miya-english-hausa dictionary - UCLA Department of Linguistics
miya-english-hausa dictionary - UCLA Department of Linguistics
miya-english-hausa dictionary - UCLA Department of Linguistics
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Appendices 59<br />
TAM Verb Class Ø object IO pronoun DO pronoun ICP<br />
Perfective w.<br />
focused<br />
subject<br />
L Ca<br />
tshiy ‘give’<br />
t d tsw<br />
t d tsa-y<br />
H Ca<br />
kwhy ‘lack’<br />
t d kww ---------3 L CVCa tkak” ‘accompany’<br />
t d tkaw t d tka-y<br />
L CVC(”) bsak” ‘wash’<br />
t d bsaw t d bsa-y<br />
H H CVCa btak ‘untie’<br />
t d btaw t d bta-y<br />
H H CVC(”) lak ‘chop’<br />
H L CVCa<br />
t d law<br />
------------t<br />
d la-y<br />
5<br />
------------- -------------<br />
H L CVC(”) mrk” ‘get’<br />
t d marw t d mar-ya9 t d ts-ws”<br />
t d kw-uws<br />
t d tk-uws”<br />
t d bs-uws”<br />
t d bt-uws<br />
t d l-uws<br />
-------------<br />
t d mar-ws” 9<br />
TAM Verb Class Ø object IO pronoun DO pronoun ICP<br />
Negative<br />
Hortative/<br />
Imperative/<br />
L Ca<br />
Subjunctive H Ca<br />
• 2 ms subj.<br />
• 3 ms subj.<br />
L CVCa<br />
L CVC(”)<br />
H H CVCa<br />
H H CVC(”)<br />
H L CVCa<br />
H L CVC(”) mrk” ‘get’<br />
f ta mar-w<br />
t mar-w<br />
tshiy ‘give’<br />
f ta ts-w f ta tsa-y-w<br />
t ts-w<br />
kwhy ‘lack’<br />
t tsa-y-w<br />
f ta kww<br />
t kw-w<br />
---------3 tkak” ‘accompany’<br />
f ta tka-w f ta tk-y-w<br />
t tka-w<br />
bsak” ‘wash’<br />
t tka-y-w<br />
f ta b”s-w f ta b”sa-y-w<br />
t bs-w<br />
btak ‘untie’<br />
t bsa-y-w<br />
f ta bta-w f ta bt-y-w<br />
t bta-w<br />
lak ‘chop’<br />
t bt-y-w<br />
f ta al-w f ta la-y-w<br />
t la-w<br />
------------t<br />
la-y-w<br />
5<br />
------------- -------------<br />
f ta mar-y-w<br />
t mar-y-w<br />
f ta ts-ws-uw<br />
t ts-ws-w<br />
f ta kw-uws-w<br />
t kw-uws-w<br />
f ta tk-ws-w<br />
t tk-uws-w<br />
f ta b”s-uws-w<br />
t bs-uws-w<br />
f ta bt-uws-w<br />
t bt-uws-w<br />
f ta l-uws-w<br />
t l-uws-w<br />
-------------<br />
fa ta mar-ws-uw<br />
t mar-ws-uw<br />
zhiy ‘enter’<br />
t d z-ws”<br />
tlhy ‘stand up’<br />
t d tl-uws11 tsgak” ‘sit down’<br />
t d tsg-uws”<br />
bsak” ‘bathe’<br />
t d bs-uws”<br />
ghdzak ‘turn’<br />
t d ghdz-uws<br />
rak ‘decay’<br />
t d r-uws<br />
snw ‘spend night’<br />
t d s”n-ws<br />
tsrk” ‘stop’<br />
t d ts”r-ws” 9<br />
zhiy ‘enter’<br />
f ta z-f-w<br />
t z-ws-w<br />
tlhy ‘stand up’<br />
f ta z-f-w<br />
t z-ws-w<br />
tsgak” ‘sit down’<br />
f ta tsg-f-w<br />
t tsg-uws-w<br />
bsak” ‘bathe’<br />
f ta b”sa-f-w<br />
t bs-uws-w<br />
ghdzak ‘turn’<br />
f ta ghdza-f-w<br />
t ghdz-uws-w<br />
rak ‘decay’<br />
------------t<br />
r-uws-w<br />
snw ‘spend night’<br />
f ta ghdza-f-w<br />
t ghdz-uws-w<br />
tsrk” ‘stop’<br />
f ta ts”ra-f-w<br />
t ts”r-ws-uw<br />
11 The final L is probably a transcription error for downstepped H—cf. t© d©; b-uws©; ‘HE went’. The<br />
final L domain shown for the H L CVC(©) verbs may be the same error—cf. the Negative Hortative<br />
counterparts.