurde am 15.August 1959<br />
des Primas von Polen Kardinal Stefan<br />
Wyszyński vollbracht. Die Renovierungsarbeiten<br />
werden bis zum heutigen<br />
Tag ununterbrochen durchgeführt.<br />
Für diese Zwecken beruf man im Jahr<br />
1998 die Stiftung für die Rettung der<br />
Baudenkmäler des Doms in Neiße.<br />
Während der Reformationsbewegungen<br />
in Schlesien, die im XVI. und<br />
XVII. Jahrhundert stattfanden, wurde<br />
Neiße zur Residenz der Breslauer Bischöfe<br />
und die Kirche wurde zur zweiten<br />
Nekropole (Begräbnisstätte) nach<br />
dem Breslauern Dom. Hier wurden<br />
bestattet:<br />
1 Bischof Jan Sitsch, gestorben im<br />
Jahr 1608. Er wurde in der Bracka<br />
Kapelle, in dem von sich selbst gestifteten<br />
Grabmal beigesetzt. Dieses<br />
schöne, manieristische Grabmal ist<br />
nun Ziel zahlreicher Ausfl üge von<br />
Studenten der Kunstakademie aus<br />
Kraków (Krakau), Poznań (Posen)<br />
und Wrocław (Breslau). Die Studenten<br />
lernen in dieser Kapelle die<br />
Geheimnisse des Manierismus kennen.<br />
2 Bischof Marcin Gerstmann, gestorben<br />
im Jahr 1585. Dieser, in<br />
einer protestantichen Familie geborener<br />
Bischof ist zum katholischen<br />
Glauben während des Studiums in<br />
Padwa übergetreten. Großer Fürbitter<br />
und Verteidiger des katholischen<br />
Glaubens. Er wurde in der Kapelle<br />
des Hl. Johannes des Täufers, wo er<br />
einen prachtvollen Renaissancealtar,<br />
der vom protestantischen Bildhauer<br />
Michał Kramer gefertigt wurde, gestiftet<br />
hat.<br />
Historický nástin, Historische Zusammenfassung<br />
9
stała wyniesiona na ołtarze (beatyfi -<br />
kowana) przez Benedykta XVI.<br />
4 Bp Wacław, (fot.3) książę legnicki.<br />
Zmarł w Otmuchowie<br />
w 1419 r. i został pochowany<br />
w ufundowanym przez siebie kościele<br />
kolegiackim św. Mikołaja.<br />
W 1477 r. kolegiata a wraz z nią<br />
szczątki biskupa, zostały przeniesione<br />
do Nysy, do nieistniejącego dziś<br />
kościoła św. Jana Chrzciciela na Starym<br />
Mieście. W 1663 r. nagrobek<br />
i szczątki biskupa trafi ły do również<br />
nieistniejącego dziś kościoła św. Mikołaja.<br />
Do kościoła św. Jakuba przeniesiono<br />
je w 1682 r. W 1894 r. epitafi<br />
um wmurowano w ścianę boczną,<br />
tuż obok wejścia do zakrystii.<br />
5 Bp Jakub Salza, zmarły<br />
w 1538 r. Pochowany w renesansowym<br />
grobowcu w kształcie tumby<br />
rzymskiej, wykonanym z czerwonego<br />
salsburskiego marmuru. Wielki<br />
humanista, utrzymywał kontakty<br />
z Erazmem z Rotterdamu.<br />
6 Bp Baltazar z Promnicy, zmarły<br />
w1562 r. Pochowany w kaplicy<br />
M.B. Szkaplerznej, w renesansowym<br />
grobowcu, nakrytym baldachimem,<br />
wykonanym z czerwonego<br />
marmuru salsburskiego (podobne,<br />
królewskie grobowce, zobaczyć<br />
możemy w katedrze wawelskiej).<br />
W 1555 r. założył w <strong>Nysie</strong> drukarnię,<br />
jedną z pierwszych na Śląsku.<br />
7 Bp Kasper z Łagowa, zmarły<br />
w1574 r. Pochowany w kaplicy<br />
św. Piotra i Pawła. Wspaniały renesansowy<br />
nagrobek, wykonany z piaskowca,<br />
wznieśli mu rodzeni bracia.<br />
Było to zapewne podziękowanie<br />
za wielkie dotacje, jakie biskup przekazywał<br />
na rzecz przebudowy w stylu<br />
renesansowym rodowej siedziby<br />
- zamku Grodno koło Zagórza<br />
Śląskiego. W jego sarkofagu pochowano<br />
zmarłego w 1600 r. bpa Pawła<br />
Alberta Habsburga, któremu nie wystawiono<br />
oddzielnego nagrobka.<br />
W prezbiterium (po prawej stronie)<br />
złożone zostało serce kardynała Fryderyka<br />
Hessen-Darmstadt, arcybiskupa<br />
wrocławskiego, zmarłego w1682 r. Upa-<br />
10<br />
Rys Historyczny<br />
existujícího kostela sv. Jana Křtitele<br />
na Starém Městě. V roce 1663 se<br />
náhrobek a ostatky biskupa dostaly<br />
do dnes již také neexistujícího<br />
kostela sv. Mikuláše. Do kostela sv.<br />
Jakuba byly přeneseny v roce 1682.<br />
V roce 1894 byl epitaf zazděn do<br />
boční stěny, ihned vedle vchodu do<br />
sakristie.<br />
5 Biskup Jakub Salza, zemřelý v roce<br />
1538. Pohřben v renesanční hrobce<br />
ve tvaru římské tumby, zhotovené<br />
z červeného salcburského mramoru.<br />
Velký humanista, udržoval kontakty<br />
s Erasmem z Rotterdamu.<br />
6 Biskup Baltazar z Promnice, zemřelý<br />
v roce 1562. Pohřben v kapli<br />
Matky Boží Szkaplerzné, v renesanční<br />
hrobce zakryté baldachýnem,<br />
zhotovené z červeného salcburského<br />
mramoru (obdobné, královské hrobky<br />
lze vidět ve Wawelské katedrále).<br />
V roce 1555 založil v Nyse tiskárnu,<br />
jednu z prvních ve Slezsku.<br />
7 Biskup Kasper z Łagowa, zemřelý<br />
roku 1574. Pohřben v kapli sv. Petra<br />
a Pavla. Nádherný renesanční<br />
náhrobek, zhotovený z pískovce, mu<br />
postavili vlastní bratři. Bylo to zajisté<br />
poděkování za velké dary, které<br />
biskup poskytoval na přestavbu rodového<br />
sídla v renesančním slohu<br />
- zámku Grodna u Zagórza Śląskiego.<br />
V jeho sarkofágu byl pohřben<br />
biskup Paweł Albert Habsburg,<br />
zemřelý v roce 1600, jemuž nebyl<br />
postaven samostatný náhrobek.<br />
V presbytáři (na pravé straně) bylo<br />
uloženo srdce kardinála Fryderyka<br />
Hessen-Darmstadt, wroclawského<br />
arcibiskupa, zemřelého v roce 1682.<br />
Zvěčňuje to deska zhotovená ze světlého<br />
mramoru. Byl to právě on, kdo<br />
přestavěl kostel v barokním slohu.<br />
Při prohlídce kostela stojí za pozornost:<br />
a obraz “Matka Boží a Čtrnáct Pomocníků“,<br />
nacházející se v kapli sv.<br />
Josefa, který namaloval Hans Dürer,<br />
bratr proslulého Albrechta.<br />
b pozdně gotický triptych, nyní splňující<br />
funkci hlavního oltáře, pocházející<br />
z roku 1506, na němž jsou před-<br />
3 Selig gesprochene Maria Luiza<br />
Merkert, gestorben im Jahr 1872.<br />
Sie gründete die Ordensgemeinschaft<br />
der Schwester der Hl. Elisabeth<br />
in Neiße. Die Nachwelt nannte<br />
sie schlesische Samarietanerin.<br />
Am 30. September 2007 wurde sie<br />
vom Papst Benedikt der XVI. selig<br />
gesprochen.<br />
4 Bischof Wacław, (Bild 3) Fürst von<br />
Liegnitz. Er starb 1419 in Ottmachau<br />
und wurde in der, von ihm sich<br />
selbst gestifteten Kollegiatskirche<br />
des Hl. Nikolaus bestattet. Im Jahr<br />
1477 werden die Kollegiate und die<br />
Bischofsleiche nach Neiße in die<br />
nicht mehr existierende Kirche des<br />
Hl. Johannes des Täufers in der Altstadt<br />
übertragen. Das Grabmal und<br />
die Leiche des Bischofs wurden im<br />
Jahr 1663 in die auch nicht mehr<br />
existierende Kirche des Hl. Nikolaus<br />
übertragen. In der Kirche des<br />
Hl. Jakobusses wurde die Leiche<br />
des Bischofs im Jahr 1682 bestattet.<br />
Im Jahr 1894 mauerte man ein<br />
Epitaphium in die seitliche Wand,<br />
in der Nähe des Einganges in die<br />
Sakristei ein.<br />
5 Bischof Jakob Salza, gestorben im<br />
Jahr 1538, bestattet im Renaissancegrabmal<br />
in Form des römischen<br />
Sarkophags aus rotem Salzburger<br />
Marmor. Der große Humanist unterhielt<br />
die Kontakte mit dem Erasmus<br />
aus Rotterdam.<br />
6 Bischof Baltazar aus Promnica,<br />
gestorben im Jahr 1562, bestattet in<br />
der Kapelle zur Maria Szkaplerzna,<br />
im Renaissancegrabmal mit einem<br />
Baldachin, der aus rotem Salzburger<br />
Marmor gefertigt ist (ähnliche,<br />
königliche Grabmale können wir in<br />
der Wawel-Katedrale sehen). Der<br />
Bischof gründete im Jahr 1555 in<br />
Neiße die erste Druckerei in Schlesien.<br />
7 Bischof Kasper aus Łagów, gestorben<br />
im Jahr 1574, bestattet in der<br />
Kapelle der Hl. Peter und Paul. Ein<br />
prächtiges Renaissancegrabmal,<br />
gefertigt aus dem Sandstein. Das<br />
Grabmal haben ihm die leiblichen
miętnia to płyta wykonana z jasnego<br />
marmuru. To właśnie on przebudował<br />
kościół w stylu barokowym.<br />
Przy zwiedzaniu kościoła warto<br />
zwrócić uwagę na:<br />
a znajdujący się w kaplicy św. Józefa<br />
obraz “Matka Boska i Czternastu<br />
Wspomożycieli “, pędzla Hansa<br />
Dürera, brata słynnego Albrechta.<br />
b późnogotycki tryptyk, pełniący<br />
obecnie funkcję ołtarza głównego,<br />
pochodzący z 1506 r., na którym<br />
przedstawione są sceny Męki<br />
Chrystusa.<br />
c barokowe Baptysterium (kaplicę<br />
zmarłych) z lat 1648-51, z arcyciekawym<br />
wystrojem, późnogotycką<br />
chrzcielnicą otoczoną renesansową<br />
kratą. Sceny biblijne zdobiące boazerię<br />
wykonał znakomity malarz<br />
Karol Dankwart.<br />
d późnobarokowy, wykonany ze srebra,<br />
ołtarz z pocz. XVIII w., w którym<br />
umieszczona jest późnogotycka<br />
fi gura św. Anny Samotrzeć, pochodząca<br />
z pocz.1500 r.<br />
e znajdujący się w kaplicy św. Jakuba<br />
obraz “Męczeństwo św. Bartłomieja”,<br />
pędzla Michała Willmana.<br />
Wybudowana na wzór włoskiej<br />
“campanili”, wolnostojąca gotycka<br />
dzwonnica, powstała w latach 1473-<br />
1516, zaliczana jest do unikatowych<br />
zabytków tego typu na ziemiach<br />
polskich. Według ambitnych planów<br />
miała być najwyższą budowlą<br />
w mieście (100-130 m). Jej budowa<br />
nigdy nie została ukończona, toteż<br />
czasami określana jest mianem “nigdy<br />
niedokończonej”. Pożar w marcu<br />
1945 r. również jej nie oszczędził,<br />
wnętrze uległo całkowitemu zniszczeniu.<br />
Stopił się wówczas jedyny, pozostawiony<br />
przez nazistów, ważący 8,2 t<br />
dzwon - św. Jakub, jeden z największych<br />
na Śląsku. 2 kwietnia 2003 r.,<br />
podczas wyjątkowo skromnych uroczystości<br />
(śmierć Jana Pawła II), został<br />
otwarty, wbudowany we wnętrze<br />
dzwonnicy, Skarbiec św. Jakuba,<br />
w którym eksponowane są wyroby<br />
nyskich złotników. Rozwiązania, jakie<br />
zastosował projektant, budzą podziw<br />
Fot. 4<br />
staveny scény Kristových utrpení.<br />
c barokní Baptisterium (kaple zemřelých)<br />
z let 1648-51, s neobyčejně zajímavou<br />
výzdobou, pozdně gotickou<br />
křtitelnicí obklopenou renesanční<br />
mříží. Biblické scény zdobící dřevěné<br />
obložení provedl vynikající malíř<br />
Karol Dankwart.<br />
d pozdně barokní oltář z počátku<br />
XVIII. století, proveden ze stříbra,<br />
na němž je umístěna pozdně gotická<br />
socha sv. Anny Samotrzeć, pocházející<br />
z počátku roku 1500.<br />
e obraz “Utrpení sv. Bartoloměje”, nacházející<br />
se v kapli sv. Jakuba, který<br />
namaloval Michał Willman.<br />
Volně stojící gotická zvonice, vybudovaná<br />
podle vzoru italské “kampanili”,<br />
vznikla v letech 1473-1516, se řadí<br />
k unikátním památkám tohoto typu<br />
na polském území. Podle ambiciózních<br />
plánů měla být nejvyšší budovou<br />
ve městě (100-130 m). Její výstavba<br />
nebyla nikdy dokončena, a proto někdy<br />
bývá označována pojmem “nikdy<br />
nedokončená”. Požár v březnu 1945<br />
ji také neušetřil, vnitřek byl úplně<br />
zničen. Tehdy se roztavil jediný zvon<br />
- sv. Jakub, ponechán nacisty, vážící<br />
8,2 t, jeden z největších ve Slezsku.<br />
Dne 2. dubna 2003 v průběhu výjimečně<br />
skromné slavnosti (smrt Jana<br />
Pawła II.) byla otevřena Klenotnice<br />
sv. Jakuba, zabudovaná uvnitř zvonice,<br />
ve které jsou vystavovány výrobky<br />
nyských zlatníků. Řešení, která použil<br />
projektant, vzbuzují obdiv a nadšení<br />
všech návštěvníků z Evropy a dalších<br />
koutů světa.<br />
Brüder gebaut. Sicherlich war das<br />
ein Dank für die großen Subventionen,<br />
die der Bischof für den Umbau<br />
des Familiensitzes – Schloss Grodno<br />
an Zagórze Śląskie im Renaissancestil,<br />
bereitstellte. Im Sarg wurde<br />
auch der, im Jahr 1600 gestorbene<br />
Bischof Paweł Albert Habsburg<br />
bestattet, für den man kein separates<br />
Grabmal gefertigt hat.<br />
Im Presbyterium (auf der rechten<br />
Seite) bestattete man das Herz vom<br />
Kardinal Fryderyk Hessen-Darmstadt,<br />
des Breslauer Erzbischofs, der im Jahr<br />
1682 gestorben ist. Die Platte aus hellem<br />
Marmor erinnert an dieses Ereignis.<br />
Dieser Erzbischof baute die Kirche<br />
in den Barockstil um.<br />
Beim Besichtigen der Kirche sollte<br />
man die Aufmerksamkeit folgenden<br />
Sehenswürdigkeiten widmen:<br />
a dem Bild in der Kapelle des Hl. Josef<br />
“Muter Gottes und Vierzehn Hilfeleistenden<br />
“, vom Hans Dürer, Bruder<br />
des bekannten Albrecht Dürers.<br />
b spätgotischem Triptychon, das heute<br />
als Hauptaltar dient. Es kommt aus<br />
dem Jahr 1506 und es sind die Szenen<br />
des Leidens Christi aufgeführt.<br />
c Barockes Baptisterium (Friedhofskapelle)<br />
aus den Jahren 1648-51,<br />
mit der sehr interessanten Ausstattung,<br />
spätgotischen Taufstein, das<br />
mit Renaissancegittern umrahmt<br />
ist. Szenen aus der Bibel, die die Tafel<br />
schmücken, fertigte der hervorragende<br />
Maler Karol Dankwart.<br />
d spätbarocken, aus Silber gefertigten<br />
Altar aus dem Anfang des XVIII. Jh,<br />
in dem sich die spätgotische Figur<br />
der Hl. Anna Samotrzeć aus dem<br />
Anfang des Jahres 1500, befi ndet.<br />
e dem Bild in der Kapelle des Hl. Jakobus<br />
“ Martyrium des Hl. Bartolomeus”<br />
gemalt vom Michał Willman.<br />
Der freistehende gotische Glockenturm,<br />
der nach dem Muster der italienischen<br />
“campanila” gebaut wurde,<br />
entstand in den Jahren 1473-1516 und<br />
gehört zu den seltenen Baudenkmälern<br />
dieser Art in Polen. Gemäß den ehrgeizigen<br />
Plänen, sollte der Glockenturm<br />
das höchste Gebäude der Stadt<br />
Historický nástin, Historische Zusammenfassung<br />
11
i zachwyt wszystkich odwiedzających<br />
z Europy i świata.<br />
Następny wyjątkowy kościół to barokowy<br />
kościół Wniebowzięcia Najświętszej<br />
Panny Marii wzniesiony<br />
z fundacji bpa Karola Ferdynanda<br />
Wazy (fot.4) w latach 1688-82.<br />
Jest pierwszą jezuicką budowlą sakralną<br />
na Śląsku. Prawdopodobnie kościół<br />
zaprojektował włoski architekt Quadri<br />
z Pragi, a budową kierowali Mateusz<br />
Kirchberg i Michał Klein. Wedle kanonów<br />
sztuki architektonicznej Jezuitów,<br />
pierwowzorem wszystkich<br />
wznoszonych przez nich kościołów<br />
był rzymski kościół macierzysty Il<br />
Gesú, zaprojektowany przez Vigniolę.<br />
We wnękach fasady umieszczone<br />
są drewniane posągi Karola Boromeusza,<br />
Franciszka Ksawerego, Ignacego<br />
Loyoli i Ferdynanda Kastylijskiego.<br />
Pierwszy wystrój kościoła uległ niemal<br />
całkowitemu zniszczeniu. Z ołtarza<br />
głównego, zachowała się do naszych<br />
czasów tylko część górna. Dziś możemy<br />
się jedynie domyślać, jak wspaniałe<br />
musiało być pierwsze założenie<br />
ołtarza. Polichromię w kościele wykonał<br />
Karol Dankwart, noszący tytuł<br />
nadwornego malarza króla polskiego<br />
a od 1689 r. malarza bpa Franciszka<br />
Ludwika. Jego dzieła możemy zobaczyć<br />
w kościołach Otmuchowa, Kłodzka,<br />
Wrocławia, Krakowa, Poznania oraz<br />
w jasnogórskiej bazylice w Częstochowie,<br />
w której warto podnieść wzrok<br />
w kierunku stropu i podziwiać wspaniałe<br />
dzieło malarza z Nysy. Kościół<br />
poważnie ucierpiał podczas oblężenia<br />
napoleońskiego w 1807 r. Zamieniono<br />
go na magazyn. Funkcje sakralne<br />
przywrócone zostały w 1820 r.<br />
Trzeci, wyjątkowej wartości, to barokowy<br />
kościół św. Apostołów Piotra<br />
i Pawła, został wzniesiony w latach<br />
w 1720-27 r Wcześniej, w latach<br />
1708-13 został wybudowany gmach<br />
klasztorny. W latach 1730-31 na zlecenie<br />
prepozyta Eliasza Klose, przy<br />
znacznym wsparciu fi nansowym bpa<br />
Franciszka Ludwika, wielkiego mecenasa<br />
sztuki, powstało arcydzieło<br />
iluzjonistycznego malarstwa baroko-<br />
12<br />
Rys Historyczny<br />
Dalším výjimečným kostelem je<br />
barokní kostel Nanebevzetí Nejsvatější<br />
Panny Marie postavený z nadace<br />
biskupa Karola Ferdynanda Wazy<br />
(fot.4) v letech 1688-82. Je první<br />
jezuitskou sakrální budovou ve Slezsku.<br />
Kostel pravděpodobně navrhoval<br />
italský architekt Quadri z Prahy<br />
a výstavbu řídili Mateusz Kirchberg<br />
a Michał Klein. V souladu se zásadami<br />
jezuitské architektury pravzorem<br />
všech jimi stavěných kostelů byl<br />
římský matečný kostel Il Gesú, který<br />
navrhoval Vigniola. Ve výklencích<br />
fasády jsou umístěny dřevěné sochy<br />
Karola Boromeusza, Franciszka<br />
Ksawerego, Ignáce Loyoli a Ferdinanda<br />
Kastilského. Prvotní výzdoba<br />
kostela byla téměř úplně zničena.<br />
Z hlavního oltáře se do našich časů<br />
dochovala pouze horní část. Dnes se<br />
můžeme pouze domnívat, jak nádherné<br />
muselo být první řešení oltáře.<br />
Polychromii v kostele provedl<br />
Karol Dankwart, pyšnící se titulem<br />
dvorního malíře polského krále a od<br />
roku 1689 malíře biskupa Franciszka<br />
Ludwika. Jeho díla můžeme vidět<br />
v kostelech v Otmuchowie, Kłodzku,<br />
Wrocławi, Krakowie, Poznani a v<br />
Jasnohorské bazilice v Częstochowie,<br />
ve které stojí za to upřít zrak ke stropu<br />
a obdivovat nádherné dílo malíře<br />
z Nysy. Kostel velmi utrpěl během<br />
napoleonského obležení v roce 1807.<br />
Byl změněn na sklad. Sakrální funkce<br />
byla obnovena v roce 1820.<br />
Třetí je barokní kostel sv. Apoštolů<br />
Petra a Pavla výjimečné hodnoty,<br />
vybudován v letech 1720-27. Dříve,<br />
v letech 1708-13 byla vybudována<br />
klášterní budova. V letech 1730-31<br />
na příkaz preposita Eliasza Klose,<br />
se značnou fi nanční podporou biskupa<br />
Franciszka Ludwika, velkého<br />
mecenáše umění, vzniklo arcidílo<br />
ilusionistického barokního malířství,<br />
polychromie, zdobící vnitřek kostela.<br />
Zhotovili je dva bratři Feliks Antoni<br />
a Tomasz Krzysztof Scheffl erovi,<br />
významní malíři epochy baroka, kteří<br />
přišli do Nysy z Mnichova. Je také<br />
nazýván kostelem bożogrobców ( Jo-<br />
werden (100-130 m). Sein Bau wurde<br />
nie beendet, deshalb bezeichnet man<br />
dieses Bauwerk als “den nie beendeten<br />
Turm”. Der Brand im März 1945<br />
wurde dem Glockenturm auch nicht<br />
erspart, der Innenraum wurde total<br />
zerstört. Damals schmolz die einzige,<br />
von den Nazis nicht geraubte Glocke<br />
mit einem Gewicht von 8,2 t – der Hl.<br />
Jakobus. Diese Glocke war eine von<br />
den größten in Schlesien. Am 2. April<br />
2005 während einer sehr bescheidenen<br />
Feier (der Tod von Jan Paweł der II)<br />
wurde die Schatzkammer des Hl. Jakobus<br />
geöff net und in den Innenraum<br />
des Glockenturmes eingebaut. In der<br />
Schatzkammer sind die Produkte der<br />
Goldschmiede aus Neiße ausgestellt.<br />
Die Lösungen, die der Architekt angewendet<br />
hat, erwecken die Bewunderung<br />
und Begeisterung der Touristen<br />
aus Europa und der gesamten Welt.<br />
Die nächste, außergewöhnliche Kirche<br />
ist die Barockkirche Maria Himmelfahrt,<br />
erbaut in den Jahren 1688-82<br />
dank der Stiftung des Bischofs Karol<br />
Ferdynand Waza (Bild 4). Sie ist das erste,<br />
sakrale Jesuitenbauwerk in Schlesien.<br />
Die Kirche wurde wahrscheinlich<br />
vom italienischen Architekten Quadri<br />
aus Prag entworfen. Den Bau leiteten<br />
Mateusz Kirchberg und Michał Klein.<br />
Die Kirche wurde nach den Regeln<br />
der Architektur der Jesuiten nach dem<br />
Urmuster der römischen, heimischen<br />
Kirche Il Gesú, die vom Vigniola entworfen<br />
wurde, erbaut. In den Wandnischen<br />
befi nden sich Holzstatuen vom<br />
Karol Boromeusz, Franciszek Ksawery,<br />
Ignacy Loyola und Ferdynand Kastylijski.<br />
Die erste Kirchenausstattung<br />
wurde komplett zerstört. Vom Hauptaltar<br />
ist bis zur heutigen Zeit nur der<br />
obere Teil des Altars erhalten geblieben.<br />
Wir können heute nur vermuten,<br />
wie prachtvoll der erste Altar gewesen<br />
sein musste. Die Polychromie in der<br />
Kirche wurde vom Karol Dankwart,<br />
dem Hofmaler des polnischen Königs,<br />
und seit dem Jahr 1689 Maler des Bischofs<br />
Franciszek Ludwik, ausgeführt.<br />
Seine Kunstwerke kann man in den<br />
Kirchen in Ottmachau, Glatz, Breslau,
wego, polichromie, zdobiące wnętrze<br />
kościoła. Wykonali je dwaj bracia Feliks<br />
Antoni i Tomasz Krzysztof Scheffl<br />
erowie, wybitni malarze epoki baroku,<br />
którzy przybyli do Nysy z Monachium.<br />
Zwany również kościołem<br />
bożogrobców. Przed wojną zwano<br />
go Kreuzkirche (kościół św. Krzyża).<br />
Wzięło się to zapewne ze szczególnego<br />
kultu Krzyża Świętego Bożogrobców,<br />
których do Nysy sprowadził bp<br />
Tomasz I w 1239 roku. W 1810 r. nastąpiła<br />
kasata zakonu. W latach 1848-<br />
71 w pomieszczeniach klasztoru mieścił<br />
się szpital, prowadzony przez<br />
siostry boromeuszki. Skutki II wojny<br />
były dla miasta katastrofalne, więc<br />
do cudów należy zaliczyć fakt, że kościół<br />
przetrwał bez żadnego uszczerbku.<br />
Od 1947 r. w klasztorze mieściło<br />
się Wyższe Seminarium Duchowne<br />
Śląska Opolskiego, przeniesione<br />
do Opola w 1997 r.<br />
Pozostałe kościoły to:<br />
Gotycki kościół Ewangelicki -<br />
dawniej św. Barbary, jeden z najstarszych<br />
w naszym mieście, wybudowany<br />
został na przełomie XIV i XV w., jako<br />
kaplica największego w ówczesnym<br />
grodzie - szpitala św. Barbary. Liczne<br />
przebudowy (renesansowo-barokowe)<br />
zatarły jego cechy stylowe.<br />
Z pierwotnego okresu zachowała się<br />
późnogotycka elewacja szczytowa.<br />
Do 1810 r. tj. do czasów sekularyzacji<br />
księstwa, stanowił własność zakonu<br />
franciszkanów. W 1812 r. został przekazany<br />
gminie protestanckiej. Prace<br />
adaptacyjne trwały do 1818 r. Ponieważ<br />
protestanci nie uznają kultu świętych,<br />
zmienione zostało wezwanie<br />
na - kościół Chrystusa. Obecnie ma<br />
w nim siedzibę gmina ewangelicka<br />
i zielonoświątkowa.<br />
Po przejściu Nysy pod panowanie<br />
pruskie, wzrosła liczba protestantów,<br />
głównie żołnierzy i ich rodzin. Kościół<br />
św. Barbary okazał się niewystarczający<br />
i 1855 roku rozpoczęto budowę nowego<br />
neogotyckiego kościoła protestanckiego,<br />
którą ukończono w 1888 r. Kościół<br />
przetrwał szczęśliwie czas wojny.<br />
Na polecenie władz miasta w latach<br />
hanitů). Před válkou mu říkali Kreuzkirche<br />
(kostel sv. Kříže). Vzniklo to<br />
zajisté z neobvyklého kultu Svatého<br />
Kříže Bożogrobców ( Johanitů), které<br />
do Nysy přivedl biskup Tomasz<br />
I. roku 1239. V roce 1810 byl řád<br />
zlikvidován. V letech 1848-71 byla<br />
v klášterních místnostech nemocnice,<br />
kterou spravovaly sestry Boromejky.<br />
Následky II. světové války byly pro<br />
město katastrofální, a proto skutečnost,<br />
že kostel neutrpěl žádné škody,<br />
lze přirovnat k zázraku. Od roku 1947<br />
byl v klášteře umístěn Vyšší duchovní<br />
seminář Opolského Slezska, přenesený<br />
do Opole v roce 1997.<br />
Ostatními kostely jsou:<br />
Gotický evangelický kostel - dříve<br />
sv. Barbary, jeden z nejstarších v našem<br />
městě, byl vybudován na přelomu<br />
XIV. a XV. století jako největší<br />
kaple v tehdejší tvrzi - nemocnice<br />
sv. Barbary. Mnohé přestavby (renesančně-barokní)<br />
setřely jeho slohovou<br />
charakteristiku. Z prvotního období<br />
se dochovala pozdně gotická štítová<br />
fasáda. Do roku 1810, tj. do doby sekularizace<br />
knížectví, byl ve vlastnictví<br />
Řádu františkánů. V roce 1812 byl<br />
předán protestantské obci. Adaptační<br />
práce trvaly do roku 1818. Protože<br />
protestanti neuznávají kult svatých,<br />
bylo zasvěcení změněno na - kostel<br />
Krista. Nyní v něm má sídlo evangelická<br />
a letniční obec.<br />
Když se Nysa dostala pod pruskou<br />
nadvládu, vzrostl počet protestantů,<br />
hlavně vojáků a jejich rodin. Kostel sv.<br />
Barbary se ukázal jako nedostačující a v<br />
roce 1855 byla zahájena výstavba nového<br />
neogotického protestantského kostela,<br />
která byla ukončena v roce 1888.<br />
Kostel šťastně přečkal válečná období.<br />
Rozhodnutím městských orgánů byl<br />
v letech 1953-4 rozebrán a cihla byla<br />
předána pro obnovu Warszawy.<br />
Gotický kostel Zvěstování Nejsvatější<br />
Panny Marie, tak odlišný a<br />
skromný vzhledem k jiným monumentálním<br />
nyským chrámům. Kostel<br />
nechala postavit v roce 1372 Anna,<br />
vdova po zámožném nyském měšťanovi<br />
Hanco Isenecherovi. Ze začátku<br />
Krakau und Posen bewundern, auch in<br />
der Basilika Jasna Góra in Tschenstochau,<br />
wo man, nach oben in Richtung<br />
der Decke schauen sollte und dann das<br />
prachtvolle Werk des Kunstmalers aus<br />
Neiße bewundern kann. Die Kirche<br />
erlitt ernsthaften Schaden während der<br />
Napoleonbelagerungen im Jahr 1807.<br />
Sie wurde als Lagerstätte verwendet.<br />
Ihre sakrale Herkunft wurde im Jahr<br />
1820 wieder eingeführt.<br />
Zur dritten, sehr wertvollen Kirche<br />
gehört die Barockkirche des Hl. Peter<br />
und Pauls, erbaut in den Jahren 1720-<br />
27. Vorher, in den Jahren 1708-13<br />
ist wurde das Kloster erbaut. In den<br />
Jahren 1730-31 entstanden auf Auftrag<br />
des Propst Eliasz Klose, bei einer<br />
bedeutenden Finanzunterstützung<br />
des Bischofs Franciszek Ludwik, des<br />
großen Kunstmäzen ein Meisterwerk<br />
der illusionistischen Barockmalerei,<br />
die, den Innenraum der Kirche verzierenden<br />
Polychromyen. Sie wurden von<br />
zwei Brüdern Feliks Antoni und Tomasz<br />
Krzysztof Scheffl er, die hervorragenden<br />
Kunstmaler des Barocks, die<br />
nach Neiße aus München gekommen<br />
sind, ausgeführt. Diese Kirche nennt<br />
man auch die Kirche der Ritter des<br />
Heiligen Grabes. Vor dem Krieg nannte<br />
man auch diese Kirche Kreuzkirche<br />
(kościół św. Krzyża), wahrscheinlich<br />
wegen des besonderen Kults des heiligen<br />
Kreuzes der Ritter des Heiligen<br />
Grabes. Der Bischof Tomasz der I.<br />
holte 1239 die Ritter nach Neiße. Im<br />
Jahr 1810 wurde der Orden aufgelöst.<br />
In den Jahren 1848-71 befand sich ein<br />
Krankenhaus in den Klosterräumen.<br />
Das Krankenhaus wurde von den<br />
Schwestern der Borromäerinnen geführt.<br />
Die Folgen des II. Weltkrieges<br />
waren für die Stadt katastrophal, es<br />
gleicht einem Wunder, dass die Kirche<br />
nicht beschädigt wurde. Seit 1947 war<br />
im Kloster das Priesterseminar Oppelner<br />
Schlesien. Im Jahr 1997 ist das<br />
Seminar nach Oppeln umgezogen.<br />
Die weiteren Kirchen:<br />
Evangelische Gotikkirche – früher<br />
der Hl. Barbara gewidmet, ist eine der<br />
ältesten in unserer Stadt. Sie wurde<br />
Historický nástin, Historische Zusammenfassung<br />
13
Fot. 5<br />
1953-4 r. został rozebrany a cegłę<br />
przekazano na odbudowę stolicy.<br />
Gotycki kościół Zwiastowania<br />
NMP, jakże odmienny i skromny<br />
w odniesieniu do innych monumentalnych<br />
nyskich świątyń. Ufundowała<br />
go w 1372 r. Anna, wdowa<br />
po zamożnym nyskim mieszczaninie<br />
Hanco Isenecherze. Początkowo nosił<br />
wezwanie Bożego Ciała (Corporis<br />
Christi). W 1624 r. biskup Karol arcyksiążę<br />
Habsburg przekazał go Jezuitom.<br />
Być może to oni zmienili jego<br />
wezwanie na Zwiastowania NMP.<br />
W 1881 r. została przeprowadzona<br />
jego gruntowna przebudowa w stylu<br />
neogotyckim. Rozebrano wówczas<br />
kościół do fundamentów. Po przeprowadzonym<br />
w 1995 r., generalnym remoncie,<br />
kościół Zwiastowania NMP<br />
- stał się kościołem Wieczystej Adoracji<br />
Najświętszego Sakramentu.<br />
Barokowy kościół św. Dominika<br />
wybudowany w latach 1776-78 przez<br />
Dominikanów, których do Nysy spro-<br />
14<br />
Rys Historyczny<br />
byl zasvěcen Božímu Tělu (Corporis<br />
Christi). V roce 1624 biskup Karol arcikníže<br />
Habsburg jej předal Jezuitům.<br />
Možná to byli oni, kdo změnili zasvěcení<br />
na Zvěstování Nejsvatější Panny<br />
Marie. V roce 1881 byla od základu<br />
provedena přestavba v neogotickém<br />
slohu. Tehdy byl kostel rozebrán do<br />
základů. Po provedené generální opravě<br />
v roce 1995 kostel Zvěstování NPM<br />
- se stal kostelem Věčné Adorace Nejsvatější<br />
Svátosti Oltářní.<br />
Barokní kostel sv. Dominika, postaven<br />
v letech 1776-78 dominikány,<br />
které do Nysy přivedl v roce 1748 biskup<br />
Filip Schaff gotsch. Mimořádnou<br />
pozornost upoutávají fresky na klenbě,<br />
které představují scény ze života sv. Dominika.<br />
Pozdně renesanční kostel sv. Kříže,<br />
nazýván Jeruzalémským, byl postaven<br />
v roce 1633 na místě dřevěné kaple<br />
(poustevny), která stála na tomto místě<br />
od středověku. Kostel je spojen s kultem<br />
Utrpení Páně, který v našem městě<br />
um die Wende des XIV und XV Jh. als<br />
Kapelle des damals größten Krankenhauses<br />
der Hl. Barbara erbaut. Infolge<br />
der zahlreichen Umgestaltungen (Renaissance-Barocke)<br />
gingen die charakteristischen<br />
Styleigenschaften verloren.<br />
Aus dem Ursprung ist nur die spätgotische<br />
Hausfront erhalten geblieben. Bis<br />
zum Jahr 1810, das bedeutet bis zur<br />
Säkularisierung des Fürstentums war<br />
die Kirche das Eigentum des Franziskanerordens.<br />
Im Jahr 1812 wurde die<br />
Kirche einer der protestantischen Gemeinde<br />
übergeben. Der Kirchenausbau<br />
dauerte bis 1818. Weil die Protestanten<br />
den Kult der Heiligen nicht anerkennen,<br />
änderte man den Namen in<br />
Christus-König-Kirche. Jetzt befi ndet<br />
sich in dieser Kirche die evangelische<br />
und Pfi ngstgemeinde.<br />
Nachdem sich Neiße unter der preußischen<br />
Regierung befand, wuchs auch<br />
die Zahl der Protestanten, hauptsächlich<br />
der Soldaten und ihrer Familien.<br />
Es zeigte sich, dass die Kirche der Hl.<br />
Barbara zu klein wurde. Im Jahr 1855<br />
begann man mit dem Bau der neugotischen<br />
protestantischen Kirche. Der<br />
Bau wurde im Jahr 1888 beendet. Die<br />
Kirche wurde glücklicher Weise während<br />
des Krieges nicht zerstört. Jedoch<br />
in den Jahren 1953-4 wurde auf Befehl<br />
der Stadtregierung die Kirche abgerissen.<br />
Die Ziegelsteine wurden für den<br />
Wiederaufbau der Hauptstadt gestiftet.<br />
Gotische Kirche Mariä Verkündigung<br />
ist sehr bescheiden im Vergleich<br />
zu den anderen monumentalen<br />
Kirchen in Neiße. Sie wurde im Jahr<br />
1372 von Anna, Witwe des reichen<br />
Bürgers Hanco Isenecherze, gestiftet.<br />
Am Anfang hieß sie Kirche Bożego<br />
Ciała (Corporis Christi). Im Jahr 1624<br />
übergab der Bischof Karol Erzfürst<br />
von Habsburg die Kirche den Jesuiten.<br />
Man vermutet, dass die Jesuiten den<br />
Namen der Kirche auf Kirche Mariä<br />
Verkündigung änderten. Im Jahr 1881<br />
wurde die Kirche komplett im neugotischen<br />
Stil umgebaut. Die Kirche wurde<br />
damals bis zu den Fundamenten abgerissen.<br />
Nach einer Generalreparatur
Fot. 6<br />
wadził w 1748 r. biskup Filip Schaffgotsch.<br />
Na szczególną uwagę zasługują<br />
freski sklepienia, które przedstawiają<br />
sceny z życia św. Dominika.<br />
Późnorenesansowy kościół<br />
św. Krzyża zwany Jerozolimskim<br />
wybudowany w 1633 r. w miejsce<br />
drewnianej kaplicy (pustelni), która<br />
stała w tym miejscu od średniowiecza.<br />
Kościół związany jest z kultem Męki<br />
Pańskiej , który w naszym mieście<br />
wprowadzili Bożogrobcy. W każdy<br />
Wielki Piątek nysanie pielgrzymowali<br />
do tego miejsca. Stoi on w odległości<br />
tzw. mili jerozolimskiej od ratusza<br />
i odpowiada drodze, którą pokonał<br />
Chrystus, dźwigając krzyż od domu<br />
Piłata na Golgotę.<br />
Barokowy kościół i klasztor<br />
św. Franciszka z Asyżu wybudowany<br />
w 1659 r. dla zakonu OO. Kapucynów,<br />
z fundacji biskupa Leopolda Wilhelma<br />
arcyksięcia Habsburga. Reguła kapucyńska<br />
należy do bardzo surowych<br />
i nakazuje życie w ubóstwie. Stąd zapewne<br />
surowy i skromny wystrój kościoła,<br />
który został wzniesiony w dobie<br />
barokowego przepychu epoki. Klasztor<br />
od 1812 roku pełni funkcje domu księży<br />
emerytów.<br />
Historia barokowego kościoła<br />
św. Jana Chrzciciela wybudowanego<br />
zavedli Bożogrobcy ( Johanité). Každý<br />
Velký Pátek Nysané putovali na toto<br />
místo. Kostel stojí ve vzdálenosti tzv.<br />
jeruzalémské míle od radnice, která odpovídá<br />
cestě, kterou ušel Kristus, když<br />
nesl kříž od domu Piláta na Golgotu.<br />
Barokní kostel a klášter sv. Františka<br />
z Assisi, vybudován v roce 1659<br />
pro Řád kapucínů z nadace biskupa<br />
Leopolda Wilhelma, arciknížete<br />
Habsburga. Kapucínská řehole patří<br />
k velmi přísným a přikazuje život v<br />
bídě. Odtud zajisté přísná a skromná<br />
výzdoba kostela, který byl postaven<br />
v době barokního přepychu. Klášter od<br />
roku 1812 plní funkci domu pro penzionované<br />
kněze.<br />
Historie barokního kostela sv. Jana<br />
Křtitele vybudovaného roku 1770 je<br />
značně starší a sahá do počátků XIV.<br />
století. Zprvu kostel s tímto zasvěcením<br />
stál na předměstí zvaném Staré Město.<br />
(fot.5) Jak vypadal, můžeme uvidět na<br />
plánu Nysy autorství Georga Hayera<br />
z roku 1596. Určitě byl významným<br />
kostelem, když právě do něho byla přenesena<br />
v roce 1477 kapitula z kostela sv.<br />
Mikuláše v Otmuchowie, která byla zde<br />
umístěna do roku 1650. V souvislosti<br />
s tzv. „tureckým ohrožením” a s ním<br />
spojenou modernizací opevnění byl rozebrán<br />
v roce 1663.<br />
im Jahr 1995 wurde die Kirche Mariä<br />
Verkündigung zur Kirche Wieczysta<br />
Adoracja Najświętszego Sakramentu<br />
umgetauft.<br />
Barockkirche des Hl. Dominikus<br />
wurde in den Jahren 1776-78 durch<br />
die Dominikaner erbaut. Der Bischof<br />
Filip Schaff gotsch holte im Jahr 1748<br />
die Dominikanern nach Neiße. Bemerkenswert<br />
sind die Fresken auf der<br />
Decke, die die Szenen aus dem Leben<br />
des heiligen Dominikus präsentieren.<br />
An der Stelle, an der früher die<br />
Holzkapelle (Einsiedelei) seit dem<br />
Mittelalter stand, wurde im Jahr 1633<br />
die Spätrenaissancekirche des Hl.<br />
Kreuzes (auch Jerozolimski genannt)<br />
erbaut. Die Kirche ist mit dem Kult<br />
des Leidens unseres Herrn verbunden.<br />
Die Ritter des Heiligen Grabes begannen<br />
diesen Kult in unserer Stadt. Jeden<br />
Karfreitag pilgerten die Einwohner der<br />
Stadt Neiße zu dieser Stelle. Die Entfernung<br />
von diesem Platz zum Rathaus<br />
hat die Länge der sog. Jerusalem-Meile<br />
und entspricht der Wegstrecke, die<br />
Jesus Christus mit dem Kreuz vom Pilatushaus<br />
nach Golgota gehen musste.<br />
Barockkirche und Kloster des Hl.<br />
Franciszek aus Asyż wurde im Jahr<br />
1659 für den Kapuzinerorden erbaut.<br />
Sie wurde vom Bischof Leopold Wilhelm<br />
Erzfürst von Habsburg gestiftet.<br />
Die Kapuzinerregeln sind sehr streng<br />
und gebieten das Leben in Armut.<br />
Darum wurde die Innenausstattung<br />
der Kirche sehr streng und bescheiden<br />
gehalten, obwohl die Kirche in Barock<br />
gebaut wurde. Das Kloster dient ab<br />
1812 als Haus für pensionierte Priester.<br />
Die Geschichte der Barockkirche<br />
des Hl. Johannes des Täufers, die im<br />
Jahr 1770 erbaut wurde, ist sehr viel<br />
älter und ihr Ursprung reicht bis zum<br />
Anfang des XIV. Jh. Ursprünglich<br />
stand die Kirche des Hl. Johannes des<br />
Täufers am Stadtrand der sog. Altstadt.<br />
(Bild 5) Auf dem Stadtplan von Neiße<br />
(von Georg Hayer) aus dem Jahr 1596<br />
kann man sehen, wie diese Kirche<br />
ausgesehen hatte. Diese Kirche hatte<br />
wahrscheinlich große Bedeutung, weil<br />
im Jahr 1477 hier der Sitz der Bischö-<br />
Historický nástin, Historische Zusammenfassung<br />
15
Fot. 6 Fot. 6<br />
w 1770 r. jest znacznie starsza i sięga<br />
początków XIV w. Pierwotnie kościół<br />
pod tym wezwaniem stał na przedmieściu<br />
zwanym Stare Miasto. (fot.5) Jak<br />
wyglądał, możemy zobaczyć na planie<br />
Nysy Georga Hayera z 1596 r. Zapewne<br />
był kościołem o dużym znaczeniu,<br />
skoro to do niego przeniesiono<br />
w 1477 r. kapitułę z kościoła św. Mikołaja<br />
w Otmuchowie, która mieściła<br />
się tu do 1650 r. W związku z tzw „zagrożeniem<br />
tureckim” i związaną z nim<br />
modernizacją fortyfi kacji, został rozebrany<br />
w 1663r.<br />
Neogotycki kościół pw. Matki Boskiej<br />
Bolesnej i klasztor księży Werbistów<br />
wzniesiony w latach 1892-1907.<br />
W klasztorze działała szkoła „Święty<br />
Krzyż” - wielki ośrodek wychowawczy,<br />
prywatne gimnazjum, ośrodek kształcący<br />
misjonarzy dla misji krajowych<br />
i zagranicznych.<br />
Neoromański kościół pw. św. Elżbiety<br />
i klasztor OO. Franciszkanów<br />
wzniesiony w 1902-11. Zakon Franciszkanów<br />
związany jest z Nysą od średniowiecza,<br />
początkowo jego siedzibą<br />
był nieistniejący dziś klasztor położony<br />
za murami miasta nieopodal bramy<br />
brackiej. W 1810 r. nastąpiła kasata<br />
zakonu. Do Nysy Franciszkanie powrócili<br />
na początku XX w.<br />
Neogotycki kościół pątniczy MB<br />
Wspomożenia Wiernych wybudo-<br />
16<br />
Rys Historyczny<br />
Neogotický kostel zasvěcený Boží<br />
Matce Bolestné a klášter kněží verbistů,<br />
postaven v letech 1892-1907.<br />
V klášteře funguje škola „Svatý Kříž” -<br />
velký výchovný ústav, soukromé gymnázium,<br />
středisko vzdělávání misionářů<br />
pro mise doma i v zahraničí.<br />
Neorománský kostel zasvěcený sv.<br />
Alžbětě a Františkánský klášter, postaven<br />
v letech 1902-11. Řád františkánů<br />
je spojen s Nysou od středověku,<br />
ze začátku byl jeho sídlem již neexistující<br />
klášter ležící za hradbami města<br />
poblíž bratrské brány. V roce 1810 byl<br />
zákon zrušen. Do Nysy se Františkáni<br />
vrátili na začátku XX. století.<br />
Neogotický poutní kostel Matky<br />
Boží Pomoci Věřícím, vybudován v<br />
roce 1887 na místě dřevěné kaple, kde<br />
byl v roce 1745 nalezen na lípě obraz<br />
proslavený laskavostí.<br />
Dnes zavřený pozdně renesanční<br />
hřbitovní kostel sv. Rocha, postaven v<br />
roce 1637. V XVII. století byla Nysa<br />
dvanáctkrát postižená epidemiemi,<br />
které zahubily skoro dvě třetiny jejích<br />
obyvatel. Kostel byl postaven na místě,<br />
na kterém dříve stály stany s nemocnými<br />
z města, a hřbitov, na kterém byli<br />
pohřbíváni zemřelí.<br />
Závěrem několik vět o kostelech,<br />
které byly rozebrány. Kromě dříve<br />
vzpomínaného kostela sv. Jana Křtitele<br />
stály na „Starém Městě” ještě dva kos-<br />
fen aus der Kirche des Hl. Nikolaus<br />
in Ottmachau übertragen wurde. Der<br />
Bischofssitz war hier bis 1650. Im Zusammenhang<br />
mit der sog. „türkischen<br />
Gefahr” wurde die Befestigung modernisiert.<br />
Deswegen wurde die Kirche im<br />
Jahr 1663 abgerissen.<br />
Die neugotische Kirche zur schmerzhaften<br />
Muttergottes und Kloster der<br />
Priester Werbiści, erbaut in den Jahren<br />
1892-1907. Im Kloster befi ndet sich die<br />
Schule „Święty Krzyż”, das große Erziehungszentrum,<br />
das private Gymnasium<br />
und das Bildungszentrum für die Missionare<br />
für in- und ausländische Missionen.<br />
Die neuromanische Kirche der Hl.<br />
Elizabeth und Franziskanerkloster<br />
wurden in den Jahren 1902-11 erbaut.<br />
Der Franziskanerorden ist mit Neiße<br />
seit dem Mittelalter verbunden. Am<br />
Anfang war sein Sitz im heute nicht<br />
mehr existierenden Kloster, das außerhalb<br />
der Stadt, nicht weit vom Bracka<br />
Tor gelegen hatte. Im Jahr 1810 wurde<br />
das Kloster aufgelöst. Die Franziskaner<br />
kamen Anfang des XX. Jh. nach Neiße<br />
zurück.<br />
Die neugotische Pilgerkirche MB<br />
Wspomożenia Wiernych (Unterstützung<br />
der Gläubigen) wurde im Jahr<br />
1887 an Stelle der Holzkapelle erbaut,<br />
wo man im Jahr 1745 ein Bild gefunden<br />
hatte, das Wunder brachte.
