has, indirectly and by different and sometimes contradictory routes, had a paradoxical effect on human beings, and has produced in them an intellectual sublimation of their natural fear of dying. But, returning to the matter at hand, no one could ever accuse death of having left behind in the world some forgotten old man of no particular merit and for no apparent reason merely for him to grow ever older. We all know that, however long old people may last, their hour will always come. Not a day passes without the clerks' having to take down files from the shelves of the living in order to carry them to the shelves at the rear, not a day passes without their having to push towards the end of the shelves those that remain, although sometimes, by some ironic caprice of enigmatic fate, only until the following day. According to the socalled natural order of things, reaching the farthest end of the shelf means that fate has grown weary, that there is not much more road to be travelled. <strong>The</strong> end of the shelf is, in every sense, the beginning of the fell. However, there are files which, for some unknown reason, hover on the very edge of the void, impervious to that final vertigo, for years and years beyond what is conventionally deemed to be a sensible length for a human life. At first those files excite the professional curiosity of the clerks, but soon a feeling of impatience begins to stir in them, as if the shameless obstinacy of these Methuselahs were reducing, eating and devouring their own life prospects. <strong>The</strong>se superstitious clerks are not entirely wrong, if we bear in mind the many cases of employees at every level whose files had to be prematurely withdrawn from the archive of the living, while the covers of the files of those obstinate survivors grew yellower and yellower, until they became dark, inaesthetic stains at the end of a shelf, an offence to the public eye. That is when the Registrar says to one of the clerks, Senhor José, replace those covers for me, will you. '
... Apart from his first name, José, Senhor José also has surnames, very ordinary ones, nothing extravagant, one from his father's side, another from his mother's, as is normal, names legitimately transmitted, as we could confirm in the Register of Births in the Central Registry if the matter justified our interest and if the results of that inquiry repaid the labour of merely confirming what we already know. However, for some unknown reason, assuming it is not simply a response to the very insignificance of the person, when people ask Senhor José what his name is, or when circumstances require him to introduce himself, I'm so-and-so, giving his full name has never got him anywhere, since the people he is talking to only ever retain the first part, José, to which they will later add, or not, depending on the degree of formality or politeness, a courteous or familiar form of address. For, and let us make this quite clear, the "Senhor" is not worth quite what it might at first seem to promise, at least not here in the Central Registry, where the fact that everyone addresses everyone else in the same way, from the Registrar down to the most recently recruited clerk, does not necessarily have the same meaning when applied to the different relationships within the hierarchy, for, in the varying ways that this one short word is spoken, and according to rank or to the mood of the moment, one can observe a whole range of modulations: condescension, irritation, irony, disdain, humility, flattery, a clear demonstration of the extent of expressive potentiality of two brief vocal emissions which, at first glance, in that particular combination, appeared to be saying only one thing. More or less the same happens with the two syllables of José, plus the two syllables of Senhor, when these precede the name. When someone addresses the above-named person either inside the Central Registry or outside it, one will always be able to detect a tone of disdain, irony, irritation or condescension. <strong>The</strong> caressing, melodious tones of humility and flattery never sang in the ears of the clerk Senhor José, these have never had a place in the chromatic scale of feelings normally shown to him. One should point out, however, that some of these feelings are far more complex than those listed above, which are rather basic and obvious, one-dimensional. When, for example, the Registrar gave the order, Senhor José, change those covers for me, will you, an attentive, finely tuned ear would have recognised in his voice something which, allowing for the apparent contradiction in terms, could be described as authoritarian indifference, that is, a power