A part of people´s - Outdoorfeeling.com
A part of people´s - Outdoorfeeling.com
A part of people´s - Outdoorfeeling.com
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
PRIMUS OUTDOOR 2011<br />
Fuel consumption<br />
Season<br />
Saison<br />
Jahreszeit<br />
Årstid<br />
Summer<br />
Eté<br />
Sommer<br />
Sommar<br />
Winter<br />
Hiver<br />
Winter<br />
Vinter<br />
Fuel<br />
Combustible<br />
Brennst<strong>of</strong>f<br />
Bränsle<br />
Gas<br />
Gaz<br />
Flüssiggas<br />
Gas<br />
Gasoline/petrol, kerosene/paraffin or diesel<br />
Essence/Pétrole/Gazole<br />
Benzin/Petroleum/Diesel<br />
Bensin/Fotogen/Diesel<br />
Gas<br />
Gaz<br />
Flüssiggas<br />
Gas<br />
Gasoline/petrol, kerosene/paraffin or diesel<br />
Essence/Pétrole/Gazole<br />
Benzin/Petroleum/Diesel<br />
Bensin/Fotogen/Diesel<br />
1 Day<br />
1 Jour<br />
1 Tag<br />
1 Dag<br />
Weekend (2 days)<br />
Week-end (2 jours)<br />
Wochenende (2 Tage)<br />
Helg (2 dagar)<br />
Week (7 days)<br />
Semaine (7 jours)<br />
Woche (7 Tage)<br />
Vecka (7 dagar)<br />
100 g 50 g 230 g 100 g 2 x 230 g 230 g<br />
0.1 l 0.06 l 0.3 l 0.18 l 0.8 l 0.5 l<br />
230 g 100 g 450 g 230 g 450 + 230 g 450 g<br />
0.2 l 0.12 l 0.6 l 0.35 l 1.5 l 0.9 l<br />
The table above applies to a single stove and one person, cooking an average<br />
amount <strong>of</strong> freeze-dried with c<strong>of</strong>fee and tea breaks. For two people and a single<br />
stove, increase <strong>com</strong>sumption by about 50 % in winter. The levels <strong>of</strong> consumption<br />
specified above should be regarded as guidelines. Variations can be expected depending,<br />
amongst other things, on the wind, temperature, number <strong>of</strong> people and<br />
type <strong>of</strong> food. Protection from the wind is <strong>of</strong> the outmost importance to keeping<br />
the consumption at a low level. Winter consumption includes melting snow. Using<br />
products from our Eta series helps to radically reduce fuel consumption, thanks<br />
to their high efficiency. This means less packaging weight and volume as well as<br />
lower carbon dioxide emissions.<br />
Le tableau ci-dessus indique la consommation d’un réchaud pour une personne,<br />
pour la préparation normale d’aliments lyophilisés et de café ou de thé. Pour deux<br />
personnes <strong>part</strong>ageant un réchaud, la consommation augmente d’environ 50 % en<br />
hiver. Les consommations ci-dessus sont uniquement indicatives. Elles peuvent en<br />
effet varier en fonction du vent, de la température, du nombre de personnes et de<br />
la nature des aliments préparés. Il est extrêmement important d’utiliser un parevent<br />
pour réduire la consommation de <strong>com</strong>bustible. La consommation hivernale<br />
tient <strong>com</strong>pte de ce qu’il faut faire fondre de la neige pour obtenir de l’eau. Lors<br />
de l’utilisation de produits issus de la série Eta, la consommation de <strong>com</strong>bustible<br />
diminue énormément grâce aux degrés d’efficacité élevés de nos réchauds. Cela<br />
permet de réduire le poids et l’en<strong>com</strong>brement et également les rejets d’oxyde de<br />
carbone dans l’air.<br />
Oben stehende Tabelle gilt für einen Kocher und eine Person, durchschnittliche<br />
Zubereitung von gefriergetrockneter Nahrung sowie Kaffee- und Teepausen. Für<br />
zwei Personen und einen Kocher steigt im Winter der Verbrauch um 50 %. Der<br />
o.g. Verbrauch ist als Richtwert zu betrachten. Abweichungen sind abhängig u.a.<br />
von Wind, Temperatur, Personenanzahl und Art der Speisen. Der Windschutz ist<br />
von höchster Bedeutung, um den Verbrauch niedrig zu halten. Der Winterverbrauch<br />
berücksichtigt das Schmelzen von Schnee. Die Verwendung von Geräten<br />
der Eta-Serie führt dank des hohen Wirkungsgrades zu einem erheblich geringeren<br />
Brennst<strong>of</strong>fverbrauch. Das bedeutet weniger Gewicht im Rucksack, geringeres<br />
Packmaß und weniger CO2-Emissionen.<br />
Ovan angivna tabell gäller för ett kök och en person, genomsnittlig matlagning<br />
av frystorkad mat samt kaffe- och te-pauser. För två personer och ett kök ökar<br />
förbrukningen med ca 50 % vintertid. Förbrukning enligt ovan är att betrakta som<br />
riktlinjer. Variationer kan förväntas beroende på bla. vind, temperatur, antal personer<br />
och typ av mat. Vindskydd är av yttersta vikt för att hålla förbrukningen<br />
på låg nivå. Vinterförbrukningen inkluderar smältning av snö. Vid användande av<br />
produkter ur Eta-serien, minskas bränsleförbrukningen drastiskt tack vare kökens<br />
höga verkningsgrader. Detta innebär minskad vikt och volym i packningen och<br />
dessutom lägre utsläpp av koldioxid.<br />
Energy value<br />
Valeur énergétique<br />
Heizwert<br />
Energiinnehåll<br />
Energy values<br />
Heat kcal/kg<br />
Chaleur kcal/kg<br />
Wärme kcal/kg<br />
Värme kcal/kg<br />
Primus gas • GPL Primus • Primus Flüssiggas • Primus gas 11900 100<br />
Propane • Propane • Propan • Propan 12000 101<br />
Butane • Butane • Butan • Butan 11800 99<br />
White gasoline/petrol • Essence filtrée • Reinbenzin • Kemiskt ren bensin 10200 86<br />
Kerosene/paraffin • Pétrole • Petroleum • Fotogen 10100 85<br />
Diesel • Gazole • Diesel • Diesel 9800 82<br />
Charcoal • Charbon de bois • Holzkohle • Träkol 8400 71<br />
Methylated spirits • Alcool á brûler • Brennspiritus • T-sprit 6300 53<br />
Dry wood • Bois sec • Holz (trocken) • Torr ved 4000 34<br />
Boiling power index<br />
Indice de puissance de chauffe<br />
Kochleistungsindex<br />
Kokeffektsindex<br />
Different fuels and their energy value • Différent <strong>com</strong>bustibles et leur valeur énergétique • Verschiedene Brennst<strong>of</strong>fe und deren Heizwert • Olika bränslen och deras energiinnehåll.<br />
58 primus.se