Fot. 7<br />
wany w 1887 r. w miejscu drewnianej<br />
kaplicy, gdzie w 1745 r. znaleziono<br />
na lipie łaskami słynący obraz.<br />
Nieczynny dziś późnorenesansowy<br />
cmentarny kościół św. Rocha<br />
wybudowany w 1637 r. W XVII w.<br />
Nysę dwunastokrotnie nawiedziły<br />
ciężkie zarazy, które zabiły blisko<br />
dwie trzecie jej mieszkańców. Kościół<br />
postawiono w miejscu, w którym<br />
wcześniej stały namioty z chorymi<br />
z miasta i cmentarz, na którym<br />
chowano zmarłych.<br />
Na zakończenie kilka zdań o kościołach,<br />
które zostały rozebrane. Poza<br />
wspomnianym wcześniej kościołem<br />
św. Jana Chrzciciela, na „Starym<br />
Mieście” stały jeszcze dwa kościoły<br />
– św. Mikołaja wzmiankowany<br />
w 1381 r. oraz MB Różańcowej<br />
wzmiankowany w 1420 r. Obydwa<br />
zostały rozebrane w 1741 r. (fot.6)<br />
w związku z rozbudową fortyfi kacji.<br />
Pamiątką po nich są dwie majolikowe<br />
płaskorzeźby, umieszczone na frontonie<br />
kamienicy przy zbiegu ul. Mariackiej<br />
i Toruńskiej. Jak wyglądały, możemy<br />
zobaczyć na planie G. Hayera. Ponadto<br />
na przedmieściu wrocławskim<br />
stał gotycki kościół św. Krzyża(fot.7)<br />
wzmiankowany w 1414 r. a na przedmieściu<br />
ziębickim gotycki kościół<br />
św. Katarzyny(fot.8) wzmiankowany<br />
w 1434 r., które zostały rozebrane<br />
w 1643 r.<br />
Wymieniona liczba kościołów podkreśla<br />
kościelny charakter Nysy – metropolii<br />
kościelnego księstwa biskupów<br />
wrocławskich.<br />
tely – sv. Mikuláše, poprvé zmiňován<br />
v roce 1381 a Matky Boží Růžencové,<br />
poprvé zmiňován v roce 1420. Oba<br />
byly rozebrány v roce 1741 (fot.6)<br />
v souvislosti s rozšířením opevnění.<br />
Památkou po nich jsou dva majolikové<br />
reliéfy, umístěny na tympanonu kamenice<br />
u souběhu ulic Mariacké a Toruńské.<br />
Jak kostely vypadaly, můžeme<br />
uvidět na plánku G. Hayera. Kromě<br />
toho na wroclawském předměstí stál<br />
gotický kostel sv. Kříže, (fot.7) poprvé<br />
zmiňován v roce 1414 a na ziębickém<br />
předměstí gotický kostel sv. Kateřiny,<br />
(fot.8) poprvé zmiňován v roce 1434,<br />
které byly rozebrány v roce 1643.<br />
Vyjmenované kostely zdůrazňují<br />
církevní charakter Nysy – metropole<br />
církevního knížectví wroclawských<br />
biskupů.<br />
Velice zajímavou historii má kostel<br />
sv. Mikuláše a sv. Franciszka Ksawerego<br />
v Otmuchowie. První zmínky<br />
o něm pocházejí z roku 1235. Byla<br />
to určitě románská budova sv. Jana<br />
Křtitele. V roce 1386 biskup Wacław,<br />
legnický kníže, založil při kostele kolegiát.<br />
Tehdy bylo změněno zasvěcení<br />
na sv. Mikuláše a Hedviky. Špatný<br />
technický stav a škody způsobené<br />
husitským vpádem byly důvodem pro<br />
přenesení kolegiátu v roce 1477 do<br />
kostela sv. Jana Křtitele v Nyse. V roce<br />
1690 byl rozebrán gotický kostel a na<br />
jeho místě byla zahájena výstavba barokního<br />
kostela, který fi nancoval biskup<br />
František Ludvík von Neuburg a<br />
byla ukončena v roce 1701. Stavební<br />
práce řídil nyský architekt Jan Piotr<br />
Die heute geschlossene Friedhofskirche<br />
des Hl. Rochus wurde im Jahr<br />
1637 erbaut. Im XVII. Jh. wurde Neiße<br />
zwölf Mal von schweren Krankheiten<br />
heimgesucht. Damals sind beinahe<br />
zweidrittel der Einwohner ums Leben<br />
gekommen. Die Kirche wurde dort erbaut,<br />
wo sich früher die Zelte mit den<br />
Kranken aus der Stadt und der Friedhof<br />
befanden.<br />
Zum Schluss noch ein paar Sätze<br />
über die Kirchen, die abgerissen wurden.<br />
Außer der schon erwähnten Kirche<br />
des Hl. Johannes des Täufers standen<br />
in der Altstadt noch zwei weiteren<br />
Kirchen, der Hl. Nikolaus, erwähnt im<br />
Jahr 1381 und Maria Rosenkranz, erwähnt<br />
im Jahr 1420. Die beiden Kirchen<br />
wurden im Jahr 1741 (Bild 6)<br />
im Zusammenhang mit dem Aufbau<br />
der Befestigungsanlage abgerissen.<br />
Zwei Majolikafl achreliefs, die sich<br />
im Frontbereich des Mietshauses an<br />
der Mariacka- und Toruńskastr. Befi<br />
nden, sind als Erinnerungsstück von<br />
diesen beiden Kirchen erhalten geblieben.<br />
Auf dem Stadtplan von G. Hayer<br />
kann man sehen, wie diese Kirchen<br />
ausgesehen haben. Außerdem stand<br />
am Stadtrand von Breslau die gotische<br />
Kirche des Hl. Kreuzes (Bild 7)<br />
erwähnt im Jahr 1414. Am Stadtrand<br />
von Ziębice stand die gotische Kirche<br />
der Hl. Katarina (Bild 8) erwähnt im<br />
Jahr 1434. Diese beiden Kirchen wurden<br />
im Jahr 1643 abgerissen.<br />
Die hier genannte Zahl der Kirchen<br />
betont den religiösen Charakter von<br />
der Neißen Metropole des kirchlichen<br />
Fürstentums der Breslauer Bischöfe.<br />
Die Geschichte der Kirche des Hl.<br />
Nikolaus und Hl. Franciszek Ksawery<br />
in Ottmachau ist sehr interessant.<br />
Die ersten Erwähnungen über diese<br />
Kirche sind aus dem Jahr 1235. Das<br />
war wahrscheinlich ein romanisches<br />
Bauwerk des Hl. Johannes des Täufers.<br />
Im Jahr 1386 gründete hier der Bischof<br />
Wacław Fürst von Liegnitz die erste<br />
Kollegiatakirche. Damals änderte man<br />
den Namen der Kirche auf Kirche des<br />
Hl. Nikolaus und der Hl. Hedwig. Der<br />
schlechte technische Zustand und die<br />
Historický nástin, Historische Zusammenfassung<br />
17
Bardzo ciekawie przedstawia<br />
się historia kościoła św. Mikołaja<br />
i św. Franciszka Ksawerego w Otmuchowie.<br />
Pierwsze wzmianki o nim pochodzą<br />
z 1235 r. Zapewne była to budowla<br />
romańska pw. św. Jana Chrzciciela.<br />
W 1386 r. biskup Wacław książę<br />
legnicki utworzył przy nim kolegiatę.<br />
Wtedy zostało zmienione wezwanie<br />
na św. Mikołaja i Jadwigi. Zły stan<br />
techniczny oraz zniszczenia spowodowane<br />
najazdem husyckim, były powodem<br />
przeniesienia w 1477 r. kolegiaty<br />
do kościoła św. Jana Chrzciciela w <strong>Nysie</strong>.<br />
W 1690 r. rozebrano gotycki kościół<br />
i w jego miejsce rozpoczęto budowę<br />
barokowego kościoła, który ufundował<br />
biskup Franciszek Ludwik v. Neuburg,<br />
a zakończono w 1701 r. Pracami budowlanymi<br />
kierował nyski architekt<br />
Jan Piotr Dobler. Powstało dzieło wyjątkowej<br />
wartości otoczone wieńcem<br />
kaplic z barokowymi ołtarzami. Polichromie<br />
wymalował w latach 1693-<br />
1704 nyski malarz Karol Dankwart.<br />
Większość znajdujących się w kościele<br />
obrazów wyszła spod pędzla Michała<br />
Willmanna.<br />
Jakże odmienna jest historia kościoła<br />
św. Jana Ewangelisty w Paczkowie.<br />
Pierwszy romański kościół<br />
wzmiankowany w 1285 r. nosił wezwanie<br />
św. Jana Ewangelisty i stał<br />
w miejscu, w którym dziś stoi zrujnowany<br />
kościół cmentarny. Po otoczeniu<br />
miasta murami kościół znalazł się<br />
poza nimi i dlatego w 1361 r. rozpoczęto<br />
budowę nowego (dzisiejszego)<br />
kościoła, który nosił wezwanie Św.<br />
Trójcy, NMP i św. Mikołaja, zmienione<br />
później na św. Jana Ewangelisty.<br />
W 1529 r. w związku z tzw. „zagrożeniem<br />
tureckim” kościół przekształcono<br />
w warowny przez dodanie murów<br />
tarczowych zwieńczonych attyką. Zapewne<br />
z tego czasu pochodzi studnia<br />
zwana „Tatarską”. Neogotycki wystrój<br />
wnętrza pochodzi z XVIII i XIX w.<br />
Ołtarz główny wykonał czeski rzeźbiarz<br />
Seweryn Kutzer. Przykładem<br />
śląskiej rzeźby późnorenesansowej<br />
jest znajdujący się w kaplicy mariackiej<br />
ołtarz ufundowany przez braci Jana<br />
18<br />
Rys Historyczny<br />
Fot. 8<br />
Dobler. Vzniklo dílo výjimečné hodnoty<br />
obklopené věncem kaplí s barokními<br />
oltáři. Polychromie namaloval v<br />
letech 1693-1704 nyský malíř Karol<br />
Dankwart. Většina obrazů nacházejících<br />
se v kostele je autorství Michała<br />
Willmanna.<br />
Naprosto odlišná je historie kostela<br />
sv. Jana Evangelisty v Paczkowie.<br />
První románský kostel, poprvé zmiňován<br />
v roce 1285, byl zasvěcen sv. Janu<br />
Evangelistovi a stál na místě, na němž<br />
dnes stojí zruinovaný hřbitovní kostel.<br />
Po obehnání města hradbami se kostel<br />
nalezl za nimi, a proto v roce 1361 byla<br />
zahájena výstavba nového (nynějšího)<br />
kostela, který byl zasvěcen sv. Trojici,<br />
Nejsvatější Panně Marii a sv. Mikuláši,<br />
později zasvěcení změněno na sv. Jana<br />
Evangelisty. V roce 1529 v souvislosti<br />
s tzv. „tureckým ohrožením” byl kostel<br />
opevněn dostavbou kruhových zdí<br />
zakončených atikou. Dozajista z této<br />
doby pochází studna nazývána „Tatarská”.<br />
Neogotická výzdoba vnitřku<br />
pochází z XVIII. a XIX. století. Hlavní<br />
oltář zhotovil český řezbář Severin<br />
Kutzer. Příkladem slezské pozdně<br />
renesanční řezby je oltář nacházející<br />
se v mariánské kapli darovaný bratry<br />
Janem a Albertem Maltitzovými<br />
v roce 1588. Reliéfní řezba z pískovce<br />
působí dojmem zavěšeného v prostoru.<br />
Donedávna se v kostele nacházely<br />
dvě gotické sochy – Madona s děťátkem<br />
a sv. Vavřinec z roku 1496, které<br />
Zerstörungen wegen des Hussiten Angriff<br />
s waren der Grund dafür, dass die<br />
Kollegiatakirche im Jahr 1477 in die<br />
Kirche des Hl. Johannes des Täufers in<br />
Neiße übertragen wurde. Im Jahr 1690<br />
wurde die gotische Kirche abgerissen<br />
und man begann mit dem Bau der<br />
Barockkirche, die vom Bischof Franciszek<br />
Ludwik v. Neuburg gestiftet<br />
wurde. Den Bau beendete man im Jahr<br />
1701. Die Bauarbeiten wurden vom<br />
Architekt aus Neiße Jan Piotr Dubler<br />
geleitet. Es entstand ein wunderschönes<br />
Bauwerk, umgeben von Kapellen<br />
mit Barockaltaren. Die Polychromyen<br />
wurden in den Jahren 1693-1704 vom<br />
Neisser Maler Karol Dankwart gemalt.<br />
Der Maler Michał Willmann malte<br />
den größten Teil der Bilder.<br />
Ganz anders ist die Geschichte der<br />
Kirche des Hl. Johannes Evangelist in<br />
Patschkau. Die erste romanische Kirche<br />
wurde im Jahr 1285 erwähnt. Die<br />
Kirche stand dort, wo sich heute die<br />
Ruinen der Friedhofskirche befi nden.<br />
Nach dem die Stadt mit den Wehrmauern<br />
umgeben wurde, befand sich<br />
die Kirche außerhalb der Wehrmauern.<br />
Deswegen begann man im Jahr<br />
1361 mit dem Bau einer neuen (heutigen)<br />
Kirche der Heiligen Dreifaltigkeit,<br />
Mutter Gottes und Hl. Nikolaus,<br />
später auf Hl. Johannes der Täufer umgetauft.<br />
Im Jahr 1529 wurde wegen der<br />
sog. „türkischen Gefahr” die Kirche in<br />
eine befestigte Kirche umgebaut. Zur<br />
Kirche wurden Wehrmauern mit Attika<br />
angebaut. Wahrscheinlich stammt<br />
aus dieser Zeit der Brunnen, den man<br />
auch „Tatarischer Brunnen“ nennt. Die<br />
neugotische Innenausstattung stammt<br />
aus dem XVIII. und XIX. Jh. Der<br />
Hauptaltar wurde vom tschechischen<br />
Bildhauer Seweryn Kutzer gefertigt.<br />
Als Beispiel der schlesischen Skulptur<br />
aus der Spätrenaissance dient hier<br />
der Altar, der sich in der Mariakapelle<br />
befi ndet und von den Brüdern<br />
Jan und Albert Maltitz im Jahr 1588<br />
gestiftet wurde. Das Flachrelief aus<br />
Sandstein macht den Eindruck, als<br />
hänge es in der Luft. Noch vor kurzer<br />
Zeit befanden sich in der Kirche zwei
i Alberta Maltitzów w 1588 r. Płaskorzeźbiony<br />
z piaskowca sprawia<br />
wrażenie zawieszonego w przestrzeni.<br />
Do niedawna w kościele znajdowały<br />
się dwie gotyckie fi gury – Madonna<br />
z Dzieciątkiem i św. Wawrzyniec<br />
z 1496 r., które zostały zabrane<br />
do muzeum diecezjalnego w Opolu.<br />
Ich autorstwo przypisywane jest Witowi<br />
Stwoszowi, który w tym czasie<br />
przebywał w Paczkowie. Całość uzupełniają<br />
wspaniałe sklepienia – sieciowe<br />
w prezbiterium i gwiaździste<br />
w nawie głównej oraz gotycki portal<br />
główny z herbami biskupa Przecława<br />
z Pogorzeli i Księstwa Nyskiego.<br />
Ślady romańskiego kościoła<br />
św. Wawrzyńca w Głuchołazach<br />
zachowały się w pięknym, późnoromańskim<br />
portalu głównym. Pierwsze<br />
wzmianki o kościele pochodzą<br />
z 1285 r. z czasów, kiedy miasto założone<br />
przez biskupa Wawrzyńca, było<br />
grodem granicznym. W 1428 r. został<br />
spalony przez Husytów. Odbudowano<br />
go dopiero w 1460 r. W latach 1729-<br />
31 zbudowano nowy kościół w stylu<br />
barokowym, przy znacznym wsparciu<br />
biskupa Franciszka Ludwika v Neuburga.<br />
Z tego okresu pochodzi barokowe<br />
i regencyjne wyposażenie kościoła.<br />
Do godnych uwagi kościołów zaliczyć<br />
należy romańsko-gotycki kościół<br />
pw. Narodzenia NMP w Kałkowie,<br />
wzmiankowany w 1295 r. Wcześniej<br />
nosił wezwanie św. Jerzego. Jak podaje<br />
tradycja, kościół mieli wybudować<br />
Templariusze. W latach 1930-31 kościół<br />
znacznie powiększono poprzez<br />
dobudowanie korpusu i nawy. Nie spowodowało<br />
to zatarcia interesujących<br />
cech stylowych. Podczas prac budowlanych<br />
odkryte zostały wspaniałe gotyckie<br />
polichromie, które pieczołowicie<br />
odsłonił Lukas Mrzeglod. Całość<br />
uzupełnia piękny wczesnogotycki portal<br />
z poł. XIII w.<br />
Podobnych zmian dokonano w kościołach<br />
w Nowym Świętowie, Prusinowicach,<br />
Starym Paczkowie. Taki sam los<br />
spotkał wiele kościołów z terenu całego<br />
Śląska. W latach 20-tych i 30-tych ubiegłego<br />
wieku zostały przeprowadzone<br />
byly odvezeny do diecézního muzea<br />
do Opole. Jejich autorství je přisuzováno<br />
Witowi Stwoszowi, který se<br />
v této době zdržoval v Paczkowie.<br />
Celek doplňují nádherné klenby – síťové<br />
v presbytáři a hvězdicové v hlavní<br />
lodi a také gotický hlavní portál s<br />
erby biskupa Przecława z Pogorzeli a<br />
Nyského knížectví.<br />
Stopy románského kostela sv.<br />
Vavřince v Głuchołazech se dochovaly<br />
v nádherném pozdně románském<br />
hlavním portálu. První zmínky o kostele<br />
pocházejí z roku 1285, z dob, kdy<br />
město založené biskupem Vavřincem<br />
bylo pohraniční tvrzí. V roce 1428 bylo<br />
spáleno husity. Město bylo obnoveno<br />
teprve v roce 1460. V letech 1729-31<br />
byl postaven nový kostel v barokním<br />
slohu, za značné fi nanční podpory biskupa<br />
Františka Ludvíka von Neuburga.<br />
Z tohoto období pochází barokní a regencijní<br />
výzdoba kostela.<br />
Ke kostelům, které stojí za pozornost,<br />
je třeba zařadit románsko-gotický kostel<br />
Narození Nejsvatější Panny Marie v<br />
Kałkowie, poprvé zmiňován v roce 1295.<br />
Dříve byl zasvěcen sv. Jiří. Jak se traduje,<br />
kostel měli postavit Templáři. V letech<br />
1930-31 byl kostel značně rozšířen dostavbou<br />
korpusu a lodi. Nezpůsobilo to<br />
setření zajímavé slohové charakteristiky.<br />
Během stavebních prací byly objeveny<br />
nádherné gotické polychromie, které<br />
s pečlivostí odkryl Lukas Mrzeglod.<br />
Celek doplňuje nádherný raně gotický<br />
portál z poloviny XIII. století.<br />
Obdobné změny byly provedeny<br />
v kostelech v Nowym Świętowie,<br />
Prusinowicach, Starym Paczkowie.<br />
Stejný osud potkal mnoho kostelů na<br />
území celého Slezska. Ve 20-tých a<br />
30-tých letech minulého století byly<br />
provedeny rozsáhlé stavební úpravy,<br />
které způsobily v mnoha případech<br />
setření slohových charakteristik.<br />
Zbytek dokonaly válečné škody II.<br />
světové války. Většina kostelů byla<br />
spálena nebo zbořena. Provedené<br />
rekonstrukce, které nebyly správně<br />
dokončeny, způsobily u mnoha z nich<br />
skoro úplné setření architektonického<br />
charakteru.<br />
gotische Figuren - Madonna mit dem<br />
Kind und der Hl. Wawrzyniec aus<br />
dem Jahr 1496, die heute in das diözesische<br />
Museum in Oppeln gebracht<br />
wurden. Man vermutet, dass diese Figuren<br />
von Wit Stwosz, der sich damals<br />
in Patschkau aufhielt gefertigt<br />
wurden. Das Gesamtbild wird durch<br />
die wunderschönen Gewölbe ergänzt.<br />
Ein Netzgewölbe in Presbyterium<br />
und ein Sterngewölbe im Mittelschiff<br />
, das gotische Hauptportal mit<br />
den Wappen vom Bischof Przecław<br />
aus Pogorzela und Neiße Fürstentum<br />
sind hier eindrucksvoll dargestellt.<br />
Die Spuren der romanischen<br />
Kirche des Hl. Wawrzyniec in Bad<br />
Ziegenhals sind im schönen, spätromanischen<br />
Hauptportal erhalten<br />
geblieben. Die ersten Erwähnungen<br />
über die Kirche stammen aus dem<br />
Jahr 1285, als die vom Bischof Wawrzyniec<br />
gegründete Stadt eine Grenzburg<br />
war. Im Jahr 1428 wurde die<br />
Stadt von Hussiten angezündet. Die<br />
Stadt wurde erst wieder im Jahr 1460<br />
aufgebaut. In den folgenden Jahren<br />
1729-31 wurde die neue Kirche im<br />
Barockstil erbaut. Der Bischof Franciszek<br />
Ludwik aus Neuburg hatte<br />
sehr großen Anteil am Aufbau dieser<br />
Kirche. Aus dieser Zeit stammt auch<br />
die Innenausstattung der Kirche im<br />
Barock und Regencestil.<br />
Sehenswert ist auch die romanischgotische<br />
Maria Geburt Kirche in<br />
Kalkow, erwähnt im Jahr 1295. Früher<br />
hatte die Kirche den Namen des<br />
Hl. Georg. Traditionsgemäß sollte die<br />
Kirche von den Tempelherren erbaut<br />
werden. In den Jahren 1930-31 wurde<br />
die Kirche erheblich vergrößert.<br />
An die Kirche wurden der Rumpf und<br />
das Schiff angebaut. Die interessanten<br />
Styleigenschaften gingen dabei nicht<br />
verloren. Während der Bauarbeiten<br />
entdeckte man die schönen gotischen<br />
Polychromyen, die Lukas Mrzeglod<br />
sorgfältig enthüllte. Das Ganze wurde<br />
mit einem schönen frühgotischen Portal<br />
aus der Hälfte des XIII. Jh. ergänzt.<br />
Ähnliche Veränderungen wurden<br />
auch in den Kirchen in Deutsch Wet-<br />
Historický nástin, Historische Zusammenfassung<br />
19
Fot. 10 Fot. 9<br />
na szeroką skalę prace budowlane, które<br />
spowodowały w wielu przypadkach zatarcie<br />
cech stylowych. Reszty dokonały<br />
zniszczenia ostatniej wojny. Większość<br />
kościołów uległa spaleniu lub zburzeniu.<br />
Przeprowadzone odbudowy<br />
nie do końca prawidłowe, spowodowały<br />
prawie całkowite zatarcie charakteru architektonicznego<br />
wielu z nich.<br />
Ostatnie zmiany administracyjne<br />
spowodowały, że do naszego powiatu<br />
zostały włączone miejscowości, które<br />
z historią księstwa nie miały nic<br />
wspólnego. Mam tu na myśli tereny<br />
Korfantowa i Łambinowic. Niemniej<br />
spotykane tam zabytki nie odbiegają<br />
poziomem artystycznym od zabytków<br />
księstwa nyskiego.<br />
Na szczególną uwagę zasługuje kościół<br />
pw. Świętej Trójcy w Korfantowie.<br />
W 1335 r. wzmiankowany jest mały<br />
kościółek, który szczęśliwie przetrwał<br />
wszystkie pożary nawiedzające miasto.<br />
Obecny neobarokowy został zbudowany<br />
w latach 1903-09 przez ówczesnego<br />
proboszcza ks. Walentego Wojciecha.<br />
Z poprzedniej barokowej budowli<br />
zachowała się wieża zbudowana<br />
w 1751 r. W latach 1564-1629 kościół<br />
należał do gminy luterańskiej, których<br />
do miasta sprowadził ówczesny właściciel<br />
Korfantowa Adam Gotsch. Neobarokowe<br />
wyposażenie kościoła podkreśla<br />
w sposób bardzo subtelny jego<br />
wystrój i sprawia, że wchodząc do ko-<br />
20<br />
Rys Historyczny<br />
Poslední změny územně správního<br />
uspořádání způsobily, že k našemu<br />
okresu byly připojeny obce, které nemají<br />
nic společného s historií knížectví.<br />
Tímto mám na mysli katastry obcí<br />
Korfantowa a Łambinowic. Nicméně<br />
tam potkávané památky se uměleckou<br />
úrovní příliš neliší od památek nyského<br />
knížectví.<br />
Zvláštní pozornosti se těší kostel<br />
Svaté Trojice v Korfantowie. V roce<br />
1335 byl zmiňován malý kostelík,<br />
který šťastně přetrval všechny požáry<br />
postihující město. Nynější neobarokní<br />
postavil v letech 1903-09 tehdejší farář<br />
Walenty Wojciech. Z dřívější barokní<br />
budovy se dochovala věž postavená<br />
v roce 1751. V letech 1564-1629 kostel<br />
patřil luteránské obci, jejíž věřící do<br />
města přivedl tehdejší majitel Korfantowa<br />
Adam Gotsch. Neobarokní vybavení<br />
kostela podtrhuje vytříbeným<br />
způsobem jeho výzdobu a způsobuje,<br />
že při vcházení do kostela se cítíme<br />
být uklidnění a připraveni na kontakt<br />
s Bohem.<br />
***<br />
Kaple u cest sdílely osudy kostelů.<br />
Do dnešní doby se dochovaly<br />
pouze renesanční a barokní korpusy,<br />
které byly zbaveny prvotních prvků<br />
vybavení. Dnes jsou na jejich místo<br />
umísťovány masově vyráběné fi gurky<br />
te, Prusinowice, Alt Patschkau durchgeführt.<br />
Das gleiche Schicksal traf<br />
viele Kirchen aus ganz Schlesien. In<br />
den 20er und 30er Jahren des letzten<br />
Jahrhunderts wurden im großen Maßstab<br />
Bauarbeiten durchgeführt, infolge<br />
dessen die Styleigenschaften verändert<br />
wurden. Die restlichen Zerstörungen<br />
brachte der letzte Krieg. Viele Kirchen<br />
brannten ab oder wurden abgerissen.<br />
Die nicht korrekt ausgeführten Ausbauarbeiten<br />
führten zum Verlust des<br />
architektonischen Charakters.<br />
Die letzten Verwaltungsänderungen<br />
hatten zur Folge, dass an unseren Kreis<br />
viele Ortschaften angebunden wurden,<br />
die keine Gemeinsamkeit mit unserem<br />
Fürstentum hatten. Ich denke hier an<br />
die Gebiete von Friedland und Lamsdorf.<br />
Trotzdem unterscheiden sich die<br />
Sehenswürdigkeiten, die wir dort anschauen<br />
können, nicht erheblich von<br />
den Sehenswürdigkeiten des Neiße<br />
Fürstentums.<br />
Hervorzuheben ist hier die Kirche<br />
der heiligen Dreifaltigkeit in Friedland.<br />
Im Jahr 1335 wurde eine kleine Kirche<br />
erwähnt, die glücklicherweise alle<br />
Brände in der Stadt überstanden hatte.<br />
Die neubarocke Kirche ist in den<br />
Jahren 1903-09 vom damaligen Pfarrer<br />
Walenty Wojciech erbaut worden. Aus<br />
dem früheren Barockgebäude ist nur<br />
der Turm aus dem Jahr 1751 erhalten<br />
geblieben. In den Jahren 1564-1629<br />
gehörte die Kirche der lutherischen<br />
Gemeinde an. Die Lutheraner wurden<br />
von dem damaligen Besitzer von Friedland<br />
Adam Gotsch in die Stadt geholt.<br />
Die neubarocke Innenausstattung der<br />
Kirche betont auf eine subtile Art und<br />
Weise ihre Einrichtung und hat zur<br />
Folge, dass wir in der Kirche ein sehr<br />
beruhigendes Gefühl haben. Dadurch<br />
sind für ein Treff en mit Gott bereit.<br />
***<br />
Die am Wege stehenden Kapellen<br />
teilten das gleiche Schicksal der Kirchen.<br />
Bis zu unserer Zeiten sind nur die Renaissance-<br />
und Barockgehäuse erhalten<br />
geblieben, ohne die ursprüngliche Aus-
ścioła czujemy się uspokojeni i gotowi<br />
na kontakt z Bogiem.<br />
***<br />
Przydrożne kaplice podzieliły los<br />
kościołów. Do naszych czasów zachowały<br />
się jedynie renesansowe i barokowe<br />
korpusy, które zostały pozbawione<br />
pierwotnych elementów wyposażenia.<br />
Dziś w ich miejsce wstawiane są masowo<br />
produkowane fi gurki, lub wycięte<br />
z gazet obrazki. Te, które przetrwały<br />
do naszych czasów nietknięte, prezentowane<br />
są w albumie. Jest jeszcze<br />
jeden fenomen naszego regionu i Śląska<br />
- kult św. Jana Nepomucena. Jego<br />
postać należy do najczęściej przedstawianych<br />
w kapliczkach, kościołach i fi -<br />
gurach przydrożnych. W wielu miejscowościach<br />
możemy spotkać po kilka<br />
przedstawień świętego.<br />
Na szczególną uwagę zasługują<br />
średniowieczne ślady zbrodni - krzyże<br />
pokutne. Były one wykonywane<br />
i stawiane przez zabójcę na miejscu<br />
zbrodni ku pamięci, uwadze i przestrodze<br />
potomnym. Zwyczaj ten pojawił<br />
się na Śląsku w XIII w. i przetrwał<br />
do połowy XIX w. Ostatni z nich datowany<br />
jest na 1868 r. Mówiąc wprost<br />
– morderca, po udowodnieniu mu<br />
winy, zobowiązany był do pokrycia<br />
kosztów procesu, pogrzebu zamordowanego<br />
oraz łożyć na utrzymanie<br />
i wychowanie dzieci ofi ary. Rodzinie<br />
zamordowanego musiał zapłacić<br />
tzw. kwotę pokutną, inaczej mówiąc<br />
– ekwiwalent za głowę zabitego,<br />
oraz pokryć wszystkie straty wynikłe<br />
z jego śmierci. Pociągało to za sobą<br />
również szczodre darowizny na rzecz<br />
kościoła. Na ziemiach polskich tak<br />
licznie występują one jedynie na Śląsku,<br />
w innych regionach spotykane<br />
są sporadycznie. Po raz pierwszy zostały<br />
zinwentaryzowane na początku<br />
XX w. Wtedy też zostały przeniesione<br />
z miejsc zbrodni w pobliże kościołów<br />
i ustawione pod lub wbudowane<br />
w mury cmentarne. Tylko nieliczne<br />
możemy dzisiaj spotkać w pierwotnych<br />
miejscach zbrodni. Na tere-<br />
Fot. 11<br />
nebo obrázky vystřižené z novin. Ty,<br />
které přetrvaly do našich časů netknuty,<br />
jsou prezentovány v albu. Je<br />
ještě jeden fenomén našeho regionu a<br />
Slezska - kult sv. Jana Nepomuckého.<br />
Jeho postava patří k nejčastěji představovaným<br />
v kapličkách, kostelech<br />
a sochách u cesty. V mnoha obcích<br />
můžeme potkat několik vyobrazení<br />
svatého.<br />
Zvláštní pozornost zasluhují středověké<br />
stopy zločinu - kajícné kříže.<br />
Byly zhotovovány a stavěny vrahem<br />
na místě zločinu na památku, pro pozornost<br />
a výstrahu potomkům. Tento<br />
zvyk se objevil ve Slezsku ve XIII.<br />
století a přetrval do poloviny XIX.<br />
století. Poslední kříž pochází z roku<br />
1868. Řečeno přímo – vrah po dokázání<br />
viny byl povinen uhradit náklady<br />
procesu, pohřbu oběti a platit náklady<br />
na výchovu dětí. Rodině zavražděného<br />
musel zaplatit tzv.kajícnou částku,<br />
jinak řečeno – ekvivalent za hlavu zavražděného<br />
a uhradit všechny ztráty<br />
vzniklé jeho smrtí. Následkem byly<br />
rovněž štědré dary ve prospěch kostela.<br />
Kajícné kříže na polském území<br />
se v tak hojném počtu vyskytují pouze<br />
ve Slezsku, v jiných regionech jsou<br />
potkávány sporadicky. Poprvé byly<br />
inventarizovány na počátku XX. století.<br />
Tehdy také byly přeneseny z míst<br />
zločinu do blízkosti kostelů a postaveny<br />
vedle nebo zabudovány do hřbi-<br />
stattung. Heute an ihrer Stelle sind die<br />
serienmäßig produzierte Figuren oder<br />
Bilder aus den Zeitungen ausgestellt.<br />
Diese Kapellen, die bis zur heutigen Zeit<br />
erhalten blieben, kann man in diesem<br />
Album sehen. Es gibt noch eine ganz<br />
interessante Sache auf unserem Gebiet<br />
und in Schlesien, der Kult des heiligen<br />
Jan Nepomucen. Seine Gestalt gehört<br />
zu den am meisten aufgestellten Figuren<br />
in den Kapellen und Kirchen. In vielen<br />
Ortschaften kann man den Heiligen in<br />
verschiedenen Posen anschauen.<br />
Bemerkenswert sind die mittelalterlichen<br />
Spuren des Verbrechens<br />
Bußkreuze. Sie wurden von Mördern<br />
gefertigt und an dem Ort des Verbrechens<br />
