1 EURIPIDES' TROJAN WOMEN PREFACE, TRANSLATION, and ...
1 EURIPIDES' TROJAN WOMEN PREFACE, TRANSLATION, and ...
1 EURIPIDES' TROJAN WOMEN PREFACE, TRANSLATION, and ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Hecuba, See here’s Andromache,<br />
Brought in an enemy wagon,<br />
And dear Astyanax, the child of Hector,<br />
Snuggling close to her beating heart.<br />
Where are they taking you poor woman,<br />
On this wagon loaded with spoils,<br />
Hector’s weapons <strong>and</strong> armor;<br />
Now Neoptolemus will<br />
Decorate his Phthian shrines<br />
With his Trojan loot.<br />
Hecuba<br />
My Achaean masters are hauling me away.<br />
[Keening]<br />
Andromache<br />
Hecuba<br />
Oimoi.<br />
Andromache<br />
Why do you sing my song of pain.<br />
Hecuba<br />
[Keening]<br />
Aiai.<br />
Andromache<br />
My song of suffering.<br />
Hecuba<br />
O Zeus.<br />
Andromache<br />
And sorrow.<br />
41