৮. ডরমিটরি/আবাসন 8. Dormitories / Housingব্যাখ্যা: আবাসন সুবিধার অবস্ান এমনভাবে বাছতে হবে যাতে এতে কাজ করার সিয শ্রকিকেরাপ্াকৃতিক ঝুঁকিতে না পণড এবং যাতে কিমেস্ণলর খারাপ প্ভাবের মুণখামুখি না হয (যেমন শব্দ, নি:সরণও ধূলা)। মজবুত নির্মাণ সামগ্রী ষদণয থাকার জাযগা তৈরি করতে হবে। তা ষনযষিত মেরামত করতেহবে এবং পরিষ্ার-পষরছেন্ন রাখতে হবে। আবাসন ব্যবস্া যেন শ্রমিকদের টিৌলিক চাহিদা পূরণ করেএবং টকাণনা টিৌলিক মানবাধিকার যেন লঙ্ঘন না করে। এটি যেন নিরাপতিা ঝুঁকি এডায এবং শ্রমিকদেরটরাগমুক্ত রাখে (যেমন: আদ্মেতা, জমে থাকা পানিতে জন্মাণনা শ্যাওলা থেকে সৃষ্ট টরাগ)।প্ত্যাশা: ডর্মিটরিগুণলা যাতে পরিষ্ার পষরছেন্ন ও নিরাপদ থাকে এবং তা যাতে শ্রমিকদের ও প্ণোজ্যটষেণরে তাদের পরিবারের সদস্যদের টিৌলিক চাহিদা পূরণ করে তা প্ষরিযাজাতকরণ ইউনিট বা ফার্মকেষনষচিত করতে হবে। আসন্ন মারাত্মক বিপদের টষেণরে অনুমতি ছাডাই প্ণতযেক শ্রমিকের ডরমিটরি থেকেবের হণয যাওযার অধিকার থাকবে।Explanation: The location <strong>of</strong> the dormitories shall be chosen in a way that workers arenot exposed to both natural hazards and affected by the operational impacts <strong>of</strong> theworksite (<strong>for</strong> example noise, emissions or dust). Living facilities should be built usingadequate materials and kept in good repair, clean and free from rubbish and other refuse.They should meet the basic needs <strong>of</strong> the personnel and not violate any basic human right,avoid safety hazards and protect workers from diseases (e.g. resulting from humidity,stagnant water, spread <strong>of</strong> fungi etc.).Expectation: The processing unit or farm shall ensure that any dormitories are clean,safe, and meet the basic needs <strong>of</strong> the workers and their families when relevant.All workers and their families (when relevant) shall have the right to remove themselvesfrom imminent serious danger without seeking permission from the processing unit.৮.১ ডরমিটরিতে থাকার জাযগা আইন অনুযাযী যথেষ্ট কিনা?8.1 Is the space provided in dormitories in compliancewith statutory laws and regulations?৮.২ শ্রমিকদের কি টণকাণনা সিয ডরমিটরিতে ঢুকতে এবং বের হতে দেওযা হয?8.2 Are workers allowed to enter and leave the housing at any time?৮.৩ ডরমিটরি কি উৎপাদন এলাকা এবং গুদাম থেকে আলাদা?8.3 Are dormitories separated from processing unit areas and warehouses?৮.৪ ঘুমাণনার জাযগা কি এমন ভাবে তৈরি যা শ্রমিকদেরিণনািল চাগো রাখা, নিরাপতিা ঝুঁকি এড়ানো এবং সম্ভাব্যযৌন হযরানি থেকে রষো করার জন্য যথেষ্ট?8.4 Are the sleeping rooms organised in a way thatpreserve good level <strong>of</strong> morale, avoid safety hazardsand protect workers from potential sexual harrassements?হ্যা Yes না No প্ণোজ্য নয N/A৮.৫ ডরমিটরি বা থাকার জাযগা কি পরিষ্ার ও নিরাপদ?8.5 Are the dormitories / housing clean and safe?