zur Erinnerung, Achtung und<br />
Warnung für die Nachwelt aufgestellt.<br />
Diese Sitte erschien in Schlesien im<br />
XIII. Jh. und dauerte bis Mitte des<br />
XIX. Jh. Das letzte Bußkreuz wurde<br />
im Jahr 1868 aufgestellt. Off en gesagt,<br />
musste der Mörder, nachdem ihm die<br />
Schuld bewiesen wurde, die Kosten des<br />
Prozesses, Beerdigung des Ermordeten<br />
tragen und für die Unterhaltung<br />
und Erziehung der Kinder des Opfers<br />
zahlen. Er musste der Familie des Ermordeten<br />
einen sog. Bußbetrag zahlen,<br />
anders gesagt – er musste Äquivalent<br />
für den Ermordeten bezahlen und alle<br />
Verluste, die mit dem Tod des Opfers<br />
verbunden sind tragen. Dazu kamen<br />
noch freigebige Schenkungen für die<br />
Kirche. In so großen Mengen, kommen<br />
die Bußkreuze nur in Schlesien<br />
vor. In anderen Gebieten Polens sieht<br />
man sie eher selten. Zum ersten Mal<br />
zählte man die Bußkreuze am Anfang<br />
des XX. Jh. Damals wurden die Kreuze<br />
vom Ort des Verbrechens auch in die<br />
Nähe der Kirchen gebracht, oder sie<br />
wurden auf die Friedhöfen gestellt. Nur<br />
noch wenige Kreuze kann man an den<br />
Orten des Verbrechens sehen. Auf dem<br />
Gebiet unseres Kreises sind bis heute<br />
24 Bußkreuze erhalten geblieben.<br />
Zum Schluss möchte ich noch ein<br />
paar Wörter über die mittelalterlichen<br />
Grenzpfosten des Neiße Fürstentums<br />
verlieren. Die Grenzpfosten gehören<br />
zu den seltenen Baudenkmälern<br />
Historický nástin, Historische Zusammenfassung<br />
21
nie naszego powiatu zachowało się<br />
do dzisiejszego dnia 24 krzyże.<br />
Na zakończenie kilka słów o średniowiecznych<br />
słupach granicznych<br />
księstwa nyskiego, które należą<br />
do unikatowych zabytków znakowania<br />
granic w średniowieczu. Do naszych<br />
czasów zachowało się sześć słupów<br />
wyznaczających północno-zachodnią<br />
granicę księstwa. Siódmy zobaczyć<br />
możemy na szczycie Pradziada, najwyższej<br />
góry Jesionków, go właśnie<br />
tam sięgały południowe krańce księstwa.<br />
Zapewne zostały ustawione pod<br />
koniec XIII w. tj. w okresie ostrego<br />
sporu o władzę w księstwie pomiędzy<br />
biskupem Tomaszem II i księciem<br />
wrocławskim Henrykiem IV Probusem.<br />
Według zapisków historycznych,<br />
zostały ustawione na polecenie legata<br />
papieskiego Filipa, którego zadaniem<br />
było rozstrzygnięcie sporu. Należą one<br />
do unikatowych zabytków tego typu<br />
w Europie. (fot 9, 10, 11)<br />
Pracując nad albumem, starałem się<br />
wybrać najciekawsze miejsca i zabytki,<br />
które możemy zobaczyć w naszym<br />
regionie. Jeżeli o czymś zapomniałem<br />
lub pominąłem, to z góry serdecznie<br />
przepraszam.<br />
22<br />
Kazimierz Staszków<br />
Rys Historyczny<br />
tovních zdí. Pouze některé z nich můžeme<br />
dnes vidět na prvotních místech<br />
zločinu. Na území našeho okresu se<br />
k dnešnímu dni dochovalo 24 křížů.<br />
Závěrem několik slov o středověkých<br />
hraničních sloupech nyského<br />
knížectví, které jsou unikátní památkou<br />
označování hranic ve středověku.<br />
Do dnešní doby se dochovalo šest<br />
sloupů vytyčujících severně-západní<br />
hranici knížectví. Sedmý sloup lze<br />
uvidět na vrcholu Pradědu, nejvyšší<br />
hory Jeseníků, protože právě tam<br />
sahaly jižní končiny knížectví. Určitě<br />
byly postaveny koncem XIII. století tj.<br />
v období ostrého sporu o moc v knížectví<br />
mezi biskupem Tomaszem II.<br />
a wroclawským knížetem Henrykiem<br />
IV. Probusem. Podle historických<br />
zápisků byly postaveny na příkaz papežského<br />
legáta Filipa, jehož úkolem<br />
bylo rozřešení sporu. Sloupy patří<br />
k unikátním památkám tohoto typu v<br />
Evropě. (fot 9, 10, 11)<br />
Při práci na albu jsem se snažil vybrat<br />
nejzajímavější místa a památky,<br />
které můžeme uvidět v našem regionu.<br />
Pokud jsem na něco zapomněl<br />
nebo opomenul, předem se srdečně<br />
omlouvám.<br />
Kazimierz Staszków<br />
der Grenzkennzeichnungen im Mittelalter.<br />
Bis zum heutigen Tag sind<br />
sechs Pfosten an der nord-westlichen<br />
Grenze des Fürstentums erhalten<br />
geblieben. Den siebten Pfosten können<br />
wir auf dem Gipfel des Altvaters,<br />
dem höchsten Berge von Jesionków<br />
sehen. Genau dort verliefen die nördlichen<br />
Grenzen des Fürstentums. Sie<br />
wurden sicherlich Ende des XIII. Jh.,<br />
dh. in der Zeit der Streitigkeiten um<br />
die Macht im Fürstentum zwischen<br />
dem Bischof Tomasz der II und<br />
dem Breslauern Fürst Henryk der IV<br />
Probus, aufgestellt. Laut historischer<br />
Aufzeichnungen waren sie auf den<br />
Befehl des päpstlichen Legaten Filip,<br />
dessen Aufgabe es war, den Streit<br />
zu beenden aufgestellt worden. Diese<br />
Pfosten gehören zu den seltenen<br />
Baudenkmälern dieses Typs in Europa.<br />
(Bild 9, 10, 11)<br />
Beim Schreiben dieses Albums bemühte<br />
ich mich sehr, nur die interessantesten<br />
Orte und Baudenkmäler<br />
auszuwählen, die man in unserer Region<br />
besichtigen kann. Sollte ich etwas<br />
vergessen oder übergangen haben,<br />
dann möchte ich mich bei Ihnen dafür<br />
entschuldigen.<br />
Kazimierz Staszków<br />
1. Dzieje Kościoła na Śląsku – ks. Kazimierz Dola, Wydz. Teolog. Uniwersytetu Opolskiego, Opole 1996<br />
2. Rocznik Diecezji Opolskiej – 1998<br />
3. Poczet Biskupów Wrocławskich – ks. Józef Pater, Wydawnictwo DTSK Silesia Wrocław 2000<br />
4. Katalog Zabytków Sztuki w Polsce – Powiat Nyski<br />
5. Katalog Zabytków Sztuki w Polsce – Powiat Grodkowski<br />
6. Katalog Zabytków Sztuki w Polsce – Powiat Niemodliński
Historický nástin, Historische Zusammenfassung<br />
23
Powiat Nyski<br />
OKRES NYSA<br />
KREIS NEISSE
Gmina Nysa<br />
26<br />
powiat nyski
Fot. 1<br />
Bazylika Mniejsza św. Jakuba i św. Agnieszki zwana przez współczesnych nyską Katedrą<br />
Pierwszy romański kościół wzniesiony w latach 1195-98 konsekrował bp Jarosław w 1198<br />
r. Obecny kościół powstał pod koniec XIV w. następnie rozbudowany w latach 1424-30.<br />
Fundatorem był bp Wacław książę legnicki a budowniczym Piotr z Ząbkowic. Wolnostojąca<br />
dzwonnica została wybudowana w latach 1474-1516. W latach 1650-1810 przy<br />
kościele istniała kapituła przeniesiona z kościoła św. Mikołaja w Otmuchowie.<br />
W latach 1889 -95 zostały przeprowadzone generalne prace renowacyjne w duchu neogotyckim.<br />
W wyniku działań ostatniej wojny 21 marca 1945 r. doszczętnie spłonął dach<br />
kościoła i zniszczeniu uległo wiele kaplic. Po ustaniu działań wojennych świątynia została<br />
nakryta prowizorycznym dachem. Staraniem ks. Prałata Józefa Kądziołki od 1956 r. rozpoczęto<br />
odbudowę i konserwację kościoła, która trwa do dnia dzisiejszego. 23 sierpnia<br />
2009 r. papież Benedykt XVI podniósł kościół do rangi bazyliki mniejszej.<br />
Kościół nakryty jest jednym z największych i najbardziej stromych dachów w Europie.<br />
Jego powierzchnia liczy 4000 m² i nakryty jest 100 tys. dachówek. Fot. 2<br />
Bazilika Minor sv. Jakuba a sv. Anežky, současnými Nysany nazývána Katedrou<br />
První románský kostel byl postaven v letech 1195-98, vysvětil jej biskup Jaroslav v r. 1198.<br />
Nynější kostel vznikl koncem XIV. stol., později rozšířen v letech 1424-30. Fundátorem<br />
byl biskup Václav, kníže legnický a stavitelem Piotr z Ząbkowic. Volně stojící zvonice byla<br />
postavena v letech 1474-1516. V období 1650-1810 při kostele existovala kapitula přenesená<br />
z kostela sv. Mikuláše v Otmuchowie.<br />
V letech 1889 - 95 byly provedeny generální renovační práce v neogotickém duchu.<br />
Následkem válečných událostí II. svět. války dne 21. března 1945 celkově shořela střecha<br />
kostela a byly zničeny mnohé kaple. Po ukončení vojenských operací byl chrám zakryt provizorní<br />
střechou. S přičiněním kněze preláta Józefa Kądziołki byla od roku 1956 zahájena<br />
rekonstrukce a konzervace kostela, která trvá do dnešního dne. Dne 23. srpna 2009 papež<br />
Benedykt XVI. povýšil kostel do hodnosti baziliky minor.<br />
Kostel je přikryt jednou z největších a nejvíce strmých střech v Evropě. Její plocha má<br />
4000 m² a přikrývá ji 100 tisíc tašek.<br />
Basilika des Hl. Jakobus und der Hl. Agnes, auch Dom genannt<br />
Die erste romanische Kirche, die in den Jahren 1195-98 erbaut wurde, ist vom Bischof<br />
Jarosław im Jahr 1198 konsekriert worden. Diese Kirche wurde Ende des XIV. Jh. erbaut.<br />
In den Jahren 1424-30 wurde sie ausgebaut. Bischof Wacław Fürst von Leignitz war<br />
der Stifter und Piotr aus Ząbkowice war der Baumeister. Der freistehende Glockenturm<br />
wurde in den Jahren 1474-1516 erbaut. In den Jahren 1650-1810 wurde die Kirche als<br />
Bischofssitz ernannt. Der Bischofssitz wurde von der Kirche des Hl. Nikolaus in Ottmachau<br />
verlegt. In den Jahren 1889 -95 fand die komplette Renovierung im neogotischen<br />
Baustil statt. Während des letzten Krieges am 21. März 1945 verbrannte das komplette<br />
Kirchendach, außerdem wurden auch viele Kapellen zerstört. Nach dem Krieg wurde ein<br />
provisorisches Dach über die Kirche gelegt. Dank der Bemühungen des Priesters Prälat<br />
Józef Kądziołka begann man 1956 mit dem Wideraufbau und der Pfl ege der Kirche. Die<br />
Arbeiten dauern bis zum heutigen Tage an. Am 23. August 2009 ernannte der Papst<br />
Benedikt XVI. die Kirche zur Basilika. Die Kirche wurde mit einem der größten und steilsten<br />
Dächer Europas gedeckt. Die Dachfl äche beträgt 4000 m² und ist mit 100 Tausend<br />
Dachziegeln eingedeckt.<br />
Renesansowe epitafi um bpa Marcina Gerstmanna<br />
zm. w 1585 r.<br />
Renesanční epitaf biskupa Marcina Gerstmanna,<br />
zemřelého r. 1585<br />
Renaissanceepitaphium des Bischofs Marcin<br />
Gerstmann, gestorben im Jahre 1585.<br />
Fot. 3<br />
Renesansowy grobowiec bpa Jakuba Salzy<br />
zm. w 1538 r.<br />
Renesanční hrobka biskupa Jakuba Salzy,<br />
zemřelého r. 1538<br />
Renaissancegrabmal des Bischofs Jakub<br />
Salza, gestorben im Jahre 1538.<br />
Fot. 4<br />
Renesansowy grobowiec bpa Baltazara<br />
Promnitza zm. w 1562 r.<br />
Renesanční hrobka biskupa Baltazara<br />
Promnitza, zemřelého r. 1562<br />
Renaissancegrabmal des Bischofs Baltazar<br />
Promnitz, gestorben im Jahre 1562.<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
27
Fot. 5<br />
Renesansowy grobowiec bpa Kaspra z Łagowa zm. w 1574 r.<br />
Renesanční hrobka biskupa Kaspra z Łagowa, zemřelého r. 1574<br />
Renaissancegrabmal des Bischofs Kasper aus Łagów, gestorben im Jahre 1574.<br />
28<br />
powiat nyski<br />
Fot. 6<br />
Manierystyczny grobowiec<br />
bpa Jana Sitscha zm.<br />
w 1608 r.<br />
Manýristická hrobka<br />
biskupa Jana Sitscha,<br />
zemřelého r. 1608<br />
Das Grabmal im Manierismus-Stil<br />
des Bischofs<br />
Jan Sitach, gestorben im<br />
Jahre 1608.
Fot. 7<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
29
Fot. 8 Fot. 9 Fot. 10<br />
Skarbiec św. Jakuba<br />
2 kwietnia 2003 r., podczas wyjątkowo skromnych uroczystości (śmierć Jana Pawła II), został otwarty, wbudowany we wnętrze dzwonnicy,<br />
Skarbiec. W strukturę gotyckiego, surowego kamienia, została wbudowana wspaniała, wykonana ze szkła i stali, swoim kształtem<br />
nawiązująca do „struktury kryształu”. Ekspozycja nyskiego złotnictwa, która jest tu prezentowana, zyskuje wyjątkowo na swoich walorach.<br />
Takiego rozwiązania mogą nam pozazdrościć wielkie metropolie z całego świata.<br />
Klenotnice sv. Jakuba<br />
Dne 2. dubna 2003 v průběhu výjimečně skromné slavnosti (smrt Jana Pawła II.) byla ve vnitřních prostorech zvonice otevřena Klenotnice.<br />
Nádherná, provedená ze skla a oceli, byla zabudována do struktury gotického, surového kamene a svým vzhledem navazuje na<br />
„strukturu krystalu”. Expozice nyského zlatnictví, která je zde prezentována, takto získává výjimečně na své hodnotě. Takovéto řešení nám<br />
mohou závidět velké světové metropole.<br />
Die Schatzkammer des Hl. Jakobus<br />
Am 2. April 2003 wurde während einer sehr bescheidenen Feier (der Tod des Papstes Johann Paul des II.) die Schatzkammer geöff net.<br />
Diese Schatzkammer ist in den Glockenturm eingemauert. Es wurde eine prachtvolle, aus Glas und Stahl gefertigte Kammer, die der<br />
Form einer „Kristal-Struktur” ähnelt in einen gotischen Rohstein eingemauert. Die Ausstellung der Neisse Goldschmiedekunst gewinnt<br />
hier an Bedeutung. Große Weltmetropolen sollten aufgrund dieser architektonischen Lösung ihre Wertschätzung fi nden.<br />
Fot. 11 Fot. 12<br />
30<br />
powiat nyski
Fot. 13<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
31
Fot. 14<br />
32<br />
powiat nyski
Fot. 15<br />
Dom Macierzysty Zgromadzenia Sióstr św. Elżbiety.<br />
Klasycystyczna budowla wzniesiona w latach 1863 - 65 staraniem założycielki Zgromadzenia bł. Marii Merkert. Głównym celem działalności<br />
szarych sióstr jest opieka nad chorymi, bezdomnymi, osobami samotnymi i opuszczonymi przez bliskich. Zgromadzenie prowadzi<br />
działalność w Polsce, Niemczech, Czechach, Italii, Danii, Szwecji, Norwegii, Izraelu, Rosji, Litwie, Ukrainie, Gruzji oraz Boliwii.<br />
W rozsianych po całym świecie 232 domach zakonnych pracuje 1754 sióstr.<br />
Mateřský dům Kongregace Sester sv. Alžběty.<br />
Klasicistická budova postavená v letech 1863 - 65 z iniciativy zakladatelky Kongregace<br />
blahořečené Marie Merkert. Hlavním cílem činnosti šedých sester je péče o osoby nemocné,<br />
bez domova, samotné a opuštěné blízkými. Kongregace vyvíjí činnost v Polsku,<br />
Německu, Česku, Itálii, Dánsku, Švédsku, Norsku, Izraeli, Rusku, Litvě, Ukrajině, Gruzii<br />
a Bolívii. Ve 232 kongregačních domech rozsetých po celém světě pracuje 1754 sester.<br />
Mutterhaus des Ordens der Schwestern der Hl. Elisabeth.<br />
Klassizistisches Bauwerk erbaut in den Jahren 1863 - 65 dank der Bemühungen der Gründerin<br />
des Ordens – der selig gesprochenen Maria Merkert. Das Hauptziel der Schwestern<br />
ist die Pfl ege der kranken, obdachlosen, einsamen und verlassenen Menschen. Die Ordensgemeinschaft<br />
ist in Polen, Deutschland, Tschechien, Italien, Dänemark, Schweden,<br />
Norwegen, Israel, Russland, Litauen, Ukraine, Georgien und Bolivien tätig. In den, in der<br />
Ganzen Welt zerstreuten 232 Ordenshäuser arbeiten 1754 Schwestern.<br />
Fot. 16<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
33
34<br />
powiat nyski<br />
Fot. 17<br />
Bł. Maria Luiza Merkert<br />
(21.09.1817 Nysa - 14.11.1872 Nysa)<br />
Założycielka Zgromadzenia Sióstr św.<br />
Elżbiety w <strong>Nysie</strong>, zwana Śląską Samarytanką.<br />
Urodziła się w rodzinie Karola<br />
Antoniego Merkert i Barbary z domu<br />
Pfi tzner. Po śmierci matki w 1842 r. wraz<br />
z siostrą Matyldą, Franciszką Werner oraz<br />
Klarą Wolff postanowiły poświęcić swoje<br />
życie opiece nad chorymi i bezdomnymi<br />
bez względu na ich wyznanie, narodowość<br />
i płeć. W 1859 r. założyła w <strong>Nysie</strong> Stowarzyszenie<br />
św. Elżbiety, którego została<br />
pierwszą przełożoną generalną. Zmarła<br />
w opinii świętości, została pochowana na<br />
cmentarzu Jerozolimskim. W chwili jej<br />
śmierci zgromadzenie liczyło 465 sióstr<br />
działających w 87 domach. W 1964 r. jej<br />
szczątki przeniesiono do krypty pod kaplicą<br />
Trójcy Świętej w kościele św. Jakuba.<br />
Po kanonicznym rozpoznaniu w 1998 r.,<br />
przeniesiono je (wraz ze szczątkami Franciszki<br />
Werner) do marmurowych sarkofagów<br />
w kaplicy Trójcy Świętej. 30 września<br />
2007 r. odbyła się w <strong>Nysie</strong> uroczystość beatyfi<br />
kacyjna, której w imieniu Benedykta<br />
XVI przewodniczył prefekt kongregacji<br />
ds. kanonizacyjnych, kard. Jose Saraiva<br />
Martins. Dzień 14 listopada ustanowiono<br />
świętem bł. Marii Merkert<br />
Blahořečená Maria Luisa Merkert (21.09.1817 Nysa - 14.11.1872 Nysa)<br />
Zakladatelka Kongregace Sester sv. Alžběty v Nyse, nazývána Slezskou Samaritánkou. Narodila se v rodině Karla Antonína Merkert<br />
a Barbary, za svobodna Pfi tzner. Po smrti matky v roce 1842 se společně se sestrou Matyldou, Františkou Werner a Klárou Wolff rozhodly<br />
věnovat svůj život péči o osoby nemocné a bez domova bez ohledu na jejich vyznání, národnost nebo pohlaví. Roku 1859 založila v Nyse<br />
Kongregaci sv. Alžběty a stala se její první generální představenou. Zemřela v mínění svatosti, byla pohřbena na Jeruzalémském hřbitově.<br />
V době úmrtí měla Kongregace 465 sester činných v 87 kongregačních domech. V roce 1964 byly její ostatky přeneseny do hrobky pod<br />
kaplí Svaté Trojice v kostele sv. Jakuba. Po kanonickém projednání v roce 1998 byly přeneseny (společně s ostatky Františky Werner)<br />
do mramorových sarkofágů v kapli Svaté Trojice. Dne 30. září 2007 se konala v Nyse beatifi kační slavnost, jíž předsedal jménem papeže<br />
Benedikta XVI. prefekt Kongregace ve věcech kanonizačních kardinál Jose Saraiva Martins. Den 14. listopad byl ustanoven svátkem<br />
blahořečené Marie Merkert.<br />
Selig gesprochene Maria Luiza Merkert (21.09.1817 Neiße - 14.11.1872 Neiße)<br />
Gründerin des Ordens der Schwestern der Hl. Elisabeth in Neiße, auch schlesische Samariterin genannt. Sie wurde in der Familie<br />
von Karol Antoni Merkert und Barbara, geb. Pfi tzner geboren. Nach dem Tod der Mutter, im Jahr 1842 zusammen mit der Schwester<br />
Matylda, Franciszka Werner und Klara Wolff entschloss sie sich das Leben den Kranken und Obdachlosen, egal welcher Religion, Nationalität<br />
und Geschlecht sie angehören zu widmen. Im Jahr 1859 gründete sie in Neiße den Orden der Hl. Elisabeth. Sie wurde auch<br />
die erste Oberin des Ordens. Sie ist in Heiligkeit gestorben und wurde auf dem Jerusalem-Friedhof bestattet. Als sie gestorben war,<br />
zählte der Orden 465 Schwestern, die in 87 Häusern tätig waren. Im Jahr 1964 wurde Ihre Leiche in die Krypta unter der Kapelle der<br />
Heiligen Dreifaltigkeit in der Kirche des Hl. Jakobus übertragen. Nach der kanonischen Erkennung im Jahr 1998 wurde ihre Leiche<br />
(zusammen mit der Leiche von Franciszka Werner) in Marmorsarkophage, in die Kapelle der Heiligen Dreifaltigkeit überführt. Am 30.<br />
September 2007 fand in Neiße die Seligsprechung statt. Im Namen des Papstes Benedikt der XVI. führte der Präfekt der Kongregation<br />
für die Selig- und Heiligsprechungsprozesse, Kard. Jose Saraiva Martins die Seligsprechung durch. Am 14. November ist der Festtag der<br />
gesegneten Maria Merkert
Fot. 18<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
35
36<br />
powiat nyski
Fot. 20<br />
Klasztor Świętego Krzyża OO. Werbistów założony w 1892 r.<br />
W klasztorze funkcjonował wielki ośrodek wychowawczy, prywatne<br />
gimnazjum „Święty Krzyż”, w którym kształcili się misjonarze<br />
dla misji krajowych i zagranicznych.<br />
Klášter Svatého Kříže řádu Verbistů založen v r. 1892. V klášteře<br />
fungovalo velké výchovné středisko, soukromé gymnázium „Svatý<br />
kříž”, v němž se vzdělávali misionáři na své poslání v tuzemsku<br />
a zahraničí.<br />
Werbisten-Kloster des Heiligen Kreuzes gegründet im Jahr<br />
1892. Im Kloster waren das große Erziehungszentrum, privates<br />
Gymnasium „Święty Krzyż” (Heiliges Kreuz), wo sich die Missionäre<br />
für In- und Ausländische Missionen ausgebildet haben.<br />
« Fot. 19<br />
Neogotycki kościół Matki Boskiej Bolesnej wybudowany<br />
w 1907 r.<br />
Neogotický kostel Matky Boží Bolestné vybudován v r. 1907<br />
Neugotische Kirche zur schmerzhaften Muttergottes erbaut<br />
im Jahr 1907.<br />
Fot. 21<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
37
Fot. 22<br />
Barokowy kościół św. Franciszka z Asyżu wybudowany w 1659 r. z fundacji bpa Leopolda<br />
Wilhelma Habsburga.<br />
Barokní kostel sv. Františka z Assisi postaven v r. 1659 z nadace biskupa Leopolda Wilhelma<br />
Habsburga.<br />
Barockkirche des Hl. Franciszek aus Asyż, erbaut im Jahr 1659 dank der Stiftung des<br />
Bischofs Leopold Wilhelm Habsburg.<br />
38<br />
powiat nyski<br />
« Fot. 26<br />
Kartusz herbowy fundatora kościoła bpa<br />
Leopolda Wilhelma Habsburga.<br />
Erbovní kartuš zakladatele kostela biskupa<br />
Leopolda Wilhelma Habsburga.<br />
Wappenkartusche des Stifters der Kirche<br />
Bischof Leopold Wilhelm Habsburg.<br />
Fot. 23<br />
Fot. 24<br />
Fot. 25
Fot. 27<br />
Fot. 28<br />
Fot. 29<br />
Późnobarokowy kościół św. Jana Chrzciciela zbudowany w 1770 r. Pierwotny kościół<br />
św. Jana Chrzciciela znajdował się na Starym Mieście (nieopodal Placu Staromiejskiego)<br />
i była to najstarsza parafi a Nysy, jedna z najstarszych na Śląsku. Kolegiacki w latach 1477<br />
– 1650. W związku z budową fortyfi kacji został rozebrany w 1663 r.<br />
Pozdně barokní kostel sv. Jana Křtitele postaven v r. 1770. Prvotní kostel sv. Jana Křtitele<br />
se nacházel na Starém Městě (poblíž Staroměstského náměstí) a byla to nejstarší fara<br />
v Nyse, jedna z nejstarších ve Slezsku. Kolegiátní v letech 1477 – 1650. V souvislosti<br />
s výstavbou opevnění byl rozebrán v r. 1663.<br />
Spätbarocke Kirche des Hl. Johannes der Täufer, erbaut im Jahr 1770. Die ursprüngliche<br />
Kirche des Hl. Johannes der Täufer befand sich in der Altstadt (nicht weit vom Platz<br />
Staromiejski) und das war die älteste Kirchengemeinde von Neiße, eine von den ältesten<br />
in Schlesien. Kollegiatkirche in den Jahren 1477 – 1650. Wegen des Baus der Befestigungsmauern<br />
wurde die Kirche im Jahr 1663 abgerissen.<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
39
Fot. 30<br />
W tym miejscu rosła lipa, na której znaleziono<br />
cudowny obraz.<br />
Na tomto místě rostla lípa, na níž byl nalezen<br />
zázračný obraz.<br />
Hier wuchs die Linde, an der man das Bild<br />
gefunden war.<br />
40<br />
powiat nyski<br />
Fot. 31<br />
Cudowny obraz Matki Bożej Wspomożenia<br />
Wiernych.<br />
Zázračný obraz Matky Boží Pomoci<br />
Věřícím.<br />
Das Bild der Mutter Gottes Unterstützung<br />
der Gläubigen.<br />
Fot. 32<br />
Kościół pątniczy MB Wspomożenia<br />
Wiernych został wybudowany w 1887 r.<br />
w miejscu drewnianej kaplicy z 1806 r.<br />
stojącej w miejscu, w którym w 1745 r.<br />
znaleziono na rosnącej tu lipie łaskami słynący<br />
obraz MB Wspomożenia Wiernych.<br />
W większe święta maryjne do kościoła<br />
przybywają liczne pielgrzymki.<br />
Poutní kostel Matky Boží Pomoci<br />
Věřícím byl vybudován v r. 1887 na místě<br />
dřevěné kaple z r. 1806 stojící na místě, na<br />
kterém byl r. 1745 nalezen na zde rostoucí<br />
lípě laskavostí proslavený obraz Matky<br />
Boží Pomoci Věřícím. U příležitosti větších<br />
mariánských svátků přicházejí do kostela<br />
početné poutní výpravy.<br />
Pilgerkirche der Mutter Gottes Unterstützung<br />
der Gläubigen wurde im Jahr 1887<br />
erbaut, dort wo früher im Jahr 1806 eine<br />
Holzkapelle gestanden hat. Im Jahr 1745 ist<br />
dort an der Linde ein Bild der Mutter Gottes<br />
Unterstützung der Gläubigen gefunden<br />
worden. Das Bild konnte Wunder vollbringen.<br />
Bei den großen Maria Festen kommen<br />
zahlreiche Pilger in die Kirche.
Fot. 33<br />
Barokowy kościół św. Dominika zbudowany w latach 1784 – 88.<br />
Barokní kostel sv. Dominika postaven v letech 1784 – 88.<br />
Barockkirche des Hl. Dominik erbaut in den Jahren 1784 – 88.<br />
Fot. 36<br />
Późnobarokowa polichromia przedstawiająca sceny z życia św.<br />
Dominika - Rozprzestrzenianie się Zakonu<br />
Pozdně barokní polychromie představující scény ze života sv.<br />
Dominika – Rozšiřování Řádu<br />
Polychromie aus dem späteren Barock mit den Szenen aus dem<br />
Leben des Hl. Dominik – Erweiterung des Ordens<br />
Fot. 34<br />
Anioł trzymający kartusz, na którym sceny<br />
przedstawiające tajemnice różańcowe.<br />
Anděl držící kartuš, na němž jsou scény<br />
představující růžencová tajemství.<br />
Engel mit einer Kartusche, auf der sich<br />
die Szenen der Rosenkranzgeheimnissen<br />
befi nden.<br />
Fot. 35<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
41
Fot. 38<br />
42<br />
powiat nyski<br />
Fot. 37<br />
Neoromański kościół św. Elżbiety Węgierskiej<br />
wraz z kompleksem klasztornym<br />
OO. Franciszkanów został wybudowany<br />
w latach 1902-12. Na uwagę zasługuje kult<br />
św. Rocha wywodzący się do stojącej przed<br />
kościołem kaplicy wotywnej wybudowanej<br />
w 1633 r., roku wielkiej zarazy. Modlitwy<br />
do św. Rocha miały położyć jej kres.<br />
Neorománský kostel sv. Alžběty Uherské<br />
společně s klášterním komplexem<br />
Otců Františkánů byl postaven v letech<br />
1902-12. Za pozornost stojí kult sv. Rocha<br />
odvozen od votivní kaple stojící před kostelem,<br />
vystavěné v r. 1633, v roce velkého<br />
moru. Modlitby ke sv. Rochovi tomu měly<br />
zabránit.<br />
Neoromanische Kirche der Hl. Elżbieta<br />
Węgierska zusammen mit dem Franziskaner<br />
Kloster wurde in den Jahren 1902-12<br />
erbaut. Bemerkenswert ist die Kult des Hl.<br />
Rochus. Es kommt von der vor der Kirche<br />
stehenden Votivkapelle, die im Jahr 1633<br />
erbaut wurde, nach der großen Seuche.<br />
Man sagt, dass die Gebete an Hl. Rocha<br />
der Seuche das Ende gebracht haben.
Fot. 39<br />
Późnorenesansowy kościół św. Rocha (nieczynny) - 1637 r.<br />
Pozdě renesanční kostel sv. Rocha (není v provozu) – r. 1637.<br />
Die Kirche des Hl. Roch aus dem Spätrenaissance (geschlossen) - 1637 r.<br />
Fot. 41<br />
Klasycystyczna kaplica Ewangelicka (cmentarna) - 1825 r.<br />
Klasicistická evangelická kaple (hřbitovní) – r. 1825<br />
Klassizistische evangelische Kapelle (Friedhofkapelle) - 1825 r.<br />
Fot. 40<br />
Fot. 42<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
43
Fot. 43<br />
Późnorenesansowy kościół św. Krzyża<br />
zwany jerozolimskim zbudowany w 1639<br />
r. w miejscu drewnianej kaplicy (pustelni),<br />
wzmiankowanej w 1341 r.<br />
Pozdě renesanční kostel svatého Kříže<br />
nazýván jeruzalémským, postaven v r.<br />
1639 na místě dřevěné kaple (poustevny),<br />
zmiňované v r. 1341.<br />
Kirche des Hl. Kreuzes aus der Spätrenaissance<br />
auch Jerusalem Kirche genannt,<br />
erbaut im Jahr 1639, dort wo früher die<br />
Holzkapelle gestanden hat (Einsiedelei),<br />
erwähnt im Jahr 1341.<br />
Fot. 44<br />
Chrystus niosący krzyż - barokowa fi gura<br />
z XVIII w. na cmentarzu jerozolimskim.<br />
Kristus nesoucí kříž - barokní socha<br />
z XVIII. stol. na jeruzalémském hřbitově.<br />
Christus, der das Kreuz trägt – Barockfi -<br />
gur aus dem XVIII. Jh. auf dem Jerusalem-<br />
Friedhof.<br />
44<br />
powiat nyski<br />
Fot. 45<br />
Barokowa Pieta w ołtarzu głównym z poł.<br />
XVII w.<br />
Barokní Pieta na hlavním oltáři z poloviny<br />
XVII. stol.<br />
Barockpieta im Hauptaltar aus der Hälfte<br />
des XVII. Jh.
