05.03.2013 Views

Multilingual Early Language Transmission (MELT) - Mercator ...

Multilingual Early Language Transmission (MELT) - Mercator ...

Multilingual Early Language Transmission (MELT) - Mercator ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

3.3 Definition of <strong>Multilingual</strong> <strong>Early</strong> <strong>Language</strong> <strong>Transmission</strong><br />

Using the knowledge and descriptions of the definitions in the above sections we will<br />

formulate a definition of multilingual early language transmission (<strong>MELT</strong>) in this section.<br />

Below we will first present the definition of <strong>MELT</strong> as it is used in the project and in this<br />

paper. In the sections after that and in the next chapters we will clarify some terms and<br />

theoretical concepts further.<br />

The early years (age 0-4) are an advantageous time to acquire language skills. One of the<br />

skills young children need to acquire is to understand the adults in their environment,<br />

whatever language(s) they speak to the child. At the same time the child learns to speak and<br />

acquires the language(s) in its own time and in a playful, natural way.<br />

<strong>Language</strong> acquisition can take place simultaneously in several languages (in the <strong>MELT</strong> project<br />

the minority and the majority languages) or just only in the minority language. The<br />

promotion and stimulation of (regional or) minority (and less widely used languages) from an<br />

early age is crucial for (the overall development of) the child, to wit its becoming a<br />

continuous multilingual person, particularly in an age of ever-increasing globalisation. The<br />

<strong>MELT</strong> project explicitly stresses that it is important to learn the minority language at an early<br />

age. Due to its high social status the majority language, will develop automatically through<br />

primary school, television, other media etc.<br />

<strong>Language</strong> is not merely a tool of communication but also a value. Mother tongue and father<br />

tongue are of equal value to the child. And the minority language should gain equal value to<br />

the majority language in the eyes of pre-school teachers, parents, other care takers and<br />

policymakers. <strong>Early</strong>-years practitioners work within the pre-school institutions with a<br />

conscious language policy and offer children a language rich environment. Pre-school staff<br />

are aware of language immersion methodology in the minority language. Learning a<br />

language relies on the development of operations: these operations are influenced and<br />

modulated by both verbal and non-verbal interactions (led by adults) with the child’s<br />

environment.<br />

For their children to grow up as a balanced and long-term multilingual, bilingual, or<br />

plurilingual person, parents need advice and guidance on how to raise their children as<br />

balanced multilinguals, especially if only one parent speaks the minority language and the<br />

other speaks the majority language. When parents raising their children multilingual they<br />

must be aware of the benefits of multilingualism, they have a positive attitude, and they are<br />

not afraid to speak the minority language to their children.<br />

53

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!