অতিরিক্ত মন্তব্য Additional commentsহ্যা Yesহ্যা Yesহ্যা Yesহ্যা Yesনা Noনা Noনা Noনা No৯. শিশুশ্রমে নিষেধাজ্ঞা 9. Prohibition <strong>of</strong> child labourব্যখ্যা: ষ্ষোর উণদেশ্য হবে শিশুর িযেষক্তবে, মানসিক ও শারীরিক মেধা বিকাশ। িযস অনুযাযীপ্ণতযেক শিশুর প্ণযাজনীয বিশ্রাম ও বিণনাদনের অধিকার থাকতে হবে। শিশু শ্রমিক যাতে নিয়োগ নাদেওযা হয তা ব্যবস্াপনা কর্তৃপষেণক ষনষচিত করতে হবে। শ্রমিকদের শিশুদের অধিকার যাতে লঙ্ঘিতনা হয তাও ষনষচিত করতে হবে কর্তৃপষেণক। পরিবারে সদস্য হিসেবে টকাণনা শিশু যদি ফার্মে কর্মরতথাকে, তবে তাকে এমন টকাণনা কাজ দেওযা যাবে না যা তাদের স্াস্যে ও নিরাপতিার প্ষত হুিষকস্রূপযা তাদের বিকাশ বাধাগ্রস্ত করে এবং বাধ্যতামূলক ষ্ষো থেকে বিরত রাখে।প্ত্যাশা: আন্তর্জাতিক শ্রম সংস্া ও জাতিসংঘের কনভেনশন বা জাতীয আইন অনুযাযী শিশুদেরটকাণনা ধরণের ট্াি্ করা নিষিদ্ধ। ষকণ্ার শ্রমিকদের স্াথমে রষো করতে হবে। শিশুশ্রম দূর করার জন্যনীতিমালা কার্যকর ও নথিবদ্ধ করতে হবে যার মধ্যে থাকতে হবে শিশুকে স্ুণল ভর্তি করা ও লেখাপডাচালাণনার পমোপ্ সহাযতা।Explanation: The education <strong>of</strong> the child shall be directed to develop his personality, mentaland physical talents. A child should have the right to rest and engage in recreationalactivities appropriate to his/her age. Management should make sure that child labour isnot endorsed and workers’ children have their childhood’s rights guaranteed. If children-as core family members- are working on the farm, they are not engaged in work that isdangerous to their health and safety, that jeopardizes their development or prevents themfrom finishing their compulsory school education.Expectation: Any <strong>for</strong>ms <strong>of</strong> exploitation <strong>of</strong> children are <strong>for</strong>bidden as defined byInternational Labour Organization and United Nations Conventions and/or by national law.The rights <strong>of</strong> young workers must be protected.Policies and Procedures <strong>for</strong> child labour remediation shall be established and documentedby the processing unit or farm, which shall include adequate support to enable children toattend and remain in school until no longer a child.৯.১ সব কর্মীর িযস কি আইন অনুযাযী ন্যূনতম িযসমীমার টচণয বেশি?9.1 Are all employees over the legal minimum age?৯.২ নিয়োগ করা সব কর্মীর িযস সর্বনিম্ন িযসসীমার ওপরে আছে কিনা তা ষনষচিতকরার জন্য আপনি কি িযণসর প্িাণপরে (উদাহরণ হিসেবে পরিচযপরে, জন্ম সনদঅথবা এ ধরনের অন্যান্য নথিপরে) চান?9.2 Do you ask <strong>for</strong> pro<strong>of</strong> <strong>of</strong> age (<strong>for</strong> example identity cards, birthcertificates or other documents) to make sure that all hired workersare above the legal minimum age?৯.৩ জাতীয আইন অনুযাযী ষকণ্ার শ্রমিকদের (ন্যূনতমিযসসীমার ওপরে কিন্তু ১৮ বছরের নিচে) নিরাপতিা ওপ্ষ্ষে্ বাস্তবাযন কি আপনি ষনষচিত করেন?9.3 Do you ensure that all national regulations <strong>for</strong>protection and training <strong>of</strong> young workers (everyonebelow 18 years but above the minimum age) are en<strong>for</strong>ced?