Fot. 46<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
45
Fot. 47 Fot. 48<br />
Fot. 49<br />
46<br />
powiat nyski
Fot. 50 Fot. 51<br />
Barokowy kościół św.św. Apostołów<br />
Piotra i Pawła zwany Bożogrobców wybudowany<br />
w latach1720 – 30. Wcześniej,<br />
w latach 1708-13 został wybudowany<br />
gmach klasztorny. W latach 1730-31 powstało<br />
arcydzieło iluzjonistycznego malarstwa<br />
barokowego, polichromie, zdobiące<br />
wnętrze kościoła. Wykonali je dwaj bracia<br />
Feliks Antoni i Tomasz Krzysztof Scheffl<br />
erowie, wybitni malarze epoki baroku.<br />
Barokní kostel sv. Apoštolů Petra a Pavla<br />
nazýván Bożogrobców ( Johanité)<br />
vystavěn v letech 1720 – 30. Dříve, v letech<br />
1708-13 byla vybudována klášterní<br />
budova. V letech 1730-31 vzniklo arcidílo<br />
iluzionistického barokního malířství, polychromie,<br />
zdobící vnitřek kostela. Zhotovili<br />
je dva bratři Feliks Antoni a Tomasz<br />
Krzysztof Scheffl erovi, významní malíři<br />
epochy baroka.<br />
Barockkirche der Hl. Apostel Peter und<br />
Paulus, auch die Kirche der Rittern des<br />
Grabmals genannt, wurde in den Jahren<br />
1720 – 30 erbaut. In den früheren Jahren<br />
1708-13 wurde das Kloster erbaut. In den<br />
Jahren 1730-31 entstand das Kunstwerk<br />
illusionistischen Barockmalerei, die Polychromyen<br />
im Innenraum der Kirche. Sie<br />
wurden von zwei Brüdern Feliks Antoni<br />
und Tomasz Krzysztof Scheffl er, bekannten<br />
Maler der Barockepoche gefertigt.<br />
Fot. 52 Fot. 53<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
47
Fot. 54<br />
48<br />
powiat nyski
Fot. 55 Fot. 56<br />
Barokowy Kościół Wniebowzięcia NPM zwany jezuickim.<br />
Wzniesiony z fundacji bpa Karola Ferdynanda Wazy w latach 1688-82. Jest pierwszą jezuicką<br />
budowlą sakralną na Śląsku. We wnękach fasady głównej umieszczone są drewniane<br />
posągi Karola Boromeusza, Franciszka Ksawerego, Ignacego Loyoli i Ferdynanda<br />
Kastylijskiego.. Z ołtarza głównego, zachowała się do naszych czasów tylko część górna..<br />
Polichromię w kościele wykonał nyski malarz Karol Dankwart - autor polichromii w bazylice<br />
jasnogórskiej.<br />
Barokní kostel Nanebevzetí Nejsvatější Panny Marie nazýván jezuitským.<br />
Postaven z nadace biskupa Karola Ferdynanda Wazy v letech 1688-82. Je první jezuitskou<br />
sakrální budovou ve Slezsku. Ve výklencích hlavní fasády jsou umístěny dřevěné sochy<br />
Karola Boromeusza, Franciszka Ksawerego, Ignáce Loyoli a Ferdinanda Kastilského.<br />
Z hlavního oltáře se do současnosti dochovala pouze horní část. Polychromie v kostele<br />
zhotovil nyský malíř Karol Dankwart - autor polychromií v Jasnohorské bazilice.<br />
Barockkirche der Maria Himmelfahrt, auch Jesuitenkirche genannt.<br />
Erbaut dank der Stiftung des Bischofs Karol Ferdynand Waza in den Jahren 1688-82. Das<br />
ist das erste sakrale Jesuitenbauwerk in Schlesien. In den Nischen der Fassade befi nden<br />
sich die Holzfi guren vom Karol Boromeusz, Franciszek Ksawery, Ignacy Loyola und Ferdynand<br />
Kastylijski. Vom Hauptaltar ist bis zum heutigen Tag nur der obere Teil erhalten<br />
geblieben. Die Polychromie in der Kirche fertigte der Maler aus Neiße Karol Dankwart,<br />
der auch die Polychromie in der Basilika Jasna Góra (in Tschenstochau) gemalt hat.<br />
Fot. 59<br />
Fot. 57<br />
Fot. 58<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
49
Fot. 60<br />
Neogotycki kościół Zwiastowania NMP zbudowany w 1372 r. gruntownie przebudowany w 1885 r. Początkowo nosił wezwanie<br />
Bożego Ciała.<br />
Neogotický kostel Zvěstování Nejsvatější Panny Marie postaven v r. 1372, od základu přestavěn r. 1885. Zprvu byl na počest Božího Těla.<br />
Neogotische Kirche Maria Verkündigung wurde im Jahre 1372 erbaut und im Jahr 1885 komplett umgebaut. Anfangs als Kirche Boże<br />
Ciało bezeichnet.<br />
50<br />
powiat nyski<br />
Fot. 61
Fot. 62<br />
Kościół Ewangelicki - dawniej św. Barbary wybudowany na przełomie XIV i XV w.<br />
Evangelický kostel - dříve sv. Barbary, postaven na přelomu XIV. a XV. stol.<br />
Evangelische Kirche - früher die Kirche der Hl. Barbara, erbaut um die Wende des XIV. und XV. Jh.<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
51
Fot. 63<br />
BIAŁA NYSKA. Neogotycki kościół św. Jana Ewangelisty zbudowany w 1892 r. w miejscu poprzedniego z XVI w. Jeden z najstarszych<br />
na Śląsku, wzmiankowany w 1284 r. Całkowicie zniszczony w 1945 r. odbudowany w latach 1947 – 50.<br />
Neogotický kostel sv. Jana Evangelisty vybudován v r. 1892 na místě dřívějšího ze XVI. stol. Jeden z nejstarších ve Slezsku, zmiňován v<br />
r. 1284. Úplně zničen v r. 1945, rekonstruován v letech 1947 – 50.<br />
Die neugotische Kirche des Hl. Johannes der Evangelist erbaut im Jahr 1892 auf der Stelle der vorherigen Kirche aus dem XVI Jh..<br />
Eine der ältesten Kirchen in Schlesien, die bereits im Jahr 1284 erwähnt wurde. Die Kirche wurde im Jahr 1945 komplett zerstört. Der<br />
Wiederaufbau fand in den Jahren 1947 – 50 statt.<br />
52<br />
powiat nyski
Fot. 64<br />
DOMASZKOWICE<br />
Wczesnogotycki kościół św. Jerzego zbudowany w poł. XIII w. przebudowany w 1694 r.<br />
O Odnowiony w 1950 r. po uszkodzeniach ostatniej wojny. W latach 1806 -07 proboszczem<br />
był marszałek Francji Mark Maria hrabia de Bombelles, który w 1790 r. odmówił<br />
przysięgi, utracił majątek i owdowiał. Po otrzymaniu święceń kapłańskich pracował jako<br />
proboszcz w Domaszowicach i Wierzbięcicach.<br />
Raně gotický kostel sv. Jiří postaven v polovině XIII. stol., přestavěn v r. 1694. Obnoven<br />
v r. 1950 po poškozeních během II. svět. války. V letech 1806 -07 byl farářem francouzský<br />
maršál Mark Maria hrabě de Bombelles, který v roce 1790 odmítl přísahu, ztratil majetek<br />
a ovdověl. Po vysvěcení na kněze pracoval jako farář v Domaszowicach a Wierzbięcicach.<br />
Die frühgotische Kirche des Hl. Georges erbaut um die Mitte des XIII. Jh., wurde im<br />
Jahr 1694 umgebaut. Die Kirche wurde im Jahr 1950 nach den Zerstörungen des letzten<br />
Krieges renoviert. In den Jahren 1806 -07 war Marschall von Frankreich Graf de Bombelles<br />
hier ein Pfarrer. Er lehnte im Jahr 1790 den Eid ab, verlor sein Vermögen und wurde<br />
Witwer. Nachdem er zum Priester geweiht wurde, arbeitete er als Pfarrer in Domaszowice<br />
und Wierzbięcice. Fot. 65<br />
DOMASZKOWICE<br />
Kapliczka św. Izydora przy drodze do<br />
Niwnicy<br />
Kaplička sv. Isidora u cesty do Niwnicy<br />
Die Kapelle des Hl. Izydors an der Strasse<br />
nach Niwnica<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
53
Fot. 66<br />
DOMASZKOWICE<br />
Figura św. Jana Nepomucena z XVIII w.<br />
Socha sv. Jana Nepomuckého z XVIII. stol.<br />
Die Statue des Hl. Johannes Nepomuk aus<br />
dem XVIII. Jh.<br />
54<br />
powiat nyski<br />
» Fot. 67<br />
GŁĘBINÓW<br />
Kościół św. Urbana wybudowany w latach 1884-86.<br />
Kostel sv. Urbana vybudován v letech 1884-86.<br />
Die Kirche des Hl. Urbanus erbaut in den Jahren 1884-86.
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
55
Fot. 68<br />
HAJDUKI NYSKIE<br />
Gotycka polichromia Panny mądre i głupie z XV w.<br />
Gotická polychromie Panny moudré a hloupé z XV. stol.<br />
Die gotische Polychromie „Kluge und törichte Jungfrauen”<br />
aus dem XV. Jh.<br />
Fot. 69<br />
HAJDUKI NYSKIE<br />
Romańsko gotycki kościół św. Jerzego zbudowany ok. 1300 r.,<br />
rozbudowany w XVII w. W nawie zachowane polichromie odsłonięte<br />
w latach 1939-40.<br />
Románsko - gotický kostel sv. Jiří vybudován okolo r. 1300, rozšířen<br />
v XVII. stol. Na stropu lodi dochovány polychromie odkryté<br />
v letech 1939-40.<br />
Die romanisch-gotische Kirche des Hl. Georges erbaut ca. im<br />
Jahr 1300, wurde im XVII. Jh. ausgebaut. Im Kirchenschiff sind<br />
die Polychromyen erhalten geblieben, die in den Jahren 1939-40<br />
enthüllt wurden.<br />
56<br />
powiat nyski
Fot. 70<br />
GOŚWINOWICE<br />
Kościół pw. Nawiedzenia NMP wybudowany w 1872 r.<br />
Kostel Navštívení Nejsvatější Panny Marie postaven v r. 1872<br />
Die Marienkirche erbaut im Jahr 1872.<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
57
Fot. 71<br />
IŁAWA<br />
Kościół św. Heleny zbudowany w 1834 r.<br />
Kostel sv. Heleny postaven v r. 1834<br />
Die Kirche der Hl. Helena erbaut im Jahr 1834.<br />
58<br />
powiat nyski<br />
Fot. 72<br />
JĘDRZYCHÓW<br />
Kościół pw. Matki Bożej Wiernej i św. Rocha wybudowany w<br />
1831 r.<br />
Kostel Matky Boží Oddané a sv. Rocha postaven v r. 1831<br />
Die Kirche der treuen Mutter Gottes und des Hl. Rochus erbaut<br />
im Jahr 1831<br />
Fot. 73<br />
JĘDRZYCHÓW<br />
Krzyż pokutny z wyrytym narzędziem<br />
zbrodni (sztylet)<br />
Kajícný kříž s vytesaným vražedným<br />
nástrojem (dýka)<br />
Das Büßerkreuz mit der abgebildeten Tatwaff<br />
e (Dolch)
Fot. 74<br />
KEPNICA<br />
Barokowa fi gura św. Jana Nepomucena<br />
z XVII/XVIII w.<br />
Barokní socha sv. Jana Nepomuckého<br />
z přelomu XVII.a XVIII. stol.<br />
Die barocke Statue des Hl. Johannes<br />
Nepomuk aus dem XVII./XVIII. Jh.<br />
Fot. 76<br />
KONRADOWA<br />
Św. Konrad<br />
Sv. Konrád<br />
Der Hl. Konrad<br />
Fot. 77<br />
KONRADOWA<br />
Kaplica św. Konrada<br />
Kaple sv. Konráda<br />
Die Kapelle des Hl. Konrads<br />
Fot. 75<br />
KEPNICA. Późnoromański kościół Wniebowzięcia NMP zbudowany w poł. XIII w.<br />
przebudowana w 1754 r. i 1883 r. W 1946 r. ks. Michał Sobejko przywiózł do Kępnicy<br />
cudowny obraz Matki Bożej Horodeńskiej.<br />
Pozdně románský kostel Nanebevzetí Nejsvatější Panny Marie postaven v polovině<br />
XIII. stol., přestavěn v r. 1754 a 1883. V r. 1946 kněz Michał Sobejko přivezl do Kępnice<br />
zázračný obraz Matky Boží Horodenské.<br />
Die spätromanische Maria-Himmelfahrt-Kirche erbaut um die Mitte des XIII. Jh.,<br />
umgebaut im Jahre 1754 und 1883. Im Jahr 1946 brachte der Priester Michał Sobejko das<br />
wunderwirkende Bild der Mutter Gottes (Matka Boska Horodeńska) nach Kępnica<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
59
60<br />
powiat nyski<br />
Fot. 78<br />
LIPOWA<br />
Barokowy kościół św. Katarzyny Aleksandryjskiej wzmiankowany<br />
w 1302 r., obecny wybudowany 1587 r. gruntownie przebudowany<br />
1729 – 30 z zachowaniem murów poprzedniego.<br />
Barokní kostel sv. Kateřiny Alexandrijské zmiňován v r. 1302,<br />
nynější vybudován v r. 1587, od základu přestavěn v letech 1729<br />
– 30 se zachováním původních zdí.<br />
Die barocke Kirche der Hl. Katharina von Alexandrien erwähnt<br />
im Jahr 1302. Diese Kirche wurde im Jahr 1587 erbaut. Ein kompletter<br />
Umbau fand in den Jahren 1729 – 30 statt, dabei wurden<br />
die Wände der früheren Kirche erhalten.<br />
Fot. 79<br />
KOPERNIKI<br />
Neogotycki kościół św. Mikołaja wzmiankowany w 1272 r. Obecny wybudowany<br />
w latach 1881-82.<br />
Neogotický kostel sv. Mikuláše zmiňován v r. 1272. Nynější vybudován v letech 1881-82.<br />
Die neugotische Kirche des Hl. Nikolaus erwähnt im Jahr 1272. Diese Kirche wurde in<br />
den Jahren 1881-82 erbaut.<br />
Fot. 80<br />
KOPERNIKI<br />
Pomnik nagrobny Aleksandra Kołpakowa ciężko rannego w bitwie pod Budziszynem.<br />
W drodze do domu zmarł w Kopernikach w 1813 r.<br />
Náhrobní pomník Aleksandra Kolpakova těžce raněného v bitvě pod Budyšínem.<br />
Na zpáteční cestě domů zemřel v Kopernikach v r. 1813.<br />
Das Grabdenkmal des Aleksander Kołpakows, der in der Schlacht bei Budziszyn (Bautzen)<br />
schwer verletzt wurde. Er starb in Koperniki im Jahr 1813 auf dem Weg in seine<br />
Heimat.
Fot. 81<br />
KUBICE<br />
Kościół Wniebowzięcia NMP zbudowany po 1806 r.<br />
Kostel Nanebevzetí Nejsvatější Panny Marie vybudován<br />
po r. 1806<br />
Die Maria-Himmelfahrt-Kirche erbaut nach dem Jahr 1806.<br />
Fot. 82<br />
NIWNICA<br />
Kapliczka z 1622 r. przy drodze do dawnego<br />
młyna.<br />
Kaplička z r. 1622 u cesty do bývalého<br />
mlýna.<br />
Die kleine Kapelle aus dem Jahr 1622 an<br />
der Strasse zur alten Mühle.<br />
Fot. 83<br />
NIWNICA<br />
Kościół pw. Podwyższenia Krzyża Świętego wybudowany w XV w.<br />
Przebudowany po pożarze w 1642 r., rozbudowany w 1858 r. Podczas<br />
prac renowacyjnych w 1930 roku odsłonięto fragmenty barokowej<br />
polichromii na stropie. W czasie wojen husyckich Niwnica<br />
była głównym obozem Husytów szturmujących Nysę.<br />
Kostel Povýšení Svatého Kříže vybudován v XV. stol. Přestavěn<br />
po požáru v r. 1642, rozšířen v r. 1858. Během obnovovacích prací<br />
v r. 1930 byly na stropě odkryty fragmenty barokní polychromie.<br />
Během husitských válek byla Niwnica hlavním táborem husitů dobývajících<br />
Nysu.<br />
Die Kirche zur Erhöhung des Heiligen Kreuzes erbaut im XV. Jh.<br />
Sie wurde nach einer Brandkatastrophe im Jahr 1642 umgebaut,<br />
ausgebaut im Jahr 1858. Während der Renovierungsarbeiten im<br />
Jahr 1930 wurden die Fragmente der barocken Polychromie an<br />
der Decke freigelegt. Niwnica war während der Hussitenkriege<br />
ein Hauptlager der Hussiten, die Neisse erstürmten.<br />
Fot. 84<br />
NIWNICA<br />
Współczesny witraż poświęcony biskupowi<br />
Piotrowi Nowakowi, który urodził się<br />
w Niwnicy.<br />
Současná vitráž věnována biskupovi Piotru<br />
Nowakowi, který se narodil v Niwnicy.<br />
Das moderne, farbige Kirchenfenster, das<br />
dem Bischof Piotr Nowak, der in Niwnica<br />
geboren wurde, gewidmet ist.<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
61
Fot. 85<br />
PRZEŁĘK. Barokowy kościół św. Mikołaja zbudowany w 1780 r.<br />
Barokní kostel sv. Mikuláše postaven v r. 1780<br />
Die barocke Kirche des Hl. Nikolaus erbaut im Jahr 1780.<br />
Fot. 87<br />
RUSOCIN. Neorenesansowy kościół św. Klemensa wzmiankowany w 1267 r. Obecny<br />
zbudowany w latach 1896-7 w miejsce poprzedniego, wzniesionego po pożarze w 1791 r.<br />
Neorenesanční kostel sv. Klementýna zmiňován v r. 1267. Nynější postaven v letech<br />
1896-7 na místě dřívějšího, vystavěného po požáru v r. 1791.<br />
Die neurenaissance Kirche des Hl. Clemens erwähnt im Jahr 1267. Diese Kirche wurde<br />
in den Jahren 1896-7 erbaut. Sie steht an der Stelle der alten Kirche, die nach der<br />
Brandkatastrophe im Jahr 1791 erbaut wurde.<br />
62<br />
powiat nyski<br />
Fot. 86<br />
RADZIKOWICE. Gotycko renesansowy kościół św. Bartłomieja<br />
wzmiankowany w 1335 r. Obecny przebudowany w 1600 r. i 1679<br />
r. Uszkodzony w trakcie działań wojennych w 1945 r.<br />
Goticko - renesanční kostel sv. Bartoloměje zmiňován v r. 1335.<br />
Nynější přestavěn v r. 1600 a 1679. Poškozen během vojenských<br />
operací v r. 1945.<br />
Die gotisch-renaissance Kirche des Hl. Bartholomäus erwähnt im<br />
Jahr 1335. Diese Kirche wurde in den Jahren 1600 und 1679 umgebaut.<br />
Sie wurde während des Krieges im Jahr 1945 beschädigt.<br />
Fot. 88<br />
RADZIKOWICE<br />
Barokowa fi gura MB Niepokalanie Poczętej<br />
z 1686 r.<br />
Barokní socha Matky Boží Neposkvrněného<br />
Početí z r. 1686<br />
Die barocke Statue der Jungfrau Maria aus<br />
dem Jahr 1686.
Fot. 89<br />
SĘKOWICE<br />
Kaplica Wniebowzięcia NMP zbudowana w poł. XIX w.<br />
Kaple Nanebevzetí Nejsvatější Panny Marie postavena v polovině<br />
XIX. stol.<br />
Die Maria-Himmelfahrt-Kapelle erbaut<br />
um die Mitte des XIX. Jh.<br />
Fot. 91<br />
SIESTRZECHOWICE<br />
Kartusz herbowy bpa Andrzeja v. Jerin na<br />
portalu pałacu<br />
Erbovní kartuš biskupa Ondřeje Jerina na<br />
portálu paláce<br />
Die Wappenkartusche des Bischofs Andrzej<br />
v. Jerin an dem Schlossportal.<br />
Fot. 90<br />
SIESTRZECHOWICE<br />
Figura św. Jana Nepomucena z poł XVII w.<br />
Socha sv. Jana Nepomuckého z poloviny XVII. stol.<br />
Die Statue des Hl. Johannes Nepomuk aus der Hälfte des XVII. Jh.<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
63
Fot. 93<br />
64<br />
powiat nyski<br />
Fot. 92<br />
WIERZBIĘCICE<br />
Romańsko gotycki kościół św. Mikołaja zbudowany w poł. XIII w.<br />
kilkukrotnie przebudowywany z renesansową wieżą wzniesioną w 1576<br />
r. W 1428 r. zniszczony przez Husytów. W latach 1806 -07 proboszczem<br />
był marszałek Francji Mark Maria hrabia de Bombelles, który<br />
w 1790 r. odmówił przysięgi, utracił majątek i owdowiał. Po otrzymaniu<br />
święceń kapłańskich pracował jako proboszcz w Domaszowicach<br />
i Wierzbięcicach.<br />
Románsko - gotický kostel sv. Mikuláše postaven v polovině XIII. stol.,<br />
několikrát přestavován s renesanční věží vybudovanou v r. 1576. V r. 1428<br />
zničen husity. V letech 1806 -07 byl farářem francouzský maršál Mark<br />
Maria hrabě de Bombelles, který v r. 1790 odmítl přísahu, ztratil majetek<br />
a ovdověl. Po vysvěcení na kněze pracoval jako farář v Domaszowicach<br />
a Wierzbięcicach.<br />
Die romanisch-gotische Kirche des Hl. Nikolaus mit dem Renaissanceturm,<br />
der im Jahr 1576 erbaut wurde. Die Kirche wurde die Mitte des<br />
XIII. Jh. erbaut. Sie wurde mehrfach umgebaut. Im Jahr 1428 wurde die<br />
Kirche von Hussiten zerstört. In den Jahren 1806 -07 war Marschall<br />
von Frankreich Graf de Bombelles hier ein Pfarrer. Er lehnte im Jahr<br />
1790 den Eid ab, verlor sein Vermögen und wurde Witwer. Nachdem<br />
er zum Priester geweiht wurde, arbeitete er als Pfarrer in Domaszowice<br />
und Wierzbięcice.
Fot. 94<br />
WYSZKÓW<br />
Kościół św. Jerzego zbudowany w 1897 r.<br />
Kostel sv. Jiøí postaven v r. 1897<br />
Die Kirche des Hl. Georges erbaut im Jahr 1897.<br />
Fot. 95<br />
ZŁOTOGŁOWICE<br />
Neobarokowy kościół św. Katarzyny Aleksandryjskiej wzmiankowany<br />
w 1302 r. wybudowany w 1904 r. Poprzedni gotycki został<br />
rozebrany.<br />
Neobarokní kostel sv. Kateřiny Alexandrijské zmiňován v r.<br />
1302. Postaven v r. 1904. Dřívější gotický byl rozebrán.<br />
Die barocke Kirche der Hl. Katharina von Alexandrien erwähnt<br />
im Jahr 1302, wurde an der Stelle der alten gotischen Kirche im<br />
Jahr 1904 erbaut.<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
65
Gmina Otmuchów<br />
66<br />
powiat nyski
Fot. 97 Fot. 98<br />
Fot. 96<br />
OTMUCHÓW<br />
Barokowy kościół św. Mikołaja i Franciszka Ksawerego wzmiankowany<br />
w 1285 r. Obecny, trzeci z kolei kościół zbudowany został<br />
z fundacji bpa Franciszka Ludwika von Neuburga w 1691 r. Polichromie<br />
w kościele wykonał Karol Dankwart (autor polichromii<br />
w bazylice jasnogórskiej) a obrazy Michał Willmann.W 1386 r.<br />
przy gotyckim kościele powstała kapituła kolegiacka ustanowiona<br />
przez bpa Wacława, przeniesiona do Nysy w 1477 r.<br />
Barokní kostel sv. Mikuláše a Franciszka Ksawerego zmiňován<br />
v r. 1285. Nynější kostel, třetí v pořadí, byl postaven z nadace biskupa<br />
Františka Ludvíka von Neuburga v r. 1691. Polychromie<br />
v kostele zhotovil Karol Dankwart (autor polychromie v bazilice<br />
na Jasné Hoře) a obrazy Michael Willmann. V r. 1386 při gotickém<br />
kostele vznikla kolegiální kapitula ustanovena biskupem<br />
Václavem, přenesena do Nysy v r. 1477.<br />
Barockkirche des Hl. Nikolaus und Franciszek Ksawery erwähnt<br />
im Jahr 1285. Diese Kirche, der dritte ist dank der Stiftung<br />
des Bischofs Franciszek Ludwig von Neuburg im Jahr 1691 gebaut.<br />
Polychromyen in der Kirche fertigte Karol Dankwart (Autor<br />
der Polychromie in Basilika Jasna Góra) und die Bilder sind vom<br />
Michał Willmann. Im Jahr 1386 entstand bei der gotischen Kirche<br />
die Kolegiatkapitel, das der Bischof Wacław festsetzte, nach<br />
Neiße im Jahr 1477 übertragen.<br />
Fot. 99<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
67
Fot. 100<br />
OTMUCHÓW. Kolumna Maryjna wyk. przez Antoniego Jorga w 1734 r.<br />
Mariánský sloup, který zhotovil Antoni Jörg v roce 1734<br />
Die Mariensäule, gefertigt vom Antoni Jorga im Jahr 1734.<br />
68<br />
powiat nyski
Fot. 101<br />
OTMUCHÓW. Neogotycki kościół cmentarny św. Anny wzmiankowany w 1414 r. , obecny zbudowany w 1895 r.<br />
Neogotický hřbitovní kostel sv. Anny zmiňován v r. 1414, nynější postaven v r. 1895<br />
Neogotische Friedhofskirche der Hl. Anna, erwähnt im Jahr 1414, diese Kirche wurde im Jahr 1895 gebaut.<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
69
Fot. 102<br />
BUKÓW<br />
Kościół pw. Podwyższenia św. Krzyża wzniesiony w 1933r.<br />
Kostel Povýšení svatého Kříže postaven v r. 1933<br />
Kirche Zur Erhöhung des Heiligen Kreuzes<br />
(kościół pw. Podwyższenia św. Krzyża), gebaut im Jahr 1933.<br />
Fot. 104<br />
BUKÓW. Barokowa fi gura św. Jana Nepomucena<br />
z 1780 r. fundowana przez Antoniego<br />
Taerne z Nysy<br />
Barokní socha sv. Jana Nepomuckého z r.<br />
1780, kterou fundoval Antoni Taerne z Nysy<br />
Die barocke Statue des Hl. Johannes Nepomuk<br />
aus dem Jahr 1780, gestiftet vom<br />
Antoni Taern aus Neisse<br />
70<br />
powiat nyski<br />
Fot. 105<br />
STAROWICE<br />
Krzyż pokutny<br />
Kajícný kříž<br />
Busskreuz<br />
Fot. 103<br />
BRONISZOWICE<br />
Kaplica zbudowana w II poł. XIX w<br />
Kaple postavena ve 2. polovině XIX. stol.<br />
Kapelle, gebaut in der II. Hälfte des XIX Jahrhunderts<br />
Fot. 106<br />
STAROWICE<br />
Kopiec z wojen śląskich<br />
Kopec ze slezských válek<br />
Hügel aus der Zeit der schlesichen Kriegen<br />
» Fot. 107<br />
JANOWA. Kościół św. Rocha • Kostel sv. Rocha • Kirche St. Roch
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
71
Fot. 108<br />
JARNOŁTÓW. Kościół pw. Podwyższenia Krzyża Św. zbudowany w 1927 r., w miejsce kaplicy z 1754 r.<br />
Kostel Povýšení svatého Kříže vybudován v r. 1927 na místě kaple z r. 1754<br />
Kirche Zur Erhöhung des Heiligen Kreuzes gebaut im Jahr 1927 an der Stelle der Kapelle aus dem Jahr 1754<br />
Fot. 109<br />
JARNOŁTÓW. Kościół pw. Podwyższenia Krzyża Św. - prezbiterium<br />
Kostel zasvěcen Povýšení sv. Kříže – presbytář<br />
Die Kirche zur Erhöhung des Heiligen Kreuzes – Presbyterium<br />
72<br />
powiat nyski
Fot. 110<br />
JASIENICA GÓRNA<br />
Późnoklasycystyczny kościół św. Mikołaja,<br />
wzmiankowany w 1305 r., obecny zbudowany<br />
w latach 1835-6.<br />
Pozdně klasicistický kostel sv. Mikuláše<br />
zmiňován v r. 1305, nynější postaven v letech<br />
1835-6.<br />
Spätklassizistische Kirche St. Nikolaus,<br />
erwähnt im Jahr 1305, diese Kirche wurde<br />
in den Jahren 1835-6 gebaut worden.<br />
Fot. 111<br />
JASIENICA GÓRNA<br />
Późnorenesansowe płyty nagrobne<br />
z 1600 r.<br />
Pozdně renesanční náhrobní desky<br />
z r. 1600<br />
Spätrenaissance Grabplatten aus dem<br />
Jahr 1600.<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
73
74<br />
powiat nyski<br />
Fot. 112<br />
JODŁÓW<br />
Barokowa kapliczka z XVIII w.<br />
Barokní kaple postavena v XVIII. stol.<br />
Barockkapelle gebaut im XVIII Jh.<br />
Fot. 113<br />
KAŁKÓW<br />
Wczesnogotycki portal z XIII w.<br />
Raně gotický portál z XIII stol.<br />
Das frühgotische Portal aus dem XIII. Jh.<br />
» Fot. 114<br />
KAŁKÓW<br />
Romańsko gotycki kościół Narodzenia NMP, wcześniej św. Jerzego (prawdopodobnie wybudowany przez Templariuszy), wzmiankowany<br />
w 1295 r., rozbudowany w latach 1931-33)<br />
Románsko - gotický kostel Narození Nejsvatější Panny Marie, dříve sv. Jiří (pravděpodobně vybudován Templáři), zmiňován v r.<br />
1295, rozšířen v letech 1931-3<br />
Romanisch-gotische Kirche Maria Geburt, früher St. Georg ( wahrscheinlich durch Templer gebaut), erwähnt im 1295, ausgebaut<br />
in den Jahren 1931-3
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
75
76<br />
powiat nyski<br />
Fot. 115<br />
KIJÓW<br />
Barokowa fi gura św. Jana Nepomucena z 1798 r.<br />
Barokní socha sv. Jana Nepomuckého z r. 1798.<br />
Kaindorf. Die barocke Statue des Hl. Johannes Nepomuk aus dem<br />
Jahr 1798.<br />
Fot. 116<br />
KWIATKÓW<br />
Grób Karin von Sochroeter 1897 - 1935 r.<br />
Hrob Karin von Sochroeter 1897 – 1935<br />
Grab der Karin von Sochroeter 1897 – 1935<br />
» Fot. 117<br />
KWIATKÓW<br />
Kościół św. Fabiana i Sebastiana zbudowany w 1880 r.<br />
Kostel sv. Fabiána a Sebastiána postaven v r. 1880<br />
Kirche St. Fabian und Sebastian, gebaut im Jahr 1880
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
77
Fot. 118<br />
LASOWICE<br />
Późnobarokowy kościół pw. Wniebowzięcia NMP wzmiankowany<br />
w 1302 r. , obecny zbudowany w 1792 r. Uszkodzony w marcu<br />
w 1945 r., odbudowany w 1957 r.<br />
Pozdně barokní kostel Nanebevzetí Nejsvatější Panny Marie<br />
zmiňován v r. 1302, nynější vybudován v r. 1792. Poškozen v březnu<br />
1945, rekonstruován v r. 1957.<br />
Spätbarocke Kirche zur Maria Himmelfahrt, erwähnt im Jahr<br />
1302, diese Kirche wurde im Jahr 1792 gebaut worden, beschädigt<br />
im März 1945, wiederaufgebaut im Jahr 1957.<br />
78<br />
powiat nyski<br />
Fot. 119<br />
LIGOTA WIELKA<br />
Kościół Matki Bożej Bolesnej z 1928 r.<br />
Kostel Matky Boží Bolestné z r. 1928<br />
Kirche zur schmerzhaften Muttergottes aus dem 1928<br />
Fot. 120<br />
LUBIATÓW. Późnobarokowy kościół św. Mikołaja wzmiankowany w 1302 r., obecny zbudowany w XVIII w.<br />
Pozdně barokní kostel sv. Mikuláše zmiňován v r. 1302, nynější postaven v XVIII. stol.<br />
Spätbarocke Kirche St. Nikolaus erwähnt im Jahr 1302, diese Kirche ist im XVIII. Jh. gebaut
Fot. 121<br />
RATNOWICE<br />
Gotycki kościół św. Marcina wzmiankowany w 1335 r.<br />
zbudowany na przełomie XIV / XV w, wielokrotnie przebudowywany,<br />
ostatnio w 1935 r.<br />
Gotický kostel sv. Martina zmiňován v r. 1335, vybudován<br />
na přelomu XIV. a XV. stol., mnohokrát přestavován, naposledy<br />
v r. 1935<br />
Gotische Kirche des Hl. Martin, erwähnt im Jahr 1335,<br />
an der Wende der XIV. / XV. Jh., mehrfach umgebaut, letztens<br />
im Jahr 1935.<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
79
80<br />
Fot. 122<br />
powiat nyski
Fot. 123<br />
ŁĄKA. Barokowy kościół św. Katarzyny Aleksandryjskiej wzmiankowany w 1305 r., częściowo przebudowany w 1561 r. Gruntowną<br />
przebudowę przeprowadzono w 1778 r.<br />
Barokní kostel sv. Kateřiny Alexandrijské zmiňován v r. 1305, částečně přestavěn v r. 1561. Úplná přestavba byla provedena v r. 1778.<br />
Barockkirche der heiligen Katarzyna Aleksandryjska erwähnt im Jahr 1305, teilweise im Jahr 1561 umgebaut. Gründlicher Umbau<br />
wurde im Jahr 1778 durchgeführt.<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
81
Fot. 125<br />
WÓJCICE<br />
Neoromański kościół św. Andrzeja wzmiankowany w 1305 r.,<br />
obecny wybudowany w 1825 r. W ołtarzu bocznym cudowny obraz<br />
Matki Bożej Łopatyńskiej przywieziony w 1946 r. z Łopatyna.<br />
Neorománský kostel sv. Ondřeje zmiňován v r. 1305, nynější vybudován<br />
v r. 1825. Na bočním oltáři zázračný obraz Matky Boží<br />
Łopatyńskiej, přivezen r. 1946 z Łopatyna.<br />
Neoromanische Kirche des Hl. Andreas, erwähnt im Jahr 1305,<br />
diese Kirche ist im Jahr 1825 gebaut worden. Im Seitenaltar befi ndet<br />
sich ein wunderbares Bild der Mutter Gottes aus Łopatyn (aus<br />
Łopatyn im Jahr 1946 gebracht).<br />
82<br />
powiat nyski<br />
Fot. 126<br />
ZWANOWICE<br />
Barokowa fi gura Matki Boskiej z Dzieciątkiem z XVIII w.<br />
Barokní socha Matky Boží s Děťátkem z XVIII. stol.<br />
Die barocke Statue der Mutter Gottes mit Kind aus dem XVIII.<br />
Jh.
Fot. 127<br />
Kapliczka w Rysiowicach<br />
Kaplička v Rysiowicach<br />
Die Kapelle in Rysiowice (Reisewitz)<br />
Fot. 129<br />
ULANOWICE<br />
Późnobarokowa fi gura Chrystusa Salwatora z 1724 r.<br />
Pozdně barokní socha Krista Salvátora z r. 1724<br />
Die Statue Christi Salvatore aus dem Jahr 1724 (Spätbarock).<br />
Fot. 128<br />
MACIEJOWICE. Kościół św. Anny<br />
Kostel sv. Anny<br />
Kirche der Hl. Anna<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
83
Gmina Paczków<br />
84<br />
powiat nyski
Fot. 131 Fot. 132<br />
Fot. 130<br />
PACZKÓW<br />
Gotycki kościół św. Jana Ewangelisty wybudowany w 1361-89 r., w 1529 r. – w związku<br />
z zagrożeniem tureckim przekształcony na warownie.<br />
Gotický kostel sv. Jana Evangelisty vybudován v letech 1361-89, v r. 1529 v souvislosti<br />
s tureckým ohrožením přeměněn na pevnost.<br />
Gotische Johann-Evangelist-Kirche, war in den Jahren 1361-89 gebaut, im Jahr 1529,<br />
im Zusammenhang mit der türkischen Gefahr ist die Kirche in die Befestigung umgebaut.<br />
Fot. 133<br />
Fot. 134<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
85
Fot. 135<br />
PACZKÓW<br />
Neogotycki kościół klasztorny OO. Redemptorystów pw. Wniebowzięcia NMP, przejęty od gminy protestanckiej w 1945 r.<br />
Neogotický klášterní kostel Redemptoristů Nanebevzetí Nejsvatější Panny Marie, převzat od protestantské obce v r. 1945.<br />
Neogotische Maria-Himmelfahrt-Klosterkirche OO. Redemptorystów, im Jahr 1945 war von der protestantischen Gemeinde übernommen.<br />
86<br />
powiat nyski
Fot. 136<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
87
Fot. 137<br />
DZIEWIĘTLICE<br />
Kościół św. Marii Magdaleny wzmiankowany w 1305 r., obecny<br />
został wybudowany na pocz. XV w. W latach1929-30 został całkowicie<br />
przebudowany co spowodowało zatarcie cech stylowych.<br />
Kostel sv. Marie Magdaleny zmiňován r. 1305, nynější byl vybudován<br />
na počátku XV. stol. V letech 1929-30 byl úplně přestavěn,<br />
což způsobilo setření slohových charakteristik.<br />
Kirche der Hl. Maria Magdalena, erwähnt im Jahr 1305, diese<br />
Kirche ist Anfang des XV. Jh. gebaut. In den Jahren 1929-30 ist<br />
komplett umgebaut worden, wodurch die Styleigenschaften komplett<br />
verwischt sind.<br />
88<br />
Fot. 139<br />
powiat nyski<br />
Fot. 138<br />
GOŚCICE<br />
Kościół św. Mikołaja wzmiankowany w 1390 r., obecny wybudowany<br />
na początku XVII w., całkowicie przebudowany w latach<br />
1914-15.<br />
Kostel sv. Mikuláše zmiňován v r. 1390, nynější vybudován na počátku<br />
XVII. stol., úplně přestavěn v letech 1914-15.<br />
Kirche des Hl. Nikolaus, erwähnt im Jahr 1390, diese Kirche<br />
ist Anfang des XVII. Jh. gebaut worden, komplett in den Jahren<br />
1914-15 umgebaut.<br />
Fot. 140
Fot. 142<br />
Fot. 141<br />
KAMIENICA<br />
Kościół św. Jerzego wzmiankowany w 1326 r., obecny wybudowany w 1814 r. w miejscu wcześniejszego wczesnogotyckiego.<br />
Kostel sv. Jiří zmiňován v r. 1326, nynější postaven r. 1814 na místě dřívějšího raně gotického.<br />
Kirche des Hl. Georges, erwähnt im Jahr 1326, diese Kirche ist im Jahr 1814 gebaut worden, dort, wo früher eine frühgotische Kirche<br />
gestanden hat.<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
89
Fot. 143<br />
LISIE KĄTY<br />
Kaplica zamkowa pw. MB Królowej Polski, rozb. w latach 1981-82<br />
Zámecká kaple zasvěcená Matce Boží Královně polské, rozšířená v letech 1981-82<br />
Die Schlosskapelle der Gottesmutter, die Königin Polens ausgebaut in den Jahren 1981-82<br />
90<br />
powiat nyski<br />
» Fot. 144<br />
STARY PACZKÓW<br />
Gotycki kościół pw. Wszystkich Świętych wzmiankowany w 1309 r., obecny zbudowany w XV w.<br />
rozbudowany w 1890 r. W 1428 r. zniszczony przez husytów.<br />
Gotický kostel Všech Svatých zmiňován v r. 1309, nynější postaven v XV. stol., rozšířen r. 1890.<br />
V r. 1428 zničen husity.<br />
Gotische Kirche von Allerheiligen, erwähnt im Jahr 1309, diese Kirche ist im XV. Jh. Gebaut<br />
worden, ausgebaut im Jahr 1890. Im Jahr 1428 war die Kirche durch Hussiten zerstört.
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
91
Fot. 145<br />
TRZEBOSZOWICE<br />
Neogotycki kościół św. Jadwigi wzmiankowany w 1302 r., obecny<br />
zbudowany w 1888 r.<br />
Neogotický kostel sv. Hedviky zmiňován v r. 1302, nynější postaven<br />
r. 1888<br />
Neogotische Kirche der Hl. Hedwig, erwähnt im Jahr 1302,<br />
diese Kirche war im Jahr 1888 gebaut.<br />
92<br />
powiat nyski<br />
Fot. 147<br />
UJEŹDZIEC<br />
Kapliczka prz drodze do Dziewiętlic<br />
Kaplička u cesty do Dziewiętlic<br />
Die Kapelle an der Strasse nach Dziewiętlice (Heinersdorf )<br />
Fot. 146<br />
UJEŹDZIEC<br />
Kościół św. Katarzyny wzmiankowany w 1416 r. jako nowobudowany,<br />
obecny wzniesiony w 1834 r.<br />
Kostel sv. Kateřiny zmiňován v r. 1416 jako nově postavený, nynější<br />
vybudován v r. 1834<br />
Kirche der Hl. Katharina, erwähnt im Jahr 1416, als Neugebaute,<br />
diese Kirche ist im Jahr 1834 gebaut worden.
