02.06.2013 Views

WOE UNTO YOU, LAWYERS!

WOE UNTO YOU, LAWYERS!

WOE UNTO YOU, LAWYERS!

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

No wonder, then, that the lawyers can never translate their lingo into plain<br />

English so that it makes any sense at all. Asked what any legal word means, they<br />

would have to define it in the light of the principle, or principles, of Law to which it<br />

refers. Asked what the principle means, they could scarcely explain it except in<br />

terms of the legal words in which it is expressed. For instance, the legal word “title”<br />

doesn’t signify anything except insofar as it refers, among others, to the abstract<br />

principles that are said to determine to whom “title” belongs. Whereas the legal<br />

principle that “title belongs to the mortgagor,” or the legal principle that “title<br />

belongs to the mortgagee” – for either may be “true” – doesn’t signify anything<br />

either unless you know what “title” means.<br />

Of course there is one way, and only one way, to explain something of what a<br />

legal principle is supposed to mean in plain English. That is to describe the specific<br />

lawsuits in which courts have made specific decisions and have said they were<br />

making them on the basis of that principle. But the necessity of such a procedure<br />

immediately gives away the fact that the principles are intrinsically meaningless.<br />

For how on earth can a principle be the reason for a decision if it can only be defined<br />

by listing the decisions it was the reason for?<br />

No matter which way you slice it, the result remains the same. Legal<br />

language, wherever it happens to be used, is a hodgepodge of outlandish words and<br />

phrases because those words and phrases are what the principles of The Law are<br />

made of. The principles of The Law are made of those outlandish words and phrases<br />

because they are not really reasons for decisions but obscure and thoroughly<br />

unconvincing rationalizations of decisions – and if they were written in ordinary<br />

English, everybody could see how silly, how irrelevant and inconclusive, they are.<br />

If everybody could see how silly legal principles are, The Law would lose its dignity<br />

and then its power – and so would the lawyers. So legal language, by obstructing<br />

instead of assisting the communication of ideas, is very useful – to the lawyers. It<br />

enables them to keep on saying nothing with an air of great importance – and getting<br />

away with it.<br />

Yet the lawyers, taken as a whole, cannot by any means be accused of<br />

deliberately hoodwinking the public with their devious dialectic and their precious<br />

principles and their longiloquent language. They, too, are blissfully unaware that the<br />

sounds they make are essentially empty of meaning. And this is not so strange. For<br />

self-deception, especially if it is self-serving, is one of the easiest of arts.<br />

Consider the fact that the lawyers – and that includes the judges – have been<br />

rigorously trained for years in the hocus-pocus of legal language and legal<br />

principles. They have been taught the difficult technique of tossing those abstract<br />

words around. They have had drilled into their heads, by constant catechism, the<br />

omniscience and omnipotence of The Law. They have seen and read that important<br />

81

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!