19.05.2013 Views

constitution of kenya review commission (ckrc ... - ConstitutionNet

constitution of kenya review commission (ckrc ... - ConstitutionNet

constitution of kenya review commission (ckrc ... - ConstitutionNet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

intantatu kana mirongo mugwanja na akethirwa ni ari na antu bawe indi batiguku bakaragaguntu kungi ngugine, indi we at na<br />

mumenyeri wakumumenyera, gankuria thirikari imenyagire antu ba muthemba juu.<br />

Translator: I want the Government to take care <strong>of</strong> the aged.<br />

Solomon Mukindia: Mantu ta jau thirikari imenyere.<br />

Translator: He wants the Government to introduce homes for the aged.<br />

Solomon Mukindia: Njaa cietu iri na aana ba ari,<br />

Translator: Our homes have children from daughters.<br />

Solomon Mukindia: Na bari na aana baao, na nitukwnda thirikari, mwari uria kethirwa aari na mwana, na imbiji mwaana huu<br />

ni wao, na mbirite mwana huunabwiritwe kuthomithiwa ni muthaka mwene mwana huu.<br />

Translator: The fathers <strong>of</strong> the children who are at their grand fathers’ homes should be eductated by the fathers. The<br />

Government should assist in trying to force those people to educate those children.<br />

Solomon Mukindia: Nikio janandi thirikari twathitanga twauga aana bau bajukue ni muthaka mwene, court itikigumba<br />

magamba jau bwega.<br />

Translator: When the grand parents take such cases to court, the court is not handling such cases well.<br />

Solomon Mukindia: Na kurina mantu jangi pendekezo yakwa, ituitaga kotini igamba rigakara mwaka jumwe kana ikumi,<br />

janandi ndina magamba jari na miaka ikumi na kajatiragua na jatigambawa imbi itu maga gukara ou.<br />

Translator: The courts are delaying cases for so many years until those who took them there dies. There should be specified<br />

time when the cases should be heard in court.<br />

Solomon Mukindia: Ka thirikari itina inya ya kumenyere mantu jau? Kethira itinajo nandi ni gatiba tukugarura magamba<br />

nijagambagwe weta igambene ukagamba ontuku iria wetire kuruki ya gutiria.<br />

Translator: The court should try and determine the cases within the same day that the case is taken to court.<br />

Solomon Mukindia: Na nthi iji nitukwenda muntu wonthe ethirwe akithomaga kithomo kia utheri.<br />

Translator: We want free education in Kenya.<br />

Solomon Mukindia: Pendekezo yakwa ingi, ni mantu ja kahawa nuintu niturathuranire kana kahuwa nandi thirikali nilekeritie<br />

yauma kiritwi itu kwenda kuragwa nyuma ya mweli jumwe twathiria kuendia kahawa.<br />

Translator: We want the c<strong>of</strong>fee money to be released to the farmers, one month after the sales.<br />

18

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!