Fot. 148<br />
UNIKOWICE<br />
Barokowa kaplica Trójcy Świętej wybudowana w 1774 r.<br />
Barokní kaple Svaté Trojice postavena v r. 1774<br />
Barocke Heilige-Dreifaltigkeit-Kappelle, im Jahr 1774 gebaut.<br />
Fot. 149<br />
WILAMOWA<br />
Kościół pw. MB Szkaplerznej zbudowany w 1843 r.<br />
Kostel Matky Boží Szkaplerzné postaven v r. 1843<br />
Kirche zur MB Szkaplerzna, im Jahr 1843 gebaut.<br />
Fot. 150<br />
UNIKOWICE<br />
Krzyż pokutny<br />
Kajícný kříž<br />
Busskreuz<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
93
Gmina Głuchołazy<br />
94<br />
powiat nyski
« Fot. 151<br />
GŁUCHOŁAZY<br />
Barokowy kościół św. Wawrzyńca z wczesnogotycką dwuwieżową<br />
fasadą zachodnią. Pierwsze wzmianki o romańskim kościele<br />
pochodzą z 1285 r. W 1428 r. został spalony przez Husytów.<br />
Jego odbudowę zakończono w 1460 r. W latach 1729-31<br />
z fundacji bpa Franciszka Ludwika v. Neuburga zbudowano<br />
nowy kościół barokowy (korpus).<br />
Barokní kostel sv. Vavřince s raně gotickou dvouvěžovou západní<br />
fasádou. První zmínky o románském kostele pocházejí z r. 1285.<br />
V r. 1428 byl spálen husity. Jeho rekonstrukce byla ukončena v r.<br />
1460. V letech 1729-31 z nadace biskupa Františka Ludvíka von<br />
Neuburga byl vybudován nový barokní kostel (korpus).<br />
Barockkirche des Hl. Wawrzyniec mit der westlichen Fassade<br />
mit zwei Türmen. Die ersten Erwähnungen über die romanische<br />
Kirche kommen aus dem Jahr 1285. Im Jahr 1428 wurde die<br />
Kirche von den Hussiten verbrannt. Ihr Wiederaufbau wurde<br />
im Jahr 1460 beendet. In den Jahren 1729-31 wurde dank der<br />
Stiftung des Bischofs Franciszek Ludwik v. Neuburg die neue<br />
Barockkirche erbaut (Gehäuse).<br />
Fot. 152<br />
Wczesnogotycki portal z 2. poł. XIII w.<br />
Raně gotický portál z 2. poloviny XIII. stol.<br />
Frühgotisches Portal aus der 2. Hälfte des XIII Jh.<br />
Fot. 153 Fot. 154<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
95
96<br />
powiat nyski<br />
Fot. 155<br />
GŁUCHOŁAZY<br />
Barokowo-ludowa rzeźba św. Jana Nepomucena<br />
Barokní a lidová socha sv. Jana Nepomuckého<br />
Die barock-volkstümliche Skulptur des<br />
Hl. Johannes Nepomuk<br />
« Fot. 156<br />
GŁUCHOŁAZY<br />
Kościół św. Franciszka z Asyżu<br />
Kostel sv. Františka z Assisi<br />
Die Kirche des Hl. Franziskus aus Assisi<br />
Fot. 157<br />
GŁUCHOŁAZY<br />
Pomnik nagrobny Konrada Methnera,<br />
dzieło Jozefa Krautwalda - jedna z najpiękniejszych<br />
rzeźb sudeckich nekropolii.<br />
Náhrobní pomník Konrada Methnera, dílo<br />
Josefa Krautwalda - jedna z nekrásnějších<br />
plastik sudetských nekropolí.<br />
Das Grabdenkmal des Konrad Methners,<br />
das Kunstwerk vom Josef Krautwald – eine<br />
der schönsten Skulpturen der Sudeten<br />
Nekropole.
Fot. 158<br />
GŁUCHOŁAZY<br />
Kaplica św. Anny na Górze Chrobrego z XIX w.<br />
Kaple sv. Anny na hoře Chrobrego z XIX. stol.<br />
Die Annakapelle aus dem XIX. Jh. auf dem Holz-Berg<br />
Fot. 159<br />
Jedna z 16 kapliczek Drogi Krzyżowej prowadzącej przez Górę<br />
Parkową w Głuchołazach w kierunku Podlesia. Jej powstanie jest<br />
ściśle związane z budową kaplicy św. Anny (1859 r.). Budowę kaplicy<br />
oraz Drogi Krzyżowej nadzorował mistrz Jan Hoy.<br />
Jedna ze 16 kapliček Křížové cesty protínající Góre Parkowou v<br />
Głuchołazech směrem na Podlesí. Jej vznik je těsně spojen s výstavbou<br />
kaple sv. Anny (1859 r.). Na výstavbu kaple a Křížové cesty<br />
dohlížel mistr Jan Hoy.<br />
Eine der 16 Kapellen des Kreuzwegs, der durch den Parkberg in<br />
Głuchołazy in Richtung Podlesie führt. Ihre Entstehung ist dicht<br />
mit dem Bau der St.-Anna-Kapelle (1859) verbunden. Den Bau der<br />
Kapelle und des Kreuzwegs hat der Meister Jan Hoy beaufsichtigt.<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
97
98<br />
powiat nyski<br />
Fot. 160<br />
GŁUCHOŁAZY<br />
Kościół cmentarny św. Rocha o tradycji<br />
gotyckiej. Wzmiankowany w 1472 r.,<br />
obecny zbudowany w latach 1626 -7.<br />
Hřbitovní kostel sv. Rocha s gotickým<br />
základem. Zmiňován v r. 1472, nynější<br />
vybudován v letech 1626 -7.<br />
Friedhofkirche des Hl. Rochus im gotischen<br />
Stil erbaut. Erwähnt im Jahr 1472,<br />
diese Kirche wurde in den Jahren 1626 -7<br />
erbaut.<br />
Fot. 161<br />
BISKUPÓW<br />
Gotycko-barokowy kościół Zwiastowania<br />
NPM zbudowany w XIV w.<br />
Wieża dobudowana w 1750 r.<br />
Goticko-barokní kostel Zvěstování<br />
Nejsvatější Panny Marie postaven ve<br />
XIV. stol. Věž dostavěna v r. 1750.<br />
Gotisch-barocke Kirche Maria Verkündigung<br />
erbaut im XIV. Jh. Der<br />
Turm wurde im Jahr 1750 an die Kirche<br />
angebaut.
Fot. 162<br />
BISKUPÓW<br />
Klasztor OO. Benedyktynów<br />
Benediktinský klášter<br />
Benediktiner Kloster<br />
Fot. 163<br />
BODZANÓW<br />
Scena Ukrzyżowania na zewnętrznej<br />
ścianie prezbiterium.<br />
Scéna Ukřižování na vnější stěně presbytáře.<br />
Szene der Kreuzigung an der Außenwand<br />
des Presbyteriums.<br />
Fot. 164<br />
BODZANÓW<br />
Figura św. Józefa z pocz. XIX w.<br />
Socha sv. Josefa z počátku XIX. stol.<br />
Figur des Hl. Józef vom Anfang des XIX. Jh.<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
99
100<br />
Fot. 165<br />
BODZANÓW<br />
Współczesna kapliczka przydrożna<br />
Současná kaplička u cesty<br />
Gegenwärtige kleine Kapelle<br />
powiat nyski
Fot. 166<br />
BODZANÓW<br />
Dom zakonny Zgromadzenia Oblatów<br />
Maryi Niepokalanej.<br />
Řeholní dům Řádu Oblatů Neposkvrněné<br />
Panny Marie.<br />
Kloster des Ordens Oblatów Maryi Niepokalanej.<br />
Fot. 167<br />
BODZANÓW<br />
Barokowo-klasycystyczny kościół św. Józefa Robotnika zbudowany na pocz. XVIII w.<br />
Barokně-klasicistický kostel sv. Josefa Dělníka vystavěn na počátku XVIII. stol.<br />
Barock-klasizistische Kirche des Hl. Józef Robotnik erbaut zu Beginn des XVIII. Jh.<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
101
102<br />
powiat nyski<br />
Fot. 168<br />
BURGRABICE<br />
Klasycystyczna kaplica grobowa z pocz.<br />
XIX w.<br />
Klasicistická hrobová kaple z počátku XIX.<br />
stol.<br />
Klassizistische Friedhofskapelle vom Anfang<br />
des XIX Jh.<br />
Fot. 169<br />
BURGRABICE. Figura św. Jana Nepomucena<br />
z końca XVIII w.<br />
Socha sv. Jana Nepomuckého z konce<br />
XVIII. stol.<br />
Figur des Hl. Jan Nepomucen vom Ende<br />
des XVIII. Jh.<br />
Fot. 170<br />
BURGRABICE<br />
Późnogotycki kościół św. Bartłomieja zbudowany<br />
w XVI wieku. W latach 1913-14<br />
został rozbudowany przez dodanie w miejsce<br />
wieży neobarokowej części centralnej.<br />
Pozdně gotický kostel sv. Bartoloměje,<br />
vybudován v XVI. stol. V letech 1913-14<br />
byl rozšířen přístavbou centrální části na<br />
místě neobarokní věže.<br />
Spätgotische Kirche des Hl. Bartłomiej,<br />
erbaut im XVI. Jh. In den Jahren 1913-14<br />
wurde die Kirche ausgebaut, indem man an<br />
der Stelle, wo der neubarocke Turm stand,<br />
einen zentralen Teil der Kirche erbaute.
Fot. 171<br />
CHARBIELIN.<br />
Barokowo - klasycystyczny kościół św. Jana Chrzciciela z 1780 r. W czasie ostatniej wojny spalony, odbudowany w 1958 r.<br />
Barokně - klasicistický kostel sv. Jana Křtitele z r. 1780. Během II. svět. války spálen, rekonstruován v r. 1958.<br />
Barock – klassizistische Kirche des Hl. Johannes der Täufer vom 1780. Während des letzten Krieges brannte die Kirche aus, wiederaufgebaut<br />
im Jahr 1958.<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
103
Fot. 172<br />
BURGRABICE. Kościół św. Bartłomieja wzmiankowany w 1442 r.<br />
Kostel sv. Bartoloměje zmiňován v r. 1442<br />
Borkendorf. Die Kirche des Hl. Bartholomäus erwähnt im Jahr 1442.<br />
Fot. 174<br />
GIERAŁCICE<br />
Grupa Ukrzyżowanie (na cmentarzu)<br />
Skupina Ukřižování (na hřbitově)<br />
Gruppe Kreuzigung (auf dem Friedhof )<br />
104<br />
powiat nyski<br />
Fot. 173<br />
Fot. 175<br />
GIERAŁCICE.<br />
Barokowa fi gura św. Jana Nepomucena<br />
z XVIII w. (dawna plebania)<br />
Barokní socha sv. Jana Nepomuckého<br />
XVIII. stol. (bývalá fara)<br />
Barocke Figur des Hl. Jan Nepomucen<br />
vom XVIII. Jh. (früher Pfarrhaus)<br />
Fot. 176<br />
Jozef Krautwald - urodzony w Burgrabicach<br />
znany niemiecki rzeźbiarz.<br />
Jozef Krautwald - narozen v Burgrabicach,<br />
známý německý sochař.<br />
Jozef Krautwald - In Borkendorf (Burgrabice)<br />
geborener, bekannter deutscher Bildhauer.<br />
» Fot. 179<br />
JARNOŁTÓWEK<br />
Kapliczka<br />
Kaplička<br />
Kapelle
Fot. 177<br />
GIERAŁCICE<br />
Neogotycki kościół św. Michała Archanioła wzniesiony w latach<br />
1869 – 71. Późnorenesansowa wieża z 1615 r. zachowana z poprzedniego<br />
kościoła.<br />
Neogotický kostel sv. Michala Archanděla, postaven v letech 1869<br />
– 71. Pozdně renesanční věž z r. 1615, dochována z dřívějšího kostela.<br />
Neugotische Kirche des Hl. Michał Archanioł wurde in den Jahren<br />
1869 – 71 erbaut. Der Turm stammt aus dem Jahr 1615 im Spätrenaissancestil<br />
und ist aus der vorherigen Kirche erhalten geblieben.<br />
Fot. 178<br />
JARNOŁTÓWEK<br />
Figura św. Jana Nepomucena z początku XIX w.<br />
Socha sv. Jana Nepomuckého z počátku XIX. stol.<br />
Figur des Hl. Jan Nepomucen vom Anfang des XIX. Jh.<br />
Fot. 180<br />
JARNOŁTÓWEK. Kapliczka<br />
Kaplička<br />
Kapelle<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
105
Fot. 182<br />
KONRADÓW<br />
Kościół pw. Chrystusa Króla wzniesiony w 1937 r.<br />
Kostel Povýšení Krista Krále, vybudován v r. 1937.<br />
Christus-König-Kirche erbaut im Jahr 1937.<br />
106<br />
powiat nyski<br />
Fot. 181<br />
Kalwaria w Sławniowicach wybudowana przez rodzinę Buchmann<br />
w 1916 r.<br />
Kalvárie ve Sławniowicach, postavena rodinou Buchmann v r. 1916<br />
Kalvarie in Groß Kunzendorf, erbaut von der Familie Buchmann<br />
im Jahr 1916.<br />
Fot. 183<br />
MARKOWICE. Figura św. Jana Nepomucena<br />
z XVIII w.<br />
Socha sv. Jana Nepomuckého z XVIII. stol.<br />
Die Statue des Hl. Johannes Nepomuk aus<br />
dem XVIII. Jh.
Fot. 184<br />
NOWY LAS<br />
Późnoklasycystyczny kościół św. Jadwigi został wzniesiony<br />
w latach 1819 – 23 w miejsce zniszczonego 1817 r. kościoła gotyckiego.<br />
Spalony pod koniec ostatniej wojny w został odbudowany<br />
w 1949 r.<br />
Pozdně klasicistický kostel sv. Hedviky byl postaven v letech<br />
1819 – 23 na místě zničeného gotického kostela z r. 1817. Spálen<br />
na konci II. svět. války, byl rekonstruován v roce 1949.<br />
Spätklassizistische Kirche der Hl. Hedwig wurde in den Jahren<br />
1819 – 23 auf die Stelle der im Jahr 1817zerstoerten gotischen<br />
Kirche erbaut. Die Kirche wurde Ende des II. Weltkrieges verbrannt<br />
und im Jahr 1949 wiederaufgebaut.<br />
Fot. 185<br />
NOWY LAS<br />
Barokowa fi gura św. Jana Nepomucena z 1733 r.<br />
Barokní socha sv. Jana Nepomuckého z r. 1733.<br />
Barocke Figur des Hl. Jan Nepomucen aus dem Jahr 1733.<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
107
108<br />
powiat nyski
Fot. 187<br />
NOWY ŚWIĘTÓW<br />
Średniowieczny krzyż pokutny w murze otaczającym kościół.<br />
Středověký kajícný kříž ve stěně obklopující kostel.<br />
Mittelalterliches Bußkreuz im Mauer, der die Kirche umgibt.<br />
« Fot. 186<br />
NOWY ŚWIĘTÓW<br />
Wczesnogotycki kościół pw. Chrystusa<br />
Króla wzniesiony w poł. XIII w. W 1719<br />
r dobudowano barokową wieżę. Znaczną<br />
rozbudowę przez dodanie nowego<br />
korpusu przeprowadzono w 1937 r.<br />
Raně gotický kostel Povýšení Krista<br />
Krále, vybudován v polovině XIII. stol.<br />
V r. 1719 byla přistavěna barokní věž.<br />
Značné rozšíření přístavbou nového korpusu<br />
bylo provedeno v r. 1937.<br />
Frühgotische Christus-König-Kirche<br />
wurde in der Hälfte des XIII. Jh. erbaut.<br />
Im Jahr 1719 wurde an die Kirche der<br />
Barockturm angebaut. Der große Umbau<br />
mit dem Bau des neuen Gehäuses fand<br />
im Jahr 1937 statt.<br />
Fot. 188<br />
NOWY ŚWIĘTÓW<br />
Figura św. Jana Nepomucena w elewacji dworu.<br />
Figura sv. Jana Nepomuckého na průčelí dvora.<br />
Figur des Hl. Jan Nepomucen in der Hoff assade.<br />
Fot. 189<br />
PODLESIE<br />
Kamień graniczny przy drodze do Głuchołaz z inicjałami bpa Andrzeja Jerina i datą 1586<br />
Hraniční kámen u cesty do Głuchołaz s iniciálami biskupa Andrzeja Jerina a rokem 1586<br />
Grenzenstein an der Strasse nach Głuchołazy mit Monogramm des Bischofs Andrzej<br />
Jerina und mit dem Datum 1586<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
109
110<br />
powiat nyski
Fot. 191<br />
POLSKI ŚWIĘTÓW<br />
Kościół św. Jana Chrzciciela został wzniesiony w 2 poł. XIII w. W 1660 r. dobudowano<br />
wieżę a w 1678 r. drewniany sufi t został zastąpiony kolebkowym sklepieniem.<br />
Kostel sv. Jana Křtitele byl postaven ve 2. polovině XIII. stol. V r. 1660 byla přistavěna věž<br />
a v r. 1678 dřevěný strop nahrazen kolébkovou klenbou.<br />
Kirche des Hl. Johann der Täufer wurde in der 2 Hälfte des XIII. Jh. erbaut. Im Jahr<br />
1660 ist der Turm angebaut und im Jahr 1678 wurde die Holzdecke durch das Tonnengewölbe<br />
ersetzt.<br />
« Fot. 190<br />
PODLESIE<br />
Neogotycki kościół św. Jerzego wybudowany w latach 1897-99<br />
Neogotický kostel sv. Jiří, vybudován v letech 1897-9<br />
Neugotische Kirche des Hl. Jerzy, erbaut in den Jahren 1897-9<br />
Fot. 192<br />
POLSKI ŚWIĘTÓW<br />
Figura Chrystusa Ecce Homo<br />
Socha Krista Ecce Homo<br />
Figur von Christus Ecce Homo<br />
Fot. 193<br />
POLSKI ŚWIĘTÓW<br />
Ścięcie św. Pawła - fragment ambony<br />
z końca XVIII w.<br />
Stětí sv. Pavla - fragment kazatelny z konce<br />
XVIII. stol.<br />
Enthauptung des Hl. Paweł - Fragment<br />
der Kanzel vom Ende des XVIII. Jh.<br />
Fot. 194<br />
POLSKI ŚWIĘTÓW<br />
Barokowa kaplica z 1704 r. przy drodze<br />
w kierunku Nysy.<br />
Barokní kaple z r. 1704 u cesty směrem<br />
na Nysu.<br />
Barocke Kapelle aus dem Jahr 1704,<br />
an der Strasse in Richtung Neiße.<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
111
112<br />
powiat nyski<br />
Fot. 195<br />
STARY LAS<br />
Neobarokowy kościół św. Marcina Bpa<br />
wzmiankowany w 1302 r. Rozbudowany<br />
w 1913 r.<br />
Neobarokní kostel sv. Martina Biskupa,<br />
zmiňován v r. 1302. Rozšířen v r. 1913<br />
Neubarocke Kirche des Hl. Marcin Bischof,<br />
erwähnt im Jahr 1302. Ausgebaut<br />
im Jahr 1913.<br />
Fot. 196<br />
SUCHA KAMIENICA<br />
Barokowo ludowa grupa Ukrzyżowania<br />
Lidově barokní skupina Ukřižování<br />
Barok-volkstümliche Gruppe der Kreuzigung<br />
Fot. 197<br />
SUCHA KAMIENICA<br />
Kapliczka przy drodze do Polskiego Świętowa.<br />
Kaplička u cesty do Polskiego Świętowa.<br />
Kapelle an der Strasse nach Polskie Świętowo.<br />
» Fot. 199<br />
SUCHA KAMIENICA<br />
Neogotycka kaplica św. Michała Archanioła z 1863 r.<br />
Neogotická kaple sv. Michala Archanděla z r. 1863.<br />
Neugotische Kapelle des Hl. Michał Archanioł aus<br />
dem Jahr 1863.
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
113
Gmina Korfantów<br />
114<br />
powiat nyski
« Fot. 200<br />
KORFANTÓW. Neobarokowy kościół Świętej Trójcy wzmiankowany w 1335 r., rozbudowany do dzisiejszych rozmiarów staraniem<br />
ks. Walentego Wojciecha w latach 1908-9. Z poprzedniego kościoła zachowana barokowa wieża z 1751 r. oraz elementy gotyckie<br />
z wcześniejszych budowli. W latach 1564-1622 kościół należał do Luteran sprowadzonych do Korfantowa przez Adama Gotscha.<br />
Poważnie uszkodzony podczas działań ostatniej wojny, odbudowany w latach 1958-9 oraz 1967-70.<br />
Neobarokní kostel Svaté Trojice zmiňován v r. 1335, rozšířen do dnešních rozměrů přičiněním kněze Walentego Wojciecha v letech<br />
1908-9. Z dřívějšího kostela je dochována barokní věž z r. 1751 a gotické prvky z dřívějších staveb. V letech 1564-1622 kostel patřil<br />
luteránům, které přivedl do Korfantowa Adam Gotsch. Značně poškozen během operací II. svět. války, rekonstruován v letech 1958-9<br />
a 1967-70.<br />
Neubarocke Dreifaltigkeitskirche erwähnt im Jahr 1335, ausgebaut bis heutige Größe dank der Bemühungen des Priesters Walenty<br />
Wojciech in den Jahren 1908-9. Aus der alten Kirche ist der Barockturm aus dem Jahr 1751 und die gotische Elemente aus den früheren<br />
Bauwerken erhalten geblieben. In den Jahren 1564-1622 gehörte die Kirche den Lutheraner, die Adam Gotsch nach Korfantów (Friedland)<br />
geholt hat. Die Kirche war während des letztens Krieges schwer beschädigt, wiederaufgebaut in den Jahren 1958-9 und 1967-70.<br />
Fot. 201<br />
GRYŻÓW<br />
Renesansowa płyta wotywna (żeliwna)<br />
z klęcząca parą fundatorów z 2. poł. XVI w.<br />
Renesanční votivní deska (litinová) s klečícím<br />
párem zakladatelů z 2. poloviny XVI. stol.<br />
Renaissancevotivplatte (aus dem Gusseisen)<br />
mit den knienden Stifter aus der 2.<br />
Hälfte des XVI Jh.<br />
Fot. 202<br />
GRYŻÓW<br />
Romańsko-gotycki kościół św. Mateusza wzmiankowany w 1376 r.,<br />
przebudowany na przełomie XVII i XVIII w.<br />
Románsko-gotický kostel sv. Matyáše zmiňován v r. 1376, přestavěn<br />
na přelomu XVII. a XVIII. stol.<br />
Romanisch-gotische Kirche des Hl. Mateusz, erwähnt im Jahr 1376,<br />
umgebaut um die Wende des XVII. und XVIII Jh.<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
115
116<br />
powiat nyski
Fot. 204<br />
Kapliczka w Rączce<br />
Kaplička v Rączce<br />
Die Kapelle in Rączka (Rainisch)<br />
« Fot. 203<br />
KUŹNIA LIGOCKA<br />
Kościól MB Nieustającej Pomocy<br />
Kostel Matky Boží Neustálé Pomoci<br />
Kirche Mutter Gottes der unaufhörlichen<br />
Hilfe<br />
Fot. 205<br />
PRZECHÓD<br />
Barokowy kościół pod wezwaniem św. Jana Chrzciciela, wybudowany w 1779 r.<br />
Barokní kostel zasvěcen sv. Janu Křtiteli, v r. 1779<br />
Die barocke Kirche des Hl. Johannes des Täufers, erbaut im Jahr 1779.<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
117
118<br />
powiat nyski
Fot. 207<br />
PRZYDROŻE MAŁE<br />
Kościół św. Floriana z pocz. XIX w.<br />
Kostel sv. Floriána z počátku XIX. stol.<br />
Kirche St. Florian aus dem Anfang des XIX. Jahrhundert<br />
« Fot. 206<br />
ŚCINAWA NYSKA<br />
Barokowy kościół św. Piotra i Pawła wzmiankowany w 1302<br />
r., obecny wybudowany w 1586 r. Renesansowa wieża zachowana<br />
z poprzedniego kościoła z 1585 r.<br />
Barokní kostel sv. Petra a Pavla zmiňován v r. 1302, nynější<br />
vybudován v r. 1586. Renesanční věž dochována z dřívějšího kostela<br />
z r. 1585.<br />
Barockkirche St. Peter und Paulus erwähnt im Jahr 1302, diese<br />
Kirche ist im Jahr 1586 gebaut worden. Renaissanceturm ist von<br />
der alten Kirche aus dem Jahr 1585 erhalten geblieben.<br />
» Fot. 209<br />
RZYMKOWICE<br />
Kościół św. Piotra i Pawła wybudowany w 1904 r.<br />
Kostel sv. Petra a Pavla vybudován v r. 1904<br />
Die Kirche der Hl. Peter und Paul erbaut im Jahr 1904.<br />
Fot. 208<br />
PRZYDROŻE WIELKIE<br />
Kościól MB Częstochowskiej z 1823 r.<br />
Kostel Matky Boží Čenstochovské z r. 1823<br />
Kirche der Mutter Gottes von Tschenstochau aus dem Jahr 1823.<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
119
Fot. 211<br />
RYNARCICE<br />
Barokowy kościół św. Mikołaja wzmiankowany w 1305 r., obecny wybudowany w 1790 r.<br />
Barokní kostel sv. Mikuláše zmiňován v r. 1305, nynější vybudován v r. 1790.<br />
Barocke Kirche St. Nikolaus erwähnt im Jahr 1305, diese Kirche ist im Jahr 1790 gebaut worden.<br />
120<br />
powiat nyski
Fot. 212<br />
ŚCINAWA MAŁA<br />
Barokowy kościół pw. Nawiedzenia NPM wzmiankowany<br />
w 1226 r., obecny zbudowany w XIV lub XV w., rozbudowany<br />
w latach 1744 i 1796. Rozbudowa spowodowana była zniszczeniami<br />
jakich dokonał wielki pożar, który strawił całe miasto.<br />
W kościele znajduje się rokokowa ambona przeniesiona tu z kościoła<br />
św. Jakuba w <strong>Nysie</strong>, wykonana w latach 1776-9 przez rzeźbiarza<br />
Józefa Hartmanna i malarza Andrzeja Stephena, z rzeźbami<br />
symbolizującymi trzy kontynenty - Azję, Afrykę i Amerykę.<br />
Barokní kostel Navštívení Nejsvatější Panny Marie zmiňován v r.<br />
1226, nynější postaven ve XIV. nebo XV. stol., rozšířen v letech 1744<br />
a 1796. Rozšíření bylo v důsledku zničení, které způsobil velký požár,<br />
který sežehl celé město. V kostele se nachází rokoková kazatelnice,<br />
přemístěná zde z kostela sv. Jakuba v Nyse, kterou zhotovili v letech<br />
1776-9 řezbář Josef Hartmann a malíř Andrzej Stephen, se sochami<br />
symbolizujícími tři kontinenty - Asii, Afriku a Ameriku.<br />
Mariä-Empfängnis-Kirche im Barock erwähnt im Jahr 1226,<br />
diese Kirche ist im XIV. oder XV. Jahrhundert gebaut worden, in<br />
den Jahren 1744 und 1796 ausgebaut. Der Ausbau war mit den<br />
Zerstörungen aufgrund des großen Brandes, das die ganze Stadt<br />
zerstört hat, verbunden. In der Kirche befi ndet sich eine Rokokokanzel,<br />
die In diese Kirche aus der Kirche St. Jakob in Neiße übertragen<br />
wurde, gefertigt in den Jahren 1776-9 vom Bildhauer Józef<br />
Hartmann und Kunstmaler Andrzej Stephen, mit den Skulpturen,<br />
die drei Kontinente symbolisieren - Asien, Afrika und Amerika.<br />
Fot. 214<br />
WŁODARY. Barokowy kościół pw. Narodzenia NMP wzmiankowany<br />
w 1305 r. obecny zbudowany w latach 1749-54.<br />
Fot. 213<br />
WĘŻA<br />
Kościół św. Nikazegi i Chrystusa Króla z 1767 r.<br />
Kostel sv. Nikazego a Krista Krále z r. 1767<br />
Die Kirche des Königs Christus aus dem Jahr 1767.<br />
Barokní kostel Narození Nejsvatější Panny Marie zmiňován v r.<br />
1305, nynější postaven v letech 1749-54.<br />
Barockkirche Mariä Geburt erwähnt im Jahr 1305, diese Kirche<br />
ist in den Jahren 1749-54 gebaut worden.<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
121
Gmina Kamiennik<br />
122<br />
powiat nyski
Fot. 217<br />
CIESZANOWICE<br />
Figura św. Jana Nepomucena z XVIII w.<br />
Socha sv. Jana Nepomuckého z XVIII. stol.<br />
Die Statue des Hl. Johannes Nepomuk aus dem XVIII Jh.<br />
» Fot. 216<br />
KARŁOWICE WIELKIE<br />
Późnobarokowy kościół św. Marii Magdaleny wzmiankowany<br />
w 1244 r. Obecny zbudowany w 1758 r.<br />
Pozdně barokní kostel sv. Marie Magdaleny zmiňován v r. 1244.<br />
Nynější postaven v r. 1758.<br />
Spätbarocke Kirche der Hl. Maria Magdalena erwähnt im<br />
Jahr 1244. Diese Kirche wurde im Jahr 1758 erbaut.<br />
« Fot. 215<br />
KAMIENNIK<br />
Kościół św. Andrzeja wzmiankowany w 1302 r. Obecny zbudowany<br />
w 1794 r., przebudowany w 1900 r. (nadbudowa wieży).<br />
Kostel sv. Ondřeje zmiňován v r. 1302. Nynější postaven<br />
v r. 1794, přestavěn v r. 1900 (nadstavba věže).<br />
Kirche des Hl. Andreas erwähnt im Jahr 1302. Diese Kirche<br />
wurde im Jahr 1794 erbaut und im Jahr 1900 umgebaut.<br />
(Aufbau des Turmes).<br />
Fot. 218<br />
GOWOROWICE<br />
Kościół pw. Nawiedzenia NMP wzniesiony w 1806 r.<br />
Kostel zasvěcen Navštívení NPM postaven v r. 1806<br />
Die Kirche Mariä Empfängnis erbaut im Jahr 1806.<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
123
Fot. 220<br />
Fot. 219<br />
SZKLARY<br />
Późnobarokowy kościół św. Michała Archanioła<br />
wzmiankowany w 1302 r. obecny<br />
zbudowany w latach 1752-65.<br />
Pozdně barokní kostel sv. Michala Archanděla<br />
zmiňován v r. 1302, nynější postaven<br />
v letech 1752-65.<br />
Spätbarocke Kirche St. Michael erwähnt<br />
im Jahr 1302. Diese Kirche wurde in den<br />
Jahren 1752-65 erbaut.<br />
124<br />
powiat nyski<br />
Fot. 221<br />
Krzyż pokutny - jedyny ślad po wsi Wechczewicz<br />
Kajícný kříž – jediná stopa po vesnici Wechczewicz<br />
Das Büßerkreuz – die einzig verbliebene Spur des Dorfes Wechczewicz<br />
» Fot. 222<br />
LIPNIKI<br />
Późnobarokowy kościół św. Marcina wzmiankowany w 1289 r.<br />
Obecny zbudowany w poł. XVIII w.<br />
Pozdně barokní kostel sv. Martina zmiňován v r. 1289. Nynější<br />
postaven v polovině XVIII. stol.<br />
Spätbarocke Kirche St. Martin erwähnt im Jahr 1289. Diese<br />
Kirche wurde Mitte des XVIII Jh. erbaut.
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
125
Gmina Łambinowice<br />
126<br />
powiat nyski<br />
Fot. 224
Fot. 225<br />
BIELICE<br />
Gotycki kościół św. Katarzyny Aleksandryjskiej wzmiankowany<br />
w 1305 r., przebudowany w XVIII w. z późnoklasycystyczną wieżą<br />
z 1833 r.<br />
Gotický kostel sv. Kateřiny Alexandrijské zmiňován v r. 1305,<br />
přestavěn v XVIII. stol. s pozdně klasicistickou věží z r. 1833.<br />
Die gotische Kirche der Hl. Katharina von Alexandrien erwähnt<br />
im Jahr 1305, wurde im XVIII. Jh. umgebaut, mit dem spätklassizistischen<br />
Turm aus dem Jahr 1833.<br />
« Fot. 223<br />
ŁAMBINOWICE<br />
Neogotycki kościół św. Marii Magdaleny wzmiankowany<br />
w 1273 r., obecny zbudowany w latach 1873-74.<br />
Neogotický kostel sv. Marie Magdaleny zmiňován v r. 1273,<br />
nynější postaven v letech 1873-74.<br />
Die neugotische Kirche der Hl. Maria Magdalena erwähnt im<br />
Jahr 1273. Diese Kirche wurde in den Jahren 1873-74 erbaut.<br />
Fot. 226<br />
BUDZIESZOWICE<br />
Kościól pw. Narodzenia NMP z 1850 r<br />
Kostel Narození Nejsvatější Panny Marie z r.1850.<br />
Bauschwitz. Die Kirche Maria Geburt aus dem Jahr 1850<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
127
128<br />
powiat nyski<br />
Fot. 227<br />
MAŃKOWICE. Barokowy kościół św. Mateusza wzmiankowany<br />
w 1302r., obecny zbudowany w 1693 r.<br />
Barokní kostel sv. Matyáše zmiňován v r. 1302, nynější postaven<br />
v r. 1693.<br />
Die barocke Kirche des Hl. Matthäus erwähnt im Jahr 1302. Diese<br />
Kirche wurde im Jahr 1693 erbaut.<br />
Fot. 228<br />
JASIENICA DOLNA<br />
Barokowy kościół św. Marcina wzmiankowany w 1290 r., obecny<br />
wybudowany w 1725 r. W wyniku ostatniej wojny w marcu 1945 r.<br />
spłonął. Odbudowę ukończono w 1949 r.<br />
Barokní kostel sv. Martina zmiňován v r. 1290, nynější vybudován<br />
v r. 1725. V důsledku II. svět. války shořel v březnu 1945. Rekonstrukce<br />
byla ukončena v r. 1949.<br />
Nieder Hermsdorf. Die barocke Kirche des Hl. Martin erwähnt<br />
im Jahr 1290. Diese Kirche wurde im Jahr 1725 erbaut.<br />
Im letzten Krieg, im März 1945 brannte die Kirche ab. Der Wiederaufbau<br />
der Kirche wurde im Jahr 1949 beendet.
Fot. 229<br />
MALERZOWICE<br />
Barokowy kościół św. Wawrzyńca z 1700 r.<br />
Barokní kostel sv. Vavřince z r. 1700<br />
Die barocke Kirche des Hl. Laurentius aus dem Jahr 1700.<br />
Fot. 230<br />
LASOCICE<br />
Późnorenesansowy kościół św. Franciszka wzmiankowany<br />
w 1397 r. obecny zbudowany w 1618 r.<br />
Pozdně renesanční kostel sv. Františka zmiňován v r. 1397,<br />
nynější postaven v r. 1618.<br />
Eine Spätrenaissance Kirche des Hl. Franziskus erwähnt im<br />
Jahr 1397. Diese Kirche wurde im Jahr 1618 erbaut.<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
129
130<br />
powiat nyski
Fot. 232<br />
SOWIN<br />
Kościół św. Floriana<br />
Kostel sv. Floriána<br />
Die Kirche des Hl. Florian<br />
« Fot. 231<br />
WIERZBIE<br />
Neoromański kościół Podwyższenia Św. Krzyża<br />
wybudowany w 1905 r.<br />
Neorománský kostel Povýšení sv. Kříže vybudován<br />
v r. 1905.<br />
Die neuromanische Kirche der Erhöhung des<br />
Heiligen Kreuzes erbaut im Jahr 1905.<br />
Fot. 233<br />
WIERZBIE<br />
Barokowa kaplica cmentarna wybudowana w 1774 r.<br />
Barokní hřbitovní kaple postavena v r. 1774.<br />
Die barocke Friedhofskapelle erbaut im Jahr 1774 r.<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
131
Gmina Pakosławice<br />
132<br />
powiat nyski
Fot. 235<br />
NOWAKI<br />
Kościół św. Andrzeja wzmiankowany<br />
w 1335 r., obecny zbudowany w 1505 r.<br />
Spalony podczas działań wojennych<br />
w 1945 r., odbudowany w 1957 r.<br />
Kostel sv. Ondřeje zmiňován v r. 1335,<br />
nynější postaven r. 1505. Spálen během vojenských<br />
operací v r. 1945, rekonstruován<br />
r. 1957.<br />
Kirche des Hl. Andreas, erwähnt im Jahr<br />
1335, diese Kirche wurde im Jahr 1505<br />
erbaut, verbrannt während des Krieges im<br />
Jahr 1945, wiederaufgebaut im Jahr 1957.<br />
« Fot. 234<br />
PAKOSŁAWICE<br />
Późnoromański kościół śś. Piotra i Pawła wzmiankowany<br />
w 1288 r. zbudowany w 1 poł. XIII w. W 1806 dobudowano<br />
wieżę oraz przebudowano kościół. W 1945 r. odbudowano wieżę<br />
zniszczoną podczas działań wojennych.<br />
Pozdně románský kostel sv. Petra a Pavla zmiňován v r. 1288,<br />
postaven v 1. polovině XIII. stol. V r. 1806 byla přistavěna věž<br />
a přestavěn kostel. V r. 1945 byla zrekonstruována věž zničená<br />
během vojenských operací.<br />
Spätromanische Kirche der Hl. Piotr und Paweł, erwähnt im<br />
Jahr 1288, wurde in der 1. Hälfte des XIII Jh. Erbaut. Im Jahr<br />
1806 wurde der Turm angebaut und die Kirche wurde umgebaut.<br />
Im Jahr 1945wurde der Turm, der während des Krieges<br />
zerstört wurde, wiedererbaut.<br />
Fot. 236<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
133
Fot. 237<br />
PRUSINOWICE<br />
Kościół św. Michała Archanioła wzmiankowany w 1302 r.,<br />
obecny zbudowany w XIV wieku, znacznie rozbudowany w 1885 r.<br />
przez wybudowanie w miejsce nawy nowego kościoła.<br />
Kostel sv. Michala Archanděla zmiňován r. 1302, nynější postaven<br />
ve XIV. stol., značně rozšířen v r. 1885 výstavbou nového kostela<br />
na místě lodi.<br />
Kirche des Hl. Michał Archanioł, erwähnt im Jahr 1302, diese<br />
Kirche wurde im XIV. Jh. erbaut, umgebaut im Jahr 1885. Es wurde<br />
damals auf der Stelle des Schiff es eine neue Kirche erbaut.<br />
134<br />
powiat nyski<br />
Fot. 238<br />
RZYMIANY<br />
Kościół pw. Matki Bożej Różańcowej wybudowany w 1908 r.<br />
W 1945 r. doszczętnie spalony przez Rosjan, odbudowany w 1952 r.<br />
Kostel Matky Boží Růžencové vystavěn r. 1908. V r. 1945 úplně<br />
spálen Rudou armádou, rekonstruován v r. 1952.<br />
Kirche zur Matka Boża Różańcowa wurde im Jahr 1908 erbaut.<br />
Im Jahr 1945 komplett von den Russen verbrannt, wiederaufgebaut<br />
im Jahr 1952 r.<br />
» Fot. 239<br />
BIECHÓW<br />
Neogotycka kaplica pałacowa pw. MB Łaskawej wybudowana<br />
w 1863 r. przez rodzinę Matuschke.<br />
Neogotická palácová kaple Matky Boží Laskavé vybudována r.<br />
1863 rodinou Matuschke.<br />
Neugotische Palastkapelle pw. MB Łaskawej, gebaut im Jahr<br />
1863 von der Familie Matuschke.
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
135
136<br />
powiat nyski<br />
Fot. 240<br />
ŚMIŁOWICE<br />
Barokowa fi gura Chrystusa Salwatora<br />
z XVIII w.<br />
Barokní socha Krista Salvátora z XVIII.<br />
stol.<br />
Die barocke Statue Christi Salvatore aus<br />
dem XVIII. Jh.<br />
» Fot. 241<br />
REŃSKA WIEŚ<br />
Barokowy kościół św. Małgorzaty<br />
wzmiankowany w 1335 r., obecny wybudowany<br />
w 1649 r. , przebudowany<br />
w 1721 (budowa wieży).<br />
Barokní kostel sv. Markéty zmiňován<br />
v r. 1335, nynější postaven v r. 1649, přestavěn<br />
r. 1721 (výstavba věže).<br />
Barockkirche der Hl. Małgorzata, erwaehnt<br />
im Jahr 1335. Diese Kirche wurde<br />
im Jahr 1649 erbaut und umgebaut<br />
im Jahr 1721 (Bau des Turmes).