অতিরিক্ত মন্তব্য Additional commentsহ্যা Yesহ্যা Yesনা Noনা Noহ্যা Yes না No প্ণোজ্য নয N/Aপ্রাথমিক উৎপাদন ইউনিটের জন্য বিএসসিআই আত্মমূল্যাযন BSCI <strong>Self</strong>-Assessment <strong>for</strong> Primary Processing Unitসর্বসবে সংরষষেত। এফটিএ কর্তৃপণষের অনুমতি ছাডা এই প্কাশনার টকাণনা অংশের প্ষতষলষপ তৈরি করা, অনুবাদ করা, ইলেকট্রনিক, যান্ত্রিক, ফণিাকপি, রেকডিং বা অন্য টকাণনা রূপে বা অন্য টকাণনা ভাবে সংরষে্ ও বিতরণ করা, ভাডা দেওযা বা নেওযা, বিষরি করা যাবে না।All rights reserved. No part <strong>of</strong> this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted, in any <strong>for</strong>m or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, be lent, re-sold,hired out or otherwise circulated without the FTA’s authority. কপিরাইট © ২০১২, ২০১২, এফটিএ - ফরেন ট্রেড অ্যাসোসিয়েশন, ব্রাসেলস Copyright © 2012, 2012 by FTA – Foreign Trade Association, BrusselsBack to table <strong>of</strong> contents18
১০. টজারপূর্বক শ্রম এবং শাস্তিমূলক ব্যবস্ার নিষেধাজ্ঞা10. Prohibition <strong>of</strong> <strong>for</strong>ced labour and disciplinary measuresব্যাখ্যা: আইনি কাঠাণিাণত সব শ্রমিকের কাজ ছেণড দেওযার অধিকার আছে। এ টষেণরে শ্রমিকদেরবিরুদ্ধে হুমকি এবং চাপ (শারীরিক বা মানসিক) দেওযা যাবে না।প্ত্যাশা: টজারপূর্বক কাজ করাণনার জন্য চাকরি শুরুর আগে জামানত নেওযা অথবা শ্রমিকেরপরিচযমূলক নথিপরে জমা নেওযা সম্ূ্মে নিষিদ্ধ। দৈহিক শাস্তি, মানসিক ও শারীরিক বল প্ণযাগ এবংগালাগালি করা যাবে না।Explanation: All workers should be free to terminate their contracts within the legalframework. Threats or coercions (either physical or psychological) should not be usedagainst workers.Expectations: All <strong>for</strong>ms <strong>of</strong> <strong>for</strong>ced labour, such as lodging deposits or the retention <strong>of</strong>identity documents from personnel upon commencing employment, are <strong>for</strong>bidden. Use <strong>of</strong>corporal punishment, mental or physical coercion and verbal abuse shall not occur.১০.১ নিয়োগের পরপরই কি শ্রমিকদের পরিচযপরে, পাসণপািমে অথবা জন্ম সনদেরিণতা নথিপরে ফেরত দেওযা হয?10.1 Are documents such as identity cards, passports or birthcertificates returned to the workers immediately after hiring?১০.২ টকাণনা শ্রমিক ষনযিানুযাযী চুক্তি বাতিল করে চাকরিছাডণত চাইলে আপনি কি টকাণনা রকম হযরারি ছাডা তাদেরসে অনুমতি দেন?10.2 Do you allow workers to terminate their contractsand leave their place <strong>of</strong> work freely and withoutsanctions if they follow all applicable national regulations?হ্যা Yes না No প্ণোজ্য নয N/A১০.৩ শ্রমিকদের দৈহিক শাস্তি, মানসিক ও শারীরিক বল প্ণযাগ, গালাগালি বাঅন্যান্য শাস্তিমূলক ব্যবস্া যাতে টকাম্াষন না করে সেটা কি আপনি ষনষচিত করেন?10.3 Do you ensure that the company does not engage or tolerate theuse <strong>of</strong> corporal punishment, mental or physical coercion or verbal abuseor other <strong>for</strong>ms <strong>of</strong> abusive disciplinary measures?অতিরিক্ত মন্তব্য Additional commentsহ্যা Yesহ্যা Yesনা Noনা No১১. পরিবেশগত ও নিরাপতিা ইস্যু 11. Enviromental and safety issuesআপনি যদি কার্যকর গ্ািালগ্যাপ সনদপ্াপ্ হন বা সনদ পাওযার প্ষরিযার মধ্যে থাকেন,তবে আপনাকে এ অধযোণযর প্ণশ্নর উতির দিতে হবে না।