- Page 1 and 2: Was the New Testament Really Writte
- Page 3 and 4: Foreword A New and Powerful Tool in
- Page 5 and 6: the ludicrous “manuscript evidenc
- Page 7 and 8: Contents Section Page Foreword 003
- Page 9 and 10: "Split Words." And, surprisingly en
- Page 11 and 12: 2 Syr champion 3 Syr emulator 4 Syr
- Page 13 and 14: This split word is quite amazing (a
- Page 15 and 16: “deeds” (see Payne Smith, a Com
- Page 17 and 18: The editions that have 'represent /
- Page 19 and 20: Aramaic root that the Greeks were c
- Page 21: The standard editions that have 'do
- Page 25 and 26: Versions that say merciful, compass
- Page 27 and 28: (4) the extremity of a thing a. of
- Page 29 and 30: The phrase that is different in the
- Page 31 and 32: 031 Syr to be blind 032 Syr to be l
- Page 33 and 34: Lachmann 1842, Tischendorf 1869, Tr
- Page 35 and 36: The two Greek words translated from
- Page 37 and 38: 1 passim friend LS2 724 LS2 v: rAxm
- Page 39 and 40: According to Smith's Compendious, t
- Page 41 and 42: 30. Another or the next? - Matthew
- Page 43 and 44: Even Greek primacists stumble over
- Page 45 and 46: And this, in a letter allegedly wri
- Page 47 and 48: Pauline Epistles - by this I mean t
- Page 49 and 50: The Aramaic in the Peshitta reads J
- Page 51 and 52: The KJV says: “For scarcely for a
- Page 53 and 54: However, there are other possibilit
- Page 55 and 56: The second word that is mistranslat
- Page 57 and 58: had come to Jerusalem to worship. T
- Page 59 and 60: "For everything will be destroyed X
- Page 61 and 62: 3 Syr measuring line 4 Syr space 5
- Page 63 and 64: The lack of the Beth Proclitic (the
- Page 65 and 66: In the Peshitta Text of Romans 2:1-
- Page 67 and 68: Here is the Comprehensive Aramaic L
- Page 69 and 70: The Peshitta says He did Fb= (which
- Page 71 and 72: “Peace” in this verse is a tran
- Page 73 and 74:
Here are some words that derive fro
- Page 75 and 76:
3. Poetry and Word Plays Unfortunat
- Page 77 and 78:
is heard in our land." The Hebrew w
- Page 79 and 80:
Nyly0w Nxyb4d Nyly0w w'Ayleyn d'Shw
- Page 81 and 82:
The KJV says (Luke 12:16): “And h
- Page 83 and 84:
'an 'étwatha' utethmratha' la' tek
- Page 85 and 86:
14. Triple slavery word play - Luke
- Page 87 and 88:
An interesting wordplay involves "L
- Page 89 and 90:
In verse 25 it appears in the 3rd P
- Page 91 and 92:
The KJV says: “And desiring to be
- Page 93 and 94:
(because the Greek uses the same wo
- Page 95 and 96:
Have a look for yourself, how the s
- Page 97 and 98:
Paul transitions from the idea of "
- Page 99 and 100:
Note: As an interesting sidenote, t
- Page 101 and 102:
10. Son of its hour - Matthew 13:5
- Page 103 and 104:
The KJV (Luke 24:25) says: “Then
- Page 105 and 106:
5. Miscellaneous Proofs - Minor Var
- Page 107 and 108:
NQWA simply means, "female", but it
- Page 109 and 110:
10. Rev. 22:5 "They have no need of
- Page 111 and 112:
2:14 (Antithetic Parallelism) 2:22-
- Page 113 and 114:
There is only one word for 'priest'
- Page 115 and 116:
"And his feet like unto whitened br
- Page 117 and 118:
The KJV says: “On the next day mu
- Page 119 and 120:
"I am the Alpha and the O(mega), sa
- Page 121 and 122:
The examples of this historic strug
- Page 123 and 124:
Perhaps King David (the Psalmist) i
- Page 125 and 126:
“Four languages were to be found
- Page 127 and 128:
As a side note, what applied here t
- Page 129 and 130:
“Greeks had called Aramaic by a w
- Page 131 and 132:
void. Easterners still adhere to Go
- Page 133 and 134:
Luke also, the companion of Paul, r
- Page 135 and 136:
I wonder why!” - Andrew Gabriel R
- Page 137 and 138:
of the 7 th day. However, using thi
- Page 139 and 140:
13 It is to you Gentiles that I spe
- Page 141 and 142:
“However, there are other commemo
- Page 143 and 144:
“…the oldest and one of the mos
- Page 145 and 146:
“This kind of reconstruction of t
- Page 147 and 148:
Clearly, Rabulla’s version was th
- Page 149 and 150:
After learning the true history of
- Page 151 and 152:
7. Contradictions in the Greek New
- Page 153 and 154:
