Emphatic Polarity and C in Spanish - Lear
Emphatic Polarity and C in Spanish - Lear
Emphatic Polarity and C in Spanish - Lear
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
EMPHATIC POLARITY AND C IN SPANISH<br />
are usually <strong>in</strong>terpreted by Pen<strong>in</strong>sular <strong>Spanish</strong> speakers, 16 like the examples<br />
<strong>in</strong> (17), as emphatic sentences with a subjective flavor. Crucial evidence<br />
support<strong>in</strong>g the parallelism between preverbal bien <strong>in</strong> (17) <strong>and</strong> degree-bien <strong>in</strong><br />
(22) is provided by the fact that the latter, like the former, is <strong>in</strong>compatible<br />
with both negative <strong>and</strong> positive markers:<br />
(24) a. *La habitación no estaba bien sucia.<br />
The room was not well dirty<br />
b. *El jefe sí trató bien duramente a Pepito.<br />
The boss yes treated well harshly Pepito<br />
It is worth not<strong>in</strong>g, <strong>in</strong> this respect, that if it were the case that bien <strong>and</strong> muy<br />
patterned alike, we would expect the examples <strong>in</strong> (25) to be ill-formed<br />
alongside those <strong>in</strong> (24), contrary to what is the actual case:<br />
(25) a. La habitación no estaba muy sucia.<br />
‘The room was not very dirty’<br />
b. El jefe sí trató muy duramente a Pepito.<br />
The boss yes treated very rudely Pepito<br />
‘The boss did treat Pepito very harshly’<br />
Moreover, bien <strong>and</strong> muy also differ <strong>in</strong> that the former, as opposed to the<br />
latter, may trigger movement to CP. This property is ma<strong>in</strong>ly responsible for<br />
the contrast <strong>in</strong> (26):<br />
(26) a. ¡Y bien bonito que era el barco! 17<br />
And well nice that was the ship!<br />
‘But the ship was really nice!’<br />
b. *¡Y muy bonito que era el barco!<br />
And very nice that was the ship!<br />
The example <strong>in</strong> (26a) shows that bien shares relevant properties with whwords.<br />
This pattern is rem<strong>in</strong>iscent of the well-known behavior of<br />
exclamative pronouns like qué (“what”) <strong>and</strong> emphatic neuter article lo 18 <strong>in</strong><br />
<strong>Spanish</strong>, as illustrated <strong>in</strong> (27):<br />
16 In some varieties of American <strong>Spanish</strong>, bien has undergone a process of grammaticalization,<br />
as a consequence of which its orig<strong>in</strong>al lexical mean<strong>in</strong>g is lost. In these<br />
varieties, bien behaves as a degree-word nearly equivalent to muy (“very”).<br />
17 This example is from Seco (1999), s.v. bien.<br />
18 For a study of the emphatic uses of the neuter determ<strong>in</strong>er lo <strong>in</strong> <strong>Spanish</strong>, see Bosque <strong>and</strong><br />
Moreno (1990), Brucart (1993), <strong>and</strong> Gutiérrez-Rexach (1999).<br />
117