IF YOU HOLD A VALID GLOBALGAP CERTIFICATE OR YOU ARE GOING THROUGH THECERTIFICATION PROCESS, YOU DON’T NEED TO ANSWER THIS CHAPTER.ব্যাখ্যা: প্াকৃতিক সম্ণদর সঠিক ব্যবস্াপনা শ্রমিকদের কল্যাণের ওপর ইতিবাচক প্ভাব ফেলবে।এটি সুন্দর ভাবমূর্তি গণড তুলতে অবদান রাখে এবং টেকসই ইকোসিস্টেম গডণত ভূমিকা রাখে যাভবিষ্যতে প্ষতণিণ্র ও মানুষের চাহিদা মেটাবে।প্ত্যাশা: সম্ূ্মে ও সুস্পষ্ট পরিবেশবিরুদ্ধ টকাণনা কাজ যাতে না হয তা ব্যবস্াপনা কর্তৃপষেণকষনচিযতা দিতে হবে। জাতীয পরিবেশ বিিযক নীতিমালা মেনে চলার বিিযষিও ব্যবস্াপনা কর্তৃপষেণকষনষচিত করতে হবে। বর্জ্য ব্যবস্াপনা, রাসাযষনক ও অন্যান্য বিপজ্জনক পণ্য ব্যবহার ও ফেলেদেওযা, নি:সরণ ও বর্জ্য পষরণ্াধন ব্যবস্ার ষনযিকানুন ও মানদণ্ডের টষেণরে ন্যূনতম আইনিবাধ্যবাধকতা মেনে চলতে হবে।Explanation: A good management <strong>of</strong> natural resources will have a positive impact at thewelfare <strong>of</strong> your workers, build a good reputation and contribute to sustainable ecosystemsthat meet both ecological and human needs in the future.Expectation: Management shall guarantee that no gross or evident environmentalmalpractice occurs and the business is run in line with national environmentalregulations. Procedures and standards <strong>for</strong> waste management, handling and disposal <strong>of</strong>chemicals and other dangerous materials, emissions and effluent treatment must meet orexceed minimum legal requirements.১১.১ আপনি কি ষনষচিত করেন যে, কারখানা থেকে বায়ু(যন্ত্রপাতি ও যানবাহন থেকে নির্গত গ্যাস, টধাঁযা)নির্গমণের টষেণরে জাতীয নীতিমালা মেনে চলা হয?11.1 Do you make sure that air emissions(i.e. gases and fumes from machines and vehicles)are in compliance with national regulations?১১.২ আইন অনুযাযী বর্জ্য পানি ট্াধন করার বিিযষি আপনিকি ষনষচিত করেন?11.2 Do you make sure waste water is treated asrequired by national law?১১.৩ জাতীয় নীতিমালা অনুযায়ী পরিবেশের ক্ষতি নাকরে বর্জ ্য ব্যবস্াপনা করা হয় কি?11.3 Is waste managed and disposed <strong>of</strong> in compliancewith the national regulations so that it does not harmthe environment?হ্যা Yes না No প্ণোজ্য নয N/Aহ্যা Yes না No প্ণোজ্য নয N/Aহ্যা Yes না No প্ণোজ্য নয N/Aপ্রাথমিক উৎপাদন ইউনিটের জন্য বিএসসিআই আত্মমূল্যাযন BSCI <strong>Self</strong>-Assessment <strong>for</strong> Primary Processing Unitসর্বসবে সংরষষেত। এফটিএ কর্তৃপণষের অনুমতি ছাডা এই প্কাশনার টকাণনা অংশের প্ষতষলষপ তৈরি করা, অনুবাদ করা, ইলেকট্রনিক, যান্ত্রিক, ফণিাকপি, রেকডিং বা অন্য টকাণনা রূপে বা অন্য টকাণনা ভাবে সংরষে্ ও বিতরণ করা, ভাডা দেওযা বা নেওযা, বিষরি করা যাবে না।All rights reserved. No part <strong>of</strong> this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted, in any <strong>for</strong>m or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, be lent, re-sold,hired out or otherwise circulated without the FTA’s authority. কপিরাইট © ২০১২, ২০১২, এফটিএ - ফরেন ট্রেড অ্যাসোসিয়েশন, ব্রাসেলস Copyright © 2012, 2012 by FTA – Foreign Trade Association, BrusselsBack to table <strong>of</strong> contents19