19.09.2013 Views

Vaata kogu bukletti (.pdf) - Maris Lindoja Disain

Vaata kogu bukletti (.pdf) - Maris Lindoja Disain

Vaata kogu bukletti (.pdf) - Maris Lindoja Disain

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Elasin kaks kuud Tallinnas NIFCA külaliskunstnikuna,<br />

kus mul oli kasutada suur ateljee. Ja<br />

vaade aknast oli puhas luksus – sealt paistis<br />

<strong>kogu</strong> linn, vanad vahitornid kõige ees. Hommikukohvi<br />

jõin alumise korruse kohvipoes, ostsin<br />

Vabaduse väljaku tädide käest metsvaarikaid<br />

ega jõudnud Tallinna ära kiita. Oli suvine aeg,<br />

inimesed tundsid end hästi ja vabalt, <strong>kogu</strong>neti<br />

kohvik Moskva ette, kutsuti üksteist kohtama,<br />

joodi piimaga kohvi või nauditi niisama elu.<br />

Kõndisin tänavatel, kavandasin rännakuid<br />

mööda Eestit. Võib-olla oli see minu aeg, minu<br />

linn?<br />

Kui tasapisi selgusid reaalsed vahemaad<br />

Tallinna linnas, näiteks Piritalt Mustamäele,<br />

üürisin endale jalgratta. Laenutuses oli üksainus<br />

riistapuu – mägijalgratas, äsja vabrikust toodud,<br />

tulipunane ja suurte kirjadega. Nüüd liikusin<br />

tänavatel üsna kiiresti. Paraku said minu<br />

turistirõõmud varsti otsa, sest pidin hakkama<br />

oma projekti kallal tööle – eesmärk oli pildistada<br />

igasuguseid kommunismiajastu ehitisi.<br />

Kaamera käes ja kolmjalg seljas, liikusin<br />

Tallinnas ringi, kord jalgsi, kord rattaga. Ei ratas<br />

ega mu jalad vedanud mind kordagi alt.<br />

I was in Tallinn for two months at NIFCA residence,<br />

and had a great space all to myself.<br />

Speaking of the view from the window – it was<br />

pure luxury, where you could see the whole city<br />

of Tallinn with the old wathchtowers in the foreground.<br />

I took my daily coffee downstairs at the<br />

coffeeshop, bought some wild raspberries from<br />

the Vabaduse square ladies and thought Tallinn<br />

was a great city to be in. Summertime was still<br />

present, people were relaxed, hung out in front<br />

of café Moskva, dating and drinking caffe latte or<br />

just having a good time. I strolled through the<br />

32<br />

streets, examined the tourist agenda and<br />

planned for outdoor trips around Estonia. Maybe<br />

this was my time, my city?<br />

When I realised the distance between different<br />

places, from Pirita to Mustamäe, I soon had rented<br />

a bike. The only bike the shop had was a<br />

mountain bike. It was brand new, bright red<br />

with big labels. I was now moving around the<br />

streets really fast. But soon the pleasure of being<br />

a tourist was over and I had to start working<br />

with my project of taking photographs with my<br />

camera of different ex-communist projects and<br />

buildings. With my camera and tripod on my<br />

back I felt like a moving target when I came<br />

speeding through the streets of Tallinn on my<br />

red bike. But the bike was good, and so were my<br />

legs.<br />

Päeval püüdsin aru saada ja mõista möödunud<br />

nõu<strong>kogu</strong>de aega Tallinnas, Eestis. Ühelt Rootsi<br />

täikalt olin leidnud raamatu “Tallinna arhitektuur”,<br />

avaldatud aastal 1987, mille kaanel ilutses<br />

ülaltvaade Väike-Õismäe elurajoonile. See oli<br />

tüüpiline nõu<strong>kogu</strong>de propagandapilt, mis esitas<br />

antud rajooni kui vägevat moodsat<br />

eksperimenti. See andis mulle lootust näha<br />

hiigelmastaabis elamukomplekse, millest kõige<br />

äärmuslikum oli Väike-Õismäe klassikaline<br />

ümmargune kuju, mis nägi välja nii uus, valge,<br />

puhas ja moodne.<br />

Seesama raamat ja pilt kaanel ärgitasidki mind<br />

Tallinna minema. Tahtsin oma silmaga näha<br />

neid nõu<strong>kogu</strong>deaegseid vägevaid lubadusi,<br />

viisaastaku plaane, hiiglaslikke elamuprojekte,<br />

nende seisukohast lähtuvalt ehitatud modernistlikku<br />

arhitektuuri.<br />

During daytime I tried to understand and search<br />

for the old soviet era of Tallinn. I had at a Swedish<br />

flea market come by a book called Tallinna<br />

arhitektuur, which was published in 1987 with a<br />

great cover showing the housing development<br />

of Väike-Õismäe from above. The picture is a<br />

classic propaganda image showing the Soviet<br />

colony as a great modernist experiment. This<br />

photograph gave me a promise of seeing giant<br />

housing projects and buildings. The most extreme<br />

was Väike-Õismäe´s classical round<br />

shape that looked so new and white, clean and<br />

modern.<br />

It was this book and image that got me fascinated<br />

with the idea of going to Tallinn. I wanted to<br />

see the great promises from the Soviet era, the<br />

five year planning, the big housing projects, the<br />

modernist architecture built from their point of<br />

view.<br />

Külastasin varem kompartei poolt kasutatud<br />

ehitisi. Mul lubati teha pilte endises Plaanikomitees,<br />

1980. aastal valminud Olümpiapurjespordikeskuses<br />

ja kompartei koolituskeskuses. Minu<br />

jaoks oli kõige huvitavam maja KP Keskkomitee,<br />

mille koosolekutesaal oli nüüd suletud ja kasutuses<br />

hoiuruumina. Seda ei remonditud, ehkki<br />

ülejäänud maja siiski korrastati. Ruum näis<br />

mulle kui Eesti nõu<strong>kogu</strong>de koloonia vana süda,<br />

tõeline aare, mis on kaotanud oma otstarbe. Aga<br />

mida see kõik mulle andis? Kas hakkasin<br />

tasapisi lähemale jõudma vastusele, ja mida ma<br />

üldse siit otsisin?<br />

Ma polnud selles isegi kindel.<br />

Väike-Õismäe. Gustav Germani foto raamatust “Tallinna arhitektuur”, Eesti Raamat 1987<br />

Väike-Õismäe. Photo Gustav German, Tallinna arhitektuur, Eesti Raamat 1987<br />

33

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!