miya-english-hausa dictionary - UCLA Department of Linguistics
miya-english-hausa dictionary - UCLA Department of Linguistics
miya-english-hausa dictionary - UCLA Department of Linguistics
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Miya-English-Hausa Dictionary 45<br />
tsyaku (L) n.f. (pl. tsyakwkww) ridgerow | kunya<br />
tsoa (HL) v.B2 (v.n. tswa” (m), ts˘k”) carve ex ts‰ ji = ts‰ sw jay he<br />
carved wood | sassakxa<br />
ts‰h‰ (T) adj. old (thing) ex ts‰ho km = kn ts‰h‰na old house | tsoho<br />
tsway (L) n.m., adv.time morning ex sw tsway until morning | safe<br />
tugur (HH) v.A2 (v.n. tgurak) wither ex zway tugurtl say the guinea corn withered<br />
| yanwana<br />
tku (L) v. defective (v.n. bwk” (f)) (m.sg. imper. <strong>of</strong> b”, buw; f.sg. imper. tkam, pl.<br />
imper. twka) come! | yaka, yaki, ku zo<br />
Tkwal (HH) n.m. man’s name | sunan mutum<br />
tuwr” (bor) v.A2 bor (v.n. twrk”) push ex mn twr” sy I pushed it | tura<br />
tw (H) n.m. (pl. twaww) arrow | kibiya<br />
twah”(-tuwah”) (L) adj. different ex Vnm n Wshir twh”-tuwah” Miya and<br />
Siri are different (languages) | daban<br />
twatw (HH) n.f. 1. body; ex twatws his body; my tb”na twatwma we<br />
abused each other. 2. each other (reciprocal) | jiki; juna<br />
tway (HL) v. defectice (masculine and feminine singular imperative <strong>of</strong> buway; pl.<br />
imper. , 1st pl. imper. twiym) bring! (imperative) | kawo!<br />
ty (TL) interjectiion exclamation <strong>of</strong> surprise or dismay | tabi<br />
tykun (L) n.f. rain shower, esp. in the early morning | marka<br />
tymtyam (TH) adj. odiferous, smelly, having a stench ex hm b ta tyamtyamni<br />
smelly food | wari,oyi<br />
tyan (HH) v.A1 stink ex tyantn say it stinks | yi wari<br />
tywlln (TH) n.m. (pl. tywllmamw) cattle egret (Bubulcus ibis) | balbela<br />
V<br />
vah” (H) n.f. the potherb Ceratotheca sesamoides, false sesame | karkashi<br />
vg”d” (L) n.f. (pl. vgddw) pants | wando<br />
vn (H) n.m. (pl. vnanw) 1. mouth. 2. language ex vna my Miya language. 3. (with<br />
expressed location) in front <strong>of</strong>, ahead <strong>of</strong> ex mn vna Kasham I’m in front <strong>of</strong> Kasham;<br />
mn vnuws” I am in front <strong>of</strong> him; mn tsrwn vna km I stopped in front <strong>of</strong> the<br />
house | baki, harshe<br />
vn (H) n.f. (pl. vnanw) grinding quern | dutsen nia<br />
vnah” (L) adv.loc. in front, first ex tln vnah” they are in front | a gaba, na farko<br />
vna kw (H H) n.? flame | harshen wuta<br />
vna mdz” (H T) n.f. riverbank | bakin kogi<br />
vna sb” (H H) n.? language ex vna my Miya (languages) | harshe<br />
vna sk (H L) n.f. story | tatsuniya<br />
vriy (l) n.f. crying, cry (<strong>of</strong> various animals) ex tt vriy he is crying; vriya duwak”<br />
neighing; vriya zhk” braying | kuka<br />
v”rk” (HH) v.A2 (v.n. vrkk” (f)) give birth to, beget ex v”rk ly she bore a son;<br />
yt vrka vrkw she is giving birth | haifa