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
137
Gmina Skoroszyce<br />
138<br />
powiat nyski
Fot. 243<br />
SKOROSZYCE<br />
Płyta nagrobna rycerza Wolfa z XVII w.<br />
Náhrobní deska rytíře Wolfa ze XVII. stol.<br />
Die Grabplatte des Ritters Wolf aus dem<br />
XVII. Jh.<br />
« Fot. 242<br />
SKOROSZYCE<br />
Gotycki kościół św. Jadwigi wzmiankowany<br />
w 1302 r., obecny zbudowany<br />
w 1738 r. zniszczony w marcu 1945 r.,<br />
odbudowany w 1949 r.<br />
Gotický kostel sv. Hedviky zmiňován v<br />
r. 1302, nynější postaven v r. 1738, zničen<br />
v březnu 1945, zrekonstruován v r. 1949<br />
Gotische Kirche der Hl. Hedwig, erwähnt<br />
im Jahr 1302, diese Kirche wurde<br />
im Jahr 1738 erbaut, zerstört im März<br />
1945, wiederaufgebaut im Jahr 1949.<br />
Fot. 244<br />
CHRÓŚCINA<br />
Kościół św Michała Archanioła wzmiankowany w 1370 r., obecny wybudowany w poł.<br />
XVI wieku. Przebudowany w 1820 r., spalony w marcu 1945 r., odbudowany w 1946 r.<br />
Kostel sv. Michala Archanděla zmiňován v r. 1370, nynější postaven v polovině XVI. stol.<br />
Přestavěn r. 1820, spálen v březnu 1945, zrekonstruován v r. 1946.<br />
Kirche des Hl. Michał Archanioł, erwähnt im Jahr 1370, diese Kirche wurde in der<br />
Hälfte des XVI. Jh. erbaut. Umgebaut im Jahr 1820, verbrannt im März 1945, wiederaufgebaut<br />
im Jahr 1946 r.<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
139
140<br />
powiat nyski<br />
Fot. 246<br />
Fot. 245<br />
CZARNOLAS<br />
Neogotycki kościół pw. Matki Boskiej Częstochowskiej<br />
i św. Mikołaja wzmiankowany<br />
w 1302 r., obecny zbudowany w 1890 r.<br />
Neogotický kostel Matky Boží Čenstochovské<br />
a sv. Mikuláše zmiňován v r.<br />
1302, nynější postaven r. 1890.<br />
Neugotische Kirche zur heiligen Mutter<br />
Tschenstochaus und Hl. Nikolaus, erwähnt<br />
im Jahr 1302, diese Kirche ist im<br />
Jahr 1890 erbaut.<br />
Fot. 247<br />
MROCZKOWA<br />
Droga Krzyżowa<br />
Křížová cesta<br />
Eckwertsheide. Der Kreuzweg
Fot. 248<br />
MROCZKOWA<br />
Barokowa fi gura św. Tadeusza Judy z 1770 r.<br />
Barokní socha sv. Tadeáše Judy z r. 1770<br />
Die barocke Statue des Hl. Judas Th addäus<br />
aus dem Jahr 1770.<br />
Fot. 249<br />
MROCZKOWA<br />
Klasycystyczny kościół odpustowy MB Wspomożycielki Wiernych wzniesiony w miejscu poprzedniego w 1824 r., gruntownie przebudowany<br />
w 1914 r.<br />
Klasicistický pouťový kostel Matky Boží Pomocnice Věřících postaven na místě dřívějšího v r. 1824, od základu přestavěn v r. 1914<br />
Klassizistische Kirchweihkirche MB Wspomożycielki Wiernych erbaut auf der Stelle der vorherigen Kirche im Jahr 1824, gründlich<br />
umgebaut im Jahr 1914.<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
141
Fot. 250<br />
Neogotycki kościół odpustowy pw. św. Krzyża zbudowany w 2 poł. XIX wieku, koło Siedziny, tzw. „w polu”<br />
Neogotický pouťový kostel Svatého Kříže postaven ve 2. polovině XIX. stol., u Siedziny, tak zvaný „v poli”<br />
Neugotische Heiligkreuzkirche, erbaut in der 2. Hälfte des XIX. Jh., neben Siedzina, im sog. Feld<br />
142<br />
powiat nyski
Fot. 251<br />
MAKOWICE<br />
Barokowy kościół św. Andrzeja wzmiankowany w 1300 r., obecny wybudowany w 1735 r. , rozbudowany w 1892 r.<br />
Barokní kostel sv. Ondřeje zmiňován v r. 1300, nynější postaven r. 1735, rozšířen v r. 1892<br />
Barockkirche des Hl. Andreas erwähnt im Jahr 1300, diese Kirche ist im Jahr 1735 erbaut und im Jahr 1892 umgebaut<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
143
144<br />
powiat nyski
Fot. 253<br />
STARY GRODKÓW<br />
Wczesnogotycki kościół pw. Świętej Trójcy wzmiankowany<br />
w 1271 r., zbudowany w końcu XIII wieku, przebudowany i powiększony<br />
w 1910 r.<br />
Raně gotický kostel Svaté Trojice zmiňován v r. 1271, vybudován<br />
koncem XIII. stol., přestavěn a zvětšen v r. 1910<br />
Frühgotische Kirche der Heiligen Dreifaltigkeit, erwähnt im<br />
Jahr 1271, wurde Ende des XIII. Jh. erbaut, umgebaut und vergrößert<br />
im Jahr 1910r.<br />
« Fot. 252<br />
SIDZINA<br />
Barokowy kościół śś Piotra i Pawła wzmiankowany w 1302 r.,<br />
obecny wybudowany w 1651 r. w miejscu spalonego poprzedniego,<br />
przebudowany w 1824 r.<br />
Barokní kostel sv. Petra a Pavla zmiňován v r. 1302, nynější vybudován<br />
r. 1651 na místě dřívějšího spáleného, přestavěn v r. 1824<br />
Barockkirche der Hl. Piotr und Paweł, erwähnt im Jahr 1302,<br />
diese Kirche ist im Jahr 1651, auf die Stelle der vorher verbrannten<br />
Kirche, umgebaut im Jahr 1824.<br />
Fot. 254<br />
SIDZINA. Figura św. J. Nepomucena z XVIII w.<br />
Socha sv. J. Nepomuckého z XVIII. stol.<br />
Die Statue des Hl. Johannes Nepomuk aus dem XVIII. Jh.<br />
OKRES NYSA, KREIS NEISSE<br />
145
Najstarsze kroniki opisują<br />
istnienie Nysy, jako osady,<br />
już w X wieku. Usadowienie<br />
w dolinie rzeki o tej samej<br />
nazwie, stanowiło bardzo dogodne<br />
warunki dla osadnictwa, rozwoju<br />
handlu, rzemiosła i rolnictwa. Wraz<br />
z rozwojem osady, wzrastała liczba<br />
jej mieszkańców.<br />
Od XII wieku Nysa stała się własnością<br />
biskupów wrocławskich, którzy<br />
otoczyli ją szczególną opieką.<br />
Dzięki ich hojnej fundacji rozbudowano<br />
miasto. Powstało wiele ważnych<br />
budynków sakralnych i świeckich.<br />
Z inicjatywy biskupów sprowadzono<br />
liczne zgromadzenia zakonne, których<br />
zadaniem była m.in. opieka nad społecznością<br />
miasta.<br />
Położenie i bogactwo rozwijającej<br />
się Nysy nęciło wielu najeźdźców.<br />
W XV wieku nie ominęły jej konfl ikty,<br />
oblężenia, pogromy i epidemie. Pustoszącymi<br />
te tereny były wojny husyckie<br />
(1419-1439). Szczególnie tragiczny<br />
dla Nysy był rok 1428. Dlatego<br />
już w średniowieczu powstało kilka<br />
szpitali i domów opieki ufundowanych<br />
przez biskupów. W 1417 roku proboszcz<br />
kościoła św. Jakuba Pudweck<br />
ufundował sierociniec, tzw. dom mendykantów.<br />
Zamieszkałe w nim sieroty<br />
musiały same troszczyć się o utrzymanie<br />
przez pobieranie różnych darowizn<br />
(mendicare - łac. żebrać). 1<br />
W XVI w. nastąpiły istotne zmiany<br />
religijno-społeczne. Reformacja,<br />
do której biskupi podchodzili pierwotnie<br />
bardzo tolerancyjnie, spowodowała<br />
wzrost sił protestanckich,<br />
szczególnie we Wrocławiu. Dlatego<br />
1 Magazyn internetowy hista-zone www.hista-zone.rar.pl<br />
146<br />
Maria Luiza Merkert<br />
Zápisy o existenci Nysy jako<br />
osady jsou dochovány v nejstarších<br />
kronikách již z X.<br />
století. Osídlení údolí řeky se stejným<br />
názvem vytvořilo velmi příznivé podmínky<br />
pro kolonizaci, rozvoj obchodu,<br />
řemesla a zemědělství. Společně s<br />
rozvojem osady se zvyšoval její počet<br />
obyvatel.<br />
Od XII. století byla Nysa vlastnictvím<br />
wroclawských biskupů, kteří jí věnovali<br />
zvláštní pozornost. Díky jejich štědré<br />
nadaci bylo město rozšiřováno. Vzniklo<br />
mnoho důležitých sakrálních a světských<br />
budov. Z iniciativy biskupů se usadily<br />
mnohé řeholní řády, jejichž úkolem byla<br />
mj. péče o městskou pospolitost.<br />
Poloha a bohatství rozvíjející se Nysy<br />
lákaly mnoho nájezdníků. V XV. století<br />
se Nyse nevyhnuly konfl ikty, obležení,<br />
pogromy a epidemie. Tato území byla<br />
pleněna za husitských válek (1419-<br />
1439). Obzvlášť tragický pro Nysu<br />
byl rok 1428. Proto již ve středověku<br />
vzniklo několik špitálů a hospiců, které<br />
založili biskupové. V roce 1417 farář<br />
kostela sv. Jakuba Pudweck založil sirotčinec,<br />
tzv. dům mendikantů. Sirotci<br />
v něm bydlící se museli starat o živobytí<br />
přijímáním různých darů (mendicare<br />
- lat. žebrat). 1<br />
V XVI. století nastaly zásadní náboženské<br />
a společenské změny. Reformace,<br />
k níž biskupové zprvu přistupovali<br />
velmi tolerantně, způsobila<br />
růst protestantského vlivu, zejména ve<br />
Wroclawi. A proto časem bylo hlavní<br />
město knížectví přeneseno právě do<br />
Nysy. Vyzvedlo to ještě víc její význam.<br />
Zároveň s protireformací nastala ještě<br />
větší výstavba a rozvoj města.<br />
1 Internetový magazín hista-zone www.hista-zone.rar.pl<br />
Die ältesten Chroniken beschreiben<br />
das Bestehen von<br />
Neiße als einer Siedlung<br />
schon im 10. Jh. Der Standort im Tal<br />
eines Flusses, welcher den gleichen Namen<br />
trug, stellte sehr gute Bedingungen<br />
für Ansiedlungen, die Entwicklung<br />
des Handels, des Handwerks und der<br />
Landwirtschaft dar. Zusammen mit der<br />
Entwicklung der Siedlung erhöhte sich<br />
auch ihre Einwohnerzahl.<br />
Ab dem 12. Jh. wurde Neiße zum Eigentum<br />
der Breslauer Bischöfe, die die<br />
Ortschaft besonderer Fürsorge umgaben.<br />
Dank ihrer großzügigen Stiftung<br />
wurde die Stadt ausgebaut. Es entstanden<br />
viele wichtige kirchliche und Laien-Einrichtungen.<br />
Auf Treiben der Bischöfe<br />
wurden viele Ordensvereinigungen<br />
nach Neiße geholt, deren Aufgaben<br />
u.a. die Stadteinwohnerfürsorge war.<br />
Die Lage und der Reichtum der sich<br />
weiterentwickelnden Neiße haben viele<br />
Eindringlinge gelockt. Im 15. Jh. wurde<br />
die Stadt auch nicht von Konfl ikten,<br />
Belagerungen, Pogromen und Epidemien<br />
verschont. Diese Gebiete wurden<br />
unter andrem von den Hussitenkriegen<br />
(1419 bis 1439) verwüstet. Für Neiße<br />
war besonders das Jahr 1428 verheerend.<br />
Deshalb auch entstanden schon<br />
im Mittelalter einige Krankenhäuser<br />
und Pfl egeheime, die von den Bischöfen<br />
gestiftet wurden. 1417 hat der<br />
Pfarrer der St.-Jakobs-Kirche ein Waisenhaus,<br />
das sog. Mendikantenhaus,<br />
gestiftet. Die dieses Heim bewohnenden<br />
Waisen mussten sich selbst um ihre<br />
Verpfl egung kümmern, was sie dank<br />
verschiedner Schenkungen geschaff t<br />
haben (mendicare – Lat. betteln) 1 .<br />
1 Magazyn internetowy hista-zone www.hista-zone.rar.pl
z czasem stolicę księstwa przeniesiono<br />
właśnie do Nysy. Podniosło to jeszcze<br />
bardziej jej znaczenie. Wraz z kontrreformacją<br />
przyszła jeszcze większa<br />
rozbudowa miasta.<br />
W tych czasach Nysa należała<br />
do monarchii Habsburgów. W I połowie<br />
XVII w. biskupstwo przypadło<br />
arcyksięciu Karolowi Habsburgowi.<br />
W 1622 roku kontynuując politykę<br />
kontrreformacji sprowadził do Nysy<br />
zakon jezuitów. W jego planach<br />
Nysa miała stać się najważniejszym<br />
na Śląsku ośrodkiem politycznym,<br />
naukowym i gospodarczym. Dlatego<br />
biskup Karol Habsburg ufundował<br />
w roku 1623 dla jezuitów olbrzymi<br />
kompleks, który na cześć założyciela<br />
otrzymał nazwę „Carolinum”.<br />
Uroczyste otwarcie miało miejsce<br />
23 kwietnia 1624 r. Jednak w tym<br />
samym 1624 roku Karol Habsburg<br />
otrzymał od króla Hiszpanii, Filipa<br />
IV urząd wicekróla Portugalii. Niestety<br />
w drodze do Madrytu zmarł<br />
na febrę. Pochowany został w Escurialu.<br />
Jednak jego serce złożono<br />
w ufundowanym przez niego kościele<br />
jezuickim obok „Carolinum”.<br />
W tym samym czasie w Europie<br />
szalała wojna trzydziestoletnia (1618-<br />
1648), która również nie ominęła Nysy.<br />
W latach 1620-1642 miasto najechały<br />
protestanckie wojska saskie, szwedzkie<br />
i duńskie, dokonując wielkich zniszczeń.<br />
Mieszkańcy Nysy ponosili koszty:<br />
gwałtów, pożarów, grabieży, wysokiej<br />
kontrybucji i przyniesionej przez<br />
wojnę zarazy.<br />
Nie lepiej żyło się mieszkańcom<br />
w XVIII w. Wraz z początkiem wojen<br />
śląskich (1740-1763), spadły na Nysę<br />
zniszczenia i nowe panowanie, nieprzychylnego<br />
katolicyzmowi państwa<br />
pruskiego. Z prężnego ośrodka handlowego,<br />
Nysa stała się zamkniętą<br />
twierdzą, zajmując bardzo ważne miejsce<br />
w planach strategicznych królów<br />
pruskich.<br />
W 1807 r. walczące w kampanii<br />
pruskiej wojska napoleońskie, przez<br />
4 miesiące oblegały miasto. Znowu<br />
cierpiała ludność Nysy.<br />
V té době byla Nysa součástí Habsburské<br />
monarchie. V I. polovině XVII.<br />
stol. biskupství převzal arcikníže Karel<br />
Habsburský. V roce 1622 v důsledku<br />
pokračování protireformační politiky<br />
usadil v Nyse jezuitský řád. Podle jeho<br />
plánů se Nysa měla stát nejdůležitějším<br />
politickým, vědeckým a hospodářským<br />
centrem ve Slezsku. Proto biskup Karel<br />
Habsburský založil pro jezuity v<br />
roce 1623 obrovský komplex budov,<br />
který na počest zakladatele dostal název<br />
„Carolinum”. Slavnostní otevření<br />
se uskutečnilo 23. dubna 1624. Avšak<br />
v tomtéž roce byl Karel Habsburský<br />
povolán španělským králem Filipem<br />
IV. do úřadu vicekrále Portugalska. Bohužel<br />
na cestě do Madridu zemřel na<br />
zimnici. Byl pohřben v Escurialu. Jeho<br />
srdce bylo uloženo v jezuitském kostele<br />
jím založeném, vedle „Carolinum”.<br />
Ve stejném období v Evropě řádila<br />
třicetiletá válka (1618-1648), která se<br />
také nevyhnula Nyse. V letech 1620-<br />
1642 město napadla saská, švédská<br />
a dánská protestantská vojska, která<br />
způsobila velké škody. Obyvatelé Nysy<br />
nesli následky násilí, požárů, loupení,<br />
vysoké kontribuce a epidemie přivlečené<br />
válkou.<br />
Lepší život neměli obyvatelé ani<br />
v XVIII. století. Současně se začátkem<br />
slezských válek (1740-1763) postihly<br />
Nysu škody a nová nadvláda pruského<br />
státu, nepříznivá pro katolictví. Z pružného<br />
obchodního centra se Nysa stala<br />
uzavřenou pevností a zaujala velmi důležité<br />
místo ve strategických plánech<br />
pruských králů.<br />
V roce 1807 napoleonská armáda<br />
bojující v pruském tažení 4 měsíce<br />
obléhala město. Znovu trpělo obyvatelstvo<br />
Nysy.<br />
Z dalších neštěstí sužujících město<br />
byly mnohé povodně, obzvlášť destrukční<br />
se staly v letech 1783 a 1829,<br />
dokud nebyla v roce 1890 provedena<br />
regulace řeky Nysy Kłodzkiej. 2<br />
V roce 1810 přestalo existovat Nyské<br />
biskupské knížectví, pruské protestantské<br />
úřady provedly sekularizaci ce-<br />
2 Historické a urbanistické studie. Sign. 3831/I. Památkové<br />
studium města Nysy. Svazek I. str. 45<br />
Im 16. Jh. traten bedeutende religiös-soziale<br />
Veränderungen ein. Die<br />
Reformation, welcher die Bischöfe<br />
erst sehr tolerant gegenüber standen,<br />
hat das Wachstum der protestantischen<br />
Kräfte bewirkt, besonders in<br />
Breslau. Deshalb hat man mit der Zeit<br />
die Hauptstadt des Herzogtums nach<br />
Neiße verlegt. Dies hat der Stadt bedeutend<br />
mehr Prestige verliehen. Zusammen<br />
mit der Gegenreformation<br />
wuchs die Stadt weiter.<br />
In diesen Zeiten gehörte Neiße zu<br />
der Habsburgermonarchie. In der ersten<br />
Hälfte des 17. Jh. wurde das Bistum<br />
dem Erzherzog Karl von Habsburg zugeteilt.<br />
1622 hat er, indem er die Politik<br />
der Gegenreformation fortsetzte, nach<br />
Neiße den Jesuitenorden geholt. In seinen<br />
Plänen sollte Neiße das wichtigsten<br />
politische, wissenschaftliche und<br />
wirtschaftliche Zentrum Schlesiens<br />
werden. Deshalb auch hat Bischof Karl<br />
von Habsburg 1623 den Jesuiten einen<br />
riesigen Gebäudekomplex gestiftet, der<br />
zu Ehren des Stifters als „Carolinum“<br />
benannt wurde. Die feierliche Eröff -<br />
nung fand am 23. April 1624 statt. Karl<br />
von Habsburg erhielt jedoch im selben<br />
Jahr von Spaniens König Philipp IV.<br />
das Amt des Vizekönigs von Portugal.<br />
Leider verstarb er an Malaria auf dem<br />
Weg nach Madrid. Er wurde in Escurial<br />
beigesetzt. Sein Herz hat man jedoch<br />
in der von ihm gestifteten Jesuitenkirche<br />
neben dem „Carolinum“ begraben.<br />
In der gleichen Zeit dauerte in Europa<br />
der Dreißigjährige Krieg (1618-<br />
1648), der Neiße auch nicht verschonte.<br />
In den Jahren 1620 bis 1642 wurde die<br />
Stadt von protestantischen sächsischen,<br />
schwedischen und dänischen Heeren<br />
überfallen, die viel vernichtet haben.<br />
Die Einwohner von Neiße haben große<br />
Kosten tragen müssen: Vergewaltigungen,<br />
Brände, Plünderungen, Kontributionszahlungen<br />
und Krankheiten,<br />
die der Krieg über sie gebracht hatte.<br />
Nicht besser erging es den Menschen<br />
im 18 Jh. Am Anfang der Schlesischen<br />
Kriege (1740 bis 1763) machten<br />
sich in Neiße Vernichtungen und<br />
die neue Herrschaft Preußens breit,<br />
Maria Luise Merkert<br />
147
Spośród innych klęsk, miasto nękały<br />
liczne powodzie, szczególnie niszczące<br />
miały miejsce w latach 1783 i 1829,<br />
dopóki w 1890 nie przeprowadzono<br />
regulacji Nysy Kłodzkiej. 2<br />
W 1810 roku przestało istnieć Nyskie<br />
księstwo biskupie, protestanckie<br />
władze pruskie dokonały sekularyzacji<br />
całego terenu. Wraz z tym wydarzeniem,<br />
defi nitywnie skończyła się<br />
w <strong>Nysie</strong> kilkuwiekowa historia mecenatu,<br />
opieki i rządów biskupów wrocławskich.<br />
3 Rozpoczęła się brutalna<br />
rozprawa z Kościołem Katolickim.<br />
W wyniku sekularyzacji zakonów<br />
wiele budynków straciło swoich gospodarzy<br />
albo zmieniło przeznaczenie.<br />
Przeważnie stały się magazynami<br />
albo lazaretami. Wiele z nich uległo<br />
rozbiórce, stanowiąc źródło taniego<br />
budulca.<br />
Istotne dla rozwoju gospodarczego<br />
i społecznego zmiany, przyszły w wieku<br />
XIX, wraz z rozwojem przemysłowym<br />
Europy. Mimo, że poważnym ograniczeniem<br />
dla rozbudowy miasta były<br />
nadal istniejące mury obronne, to z dnia<br />
na dzień przybywało wiele zakładów<br />
produkcyjnych. I chociaż nie były<br />
to fabryki zatrudniające setki robotników,<br />
to i tak do Nysy ściągały rzesze<br />
bezrobotnych rolników i emigrantów.<br />
Dopiero w 1877 r. władze wojskowe<br />
zezwoliły na rozebranie części wałów,<br />
a w 1898 r. zniesiono ograniczenia budowlane<br />
w obrębie umocnień zewnętrznych<br />
(w 1903 r. ostatecznie zlikwidowano<br />
twierdzę nyską, chociaż miasto<br />
nadal było ważną bazą wojskową).<br />
Równocześnie przyłączano do miasta<br />
okoliczne wioski i osiedla. W rezultacie<br />
zagęszczenie ludności w śródmieściu<br />
osiągnęło poziom wielkomiejski, jednak<br />
1/3 wszystkich mieszkań była pozbawiona<br />
światła i powietrza. 4<br />
Należy również pamiętać, że wiek<br />
XIX to dla Niemiec okres jednoczenia<br />
państwa. Dążenia mocarstwowe doprowadziły<br />
do poważnych konfl iktów<br />
2 Studia historyczno-urbanistyczne. Syg. 3831/I.<br />
Studium konserwatorskie miasta Nysy. Tom I. s. 45<br />
3 Magazyn internetowy hista-zone www.hista-zone.rar.pl<br />
4 Studia historyczno-urbanistyczne. Syg. 3831/I. Studium<br />
konserwatorskie miasta Nysy. Tom I.. s. 45-46<br />
148<br />
Maria Luiza Merkert<br />
lého území. Společně s touto událostí<br />
v Nyse defi nitivně skončila několik<br />
století trvající historie mecenášství,<br />
ochrany a vlády wroclawských biskupů.<br />
3 Začalo brutální zúčtování s Katolickou<br />
církví. V důsledku sekularizace<br />
řádů mnoho budov zůstalo bez svých<br />
majitelů nebo změnilo určení. Převážně<br />
v nich byly zřízeny sklady nebo lazarety.<br />
Mnoho z nich bylo rozebráno<br />
a stalo se zdrojem levného stavebního<br />
materiálu.<br />
Zásadní změny pro hospodářský a<br />
společenský rozvoj nastaly v XIX. století<br />
společně s průmyslovým rozvojem<br />
Evropy. Přesto, že vážným omezením<br />
výstavby a rozvoje města byly nadále<br />
existující hradby, ze dne na den přibývalo<br />
mnoho výrobních závodů. Ačkoli<br />
to nebyly továrny zaměstnávající<br />
stovky dělníků, i přesto se do Nysy<br />
stahovaly zástupy nezaměstnaných<br />
rolníků a emigrantů. Teprve v roce<br />
1877 vojenská správa dovolila rozebrat<br />
části hradeb a v roce 1898 bylo zrušeno<br />
stavební omezení v okruhu vnějšího<br />
opevnění (v roce 1903 byla defi nitivně<br />
zlikvidována nyská pevnost, i když<br />
město bylo nadále důležitou vojenskou<br />
základnou). Zároveň byly k městu připojovány<br />
okolní vesnice a osady. Ve<br />
výsledku hustota osídlení ve středu<br />
města dosáhla velkoměstské úrovně,<br />
avšak 1/3 všech bytů byla bez světla a<br />
vzduchu. 4<br />
Je třeba také pamatovat, že XIX.<br />
století je pro Německo obdobím<br />
sjednocování státu. Mocenské snahy<br />
způsobily vážné vnitřní a vnější konflikty.<br />
Motorem tohoto dění bylo<br />
Prusko. První polovina XIX. století<br />
je ukončena tragickou bilancí evropského<br />
jara lidu, které se také nevyhnulo<br />
Slezsku. Zde dopadly útrapy<br />
válek prusko-dánské (1864-1865),<br />
prusko-rakouské (1864 -1866) a<br />
prusko-francouzské (1870-1871),<br />
které završovaly sjednocení Německa<br />
s dominantním vlivem Pruska. Ve<br />
stínu slávy padly za oběť těchto válek<br />
tisíce nevinných lidí.<br />
3 Internetový magazín hista-zone www.hista-zone.rar.pl<br />
4 Historické a urbanistické studie. Sign. 3831/I. Památkové<br />
studium města Nysy. Svazek I. str. 45-46<br />
die dem Katholizismus widersprach.<br />
Aus einem Handelszentrum wurde<br />
Neiße in eine verschlossene Festung<br />
umgewandelt, und hat in den strategischen<br />
Plänen der preußischen Könige<br />
eine hohe Stellung eingenommen.<br />
1807 belagerten Neiße über 4 Wochen<br />
lang die in der preußischen<br />
Kampagne kämpfenden napoleonischen<br />
Armeen.<br />
Unter anderen Niederlagen muss<br />
man erwähnen, dass die Stadt von<br />
zahlreichen Hochwassern heimgesucht<br />
wurde, besonders vernichtend<br />
waren die in den Jahren 1783 und<br />
1829, bis man 1890 den Fluss Neiße 2<br />
reguliert hatte.<br />
1810 wurde das Bischofsherzogtum<br />
Neiße aufgelöst, die protestantische<br />
Obrigkeit Preußens hat das gesamte<br />
gebiet säkularisiert. Zusammen mit<br />
diesen Ereignissen wurde defi nitiv<br />
die hunderte Jahre andauernde Unterstützung,<br />
Fürsorge und Herrschaft<br />
der Breslauer Bischöfe beendet. 3 Man<br />
begann mit einer blutigen Abrechnung<br />
mit der Katholischen Kirche.<br />
Ale Ergebnis der Säkularisierung der<br />
Orden und Klöster verloren viele Gebäude<br />
ihre Hausherren oder änderten<br />
den Verwendungszweck. Sie wurden<br />
vorwiegend in Lagerhäuser oder Lazarette<br />
umgewandelt. Viele wurden<br />
auseinander genommen und stellten<br />
eine Quelle preiswerter Baustoff e dar.<br />
Bedeutende für die wirtschaftliche<br />
und soziale Entwicklung Veränderungen,<br />
kamen im 19. Jh., zusammen mit<br />
der industriellen Entwicklung Europas.<br />
Obwohl, dass die bestehenden Wehrmauern<br />
für die Erweiterung der Stadt<br />
ein großes Problem darstellten, entstanden<br />
von Tag zu Tag viele neue Produktionsbetriebe.<br />
Und trotzt dessen, dass<br />
dies keine Fabriken waren, die hunderte<br />
Arbeiter beschäftigen, kamen nach<br />
Neiße scharenweise arbeitslose Bauern<br />
und Emigranten. Erst 1877 willigte das<br />
Militär ein, Teile des Walls abzutragen,<br />
und 1898 wurden Baueinschränkungen<br />
im Bereich der Außenbefestigung<br />
2 Studia historyczno-urbanistyczne. Syg. 3831/I. Studium<br />
konserwatorskie miasta Nysy. Tom I. Seite 45<br />
3 Magazyn internetowy hista-zone www.hista-zone.rar.pl
wewnętrznych jak i zewnętrznych.<br />
Motorem tych działań były Prusy.<br />
Pierwsza połowa XIX wieku kończy<br />
się tragicznym bilansem europejskiej<br />
wiosny ludów, która nie ominęła również<br />
Śląska. Tu dotarły nieszczęścia<br />
wojny prusko-duńskiej (1864-1865),<br />
prusko-austriackiej (1864 -1866)<br />
i prusko-francuskiej (1870-1871),<br />
która uwieńczyła zjednoczenie Niemiec,<br />
wykazując równocześnie potęgę<br />
Prus. W cieniu chwały legły tysiące<br />
niewinnych ofi ar tych wojen.<br />
Wszystkie te wydarzenia wpłynęły<br />
poważnie na sytuację społeczno-gospodarczą<br />
mieszkańców<br />
Nysy. Spowodowały masową migrację,<br />
wyzysk, biedę i opuszczenie<br />
najuboższych. „Nysa stała się widownią<br />
wielu ludzkich nieszczęść.<br />
Brak mieszkań, pitnej wody, fatalne<br />
warunki sanitarne, częste klęski żywiołowe<br />
były ciągłym źródłem głodu<br />
i epidemii tyfusu oraz cholery.<br />
W mieście i okolicy brakowało lekarzy,<br />
pielęgniarek, szpitali. To potęgowało<br />
ilość ofiar. W mieszkaniach<br />
pozostawali chorzy bez opieki,<br />
a ulice były pełne porzuconych<br />
i osieroconych dzieci. W czasie epidemii<br />
pieczętowano domy z policyjnym<br />
zakazem wstępu nie bacząc,<br />
że w ich wnętrzu, umiera pozbawiona<br />
opieki i nadziei rodzina. Do tego<br />
nieszczęścia dochodziły liczne wojny,<br />
zrywy rewolucyjne, bezrobocie,<br />
zakaz zrzeszania się i zbierania jałmużny,<br />
obwarowany karą więzienia.<br />
Dopiero w 1842 r. władze pruskie<br />
wydały ustawę zobowiązującą gminy<br />
do tworzenia czasowych szpitali<br />
oraz udzielania doraźnej pomocy<br />
biednym. Stworzone przy magistratach<br />
tzw. dyrekcje ubogich, miały<br />
bardzo ograniczoną możliwość<br />
działania”. 5<br />
W takich warunkach swoją działalność<br />
w roku 1842 rozpoczęła Maria<br />
Merkert. Maria urodziła się w <strong>Nysie</strong><br />
5 Sławne postacie pogranicza polsko - czeskiego. Wspólne<br />
dziedzictwo historyczne. <strong>Starostwo</strong> <strong>Powiatowe</strong> w <strong>Nysie</strong><br />
2007. „Życie i działalność Matki Marii Luizy Merkert,<br />
współzałożycielki zgromadzenia sióstr św. Elżbiety”. G.<br />
Grabowska, s. Margarita Cebula CSSE.s. 99<br />
Všechny tyto události vážně ovlivnily<br />
společenskou a hospodářskou<br />
situaci obyvatel Nysy. Způsobily hromadnou<br />
emigraci, vykořisťování, bídu<br />
a opuštění nejubožejších. „Nysa se stala<br />
hledištěm mnoha lidského neštěstí.<br />
Nedostatek bydlení, pitné vody, špatné<br />
sanitární podmínky, časté živelní pohromy<br />
byly neustálým zdrojem hladu<br />
a epidemie tyfu a cholery. Ve městě a<br />
v okolí chyběli lékaři, ošetřovatelky a<br />
nemocnice. To znásobovalo počet obětí.<br />
V obydlí zůstávali nemocní bez péče<br />
a ulice byly plné opuštěných a osiřelých<br />
dětí. Během epidemie byly domy<br />
pečetěny s policejním zákazem vstupu<br />
bez ohledu na to, že uvnitř umírá<br />
rodina bez pomoci a naděje. K těmto<br />
útrapám se přidávaly mnohé války, revoluční<br />
vření, nezaměstnanost, zákaz<br />
shromažďování a žebrání pod sankcí<br />
trestu vězení. Teprve v roce 1842<br />
pruské úřady vydaly zákon zavazující<br />
obce k zakládání dočasných nemocnic<br />
a udělování příležitostné pomoci chudým.<br />
Tak zvaná ředitelství chudých<br />
ustanovená při magistrátech měla velmi<br />
omezené možnosti působení”. 5<br />
Za takovýchto podmínek začala své<br />
působení v roce 1842 Maria Merkert.<br />
Maria se narodila v Nyse 21. září 1817<br />
v měšťanské rodině Karola Antoniego<br />
Merkerta a Barbary, za svobodna<br />
Pfi tzner. Za rok po jejím narození zemřel<br />
otec. Marii a její starší sestru Matyldu<br />
vychovávala matka. Obě sestry<br />
ukončily katolickou školu pro děvčata<br />
v Nyse. V roce 1842 se mladá děvčata<br />
z náboženského podnětu rozhodla<br />
věnovat svůj život nejpotřebnějším. Po<br />
smrti matky společně s jinými kolegyněmi;<br />
Franciszkou Werner a Klarou<br />
Wolff celý svůj volný čas po zaměstnání<br />
zasvětila službě nemocným a<br />
opuštěným. Takto začala samaritánská<br />
posluha blahoslavené Marie Merkert<br />
trvající více než čtvrt století.<br />
Časy se měnily, ale ubohých a nemocných<br />
přibývalo. Potřeby narůsta-<br />
5 Slavné postavy polsko - českého pohraničí. Společné<br />
historické dědictví. <strong>Starostwo</strong> <strong>Powiatowe</strong> v Nyse<br />
2007. „Život a působení Matky Marie Luizy Merkert,<br />
spoluzakladatelky Kongregace Sester sv. Alžběty”. G.<br />
Grabowska, s. Margarita Cebula CSSE. str. 99<br />
zurückgenommen (1903 wurde die<br />
Festung Neiße endgültig aufgelöst, obwohl<br />
die Stadt weiterhin ein wichtiger<br />
Militärstützpunkt blieb). Gleichzeitig<br />
wurden der Stadt umliegende Dörfer<br />
und Siedlungen angegliedert. Als Ergebnis<br />
erreichte die Einwohnerdichte<br />
in der Innenstadt ein Großstadtniveau,<br />
jedoch 1/3 aller Wohnungen hatten<br />
keinen Licht- oder Luftzutritt 4 .<br />
Mann muss auch in Erinnerung behalten,<br />
dass das 19. Jh. ein Zeitraum<br />
der Vereinigung des deutschen Staates<br />
war. Das Großmachtstreben hat zu<br />
vielen Inner- wie auch Außenkonfl<br />
ikten geführt. Die Triebkraft dieser<br />
Handlungen war Preußen. Die erste<br />
Hälfte des 19. Jh. endet mit einer tragischen<br />
Bilanz des Frühlings der Völker,<br />
dem auch Schlesien nicht entging.<br />
Hier spielten sich auch die tragischen<br />
Ereignisse des preußisch-dänischen<br />
(1864-1865), preußisch-österreichischen<br />
(1864 – 1866) und preußischfranzösischen<br />
(1870 – 1871) Kriege<br />
ab, wobei der letzte die Vereinigung<br />
Deutschland krönte und zugleich<br />
die Macht Preußens präsentierte. Im<br />
Schatten des Ruhmes fi elen tausende<br />
unschuldige Kriegsopfer.<br />
Alle diese Ereignisse nahmen<br />
großen Einfl uss auf die sozial-wirtschaftliche<br />
Situation der Einwohner<br />
von Neiße. Sie bewirkten Massenmigration,<br />
Ausbeutung, Armut und das<br />
Verlassen der Ärmsten. „Neiße wurde<br />
zum Schauplatz vieler menschlicher<br />
Missgeschicke. Das Fehlen von<br />
Wohnungen, Trinkwasser wie auch<br />
die fatalen sanitären Bedingungen,<br />
häufi ge Naturkatastrophen waren eine<br />
Quelle des Hungers und der Typhus-<br />
und Choleraepidemien. In der Stadt<br />
und Umgebung fehlte es an Ärzten,<br />
Krankenschwestern und Krankenhäusern.<br />
Dies vermährte die Opferzahlen.<br />
In den Wohnungen blieben Kranken<br />
ohne jegliche Pfl ege und die Straßen<br />
waren voller zurückgelassener und<br />
verwaister Kinder. Während der Epidemie<br />
wurden Häuser mit einem poli-<br />
4 Studia historyczno-urbanistyczne. Syg. 3831/I. Studium<br />
konserwatorskie miasta Nysy. Tom I.. Seite 45-46<br />
Maria Luise Merkert<br />
149
Dom altarzystów na Placu Kościelnym<br />
Dům altaristů na Kostelním náměstí<br />
Das Haus der Altaristen am Kirchenplatz<br />
21 września 1817 r. w mieszczańskiej<br />
rodzinie Karola Antoniego Merkert<br />
i Barbary z domu Pfi tzner. W rok<br />
po jej narodzinach zmarł ojciec. Marię<br />
i jej starszą siostrę Matyldę wychowywała<br />
matka. Obie siostry ukończyły<br />
w <strong>Nysie</strong>-Katolicką Szkołę dla Dziewcząt.<br />
W 1842 r. młode dziewczyny,<br />
z pobudek religijnych postanowiły<br />
poświęcić swoje życie najbardziej potrzebującym.<br />
Po śmierci matki, wraz<br />
z innymi towarzyszkami; Franciszką<br />
Werner i Klarą Wolff , swój cały wolny<br />
od pracy zarobkowej czas, poświęciły<br />
służbie chorym i opuszczonym.<br />
Tak zaczęła się trwająca ponad ćwierć<br />
wieku samarytańska posługa błogosławionej<br />
Marii Merkert.<br />
Zmieniały się czasy ale ubogich<br />
i chorych przybywało. Potrzeby rosły.<br />
Losy młodych kobiet na pewien<br />
czas, rzuciły je w odległe miejsca. Jednak<br />
mieszkańcy Nysy nie zapomnieli<br />
ich starań. W 1849 Maria Merkert<br />
powróciła do Nysy, przywracając<br />
do życia ideę Szarych Sióstr, 19 listopada<br />
1850 r. obrała za patronkę stowarzyszenia<br />
– św. Elżbietę Węgierską (patronkę<br />
dzieł miłosierdzia), 22 grudnia<br />
1850 r. przedstawiła zarządowi miasta<br />
Nysy spis członkiń i statuty Stowarzyszenia<br />
Sióstr św. Elżbiety dla pielęgnacji<br />