2. Both genealogies are of Joseph.
- Page 155 and 156:
As if that wasn’t enough, a clear
- Page 157 and 158:
The KJV says: “For there are some
- Page 159 and 160:
KJV: “And the leper in whom the p
- Page 161 and 162:
NIV: “"But a time is coming, and
- Page 163 and 164:
The KJV says: “Verily I say unto
- Page 165 and 166:
The Lamsa says (Luke 14:26): “He
- Page 167 and 168:
Lamsa 2Kings 24:8 Jehoiachin was ei
- Page 169 and 170:
18. Debating about the law and/or T
- Page 171 and 172:
8. I Don’t Know Aramaic, What Hop
- Page 173 and 174:
Feature 1 - The Greek of the GNT is
- Page 175 and 176:
So the Septuagint (LXX) is full of
- Page 177 and 178:
Acts 17:23 hl Jwtn0 Nylxd Jwtn0 Ny9
- Page 179 and 180:
Debir, from Anab and from all the h
- Page 181 and 182:
ωφθη αγγελοις εκηρ
- Page 183 and 184:
Colossians 32% 68% 2Timothy 47% 53%
- Page 185 and 186:
hl db9t40 Lk hbd wh 0br hlyx Ky0 ο
- Page 187 and 188:
Prophets: Isaiah, Jeremiah, Ezekiel
- Page 189 and 190:
Examples are included in the follow
- Page 191 and 192:
Finally: The Greek NT was written i
- Page 193 and 194:
Feature 2 - A Lengthy Refutation of
- Page 195 and 196:
Old Syriac-Siniaticus 04n0 Ynb Mdql
- Page 197 and 198:
Nnx dx Yb0w 0n0d "And in another pl
- Page 199 and 200:
0r0x rb fw 0db9 fw 0xy4m (w4yb Jwnt
- Page 201 and 202:
To the like effect, but with fuller
- Page 203 and 204:
In fact he could not do so, for in
- Page 205 and 206:
little Aramaic version right and st
- Page 207 and 208:
Let's look at the Greek texts first
- Page 209 and 210:
manuscripts were one thousand years
- Page 211 and 212:
Not only are the two names almost i
- Page 213 and 214:
In Matthew 9:34, 12:24 and Luke 11:
- Page 215 and 216:
Does that mean that the earliest Gr
- Page 217 and 218:
they assembled". By contrast, the P
- Page 219 and 220:
Psalm 69:21-22 All three statements
- Page 221 and 222:
0yrws (Syrian) Flmr0 (widow) Actual
- Page 223 and 224:
difference though is that the prope
- Page 225 and 226:
Complete Agreement (~6): 8:19; 12:1
- Page 227 and 228:
point of my argument, which is that
- Page 229 and 230:
4. Judas 4. Melea 4. Joanna 5. Phar
- Page 231 and 232:
As used in Matthew 1:16, the word i
- Page 233 and 234:
• John 4:16-18 • Romans 7:2-3
- Page 235 and 236:
In English - "Joseph, to whom she w
- Page 237 and 238:
Peter spoke Galilean Aramaic, where
- Page 239 and 240:
In a book called 'Dishna d'Saybuthi
- Page 241 and 242:
The above scan contains a Fable cal
- Page 243 and 244:
"Hi Paul, I can't remember seeing g
- Page 245 and 246:
Based on my previous long code find
- Page 247 and 248:
Again we see that the size of the v
- Page 249 and 250:
A Comparison From the Torah What wo
- Page 251 and 252:
While the results for the first two
- Page 253 and 254:
given how large the expected number
- Page 255 and 256:
The Peshitta clearly outscores “W
- Page 257 and 258:
257
- Page 259 and 260:
adjacent skip ranges. This is cause
- Page 261 and 262:
Then I did the same in reverse; sea
- Page 263 and 264:
I have also compiled data for The L
- Page 265 and 266:
01. Hardly die for a righteous man
- Page 267 and 268:
14. Abba abba - Galatians 4:6 15. T
- Page 269 and 270:
“George Lamsa, L-A-M-S-A, who in
- Page 271 and 272:
Appendix B - Introduction to the La
- Page 273 and 274:
to the isolation, tenacity, and war
- Page 275 and 276:
Aram. While in Egypt, living by the
- Page 277 and 278:
Therefore, Peshitta should not be c
- Page 279 and 280:
2. Indeed, the teaching of Greek wa
- Page 281 and 282:
Paul, in all of his Epistles, empha
- Page 283 and 284:
Appendix C - Reader Comments These
- Page 285 and 286:
Rafael Cavagnoli, Brazil Your book
- Page 287 and 288:
David Darr, USA Thank you so very m
- Page 289 and 290:
Principal Chief Jeffery Justice, US
- Page 291 and 292:
Appendix D - The Aramaic Peshitta S