Multilingual Early Language Transmission (MELT) - Mercator ...
Multilingual Early Language Transmission (MELT) - Mercator ...
Multilingual Early Language Transmission (MELT) - Mercator ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Language</strong> Acquisition: Proceedings of the 2 nd International Symposium on<br />
Bilingualism (pp. 1297-1318). Vigo, Spain University of Spain. Online document:<br />
http://webs.uvigo.es/ssl/actas2002/06/04.%20Tina%20Hickey.pdf<br />
[Accessed August 2011].<br />
Hickey, T. (2004a). Sealbhú an chéad teanga. In D. Uí Ghrádaigh (eag.) Cúnamh:<br />
Tacábhar Cúram Leanaí 0-6. Support Material for <strong>Early</strong> Childhood Education, Baile<br />
Átha Cliath: Forbairt Naíonraí Teo.<br />
Hickey, T. (2004b). An tSocheolaíocht, an dátheangachas agus luathshealbhú an dara<br />
teanga. In D. Uí Ghrádaigh (eag.) Cúnamh: Tacábhar Cúram Leanaí 0-6. Support<br />
Material for <strong>Early</strong> Childhood Education, Baile Átha Cliath: Forbairt Naíonraí Teo.<br />
Hickey, T. (2004c). An tumoideachas In D. Uí Ghrádaigh (eag.) Cúnamh: Tacábhar<br />
Cúram Leanaí 0-6. Support Material for <strong>Early</strong> Childhood Education, Baile Átha Cliath:<br />
Forbairt Naíonraí Teo.<br />
Hickey, T. (2007). Children’s language networks in minority language immersion:<br />
What goes in may not come out. <strong>Language</strong> and Education, 21, 1 (pp. 46-65). Online<br />
document: http://www.multilingual-matters.net/le/021/1/default.htm<br />
[Accessed August 2011].<br />
Moffatt, S. (1991). Becoming bilingual in the classroom: Code choice in school.<br />
<strong>Language</strong> and Education, 5, 1 (pp. 55–71).<br />
Mhic Mhathuna, Maire (2008). Supporting Children's Participation in Second<br />
<strong>Language</strong> Stories in an Irish <strong>Language</strong> Preschool, <strong>Early</strong> Years, 28, vol. 3 (pp. 299-309).<br />
Mougeon, R. & Beniak, E. (1994). Bilingualism, language shift and institutional<br />
support for French: The case of the Franco-Ontarians. International Journal of the<br />
Sociology of <strong>Language</strong> (pp.99–126; 105–106).<br />
National Council for Curriculum and Assessment (2009). Aistear: the <strong>Early</strong> Childhood<br />
Curriculum Framework. Dublin: NCCA. Online document:<br />
http://www.ncca.ie/en/Curriculum_and_Assessment/<strong>Early</strong>_Childhood_and_Primary<br />
Education/<strong>Early</strong>_Childhood_Education/Framework_for_<strong>Early</strong>_Learning/<br />
[Accessed August 2011].<br />
Ní Rianaigh, Máire (2011). Aistear: Creatchuraclam na Luathóige sa chomhthéacs<br />
naíonra agus bunscoile.<br />
Ó Giollagáin, Conchúir, Mac Donnacha, S., Ní Chualáin, F., & Ní Shéaghdha,A.<br />
Acadamh na hOllscolaíochta Gaeilge, NUI Galway 2007. Staidéar Cuimsitheach<br />
Teangeolaíoch ar Úsáid na Gaeilge sa Ghaeltacht/Comprehensive Linguistic Study of<br />
the Use of Irish in the Gaeltacht. Tuarascáil taighde don Roinn Gnóthaí Pobail, Tuaithe<br />
agus Gaeltachta. BÁC: Oifig an tSoláthair Dublin: Stationery Office. Online document:<br />
http://www.pobail.ie/ie/anghaeltacht/anstaidearteangeolaioch/<br />
[Accessed August 2011].<br />
110