opuszczonych chorych. 6 Dom altarzystów<br />
na Placu Kościelnym (1842-<br />
1848), który wynajmowała poprzednio<br />
6 „Życie i działalność Matki Marii Luizy Merkert,<br />
współzałożycielki zgromadzenia sióstr św. Elżbiety”. G.<br />
Grabowska, s. Margarita Cebula CSSE. s. 101<br />
150<br />
Maria Luiza Merkert<br />
ly. Osud zavál mladé ženy na určitou<br />
dobu do odlehlých míst. Ale obyvatelé<br />
Nysy nezapomněli na jejich úsilí. V roce<br />
1849 se Maria Merkert vrátila do<br />
Nysy a obnovila k životu myšlenku Šedých<br />
sester, 19. listopadu 1850 si zvolila<br />
za patronku společenství – sv. Alžbětu<br />
Uherskou (patronku aktů milosrdenství),<br />
22. prosince 1850 představila<br />
městské radě města Nysy soupis členek<br />
a status Kongregace sester sv. Alžběty<br />
pro péči o opuštěné a nemocné. 6<br />
Dům altaristů na Kostelním náměstí<br />
(1842-1848), který dříve pronajímala,<br />
byl příliš malý pro potřeby Kongregace.<br />
Stejné to bylo s obydlím u truhláře<br />
na ul. sv. Josefa, nyní ul. Karola Miarki<br />
(1850-1852). 7<br />
Z těchto důvodů Maria Merkert<br />
v roce 1852 koupila (za peníze získané<br />
z fi nančních darů) rozlehlou budovu v<br />
tehdejší Školní ulici (nyní Sobieskiego<br />
7). Sestry se tam zabydlely od l. května<br />
(o jedenáct let později v roce 1863 na<br />
Solném rynku, vedle dříve zakoupených<br />
budov, byla zahájena stavba nové<br />
budovy, která byla pojmenována Matiční<br />
dům). „Na slavnost sv. Josefa, dne<br />
19. března 1853, byl zazděn základní<br />
kámen posvěcený v kostele sv. Petra a<br />
Pavla. Projektantem a mistrem stavebních<br />
prací Matičního domu byl F. Pohl<br />
- stavební mistr z Nysy. Matka Maria<br />
6 „Život a působení Matky Marie Luizy Merkert,<br />
spoluzakladatelky Kongregace Sester sv. Alžběty”. G.<br />
Grabowska, s. Margarita Cebula CSSE. str. 101<br />
7 „Po stopách Marie Luizy Merkert”, s. M. Margarita<br />
Cebula. Městský úřad v Nyse, 2008, str. 7.<br />
zeilichen Eintrittsverbot gekennzeichnet<br />
ohne darauf zu achten, dass im<br />
Innern dieser Häuser Familien ohne<br />
jegliche Pfl ege und Hoff nung starben.<br />
Außer diesem Unglück kamen noch<br />
viele Kriege, Aufstände, Arbeitslosigkeit,<br />
das Vereinigungs- und Almosensammelverbot,<br />
das mit einer Gefängnisstrafe<br />
verbunden war, hinzu. Erst<br />
1842 hat die preußische Verwaltung<br />
ein Gesetz erlassen, das die Gemeinden<br />
zum Einrichten von zeitweiligen<br />
Krankenhäusern und Behelfssozialleistungen<br />
verpfl ichtete. Die bei den<br />
Verwaltungsämtern eingerichteten<br />
Armendirektionen, hatten nur geringere<br />
Handlungsmöglichkeiten“. 5<br />
In solchen Bedingungen begann<br />
1842 Maria Merkert ihre Tätigkeit. Sie<br />
kam zur Welt in Neiße am 21. September<br />
1817 in der bürgerlichen Familie<br />
von Karl Anton Merkert und Barbara<br />
geborne Pfi tzner. Der Vater verstarb<br />
nach ihrer Geburt. Maria und ihre ältere<br />
Schwester wurden von der Mutter<br />
großgezogen. Beide Schwestern schlossen<br />
die Katholische Mädchenschule in<br />
Neiße ab. 1842 beschlossen die jungen<br />
Mädchen, aus religiösen Gründen, ihr<br />
Leben den am meisten Bedürftigen zu<br />
widmen. Nach dem Tod der Mutter,<br />
zusammen mit anderen Kameradin,<br />
Franziska Werner und Klara Wolff ,<br />
haben sie sich entschlossen die von<br />
der Berufsarbeit freie Lebenszeit den<br />
Kranken und Verlassenen zu widmen.<br />
So begann die über ein viertel Jahrhundert<br />
andauernde Samariterdienst<br />
der seligen Maria Merkert.<br />
Die Zeiten änderten sich, aber Arme<br />
und Kranke gab es immer mehr. Die<br />
Bedürfnisse wuchsen. Das Schicksal<br />
hat der jungen Frauen für eine gewisse<br />
Zeit in entferne Orte geführt. Jedoch<br />
haben die Einwohner von Neiße ihre<br />
Bemühungen nicht vergessen. 1849<br />
kam Maria Merkert nach Neiße zurück<br />
und erweckte die Idee der Grauen<br />
Schwester wieder zum Leben, am<br />
5 Sławne postacie pogranicza polsko - czeskiego. Wspólne<br />
dziedzictwo historyczne. <strong>Starostwo</strong> <strong>Powiatowe</strong> w <strong>Nysie</strong><br />
2007. „Życie i działalność Matki Marii Luizy Merkert,<br />
współzałożycielki zgromadzenia sióstr św. Elżbiety”.<br />
G. Grabowska, S. Margarita Cebula CSSE.Seite 99
ył za mały na potrzeby Zgromadzenia.<br />
Podobnie było z mieszkaniem u stolarza<br />
przy ul. św. Józefa, dzisiaj ul. Karola<br />
Miarki (1850-1852). 7<br />
Dlatego w 1852 r. Maria Merkert<br />
zakupiła (za pieniądze zgromadzone<br />
z darowizn) obszerny budynek, przy<br />
ówczesnej ul. Szkolnej (obecnie Sobieskiego<br />
7). Siostry zamieszkały tam<br />
od dnia l maja ( jedenaście lat później<br />
w 1863 r. przy Rynku Solnym, obok<br />
wcześniej zakupionych budynków,<br />
rozpoczęto wznoszenie nowej budowli,<br />
którą nazwano Domem Macierzystym).<br />
„W uro czystość św. Józefa,<br />
dnia 19 marca 1853 roku wmurowano<br />
kamień węgielny poświęcony<br />
w kościele świętych Piotra i Pawła.<br />
Projektantem i kierownikiem prac<br />
budowlanych przy Domu Macierzystym<br />
był F. Pohl - mistrz budowlany<br />
z Nysy. Matka Maria czuwała nad<br />
wszystkimi operacjami - od projektu,<br />
aż do oddania do użytku w pełni wyposażonego<br />
budynku.<br />
Uwieńczeniem budowy była uroczystość<br />
poświęcenia kaplicy i domu<br />
Zgromadzenia. Dokonał tego ks. bp<br />
Adrian Włodarski, sufragan wrocławski<br />
w dniu 21 listopada 1865 r., w uroczystość<br />
Ofi arowania NMP”. 8<br />
Budynek Zgromadzenia, mimo tragicznych<br />
wydarzeń II wojny światowej<br />
zachował się do dzisiaj praktycznie<br />
nietknięty. Klasztor jest typową budowlą<br />
eklektyczną (z greckiego słowa<br />
eklektikós - „wybierający”). W architekturze<br />
XIX w. bardzo modnym było<br />
łączenie, w jednej budowli w sposób<br />
swobodny, elementów wybranych<br />
ze stylów historycznych. W pierwszej<br />
połowie tego wieku w sztuce dominował<br />
mediawizm, zwany neo-gotykiem,<br />
stąd liczne odniesienia do tego<br />
stylu. Neo-gotyk miał bezpośredni<br />
związek z XIX–wiecznymi przemianami.<br />
Wzrastająca potęga państw<br />
Europy zachodniej (w tym Niemiec),<br />
źródła swojej potęgi wywodziła<br />
ze średniowiecza, dlatego tak bardzo<br />
je akcentowano.<br />
7 „Śladami Marii Luizy Merkert”, s. M. Margarita Cebula.<br />
Urząd Miejski w <strong>Nysie</strong>, 2008, s. 7.<br />
8 Śladami Marii Luizy Merkert”, s. 7<br />
dohlížela na všechny činnosti - počínaje<br />
projektem až po předání k užívání<br />
plně vybavené budovy.<br />
Završením stavby byla slavnost posvěcení<br />
kaple a budovy Kongregace.<br />
Provedl to biskup monsignore Adrian<br />
Włodarski, wroclawský sufragán dne<br />
21. listopadu 1865 na slavnosti Obětování<br />
Nejsvatější Panny Marie” 8 .<br />
Budova Kongregace se i přes tragické<br />
události II. světové války dochovala<br />
do současnosti prakticky nedotčená.<br />
Klášter je typickou eklektickou stavbou<br />
(pochází z řeckého slova eklektikós<br />
- „vybírající“). V architektuře XIX.<br />
stol. bylo velmi módní spojování prvků<br />
vybraných z historických slohů libovolným<br />
způsobem do jedné budovy.<br />
V první polovině téhož století umění<br />
dominoval medievalismus, nazýván<br />
neogotikou, odtud mnohé vztažnosti<br />
k tomuto slohu. Neogotika měla přímou<br />
souvislost s přeměnami XIX. století.<br />
Státy západní Evropy s narůstajícím<br />
vlivem (včetně Německa) hledaly<br />
počátky svého vlivu ve středověku, a<br />
proto byl tak velmi zdůrazňován.<br />
Avšak u architektonického řešení<br />
kláštera bylo třeba pamatovat, že sousedící<br />
budovy měly základ v jiných<br />
vzorcích, tak jako v případě semináře<br />
sv. Anny (budova nynější hudební školy),<br />
který představoval pozdní renesanci<br />
a rané baroko. Ladilo to s barokním<br />
komplexem „Carolinum” a jezuitským<br />
kostelem.<br />
Provinční dům Sester sv. Alžběty je<br />
do dnešní doby komplexem vzájemně<br />
spojených budov, které jsou v geometrickém<br />
plánu situovány do tvaru písmene<br />
,,C‘ s nevelkým dvorkem od západní<br />
strany. Základem budovy je klášterně-církevní<br />
objekt. Uvnitř budovy byly<br />
umístěny: kaple, refektář, klauzurní<br />
místnosti pro sestry a představené provincií.<br />
V budovách k němu přilehlých<br />
byly umístěny: kuchyně, hospodářské<br />
místnosti takové jako prádelna, sušička,<br />
krejčovská dílna a obytné místnosti určené<br />
pro zdržující se tam řádové sestry,<br />
jakož i obývací pokoje pro osoby navštěvující<br />
klášter. Všechny budovy byly<br />
8 „Po stopách Marie Luizy Merkert”, s. 7<br />
19. November 1850 hat sie für die<br />
Schirmherrin des Vereins die Heilige<br />
Elisabeth von Ungarn gewählt (die<br />
Schutzheilige der barmherzigen Einrichtungen),<br />
am 22. Dezember 1850<br />
hat sie der Stadtverwaltung von Neiße<br />
das Mitgliederverzeichnis und die Satzungen<br />
der Vereinigung der Schwestern<br />
von der heiligen Elisabeth zum<br />
Zwecke der Pfl ege von verlassenen<br />
Kranken vorgelegt. 6 Das Haus der Altaristen<br />
auf dem Kirchenplatz (1842-<br />
1848), das sie vorher gemietet hatte,<br />
war zu klein, um die Bedürfnisse der<br />
Vereinigung zu stillen. Zur ähnlichen<br />
Situation kam es in der Wohnung bei<br />
dem Schreiner an der St.-Josef-Straße,<br />
heute ul. Karola Miarki (1850-1852). 7<br />
Deshalb hat Maria Merkert 1852<br />
(für Gelder, die sie gesammelt hat) ein<br />
großräumiges Gebäude an der damaligen<br />
Schulstraße (heute ul. Sobieskiego<br />
7) gekauft. Die Schwestern bewohnten<br />
dieses Haus ab dem 1. Mai (elf Jahre<br />
später 1863 begann man an dem Salzmarkt,<br />
neben den früher gekauften<br />
Gebäuden, mit dem Bau eines weiteren<br />
Objekts, welches man als das Stammhaus<br />
bezeichnete). „Am Heilig-Josefs-<br />
Tag, am 19. März 1853, hat man den<br />
Grundstein, der in der Kirche der Heiligen<br />
Petrus und Paul geweiht wurde,<br />
gelegt. Der Projektant und Bauleiter<br />
des Stammhauses war F. Pohl – Baumeister<br />
aus Neiße. Maria hat über allen<br />
Arbeiten gewacht – vom Projekt angefangen,<br />
bis auf die Inbetriebnahme des<br />
vollständig ausgestatteten Hauses.<br />
Die Krönung des Baus war die<br />
Einweihung der Kapelle des Vereinigungshauses.<br />
Dies hat der Breslauer<br />
Weihbischof Adrian Włodarski am<br />
21. November 1865, dem Tag des Mariä<br />
Tempelgangs, vollbracht. 8<br />
Das Vereinigungsgebäude blieb, trotz<br />
der tragischen Ereignisse des II. Weltkriegs,<br />
praktisch unversehrt. Das Kloster<br />
ist ein typisch eklektischer Bau (aus<br />
dem Griechischen eklektikós – „auswäh-<br />
6 „Życie i działalność Matki Marii Luizy Merkert,<br />
współzałożycielki zgromadzenia sióstr św. Elżbiety”. G.<br />
Grabowska, S. Margarita Cebula CSSE.Seite 101<br />
7 „Śladami Marii Luizy Merkert”, S. M. Margarita Cebula.<br />
Urząd Miejski w <strong>Nysie</strong>, 2008, Seite 7.<br />
8 Śladami Marii Luizy Merkert”, Seite 7.<br />
Maria Luise Merkert<br />
151
Jednak planując architekturę klasztoru,<br />
należało pamiętać, że sąsiadujące<br />
budowle oparte były na innych wzorcach,<br />
tak jak w przypadku seminarium<br />
św. Anny (budynek dzisiejszej szkoły<br />
muzycznej) reprezentował późny renesans<br />
i wczesny barok. Współgrało<br />
to z barokowym kompleksem „Carolinum”<br />
i kościołem jezuitow.<br />
Dom Prowincjonalny Sióstr<br />
św. Elżbiety stanowi do dziś, zespół<br />
połączonych ze sobą budynków, które<br />
w planie geometrycznym usytuowane<br />
są w kształcie litery ,,C’, z niewielkim<br />
dziedzińcem od zachodu. Trzon<br />
budynku stanowi obiekt klasztornosakralny.<br />
Wewnątrz domu zlokalizowano:<br />
kaplicę, refektarz, pomieszczenia<br />
klauzuli dla sióstr i przełożonych<br />
prowincji. W przyległych do niego<br />
pozostałych budynkach zlokalizowano:<br />
kuchnię pomieszczenia pomocnicze<br />
takie jak pralnia, suszarnia,<br />
szwalnia oraz pomieszczenia mieszkalne<br />
z przeznaczeniem dla przebywających<br />
tam zakonnic, jak również<br />
pokoje gościnne dla osób odwiedzających<br />
klasztor. Wszystkie budynki<br />
wybudowano z podpiwniczeniem,<br />
składają się z trzech kondygnacji<br />
nadziemnych i jednej piwnicy. Nad<br />
budynkiem wykonano dach o zróżnicowanej<br />
konstrukcji drewnianej,<br />
częściowo płaski, a częściowo mansardowy.<br />
Taki dach ma charakter łamany,<br />
zbudowany z dwóch oddzielonych<br />
od siebie gzymsem powierzchni<br />
dachowych (ten typ zadaszenia upowszechnił<br />
się szczególnie we Francji<br />
w okresie baroku). 9 Budując klasztor<br />
starano się wykorzystać jak największą<br />
powierzchnię do użytku, dzięki<br />
czemu można było zagospodarować<br />
poddasze. Pierwotnie cały dach był<br />
pokryty dachówką (obecnie częściowo<br />
dachówką, blachą stalową i papą<br />
bitumiczną).<br />
Wewnątrz budynku znajduje się<br />
trójbiegowa klatka schodowa, wykonana<br />
z marmuru sławniowickiego, który<br />
w okresie budowy był najtańszym materiałem<br />
budowlanym.<br />
9 Dach mansardowy /http//www.wikipedia.org/wiki/pl/<br />
152<br />
Maria Luiza Merkert<br />
vybudovány s podsklepením, skládají<br />
se ze tří nadzemních podlaží a jednoho<br />
sklepu. Na budově byla zhotovena<br />
střecha s různorodou dřevěnou konstrukcí,<br />
částečně plochá a částečně<br />
mansardová. Taková střecha má lomený<br />
tvar, postavený ze dvou střešních ploch<br />
vzájemně rozdělených římsou (tento<br />
typ zastřešení se rozšířil zejména<br />
ve Francii v době baroka). 9 Při stavbě<br />
kláštera bylo usilováno o využití co<br />
největší plochy, díky čemu bylo možné<br />
zařídit podkroví. Zprvu byla celá<br />
střecha pokrytá taškami (nyní částečně<br />
taškami, ocelovým plechem a živičnou<br />
lepenkou).<br />
Uvnitř budovy se nachází široké<br />
schodiště, zhotovené ze sławniowickiego<br />
mramoru, který byl v období<br />
výstavby nejlevnějším stavebním materiálem.<br />
Celá konstrukce budovy je zděná<br />
s různorodým architektonickým vzhledem.<br />
Stěny na jednotlivých podlažích<br />
mají různou tloušťku od 1,50 m do<br />
0,25 cm, jsou provedeny z plné, vypálené<br />
cihly. Mezipodlažní stropy jsou<br />
částečně dřevěné a částečně zděné ve<br />
formě Kleinových kleneb. Na schodišti<br />
a v místnosti hlavní kaple byl strop<br />
proveden ve formě žebrové, válcové a<br />
eliptické klenby. 10<br />
Jedním ze zajímavějších prvků odlišujících<br />
tuto budovu od ostatních na<br />
Solném rynku je charakteristická fasáda<br />
severní stěny, kde je situován balkón s pilíři<br />
a slohovým okenním orámováním.<br />
9 Mansardová střecha /http//www.wikipedia.org/wiki/pl/<br />
10 Metrika stavebního projektu výtahové šachty v budově<br />
Provinčního domu Kongregace v. Alžběty. Sign. 4189, str.3<br />
lende“). In der Architektur des 19. Jh.<br />
war es sehr populär in einem Gebäude<br />
auf freie Weise ausgewählte Elemente<br />
historischer Stile zu vereinigen.<br />
In der ersten Hälfte dieses Jh. dominierte<br />
in der Kunst der Mediävismus,<br />
der als Neo-Gotik bezeichnet wurde,<br />
deshalb auch so viele Bezugspunkte<br />
zu diesem Stil. Der Neo-Gotik war<br />
unmittelbar mit den Veränderungen<br />
des 19. Jh. verbunden. Die steigende<br />
Macht der Saaten Westeuropas (darunter<br />
Deutschlands) nahm ihre Quelle<br />
im Mittelalter, deshalb auch wurde<br />
sie so akzentuiert.<br />
Jedoch als man die Klosterarchitektur<br />
plante, konnte man auch nicht<br />
vergessen, dass die benachbarten Gebäude<br />
auf anderen Mustern basieren,<br />
wie im Fall des St.-Anna-Seminars<br />
(Gebäude der heutigen Musikschule),<br />
welches späte Renaissance und frühen<br />
Barock repräsentierte. Dies passte zu<br />
dem barocken Gebäudekomplex „Carolinum“<br />
und der Jesuitenkirche.<br />
Das Provinzhaus der Schwester von<br />
der heiligen Elisabeth besteht bis heute<br />
aus einem Komplex mit einander<br />
verbundener Gebäude, die geometrisch<br />
in Form des Buchstabens „C“<br />
gelegen sind, mit einem kleinen Hof<br />
in westlicher Richtung. Den Gebäudestamm<br />
stellt ein Kloster- und sakrales<br />
Gebäude dar. Im Inneren des<br />
Hauses befi nden sich: Kapelle, Refektorium,<br />
Klauselräume der Schwester<br />
und Provinzoberinen. In den anderen<br />
angrenzenden Gebäuden wurden<br />
folgende Räume eingerichtet: Küche,<br />
Hilfsräume wie der Waschraum,<br />
Trocknerei, Nähwerkstatt und Wohnräume<br />
für die sich dort aufhaltenden<br />
Nonnen, wie auch Gästezimmer für<br />
Personen, die das Kloster besuchen.<br />
Alle Gebäude wurden samt Keller<br />
erbaut und bestehen aus drei überirdischen<br />
Stockwerken und einem unterirdischen<br />
Stockwerk. Das sich über<br />
dem Gebäude befi ndende Dach hat<br />
eine diff erenzierte Holzkonstruktion,<br />
es ist teilweise fl ach und teilweise ein<br />
Mansardendach. So ein Dach hat einen<br />
gebrochnen Charakter, gebaut aus
Cała konstrukcja budynku jest murowana<br />
o zróżnicowanej formie architektonicznej.<br />
Ściany na poszczególnych<br />
kondygnacjach mają zróżnicowaną<br />
grubość od 1,50 m do 0,25 cm,<br />
wykonane są z cegły pełnej, palonej.<br />
Stropy między kondygnacyjne wykonane<br />
są jako drewniane i częściowo<br />
murarskie w formie sklepień Kleina.<br />
W klatce schodowej i w pomieszczeniu<br />
kaplicy głównej, strop wykonano<br />
jako sklepienia żebrowe, walcowe<br />
i eliptyczne. 10<br />
Jednym z ciekawszych elementów<br />
odróżniających tę budowlę od pozostałych<br />
na Rynku Solnym, jest charakterystyczna<br />
elewacja ściany północnej,<br />
gdzie usytuowany jest balkon z fi larami<br />
i stylowymi obramowaniami okiennymi..<br />
Całość elewacji północnej<br />
przedzielona jest czterema dominującymi<br />
pilastrami i pięcioma poziomami<br />
gzymsów. Szczyty bocznych ścian<br />
wieńczy koronkowa attyka.. „Narożniki<br />
budynku ozdobiono fi gurami<br />
z piaskowca przedstawiającymi Archanioła<br />
Michała w środkowej elewacji -<br />
św. Hieronima i św. Jana Nepomucena.<br />
Szczyt wieńczy żelazny krzyż, wymieniony<br />
na nowy we wrześniu 1999 roku.<br />
W centralnej części ściany znajduje się<br />
okno trójdzielne, zamknięte półkoliście.<br />
Są to okna kaplicy klasztornej.<br />
Pierwsze barwne witraże zamontowane<br />
w 1903 r. przedstawiały Ofi arowanie<br />
NMP i scenę Nawiedzenia św. Elżbiety,<br />
zostały zniszczone pod koniec II<br />
wojny światowej. Obecne, wykonane<br />
zostały w Głogówku w 1982 roku przez<br />
T. Cubera, przedstawiają św. Franciszka<br />
i św. Elżbietę.<br />
W 1897 roku kamienice przy ul.<br />
Szkolnej rozebrano i na ich miejscu<br />
wybudowano budynek stylowo dostosowany<br />
do Domu Macierzystego, powiększając<br />
tym samym jego metraż” 11 .<br />
Jednym z najciekawszych pomieszczeń<br />
Domu Prowincjonalnego jest Kaplica<br />
pod wezwaniem Świętej Rodziny.<br />
„Jest ona jedną z naj piękniejszych ka-<br />
10 Metryka projektu budowlanego szybu windowego<br />
w budynku Domu Prowincjonalnego Zgromadzenia<br />
św. Elżbiety. Sygn. 4189, s.3<br />
11 Śladami Marii Luizy Merkert”, s. 8<br />
Celek severní fasády je předělen čtyřmi<br />
dominantními pilastry a římsami v pěti<br />
úrovních. Štíty bočních stěn ukončuje<br />
krajková atika. „Rohy“ budovy byly ozdobeny<br />
sochami z pískovce představujícími<br />
Michala Archanděla, ve střední<br />
části fasády - sv. Jeronýma a sv. Jana<br />
Nepomuckého.<br />
Štít ukončuje železný kříž, vyměněn<br />
za nový v září roku 1999. Ve střední<br />
části stěny se nachází trojdílné okno,<br />
ukončené půlkruhově. Jsou to okna<br />
klášterní kaple. První barevné vitráže<br />
byly zasazeny v roce 1903 a představovaly<br />
Obětování Nejsvatější Panny<br />
Marie a scénu Navštívení sv. Alžběty,<br />
byly zničeny na konci II. světové války.<br />
Současné zhotovil v Głogówku v roce<br />
1982 T. Cuber, představují sv. Františka<br />
a sv. Alžbětu.<br />
V roce 1897 byly kamenné domy<br />
na ul. Szkolnej rozebrány a na jejich<br />
místě byla postavena budova slohově<br />
přizpůsobena Matičnímu domu, takto<br />
zvětšující její užitnou plochu” 11 .<br />
Jedním z nejzajímavějších místností<br />
Provinčního domu je Kaple zasvěcená<br />
svaté Rodině. „Je jednou z nejkrásnějších<br />
řeholních kaplí ve Slezsku, které<br />
vznikly v XIX. století. Skoro celé vybavení<br />
kaple pochází ze druhé poloviny<br />
XIX. století (oltář, věčné světlo, lustr,<br />
lavice, obrazy). V centrální části kaple<br />
se nachází oltář se zdobeným mariánským<br />
monogramem vyřezaným do<br />
dřeva. Dvířka svatostánku byla ozdobena<br />
motivem kalicha s hostií a rostlinným<br />
ornamentem. Celek je ukončen<br />
ve středu jemně vyřezávaným krucifi -<br />
xem. Vedle svatostánku byly umístěny<br />
dvě klečící andělské postavy; nad svatostánkem<br />
dvě menší klečící andělské<br />
postavy držící svícny. Nadoltářní obraz<br />
tvoří olejomalba svaté Rodiny (1865),<br />
umělce malíře Jana Bochenka (1831-<br />
1909) z Moravy. V jižním oblouku se<br />
tyčí pěvecký kůr s románskými varhany,<br />
které zhotovil v roce 1865 A. Hoff -<br />
mann, varhanický mistr z Nysy (…) 12 .<br />
Drahocenným vybavením kaple jsou<br />
„obrazy darované Matce Marii Luize<br />
11 Po stopách Marie Luizy Merkert”, str. 8<br />
12 Tamtéž, str.12<br />
zwei von einander mit einem Gesims<br />
getrennten Dachfl ächen (dieser Dachtyp<br />
hat sich vor allem in Frankreich<br />
während des Barocks verbreitet). 9 Als<br />
man ein Kloster baute, hat man versucht<br />
die größtmögliche Fläche zu<br />
nutzen, dank dem konnte man auch<br />
das Dachgeschoss verwenden. Ursprünglich<br />
war das gesamte Dach mit<br />
Dachkacheln bedeckt (zurzeit teilweise<br />
mit Dachkacheln, Stahlblech und<br />
bituminöser Dachpappe).<br />
Im Gebäudeinneren befi ndet sich<br />
ein dreigängiges Treppenhaus, das aus<br />
Kunzendörfer Marmor angefertigt<br />
wurde, der in der Bauzeit der billigste<br />
Baustoff war.<br />
Die gesamte Gebäudekonstruktion<br />
besteht aus Ziegeln und, was die<br />
architektonische Form anbetriff t, ist<br />
diff erenziert. Die Wände haben auf<br />
verschiedenen Stockwerken unterschiedliche<br />
Dicke, von 1,50 m bis zu<br />
0,25 cm und wurden aus vollständigen,<br />
gebrannten Ziegeln angefertigt.<br />
Die Decken zwischen den Stockwerken<br />
wurden aus Holz und teilweise aus<br />
Ziegeln in Form von Klein-Gewölben<br />
angefertigt. Im Treppenhaus und dem<br />
Raum der Hauptkapelle, wurde die<br />
Decke als Rippen-, Walz- und Ellipse-Gewölbe<br />
angefertigt. 10<br />
Eines der interessantesten Elemente,<br />
das den Bau von anderen Gebäuden<br />
des Salzmarktes unterscheidet, ist die<br />
charakteristische Fassade der nördlichen<br />
Wand, wo sich ein Balkon mit<br />
Pfeilern und stilvollen Fensterrahmen<br />
befi ndet. Die Gesamtheit der nördlichen<br />
Fassade ist durch vier dominierende<br />
Pilaster und fünf Gesimsebene<br />
geteilt. Die Giebel der Seitenwände<br />
sind mit kunstvoller Attika verziert.<br />
„Die Gebäudeecken wurden mit Figuren<br />
aus Sandstein verziert, die Michael<br />
Angelo in der Mittelfassade – den heiligen<br />
Hieronymus und den heiligen<br />
Johannes Nepomuk darstellen.<br />
Der Giebel wird von einem eisernen<br />
Kreuz verziert, der 1999 ausgetauscht<br />
9 Mansardendach /http//www.wikipedia.org/wiki/pl/<br />
10 Metryka projektu budowlanego szybu windowego w<br />
budynku Domu Prowincjonalnego Zgromadzenia św.<br />
Elżbiety. Sygn. 4189, Seite3<br />
Maria Luise Merkert<br />
153
plic zakonnych na Śląsku powstałych<br />
w XIX wieku. Wyposażenie kaplicy<br />
prawie w całości pochodzi z drugiej<br />
połowy XIX w. (ołtarz, wieczna lampka,<br />
żyrandol, ławki, obrazy). W centralnej<br />
części kaplicy znajduje się ołtarz<br />
z ozdobnym monogramem maryjnym<br />
rzeźbionym w drewnie. Drzwiczki<br />
tabernakulum ozdobiono motywem<br />
kielicha z hostią i ornamentem roślinnym.<br />
Całość wieńczy; w środku<br />
subtelnie rzeźbiony krucyfi ks. Obok<br />
tabernakulum umieszczono dwie postacie<br />
aniels kie w klęczącej postawie;<br />
nad tabernakulum dwie mniejsze klęczące<br />
postacie anielskie trzymające<br />
świeczniki. Nadstawę ołtarza tworzy<br />
olejny obraz Świętej Rodziny (1865),<br />
artysty malarza Jana Bochenka (1831-<br />
1909) z Moraw. W południowym<br />
przęśle wznosi się chór muzyczny<br />
z romańskimi organami, które wykonał<br />
w 1865 r. A. Hoff mann, organomistrz<br />
z Nysy (…) 12 .<br />
Cennym wyposażeniem kaplicy<br />
są „podarowane Matce Marii Luizie<br />
Merkert: obrazy: „Zesłanie Ducha<br />
Świętego” - obraz na desce ze starszej<br />
szkoły mediolańskiej, dar króla Wilhelma<br />
I, który wraz z cesarzową Augustą<br />
w czerwcu 1865 r. złożył wizytę w Domu<br />
Macierzystym; - „Ukrzyżowanie” - obraz<br />
na płótnie, dar cesa rzowej Augusty<br />
w 1871 r. W kaplicy umieszczono obraz<br />
Najświętszego Serca Pana Jezu sa<br />
przełomu XVII/XVIII wieku z domu<br />
rodzinnego Matki Franciszki Werner.<br />
Przed tym obrazem w dniu 27 września<br />
1842 r. Założycielki ofi arowały siebie,<br />
rodziny, z któ rych wyszły, działalność<br />
apostolsko - charytatywną i wszystkich<br />
potrzebujących - Naj świętszemu Sercu<br />
Pana Jezusa. Marmurową posadzkę<br />
do kaplicy podarował hrabia Praschma<br />
z Niemodlina.” 13<br />
Do wnętrza domu prowadzą szerokie,<br />
na całe pomieszczenie marmurowe<br />
schody, u ich szczytu znajduje<br />
się żelazna krata z bramą wejściową<br />
zwaną-furtą. W głębi wejścia wisi<br />
duży krzyż.<br />
12 Tamże, s.12<br />
13 Tamże, s.12<br />
154<br />
Maria Luiza Merkert<br />
Merkert: „Seslání Ducha svatého“ -<br />
obraz na desce ze starší milánské školy,<br />
dar krále Wilhelma I., který společně<br />
s císařovnou Augustou v červnu roku<br />
1865 navštívili Matiční dům; - „Ukřižování“<br />
- obraz na plátně, dar císařovny<br />
Augusty z roku 1871. V kapli<br />
byl umístěn obraz Nejsvatější Srdce<br />
Pána Ježíše z přelomu XVII. a XVIII.<br />
století pocházející z rodného domu<br />
Matky Franciszki Werner. Před tímto<br />
obrazem dne 27. září 1842 zakladatelky<br />
obětovaly sebe, rodiny, ze kterých<br />
pocházely, apoštolsko - charitativní<br />
činnost a všechny potřebné - Nejsvatějšímu<br />
Srdci Pána Ježíše. Mramorovou<br />
podlahu do kaple věnoval hrabě<br />
Praschma z Niemodlina.” 13<br />
Do domu vedou široké, prostorné<br />
mramorové schody, na jejich konci<br />
se nachází železná mříž se vstupní<br />
bránou nazývanou - brankou. Uvnitř<br />
vchodu visí velký kříž.<br />
Důležitou místností kláštera je kapitulář,<br />
„volební místo Matky Marie<br />
Luizy Merkert a dalších sester na generální<br />
představenou kongregace. Poslední<br />
generální kapitula se zde uskutečnila<br />
6. dubna roku 1889. V roce<br />
1890 byla generální správa přenesena<br />
do Wrocła wi. Matiční dům nadále plnil<br />
funkci formačního domu, od roku<br />
1920 je také provinčním domem. Neogotická<br />
klenba kapituláře je podepřená<br />
kla sickým tenkým sloupem ze<br />
sławniowickiego mramoru. Na hlavici<br />
sloupu jsou viditelné trubky z prvotního<br />
plynového osvětlení” 14 , v tamtěch<br />
časech (1865) plynové osvětlení bylo<br />
absolutní technickou novinkou. „Na<br />
západní stěně kapituláře, v gotickém<br />
rámu obraz sv. Alžběty (objednán do<br />
kaple Matkou Marií Luizou) a dva<br />
portréty Matek Zakladatelek: Marie<br />
Luizy Merkert z roku 1891 a Matky<br />
Franciszki Werner z roku 1892 namalovány<br />
na plátno a signovány P. Adler<br />
Breslau (Wrocław).<br />
Ve druhém oblouku svatí Kosma a<br />
Damián, první lékaři mučedníci. Olejomalba<br />
na plátně z roku 1971 namalo-<br />
13 Tamtéž, str.12<br />
14 Tamtéž, str.14<br />
wurde. Im zentralen Teil der Wand befi<br />
ndet sich ein dreiteiliges, halbkreisförmig<br />
verschlossenes Fenster. Dies<br />
sind die Fenster der Klosterkapelle.<br />
Die ersten farbigen Kirchenfenster<br />
wurden 1903 eingesetzt und stellten<br />
den Mariä Tempelgang und die Szene<br />
der Mariä Heimsuchung dar, sie wurden<br />
Ende des 2. Weltkriegs vernichtet.<br />
Die jetzigen Fenstermalereien wurden<br />
1982 in Głogówek von T. Cuber angefertigt<br />
und stellen den heiligen Franz<br />
und die heilige Elisabeth dar.<br />
1897 wurden die Bürgerhäuser an der<br />
Schulstraße auseinander genommen und<br />
auf ihrer Stelle hat man ein stilgerechtes<br />
Gebäude des Stammhauses errichtet,<br />
womit man seine Fläche vergrößerte“ 11 .<br />
Einer der interessantesten Räume<br />
des Provinzhauses ist die Kapelle der<br />
Heiligen Familie. „Sie ist eine der<br />
schönsten Klosterkapellen Schlesiens,<br />
die im 19. Jh. entstand. Ihre Ausstattung<br />
kommt fast ausschließlich aus<br />
der zweiten Hälfte des 19. Jh. (Altar,<br />
Ewiges Licht, Kronleuchter, Bänke,<br />
Gemälde). Im zentralen Teil der<br />
Kapelle befi ndet sich der Altar mit<br />
schmuckvollem Mariamonogram, in<br />
Holz geschnitten. Die Tabernakeltür<br />
wurde mit einem Kelchmotiv und<br />
Pfl anzenornament verziert. Das Gesamte<br />
wird in der Mitte mit einem<br />
fein im Stein gehaunem Kreuz verziert.<br />
Neben dem Tabernakel befi nden<br />
sich zwei kniende Engelsgestalten und<br />
über dem Tabernakel zwei kleinere<br />
Engelsgestalten, die Leuchter halten.<br />
Über dem Altar befi ndet sich ein Ölgemälde<br />
der Heiligen Familie (1865),<br />
gemalt von Jan Bochenek (1831-<br />
1909) aus Böhmen. In der südlichen<br />
Stützweite befi ndet sich ein Musikchor<br />
mit romanischen Orgeln, die 1865 von<br />
A. Hoff mann, einem Orgelmeister aus<br />
Neiße, angefertigt wurden (…) 12 .<br />
Eine Wertvolle Ausstattung der Kapelle<br />
stellen die der Marie Luise Merkert<br />
geschenkten Gemälde dar: „Ausgießung<br />
des Heiligen Geistes” –Bild auf<br />
einem Brett aus der älteren Mailänder<br />
11 Śladami Marii Luizy Merkert”, Seite 8<br />
12 Ebenda, Seite 12
Ważnym dla klasztoru pomieszczeniem<br />
jest kapitularz, „miejsce wyboru<br />
Matki Marii Luizy Merkert i kolejnych<br />
sióstr na przełożoną generalną<br />
zgromadzenia. Ostatnia kapituła<br />
generalna odbyła się tu 6 kwietnia<br />
1889 r. W 1890 roku zarząd generalny<br />
przeniesiono do Wrocła wia. Dom<br />
Macierzysty nadal pełnił funkcję<br />
domu forma cyjnego, od 1920 roku<br />
jest również domem prowincjonalnym.<br />
Neogotyckie sklepienie kapitularza<br />
jest podtrzymane kla syczną smukłą<br />
kolumną z marmuru sławniowickiego.<br />
Na kapitelu kolumny widoczne<br />
są rurki z pierwotnego oświe tlenia gazowego”<br />
14 , w tamtych czasach (1865)<br />
oświetlenie gazowe było absolutną<br />
nowinkę techniczną. „Na zachodniej<br />
ścianie kapitularza, w go tyckiej ramie<br />
obraz św. Elżbiety (zamówiony do kaplicy<br />
przez Matkę Marię Luizę) oraz<br />
dwa portrety Matek Zało życielek:<br />
Marii Luizy Merkert z 1891 r. i Matki<br />
Franciszki Werner z 1892 r. malowane<br />
na płótnie i sygnowane P. Adler Breslau<br />
(Wrocław).<br />
W drugim przęśle święci Kosma<br />
i Damian, pierwsi mę czennicy lekarze.<br />
Obraz olejny malowany na płótnie<br />
w 1971 r. przez siostrę M. Rafaelę<br />
Szymkowiak z prowincji poznańskiej<br />