so sure of itself that it not only completely ignored the person it was speaking to, not even looking at him, but also made absolutely clear that it would not subsequently lower itself to ascertain that the order had been carried out. To reach the topmost shelves, the ones at ceiling height, Senhor José had to use an extremely long ladder and, because, unfortunately for him, he suffered from that troubling nervous imbalance which we commonly call fear of heights, and in order to avoid crashing to the ground, he had no option but to tie himself to the rungs with a strong belt. Down below, it did not occur to any of his colleagues of the same rank, much less his superiors, to look up and see if he was getting on all right. Assuming that he was all right was merely another way of justifying their indifference. In the beginning, a beginning that went back many centuries, the employees actually lived in the Central Registry. Not inside it, exactly, in corporate promiscuity, but in some simple, rustic dwellings built outside, along the side walls, like small defenceless chapels clinging to the robust body of the cathedral. <strong>The</strong> houses had two doors, a normal door that opened onto the street and an additional door, discreet, almost invisible, that opened onto the great nave of the archives, an arrangement which, in those days and indeed for many years, was held to be highly beneficial to the proper functioning of the service, since employees did not have to waste time travelling across the city, nor could they blame the traffic when they signed in late. Apart from these logistical advantages, it was extremely easy to send in the inspectors to find out if they really were ill when they called in sick. Unfortunately, a change in municipal
- Page 3 and 4: ALL THE NAMES
- Page 5 and 6: You know the name you were given, y
- Page 7: eing born, are far less pressing, a
- Page 11 and 12: Now, since Senhor José's obsession
- Page 13 and 14: ... Fortunately, there are not that
- Page 15 and 16: and that he, as a responsible civil
- Page 17 and 18: night's sleep, That's what I hope t
- Page 19 and 20: hour of the night, What time was it
- Page 21 and 22: ack to sleep, If she is the woman o
- Page 23 and 24: and I've heard people say that she'
- Page 25 and 26: inside jacket pocket, Senhor José
- Page 27 and 28: love each other, you. love each oth
- Page 29 and 30: ... Such was the force of this blow
- Page 31 and 32: it, Oh, enough of your hypocrisy, w
- Page 33 and 34: ... Contrary to what people might t
- Page 35 and 36: his jacket pocket, he had been walk
- Page 37 and 38: José was breathing hard, amazed at
- Page 39 and 40: ... Respect for the facts, and a si
- Page 41 and 42: Senhor José's heart leapt to see t
- Page 43 and 44: left the first-aid room, and althou
- Page 45 and 46: himself up that staircase like a li
- Page 47 and 48: ... The next morning, almost as soo
- Page 49 and 50: were a gift, carrying a photo of so
- Page 51 and 52: noticed the other man's surprise as
- Page 53 and 54: firm steps approached the bed, then
- Page 55 and 56: emained lying down for a few more m
- Page 57 and 58: of which the deputy's key was merel
- Page 59 and 60:
sitting, he wasn't expecting him to
- Page 61 and 62:
thirteen small cardboard rectangles
- Page 63 and 64:
complete the movement, a sudden fee
- Page 65 and 66:
ed, hid the letter in the wardrobe,
- Page 67 and 68:
... That night, Senhor José return
- Page 69 and 70:
to create its own shadows, what Sen
- Page 71 and 72:
prison, and over there, at the far
- Page 73 and 74:
... The fact that psychological tim
- Page 75 and 76:
hold-up in the traffic was preventi
- Page 77 and 78:
feeble old woman, cretin, nincompoo
- Page 79 and 80:
the battles begin between heirs, th
- Page 81 and 82:
esponse, and she was perfectly righ
- Page 83 and 84:
aware of society's need for a conti
- Page 85 and 86:
ages, return to the world from whic
- Page 87 and 88:
to sell off strips of land, at othe
- Page 89 and 90:
Since he was known to the people th
- Page 91 and 92:
tombstones and forced up into the s
- Page 93 and 94:
question was in which direction. Se
- Page 95 and 96:
of earth which will soon be overgro
- Page 97 and 98:
that's sacred, Mr. Clerk, at least
- Page 99 and 100:
... Determined to catch up on his l
- Page 101 and 102:
carefully, Go on, In order to clear
- Page 103 and 104:
a woman who looked about sixty or s
- Page 105 and 106:
... Senhor José slept like a log.
- Page 107 and 108:
the headmaster, I didn't know that
- Page 109 and 110:
clerk can only do so much. With the
- Page 111 and 112:
driver announced, Here we are, Senh
- Page 114 and 115:
Reading Group Guide 1. How do the C