Thomas Mann: “Der Kleiderschrank” – Originaltext und Übersetzung ...
Thomas Mann: “Der Kleiderschrank” – Originaltext und Übersetzung ...
Thomas Mann: “Der Kleiderschrank” – Originaltext und Übersetzung ...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
1. Einleitung S. 3<br />
2. <strong>Thomas</strong> <strong>Mann</strong>s Stil S. 4<br />
2.1 "What is style?" Seymour Chatman S. 4<br />
2.2 Eine erste Definition des Stils von <strong>Thomas</strong> <strong>Mann</strong> S. 5<br />
2.3 Ein stilistischer Vergleich zwischen den Brüdern <strong>Mann</strong>: Heinrich <strong>und</strong> <strong>Thomas</strong> S. 7<br />
2.4 Ironie <strong>und</strong> Realismus bei <strong>Thomas</strong> <strong>Mann</strong> S. 9<br />
2.5 Die Sprache <strong>Thomas</strong> <strong>Mann</strong>s S. 11<br />
2.6 Merkmale des Stils von <strong>Thomas</strong> <strong>Mann</strong> S. 14<br />
3. Kann man <strong>Thomas</strong> <strong>Mann</strong> ins Französische übersetzen? S. 20<br />
3.1 Schwierigkeiten des Übersetzens deutsch - Französisch S. 20<br />
3.2 Typische Probleme der <strong>Übersetzung</strong> Deutsch - Französisch S. 23<br />
3.3 Das Verhältnis von <strong>Thomas</strong> <strong>Mann</strong> zur französischen Sprache S. 32<br />
3.4 Schwierigkeiten der <strong>Übersetzung</strong> von <strong>Thomas</strong> <strong>Mann</strong> ins Französische S. 35<br />
4. Eine kurze Einführung in "Der Kleiderschrank" S. 39<br />
5. Vergleichende Analyse S. 41<br />
5.1 Lexik S. 41<br />
5.2 Die kreativen Potentiale der Substantive <strong>und</strong> der Adjektive S. 55<br />
5.3 Rhetorische Figuren: direkte Vergleiche S. 75<br />
5.4 Lange Sätze S. 79<br />
5.5 Wiederholungen S. 86<br />
5.6 Das Verb S. 89<br />
5.7 Ungenauigkeiten in der <strong>Übersetzung</strong> S. 111<br />
6. Abschließende Bemerkungen S. 122<br />
7. Bibliografie S. 125<br />
7.1 Studien zu <strong>Thomas</strong> <strong>Mann</strong> S. 125<br />
7.2 Studien zu "Der Kleiderschrank" S. 126<br />
7.3 Studien zu <strong>Übersetzung</strong> S. 127<br />
7.4 Wörterbücher <strong>und</strong> nützliche Texte für die <strong>Übersetzung</strong> S. 127<br />
7.5 Persönliche Mitteilungen S. 128<br />
2