oraz zdjęcia współczesnych portretów:<br />
Matyldy Merkert (1813-1846) i Klary<br />
Wolf (1805-1853).” 15<br />
Warty uwagi jest również „pokój pamięci,<br />
nazywany za życia Matki Marii<br />
Luizy Merkert - Sancta Maria, pełnił<br />
funkcję jej sekretariatu. Znajduje<br />
się tu oryginalne biurko, przy którym<br />
pracowała Błogosławiona. Skrzynia<br />
do przechowania ważnych dokumentów,<br />
a w gablotach cenne pamiątki:<br />
m.in. listy, pierwsze statuty, porządek<br />
dzienny i najwcześniejsza krótka historia<br />
Zgromadzenia -w rękopisach, krzyż<br />
zasługi, kryształowy puchar z dedykacją,<br />
talerz z posagu, talerz pamiątkowy<br />
z okazji 25-lecia założenia Zgromadzenia<br />
i różne XIX-wieczne naczynia,<br />
które otrzymała w darze, pieczęcie łą-<br />
14 Tamże, s.14<br />
15 Tamże, s.14<br />
vána sestrou M. Rafaelou Szymkowiak<br />
z poznańské provincie a fotografi e<br />
současných portrétů: Matyldy Merkert<br />
(1813-1846) a Klary Wolf (1805-<br />
1853).” 15<br />
Pozoruhodný je rovněž „památná<br />
místnost , nazývána za života Matky<br />
Marii Luizy Merkert - Sancta Maria,<br />
plnila funkci jejího sekretariátu. Nachází<br />
se zde originální psací stůl, na<br />
němž pracovala Blahoslavená. Skříň<br />
pro uchovávání důležitých dokumentů,<br />
a ve vitrínách cenné památky: mj. dopisy,<br />
první statuty, denní řád a nejranější<br />
krátká historie Kongregace - v rukopisech,<br />
kříž za zásluhy, křišťálový pohár<br />
s věnováním, talíř z věna, památkový<br />
talíř u příležitosti 25 let založení Kongregace<br />
a různé nádobí z XIX. století,<br />
které jí bylo darováno, lakové pečetě<br />
používané Matkou, první relikviářík<br />
z prosince roku 1872. Do vitríny byla<br />
rovněž vložena Pozice o životě a Pozice<br />
o zázraku, dekrety: o heroičnosti<br />
ctností promulgován papežem Janem<br />
Pawlem II. dne 20. prosince 2004 a<br />
o zázraku promulgován Svatým Otcem<br />
Benedyktem XVI. dne l. června<br />
2007 (…). Na severní stěně - portréty:<br />
oválný - kněze biskupa Adriana Włodarskiego<br />
(1807-1875), od roku 1860<br />
kurátora Kongregace; z levé strany<br />
kněze preláta Klemense Hagemanna,<br />
který usadil sestry v Norsku a kněze<br />
Franciszka Fischera, prvního ochránce<br />
sester. Na východní stěně fotografi e<br />
9 dalších generálních představených<br />
kongregace.” 16 Kromě toho stěny sekretariátu<br />
zdobí mnohé fotogramy:<br />
Matky Marie Luizy Merkert, Matky<br />
Franciszki Werner, Matky Melchiory<br />
Klammt - třetí generální představené s<br />
M. Teresou Lorenz - první mistrovou<br />
noviciátu.<br />
Tento krásný dům byl útočištěm<br />
pro mnoho potřebných, stal se rovněž<br />
centrem charitativní činnosti. „Během<br />
dalších 22 let práce připravila Blahoslavená<br />
Matka Maria Merkert pro řeholní<br />
život skoro 500 sester - hlavně<br />
ze Slezské země, založila 90 řeholních<br />
15 Tamtéž, str.14<br />
16 Tamtéž, str.16<br />
Schule, Geschenk von König Wilhelm<br />
I., der zusammen mit Kaiserin Auguste<br />
1865 das Stammhaus besuchte; - „Die<br />
Kreuzigung” – ein Ölgemälde, Geschenk<br />
von Kaiserin Auguste von 1871.<br />
In der Kapelle wurde ein Gemälde des<br />
Heiligsten Herzens Christi angebracht<br />
aus der Wende des 17./18. Jh. aus dem<br />
Familienhaus von Franziska Werner.<br />
Vor diesem Gemälde haben die Gründerinnen<br />
am 27. September 1842 sich,<br />
ihre Familien, die Apostel- und Wohlfahrtstätigkeit<br />
dem Heiligen Herzen<br />
Jesu Christi geopfert. Der Ziegelfußboden<br />
für die Kapelle wurde vom Grafen<br />
Praschma aus Niemodlin geschenkt.” 13<br />
In das Hausinnere führen breite<br />
Treppen, an deren Ende sich ein eisernes<br />
Eingangsgitter befi ndet, das als die<br />
Pforte bezeichnet wird. Im Eingangshintergrund<br />
hängt ein großes Kreuz.<br />
Ein für das Kloster sehr wichtiger<br />
Raum ist der Kapitelsaal, „wo Maria<br />
Luise Merkert zur Oberin der Vereinigung<br />
gewählt wurde. Die letzte<br />
Generalversammlung fand hier am 6.<br />
April 1889 statt. 1890 wurde der Generalvorstand<br />
nach Breslau verlegt. Das<br />
Stammhaus erfüllt weiterhin die Funktion<br />
des Formationshauses, ab 1920 ist<br />
es zugleich ein Provinzhaus. Das neugotische<br />
Gewölbe des Kapitelsaals wird<br />
mit schlanker Säule aus Kunzendörfer<br />
Marmor gehalten. Auf dem Säulenkapitel<br />
sind Rohren der Gasbeleuchtung<br />
zu sehen” 14 , in diesen Zeiten (1865)<br />
waren Gaslampen eine absolute technische<br />
Neuheit. „Auf der westlichen<br />
Wand des Kapitelsaals, befi nden sich<br />
im gotischen Rahmen das Bild der hl.<br />
Elisabeth (bestellt von Maria Luise)<br />
und zwei Porträts der Gründermütter:<br />
Marie Luise Merkert aus dem Jahr<br />
1891 und Mutter Franziska Werner<br />
aus dem Jahr 1892, die mit dem Text: P.<br />
Adler Breslau signiert wurden.<br />
In der zweiten Stützweite die Heiligen<br />
Kosma und Damian, die ersten<br />
Märtyrer-Ärzte. Ein Ölgemälde, das<br />
1971 die Schwester M. Rafaela Szymkowiak<br />
aus der Posener Provinz gemalt<br />
13 Ebenda, Seite12<br />
14 Ebenda, Seite14<br />
Maria Luise Merkert<br />
155
kowe używane przez Matkę, pierwszy<br />
relikwiarzyk z grudnia 1872 r. W gablocie<br />
umieszczono także Pozycję o życiu<br />
i Pozycję o cudzie, dekrety: o heroiczności<br />
cnót promulgowany przez<br />
papieża Jana Pawła II w dniu 20 grudnia<br />
2004 roku i o cudzie promulgowany<br />
przez Ojca Świętego Benedykta<br />
XVI w dniu l czerwca 2007 roku(…).<br />
Na północnej ścianie - portrety: owalny<br />
- ks. bpa Adriana Włodarskiego<br />
(1807-1875), od 1860 roku kuratora<br />
Zgromadzenia; od lewej ks. prałata<br />
Klemensa Hagemanna, który wprowadził<br />
siostry do Norwegii i ks. Franciszka<br />
Fischera pierwszego opiekuna<br />
sióstr. Na wschodniej ścianie zdjęcia<br />
9 kolejnych przełożonych generalnych<br />
zgromadzenia.” 16 Ponadto ściany sekretariatu<br />
zdobią liczne fotogramy:<br />
Matki Marii Luizy Merkert , Matki<br />
Franciszki Werner, Matki Melchiory<br />
Klammt - trzeciej przełożonej generalnej<br />
z M. Teresą Lorenz - pierwszą<br />
mistrzynią nowicjatu.<br />
Ten piękny dom był schronieniem<br />
dla wielu potrzebujących, stał się też<br />
ośrodkiem działalności charytatywnej.<br />
„W ciągu następnych 22 lat pracy,<br />
Błogosławiona Matka Maria Merkert,<br />
przygotowała do życia zakonnego<br />
blisko 500 sióstr - głównie z Ziemi<br />
Śląskiej, założyła 90 domów zakonnych,<br />
12 szpitali, wiele domów opieki<br />
dla osób w podeszłym wieku, liczne<br />
16 Tamże, s.16<br />
156<br />
Maria Luiza Merkert<br />
domů, 12 nemocnic, mnoho pečovatelských<br />
domů pro starší osoby, početná<br />
výchovně - osvětová pracoviště (mateřské<br />
školky, jesle, sirotčince, základní,<br />
odborné školy atp.)”. 17<br />
Matka Maria Merkert pamatovala<br />
také na starší sestry a jejich budoucnost.<br />
Proto koncem roku 1870 začala<br />
s výstavbou nového Domu na ulici<br />
Słowiańskiej.<br />
Tento objekt od roku 1872, obydlen<br />
sestrami Alžbětinkami, byl součástí větší<br />
nemovitosti nyské provincie. Budova<br />
v architektonickém řešení stejně jako<br />
matiční dům představovala eklektismus<br />
typický pro toto století, s dominantními<br />
prvky neobaroku. Bohužel architekt<br />
a stavbyvedoucí nebyli zjištěni.<br />
Na zakoupeném pozemku při dnešní<br />
Słowiańské ulici bylo postaveno několik<br />
budov, z nichž část (včetně hlavní<br />
budovy) stojí dodnes.<br />
Budova před válkou plnila funkci<br />
řeholního domu s poloveřejnou kaplí a<br />
také s internátem, ústavem dobročinnosti<br />
a školou pro děvčata. Bohužel po<br />
roce 1945 byla budova Sestrám odebrána<br />
a určena pro bytové účely. Defi nitivně<br />
se v něm zabydlelo několik rodin. Do<br />
konce 80-tých let ještě budova sloužila<br />
bytovým účelům.<br />
Kongregaci byla vrácena teprve v<br />
roce 1991 a určena pro charitativní<br />
účely. Prvotně bylo plánováno zřízení<br />
17 „Ctihodná Boží Služebnice Maria Merkert (1817-1872),<br />
s. Margarita Cebula, Nysa 2006, str. 14<br />
Studium konserwatorskie miasta Nysy, Biała karta domu klasztornego,<br />
Tom III:<br />
− Budynek Domu Klasztornego przy ul. Słowiańskiej (stan dzisiejszy),<br />
− plan sytuacyjny rozmieszczenia zabudowań przy ul. Słowiańskiej,<br />
− plany domu klasztornego (rzut),<br />
− mapka Nysy, położenie ul. Słowiańskiej.<br />
Památková studie města Nysy, Bílá karta klášterního domu, Svazek III:<br />
− Budova Klášterního domu na ul. Słowiańskiej (dnešní stav),<br />
− situační plán rozmístění zástavby na ul. Słowiańskiej,<br />
− plány klášterního domu (pohled),<br />
− mapka Nysy, poloha ul. Słowiańskiej.<br />
Denkmalpfl egestudium der Stadt Neiße, Weiße Karte des Klosterhauses,<br />
Band III:<br />
− Gebäude des Klosters an der Straße ulica Słowiańska<br />
(heutiger Zustand),<br />
− Lageplan der Bebauungen (ul. Słowniańska),<br />
− Plan des Klostergebäudes (Grundriss)<br />
− kleine Stadtkarte von Neiße, Lage von ul. Słowiańska.<br />
hat und Fotos zeitgenössischer Porträts:<br />
Matilde Merkert (1813-1846)<br />
und Klara Wolf (1805-1853).“ 15<br />
Bemerkenswert ist auch „das Gedenkzimmer,<br />
das zu Lebzeiten von<br />
Maria Luise Merkert als Sancta Maria<br />
bezeichnet wurde und die Rolle eines<br />
Sekretariats erfüllte. Hier befi ndet sich<br />
der Originalschreibtisch, an dem die Selige<br />
gearbeitet hatte. Die Dokumentenkiste<br />
und in den Vitrinen kostbare Andenken:<br />
u.a. Briefe, erste Satzungen, die<br />
Tagesordnung und die früheste kurze<br />
Geschichte der Vereinigung – in Handschrift,<br />
Verdienstkreuz, ein Kristallkelch<br />
mit Widmung, ein Teller aus der Aussteuer,<br />
ein Erinnerungsteller zum 25. Jubiläum<br />
der Vereinigungsgründung und<br />
verschiedenes Geschirr, das sie als Geschenk<br />
erhalten hatte, Wiesenstempel,<br />
die sie verwendet hatte, erster Reliquiar<br />
vom Dezember 1872. In der Vitrine<br />
wurden auch die Stellung zum Leben<br />
und die Stellung zum Wunder, die Verordnung<br />
über die heroischen Tugenden,<br />
die vom Papst Johannes Paul II. am 20.<br />
Dezember 2004 promulgiert wurde und<br />
die Verordnung über das Wunder, das<br />
vom Heiligen Vater Benedikt XVI. am<br />
.1 Juni 2007 promulgiert wurde (…)<br />
ausgestellt. Auf der nördlichen Wand<br />
folgende Porträts: oval – des Bischofs<br />
Adrian Włodarski (1807-1875), der von<br />
1860 Kurator der Vereinigung war; von<br />
Links des Priesters Klemens Hagemann,<br />
15 Ebenda, Seite14
Dom Macierzysty przy ul. Sobieskiego 7, ściana boczna z głównym wejściem<br />
http://www.plan.nasza.nysa.pl/u_sobieskiego/index_u.htm<br />
Matiční dům na ul. Sobieskiego 7, boční stěna s hlavním vchodem<br />
http://www.plan.nasza.nysa.pl/u_sobieskiego/index_u.htm<br />
Das Stammhaus an der ul. Sobieskiego 7, Seitenwand mit Haupteingang<br />
http://www.plan.nasza.nysa.pl/u_sobieskiego/index_u.htm<br />
placówki wychowawczo - oświatowe<br />
(przedszkola, żłobki, sierocińce, szkoły<br />
elementarne, zawodowe itp.)”. 17<br />
Matka Maria Merkert myślała również<br />
o starszych siostrach i o ich przyszłości.<br />
Dlatego pod koniec 1870 roku<br />
rozpoczęła budowę nowego Domu,<br />
na ulicy Słowiańskiej.<br />
Obiekt ten od roku 1872 zamieszkany<br />
przez siostry Elżbietanki, był<br />
częścią większej nieruchomo ści Prowincji<br />
Nyskiej. Budowla w założeniu<br />
architektonicznym podobnie jak dom<br />
macierzysty prezentowała typowy<br />
dla tego wieku eklektyzm, z dominującymi<br />
elementami neobaroku.<br />
Niestety architekta i budowniczych<br />
nie ustalono. Na wykupionej parceli<br />
przy dzisiejszej ulicy Słowiańskiej<br />
wybudowano kilka budynków, z których<br />
cześć ( w tym budynek główny)<br />
istnieje do dziś.<br />
Budynek przed wojną spełniał funkcje<br />
domu zakonnego z półpubliczną<br />
kaplicą, a także bursą, zakładem dobroczynności<br />
i szkołą dla dziewcząt.<br />
17 „Czcigodna Służebnica Boża Maria Merkert (1817-<br />
1872), s. Margarita Cebula, Nysa 2006, s. 14<br />
Dom Macierzysty, widok ściany północnej<br />
od strony Rynku Solnego, http://www.plan.<br />
nasza.nysa.pl/u_solny/index_u.htm<br />
Matiční dům, pohled na severní stěnu ze strany<br />
Solného Rynku, http://www.plan.nasza.<br />
nysa.pl/u_solny/index_u.htm<br />
Stammhaus, Nordwand vom Salzmarkt gesehen,<br />
http://www.plan.nasza.nysa.pl/u_solny/<br />
index_u.htm<br />
der die Schwester in Norwegen angesiedelt<br />
hatte und des Priesters Franz Fischer,<br />
des ersten Betreuers der Schwestern.<br />
Auf der östlichen Wand 9 Fotos nachfolgender<br />
Oberinen der Vereinigung.” 16<br />
Darüber hinaus werden die Sekretariatswände<br />
von vielen Fotogrammen verziert:<br />
Maria Luise Merkert, Franziska Werner,<br />
Melchiora Klammt – der dritten Generaloberin<br />
mit Teresa Lorenz – der ersten<br />
Meisterin des Noviziats.<br />
Dieses schöne Haus gab Obhut vielen<br />
Bedürftigen, es wurde zum Zentrum<br />
der Wohlfahrtstätigkeit. „Innerhalb<br />
nächster 22 Jahre ihrer Arbeit, hat<br />
die Selige Mutter Maria Merkert fast<br />
500 Schwestern auf das Nonnenleben<br />
vorbereitet – hauptsächlich aus Schlesien,<br />
sie hat 90 Klosterhäuser gegründet,<br />
12 Krankenhäuser, viele Pfl egeheime<br />
für ältere Menschen, zahlreiche<br />
Bildungs- und Erziehungsanstalten<br />
(Kindergärten, Krippen, Waisenhäuser,<br />
Grund- und Berufsschulen usw.)”. 17<br />
Mutter Maria Merkert dachte auch<br />
an die ältern Schwestern und ihre Zukunft.<br />
Deshalb begann sie auch Ende<br />
1870 an der Straße ulica Słowiańska<br />
mit dem Bau eines neuen Hauses.<br />
Dieses Gebäude wurde ab 1872 von<br />
den Schwestern von der hl. Elisabeth bewohnt,<br />
es war ein Teil einer größeren Liegenschaft<br />
der Provinz Neiße. Es präsentierte<br />
in den architektonischen Vorraussetzungen,<br />
ähnlich wie das Stammhaus,<br />
den typischen für dieses Jahrhundert<br />
Eklektismus, mit dominierenden Elementen<br />
des Neobarocks. Leider konnte<br />
man den Architekten und die Erbauer<br />
nicht ermitteln. Auf einem gekauften<br />
Grundstück an der heutigen Straße ulica<br />
Słowiańska hat man einpaar Gebäude erbaut,<br />
von denen einige bis heute existieren<br />
(darunter das Hauptgebäude).<br />
Vor dem Krieg befand sich hier das<br />
Klosterhaus mit einer halböff entlichen<br />
Kapelle, wie auch einer Wohlfahrtseinrichtung<br />
und Mädchenschule. Leider<br />
haben die Schwestern dieses Objekt<br />
nach 1945 verloren und man hat es für<br />
Wohnzwecke genutzt. Letztendlich<br />
16 Ebenda, Seite16<br />
17 „Czcigodna Służebnica Boża Maria Merkert (1817-1872),<br />
S. Margarita Cebula, Nysa 2006, Seite 14<br />
Maria Luise Merkert<br />
157
Niestety po 1945 roku budynek ten został<br />
odebrany Sios trom i przeznaczony<br />
na cele mieszkalne. Ostatecznie<br />
zamieszkało w nim kilkanaście rodzin.<br />
Do lat 90-ch, budynek służył jeszcze<br />
celom mieszkaniowym.<br />
Zgromadzeniu został zwrócony<br />
dopiero w roku 1991 i przeznaczony<br />
na cele charytatywne. Pierwotnie<br />
planowano umieścić w nim<br />
schronisko dla bezdomnych. Obecnie<br />
jest wydzierżawiony nyskiemu<br />
Caritas i niestety nieużytkowany,<br />
ze względu na olbrzymią dewastację.<br />
Po 1945 roku podejmowano kilkakrotnie<br />
prace remontowe, miały<br />
tu miejsce niewielkie prace elewacyjne,<br />
wymiany obróbek blaszanych,<br />
tynkowanie wnętrz ; także zmiany<br />
wewnętrznych podziałów. Po 1990 r.,<br />
kiedy to obiekt zwrócono Elżbietankom,<br />
w związku z projektowanym<br />
nowym użytkowaniem budynku<br />
i zmianą jego charakteru, rozpoczęto<br />
większe prace - niestety nie zostały<br />
one dokończone; wymieniono część<br />
stropów (nad II piętrem ) ; wyremontowano<br />
strop nad kaplicą; rozpoczęto<br />
przebudowę dachu. Obiekt<br />
czeka na zagospodarowanie. 18<br />
Jak widać starania Matki Marii<br />
Merkert przynosiły wielkie owoce.<br />
Ta skromna i pobożna kobieta stała<br />
się pod koniec swojego życia jedną<br />
z najbardziej znanych postaci Śląska.<br />
Zdobyła popularność nie tylko dlatego,<br />
że z uporem i konsekwentnie potrafi<br />
ła realizować swoje zamierzenia<br />
ale przede wszystkim czyniła to z myślą<br />
o innych - ubogich i potrzebujących.<br />
Dla wszystkich zadających sobie<br />
pytanie, w jaki sposób zostawić po sobie<br />
chociażby mały ślad na tej ziemi,<br />
odpowiedzi należy szukać w dziele<br />
Matki Marii. W tej skromnej, śląskiej<br />
kobiecie było wielkie, niezwykłe<br />
serce, jak wielkie - świadczą o tym<br />
jej dzieła.<br />
Grażyna Grabowska<br />
18 Studium konserwatorskie miasta Nysy, Biała karta domu<br />
klasztornego, Tom III- katalog zabytków, sygn. 3831/III, s. 1<br />
158<br />
Maria Luiza Merkert<br />
útulku pro bezdomé. Nyní je pronajata<br />
nyskému Caritasu a bohužel není využívána<br />
s ohledem na obrovskou devastaci.<br />
Po roce 1945 byly několikrát zahajovány<br />
rekonstrukční práce, byly zde prováděny<br />
malé fasádní práce, výměny oplechování,<br />
omítání vnitřků; také změny vnitřního<br />
uspořádání. Po roce 1990, když<br />
byl objekt vrácen Alžbětinkám, byly<br />
v souvislosti s navrhovaným novým<br />
využitím budovy a změnou jeho charakteru<br />
zahájeny větší práce - bohužel<br />
nebyly dokončeny; byla vyměněna část<br />
stropů (nad II. patrem); byl opraven strop<br />
nad kaplí; byla zahájena přestavba střechy.<br />
Objekt čeká na nové využití. 18<br />
Jak je vidět, úsilí Matky Marie<br />
Merkert přinášelo velké ovoce. Tato<br />
skromná a pobožná žena se na zlomku<br />
svého života stala jednou z nejznámějších<br />
osobností Slezska. Získala popularitu<br />
nejenom proto, že s umíněností<br />
a důsledností dovedla realizovat své<br />
záměry, ale především činila to s myšlenkou<br />
na jiné - ubohé a potřebné. Pro<br />
všechny, kteří si kladou otázku, jak po<br />
sobě zanechat alespoň malou stopu<br />
na této zemi, odpověď je třeba hledat<br />
v díle Matky Marie. V této skromné,<br />
slezské ženě bylo velké, neobvyklé srdce,<br />
jak velké - to dokazují její díla.<br />
Grażyna Grabowska<br />
18 Památková studie města Nysy, Bílá karta klášterní budovy,<br />
Svazek III. - katalog památek, sign. 3831/III, str. 1<br />
wohnten dort mehrere Familien. Bis in<br />
die 90-jahre diente das Gebäude noch<br />
für Wohnzwecke.<br />
Die Vereinigung bekam es erst 1991<br />
zurück und hat für Wohlfahrtszwecke<br />
verwendet. Ursprünglich sollte dort<br />
ein Obdachlosenheim eingerichtet<br />
werden. Zurzeit wird es an das Caritas-Zentrum<br />
Neiße vermietet und leider<br />
nicht genutzt, weil es zu sehr verwüstet<br />
ist. Nach 1945 wurden mehrere<br />
Male Sanierungsarbeiten aufgenommen,<br />
es fanden unbedeutende Fassadenrenovierungsarbeiten,<br />
Austausch<br />
von Blechelementen, Verputzarbeiten<br />
der Innenräume; auch Änderung der<br />
inneren Aufteilung statt. Nach 1990 als<br />
das Gebäude den Schwestern von der<br />
hl. Elisabeth zurück gegeben wurde, begann<br />
man mit größeren Arbeiten, dies<br />
aufgrund der neu geplanten Nutzung<br />
des Gebäudes und der Änderung seines<br />
Charakters – leider wurden diese nicht<br />
abgeschlossen; es wurde ein Teil der<br />
Decken ausgewechselt (über dem II.<br />
Stockwerk); die Decke über der Kapelle<br />
wurde renoviert; man begann mit dem<br />
Umbau des Dachs. Das Objekt wartet,<br />
um wieder genutzt zu werden. 18<br />
Wie man sieht hat das Treiben der<br />
Mutter Maria Merkert große Früchte<br />
getragen. Diese bescheidene und<br />
fromme Frau wurde am Ende ihres<br />
Lebens zu einem der bekanntesten<br />
Menschen Schlesiens. Sie hat Popularität<br />
nicht nur deshalb erlangt, dass sie<br />
hartnäckig und konsequent ihre Ziele<br />
realisieren konnte, aber vor allem deshalb,<br />
dass sie während ihrer Handlungen<br />
an andere dachte – an Arme und<br />
Bedürftige. Alle, die sich fragen, wie<br />
man wenigstens irgendetwas auf dieser<br />
Erde als Erinnerung an sich hinterlassen<br />
kann, müssen die Antwort<br />
im Werk von Maria suchen. Diese bescheidene,<br />
schlesische Frau hatte ein<br />
großes, außergewöhnliches Herz, wie<br />
groß – davon zeugen ihre Werke.<br />
Grażyna Grabowska<br />
18 Studium konserwatorskie miasta Nysy, Biała karta domu<br />
klasztornego, Tom III- katalog zabytków, sygn. 3831/III,<br />
Seite 1
Maria Luise Merkert<br />
159
Region Jesenicki<br />
OKRES JESENIK<br />
KREIS JESENIK
Fot. 255<br />
BERNARTICE<br />
Kościół parafi alny św. Piotra i Pawła<br />
Farní kostel sv. Petra a Pavla<br />
Pfarrkirche der Hl. Peter und Paulus<br />
Fot. 257<br />
BERNARTICE. Boża męka<br />
Boží muka<br />
Das Leiden Christi<br />
162<br />
Region Jesenicki<br />
Fot. 256<br />
BÍLÁ VODA<br />
Kościół parafi alny Nawiedzenia Marii Panny<br />
Farní kostel Navštívení Panny Marie<br />
Mariä-Empfängnis-Kirche
Fot. 258<br />
BÍLÁ VODA<br />
Bursa Pijarów (dawniej gimnazjum)<br />
Piaristická kolej (bývalé gymnázium)<br />
Burse der Piaristen (früher ein Gymnasium)<br />
Fot. 259<br />
BÍLÁ VODA. Bursa Pijarów (dawniej gimnazjum)<br />
Piaristická kolej (bývalé gymnázium)<br />
Burse der Piaristen (früher ein Gymnasium)<br />
OKRES JESENIK, KREIS JESENIK<br />
163
164<br />
Region Jesenicki
« Fot. 260<br />
BÍLÝ POTOK<br />
Fot. 262<br />
ČERNÁ VODA<br />
Kościół parafi alny pw Marii Panny<br />
Farní kostel Panny Mariehta<br />
Heilige-Jungfrau-Mariä Kirche<br />
Fot. 261<br />
BÍLÝ POTOK<br />
Boża męka koło Białego Potoka<br />
Boží muka u Bílého Potoka<br />
Das Leiden Christi an Biały Potok<br />
OKRES JESENIK, KREIS JESENIK<br />
165
Fot. 263<br />
ČERNÁ VODA<br />
Boża męka<br />
Boží muka<br />
Das Leiden Christi<br />
Fot. 265<br />
166<br />
Region Jesenicki<br />
Fot. 264<br />
ČERNÁ VODA<br />
Kościół parafi alny pw Marii Panny<br />
Farní kostel Panny Mariehta<br />
Heilige-Jungfrau-Mariä Kirche<br />
» Fot. 266<br />
ČERNÁ VODA<br />
Posąg przy kościele pw Marii Panny<br />
Socha při kostele Panny Marie<br />
Statue an der Heilige-Jungfrau-Mariä Kirche
OKRES JESENIK, KREIS JESENIK<br />
167
Fot. 267<br />
DOLNÍ LES<br />
Kościół Niepokalanego Poczęcia Marii<br />
Panny<br />
Kostel Neposkvrněného početí Pany<br />
Marie<br />
Kirche zur Unbefl eckten Empfängnis<br />
der Jungfrau Maria<br />
168<br />
Region Jesenicki<br />
Fot. 268<br />
DOLNÍ LES<br />
Kościół Niepokalanego Poczęcia Marii Panny<br />
Kostel Neposkvrněného početí Pany Marie<br />
Kirche zur Unbefl eckten Empfängnis der Jungfrau Maria<br />
Fot. 270<br />
Fot. 269<br />
HORNÍ FOŘT
Fot. 271<br />
HRADEC - NOVÁ VES<br />
Kaplica św. Anny<br />
Kaple sv. Anny<br />
Kapelle der Hl. Anna<br />
OKRES JESENIK, KREIS JESENIK<br />
169
Fot. 272<br />
JAVORNÍK<br />
Osada Pavlínka<br />
Osada Pavlínka<br />
Osada Pavlínka<br />
170<br />
Region Jesenicki<br />
Fot. 273<br />
JAVORNÍK<br />
Kościół Najświętszej Trójcy<br />
Kostel Nejsvětější trojice<br />
Kirche der Heiliger Dreifaltigkeit<br />
Fot. 274<br />
HORNÍ HEŘMANICE<br />
» Fot. 275<br />
JAVORNÍK<br />
Kościół Najświętszej Trójcy<br />
Kostel Nejsvětější Trojice<br />
Kirche der Heiligen Dreifaltigkeit
OKRES JESENIK, KREIS JESENIK<br />
171
Fot. 276<br />
JESENÍK<br />
Kościół parafi alny Wniebowzięcia Marii Panny<br />
Farní kostel Nanebevzetí P. Marie<br />
Maria Himmelfahrt Kirche<br />
172<br />
Region Jesenicki<br />
Fot. 277<br />
JESENÍK<br />
Krzyż koło kościoła parafi alnego Wniebowzięcia<br />
Marii Panny<br />
Jeseník. Kříž u Farního kostela Nanebevzetí<br />
P. Marie<br />
Jeseník. Kreuz an der Maria Himmelfahrt<br />
Kirche<br />
Fot. 278<br />
JESENÍK<br />
Kościół parafi alny Wniebowzięcia Marii<br />
Panny<br />
Farní kostel Nanebevzetí P. Marie<br />
Maria Himmelfahrt Kirche
Fot. 279<br />
JESENÍK<br />
Posąg św. Jana Nepomucena<br />
Socha sv. Jana Nepomuckého<br />
Statue des Hl. Johannes Nepomucen<br />
Fot. 280<br />
JESENÍK<br />
Kościół św. Anny na Krzyżowym wierchu<br />
Kostel sv. Anny na Křížovém vrchu<br />
Kirche der Hl. Anna in Krzyżowy Wierch<br />
OKRES JESENIK, KREIS JESENIK<br />
173
Fot. 281<br />
KOBYLÁ NAD VIDNÁVKOU<br />
Kościół św. Joachima<br />
Kostel sv. Jáchyma<br />
Kirche des Hl. Joachim<br />
Fot. 283<br />
OSTRUŽNÁ<br />
Boża męka<br />
Boží muka<br />
Das Leiden Christi<br />
174<br />
Fot. 284<br />
OSTRUŽNÁ<br />
Kościół Trzech Króli<br />
Kostel Tří králů<br />
Kirche der Drei Könige<br />
Region Jesenicki<br />
Fot. 282<br />
KOBYLÁ NAD VIDNÁVKOU<br />
Boża męka<br />
Boží muka<br />
Das Leiden Christi
Fot. 285<br />
MIKULOVICE<br />
Kościół św. Mikołaja<br />
Kostel sv. Mikuláše<br />
Kirche des Hl. Nikolaus<br />
OKRES JESENIK, KREIS JESENIK<br />
175
Fot. 286<br />
PÍSEČNÁ<br />
Kościółek Chebzí<br />
Kostelík Chebzí<br />
Kirche Chebzí<br />
176<br />
Region Jesenicki<br />
Fot. 287<br />
PÍSEČNÁ<br />
Kościół Ścięcia św. Jana Chrzciciela<br />
Kostel Stětí sv. Jana Křtitele<br />
Kirche zur Enthauptung des Hl. Johannes der Täufer<br />
» Fot. 288<br />
PETŘÍKOV
OKRES JESENIK, KREIS JESENIK<br />
177
Fot. 289<br />
STARÁ ČERVENÁ VODA. Kościół Bożego Ciała<br />
Kostel Božího Těla<br />
Fronleichnamm-kirche<br />
178<br />
Region Jesenicki<br />
Fot. 290<br />
STARÁ ČERVENÁ VODA<br />
Boża męka<br />
Boží muka<br />
Das Leiden Christi<br />
Fot. 291<br />
TRAVNÁ
OKRES JESENIK, KREIS JESENIK<br />
Fot. 292<br />
RAMZOVÁ<br />
179
Fot. 293<br />
TRAVNÁ<br />
Kościół Niepokalanego Poczęcia Marii Panny<br />
Kostel Neposkvrněného Početí Panny Marie<br />
Kirche zur Unbefl eckten Empfängnis der Jungfrau Maria<br />
Fot. 295<br />
TRAVNÁ. Droga Krzyżowa<br />
Křížová cesta<br />
Kreuzweg<br />
180<br />
Region Jesenicki<br />
Fot. 294<br />
TRAVNÁ<br />
Fot. 296<br />
TRAVNÁ. Droga Krzyżowa<br />
Křížová cesta<br />
Kreuzweg
Fot. 297<br />
SUPÍKOVICE<br />
Kościół św. Jadwigi<br />
Kostel Sv. Hedviky<br />
Kirche der Hl. Hedwig<br />
Fot. 299<br />
SKOROŠICE. Rzeźba grupowa Kalwaria na starym cmentarzu<br />
Sousoší Kalvárie na starém hřbitově<br />
Skulptur Kalwaria auf dem alten Friedhof<br />
Fot. 298<br />
SKOROŠICE STARÝ HŘBITOV<br />
Rzeźba grupowa Kalwaria na starym cmentarzu<br />
Sousoší Kalvárie na starém hřbitově<br />
Skulptur Kalwaria auf dem alten Friedhof<br />
Fot. 300<br />
SKOROŠICE. Posąg św. Jana Nepomucena<br />
Socha sv. Jana Nepomuckého<br />
Statue des Hl. Johannes Nepomucen<br />
OKRES JESENIK, KREIS JESENIK<br />
181
Fot. 301<br />
VÁPENNÁ<br />
Boża męka (rustykalna barokowa)<br />
Boží muka (rustikální barokní)<br />
Das Leiden Christi (Barock-rustikal)<br />
182<br />
Fot. 303<br />
VÁPENNÁ<br />
Kościół św. Filipa<br />
Kostel sv. Filipa<br />
Kirche des Hl. Filips<br />
Region Jesenicki<br />
Fot. 302<br />
UHELNÁ<br />
Kościół św. Katarzyny<br />
Kostel Sv. Kateřiny<br />
Kirche der Hl. Katarina
Fot. 304<br />
VELKÁ KRAŠ.<br />
Kościół św. Floriana<br />
Kostel sv. Floriána<br />
Kirche des Hl. Florians<br />
Fot. 305<br />
VELKÁ KRAŠ<br />
Kościół św. Floriana<br />
Kostel sv. Floriána<br />
Kirche des Hl. Florians<br />
Fot. 306<br />
VELKÁ KRAŠ<br />
Kaplica Mittmanna<br />
Mittmannova kaple<br />
Kapelle von Mittmann<br />
OKRES JESENIK, KREIS JESENIK<br />
183
Fot. 307<br />
VELKÁ KRAŠ. Kościół pw Marii Panny<br />
Kostel Panny Marie<br />
Jungfrau Maria Kirche<br />
184<br />
Region Jesenicki<br />
Fot. 308<br />
VELKÉ KUNĚTICE<br />
Kościół Marii Panny Śnieżnej<br />
Kostel Panny Marie Sněžné<br />
Jungfrau Schnee Maria Kirche
Fot. 309<br />
VELKÉ KUNĚTICE<br />
Kościół Marii Panny Śnieżnej<br />
Kostel Panny Marie Sněžné<br />
Jungfrau Schnee Maria Kirche<br />
« Fot. 310<br />
VIDNAVA<br />
Płyta nagrobkowa w kościele<br />
św. Katarzyny<br />
Náhrobní deska na kostele Sv. Kateřiny<br />
Grabplatte in der Kirche der<br />
Hl. Katarina<br />
Fot. 311<br />
VIDNAVA<br />
Portal gotycki kościoła św. Katarzyny<br />
Gotický portál kostela Sv. Kateřiny<br />
Gotisches Portal In der Kirche der<br />
Hl. Katarina<br />
Fot. 312<br />
VIDNAVA. Maria Panna Siedmiobolesna<br />
Panna Marie Sedmibolestná<br />
Leidende Jungfrau Maria<br />
Fot. 313<br />
VIDNAVA. Ludwik IX Król francuski<br />
Ludvík IX. Král francouzský<br />
Ludwig der IX. französischer König<br />
OKRES JESENIK, KREIS JESENIK<br />
185
Fot. 314<br />
VIDNAVA<br />
Posąg św. Jana Nepomucena w Widnawie<br />
Socha sv. Jana Nepomuckého ve Vidnavě<br />
Statue des Hl. Johann Nepomucen in Widnawa<br />
186<br />
Region Jesenicki
Fot. 315<br />
VLČICE<br />
Fot. 317<br />
VLČICE<br />
Posąg św. Jana Nepomucena<br />
Socha sv. Jana Nepomuckého<br />
Statue des Hl. Johannes Nepomucen<br />
Fot. 316<br />
VLČICE<br />
Barokowa Boża męka<br />
Barokní boží muka<br />
Barockes Leiden Christi<br />
Fot. 318<br />
VLČICE<br />
Sztuczna jaskinia z posągiem Marii Panny z Lourdes<br />
Umělá jeskyně se sochou Panny Marie Lourdské<br />
Künstliche Grotte mit der Statue der Jungfrau Maria aus Lourdes<br />
OKRES JESENIK, KREIS JESENIK<br />
187
Fot. 320<br />
VLČICE<br />
Kościół św. Bartłomieja<br />
Kostel sv. Bartoloměje<br />
Bartholomäus-kirche<br />
188<br />
Region Jesenicki
Fot. 321<br />
ZLATÉ HORY. Miejsce odpustowe Marii Panny Pomocnej<br />
Poutní místo Panny Marie Pomocné<br />
Ablassplatz der Kirche zur Hilfsleistende Maria<br />
Fot. 322<br />
ZLATÉ HORY<br />
Kościół Wniebowzięcia Marii Panny<br />
Kostel Nanebevzetí Panny Marie<br />
Maria Himmelfahrt Kirche<br />
OKRES JESENIK, KREIS JESENIK<br />
189
Fot. 323<br />
ZLATÉ HORY<br />
Kościół szpitalny św. Krzyża<br />
Špitální kostel sv. Kříže<br />
Maria Himmelfahrt Kirche<br />
190<br />
Region Jesenicki<br />
Fot. 325<br />
ŽULOVÁ<br />
Kościół na Bożej górze<br />
Kostel na Boží hoře<br />
Kirche auf dem Gottesberg<br />
Fot. 324<br />
ŽULOVÁ<br />
Kościół św. Józefa<br />
Kostel sv. Josefa<br />
Kirche des Hl. Josef
OKRES JESENIK, KREIS JESENIK<br />
Fot. 326<br />
ŽULOVÁ<br />
Kościół na Bożej górze<br />
Kostel na Boží hoře<br />
Kirche auf dem Gottesberg<br />
191
SPIS T<br />
Rys Historyczny<br />
Historický nástin<br />
Historische Zusammenfassung .................................................................... 3<br />
Gmina Nysa ............................................................................................ 26<br />
Gmina Otmuchów .....................................................................................66<br />
Gmina Paczków ....................................................................................... 84<br />
Gmina Głuchołazy .................................................................................... 94<br />
Gmina Korfantów ................................................................................... 114<br />
Gmina Kamiennik ................................................................................... 122<br />
Gmina Łambinowice ............................................................................... 126<br />
Gmina Pakosławice ................................................................................. 132<br />
Gmina Skoroszyce ................................................................................... 138<br />
Maria Luiza Merkert - błogosławiona z Nysy<br />
Maria Luiza Merkert - blahoslavená z Nysy<br />
Maria Luise Merkert - die Selige aus Neiße .............................................. 146<br />
............................................................................. 162