24.03.2015 Views

çok amaçlı vagona ait montajı için gerekli tüm ... - Tülomsaş

çok amaçlı vagona ait montajı için gerekli tüm ... - Tülomsaş

çok amaçlı vagona ait montajı için gerekli tüm ... - Tülomsaş

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

7.7.5.2.5. In the event the translations of documents prepared in foreign language are made by<br />

sworn translators and attested by notaries in Turkey, no other annotation of ratification is sought on<br />

such documents.<br />

7.7.6. Kalite ve standarda ilişkin belgelerin sunuluş şekli:<br />

7.7.6. Manner of submitting documents pertaining to quality and standards:<br />

7.7.6.1. Türk Akreditasyon Kurumundan bir teyit yazısı alınmadan sunulabilen ve yabancı<br />

ülkede düzenlenen kalite ve standarda ilişkin belgelerin tasdik işlemi ve tercümelerinin<br />

yapılması ve bu tercümelerin tasdiki 7.7.4 ve 7.7.5 maddelerindeki esaslara tabidir.<br />

7.7.6.1. The attestation process of documents pertaining to quality and standard which can be<br />

submitted without obtaining a letter of attestation from the Turkey Accreditation Agency and which<br />

are prepared in a foreign country and their translations and the attestation of such translations are<br />

subject to the principles given in articles 7.7.4. and 7.7.5<br />

7.8. Yabancı istekli tarafından ihaleye teklif verilmesi halinde, bu şartname ve eklerinde<br />

istenilen belgelerin, isteklinin kendi ülkesindeki mevzuat uyarınca düzenlenmiş olan dengi<br />

belgelerin sunulması gerekir.<br />

7.8. In the event proposals are submitted for the tender by a foreign applicant, documents, prepared<br />

as equivalent to the documents required in these specifications and its attachments as per the<br />

legislation in the applicant's country.<br />

7.9.Tekliflerin dili: Türkçe ve/veya İngilizce<br />

7.9. Language of the proposals: Turkey and/or English<br />

7.9.1. İsteklilerce, aşağıda belirtilen belgeler dışında <strong>tüm</strong> belgeler, Türkçe onaylı tercümesi ile<br />

birlikte verilmesi halinde geçerlidir. Tercümelerin yapılması ve tercümelerin tasdiki<br />

işleminde ilgili maddedeki düzenlemeler esas alınacaktır. Bu durumda teklifin veya belgenin<br />

yorumlanmasında Türkçe tercüme esas alınır. Türkçeye çevrilmeden sunulabilecek belgeler:<br />

7.9.1. All documents save for those specified below, are valid in the event they are given by the<br />

applicants together with their attested Turkish translations. For the procedures of translation and<br />

attestation of translations the arrangements in the relevant articles shall be taken as a basis. In that<br />

case for the interpretation of the proposal or the document, the Turkish translation is taken as the<br />

basis. Documents which can be submitted without translating into Turkish:<br />

7.9.1.1. Ticaret ve/veya Sanayi Odası veya Meslek Odası belgesi. (Türkçe veya İngilizce)<br />

7.9.1.1. Certificate from the Chamber of Commerce and/or Industry or Professional Association<br />

where the tenderer is registered according to the relevant legislation. (Turkish or English)<br />

7.9.1.2. Teklif vermeye yetkili olduğunu gösteren imza beyannamesi veya imza sirküleri.<br />

(Türkçe veya İngilizce)<br />

7.9.1.2. A Declaration of Signature or Authorized Signatory List evidencing authorization for<br />

bidding. (Turkish or English)<br />

7.9.1.3. Teklif mektubu (Türkçe veya İngilizce)<br />

7.9.1.3.Offer letter of which type and inclusion is indicated in this specification(Turkish or English)<br />

7.9.1.4. İş Ortaklığı Beyannamesi (Türkçe veya İngilizce)<br />

7.9.1.4. Joint – Venture Declaration (Turkish or English)<br />

7.9.1.5. İş Deneyim Belgesi veya kapasite raporu. (Türkçe veya İngilizce)<br />

7.9.1.5. Work Experience Certificate or capacity report (Turkish or English)<br />

7.9.1.6. Ortaklık Durum Belgesi (Türkçe veya İngilizce)<br />

7.9.1.6. Declaration of Partnership/Share (Turkish or English)<br />

7.9.1.7. İhale konusu <strong>vagona</strong> <strong>ait</strong> TSI Belgesi. (Türkçe veya İngilizce)<br />

7.9.1.7.TSI document pertaining to the wagon which is the subject of the tender(Turkish or English)<br />

7.9.1.8. İmalatçı olduğunu gösterir belge. (Türkçe veya İngilizce)<br />

7.9.1.8. Documents evidencing that the bidder is manufacturer. (Turkish or English)<br />

20

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!