6.সনদ Certification ISO 9001 ISO 14001 IFS - International Food Safety BRC Global Gap SA8000 Fair Trade Rain<strong>for</strong>est Alliance7.সনদ Certification ISO 9001 ISO 14001 IFS - International Food Safety BRC Global Gap SA8000 Fair Trade Rain<strong>for</strong>est Alliance8.সনদ Certification ISO 9001 ISO 14001 IFS - International Food Safety BRC Global Gap SA8000 Fair Trade Rain<strong>for</strong>est Allianceআপনার টকাম্াষনণত পূর্বে পরিচালিত সব অডিট ষরণপািমে বা সনদ আপনার হাতে আছে কিনা? যদি থেকে থাকে, তবে কার্যকর সনদগুণলার একটি কপি সংযুক্ত করুন।Are certificates or audit reports available from past audits conducted at your company? If yes, please attach a copy <strong>of</strong> valid certificates.আপনি কি বিএসসিআইণযর নীতিমালা বা টকাি অব কন্াক্ট টপণযণেন? Did you receive the BSCI Code <strong>of</strong> Conduct?অতিরিক্ত মন্তব্য Additional commentsহ্যা Yes না Noহ্যা Yes না No প্ণোজ্য নয N/Aপ্রাথমিক উৎপাদন ইউনিটের জন্য বিএসসিআই আত্মমূল্যাযন BSCI <strong>Self</strong>-Assessment <strong>for</strong> Primary Processing Unitসর্বসবে সংরষষেত। এফটিএ কর্তৃপণষের অনুমতি ছাডা এই প্কাশনার টকাণনা অংশের প্ষতষলষপ তৈরি করা, অনুবাদ করা, ইলেকট্রনিক, যান্ত্রিক, ফণিাকপি, রেকডিং বা অন্য টকাণনা রূপে বা অন্য টকাণনা ভাবে সংরষে্ ও বিতরণ করা, ভাডা দেওযা বা নেওযা, বিষরি করা যাবে না।All rights reserved. No part <strong>of</strong> this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted, in any <strong>for</strong>m or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, be lent, re-sold,hired out or otherwise circulated without the FTA’s authority. কপিরাইট © ২০১২, ২০১২, এফটিএ - ফরেন ট্রেড অ্যাসোসিয়েশন, ব্রাসেলস Copyright © 2012, 2012 by FTA – Foreign Trade Association, BrusselsBack to table <strong>of</strong> contents6
প্শ্নমালা পার্ট A.3 QUESTIONNAIRE PART A.3A.3 নিয়োগের কাঠাণিা Employment Structureআপনি যে শ্রমিকদের নিয়োগ করেন নিচে তাদের বর্ণনা দিন। আপনি যদি তৃতীয পণষের মাধ্যমে নিয়োগকরেন তবে তারও বিস্তারিত বিবরণ দিন।Please describe below the workers you hire. In case you use a third party <strong>for</strong> hiring,please include its details.আত্ম-মূলযোযণনর দিনশ্রমিকদের টিাি সংখ্যাTotal number <strong>of</strong> workersat the time <strong>of</strong> theself-assessmentভরা টিৌসুমPeak Seasonশ্রমিকদের টিাি সংখ্যা*Total number <strong>of</strong> workers*সািষযক বা টিৌসুমি শ্রমিকদেরসণিমোচ্চ সংখ্যা*Maximum number <strong>of</strong>temporary or seasonal workers*স্ানীয শ্রমিকLocal Workersঅন্য স্ান থেকে আসা শ্রমিকMigrant Workersপডষত টিৌসুমLow Seasonটিাি শ্রমিকের সংখ্যা*Total number <strong>of</strong> workers*সািষযক বা টিৌসুমিশ্রমিকদের সণিমোচ্চ সংখ্যা*Maximum number <strong>of</strong>temporary or seasonal workers*সরাসরিনিয়োগ করাHired directlyতৃতীয পণষেরমাধ্যমে নিয়োগকরাHired throughthird partyতৃতীয পণষেরনামName <strong>of</strong> thethird partyতৃতীয পণষেরসণগে যোগাযোগেরঠিকানাContact details <strong>of</strong>the third partyস্ানীয শ্রমিকLocal Workersঅন্য স্ান থেকে আসা শ্রমিকMigrant Workersশ্রমঘণ্াWorking Hoursআপনার দেশে আইন অনুযাযী প্ষতসপ্াণহ শ্রমঘণ্া কত?What is the statutory number <strong>of</strong> working hoursper working week in your country?সপ্াণহ গড ওভারটাইম ঘণ্া কত?What is the average number<strong>of</strong> weekly overtime hours?দযা করে বিভাগ অনুযাযী নিম্নলিখিত তথ্য দিনPlease indicate the following in<strong>for</strong>mation per department.বিভাগের নামDepartment nameশ্রমিকদের সংখ্যাNo. <strong>of</strong> workersবিভাগের শিফটShifts worked inthe departmentশিফট ১ Shift 1বিরতি Breakভরা টিৌসুম পডষত টিৌসুম ভরা টিৌসুম পডষত টিৌসুমPeak season Low season Peak season Low seasonশুরু শেষ শুরু শেষStart End Start Endকর্মদিবস Weekdays1) টসাি M িগেল Tu বুধ W বৃহ. Th শুরি F শনি Sa রবি Su2) টসাি M িগেল Tu বুধ W বৃহ. Th শুরি F শনি Sa রবি Suকর্মবিরতির দিন Resting day1) টসাি M িগেল Tu বুধ W বৃহ. Th শুরি F শনি Sa রবি Su2) টসাি M িগেল Tu বুধ W বৃহ. Th শুরি F শনি Sa রবি Suপ্রাথমিক উৎপাদন ইউনিটের জন্য বিএসসিআই আত্মমূল্যাযন BSCI <strong>Self</strong>-Assessment <strong>for</strong> Primary Processing Unitসর্বসবে সংরষষেত। এফটিএ কর্তৃপণষের অনুমতি ছাডা এই প্কাশনার টকাণনা অংশের প্ষতষলষপ তৈরি করা, অনুবাদ করা, ইলেকট্রনিক, যান্ত্রিক, ফণিাকপি, রেকডিং বা অন্য টকাণনা রূপে বা অন্য টকাণনা ভাবে সংরষে্ ও বিতরণ করা, ভাডা দেওযা বা নেওযা, বিষরি করা যাবে না।All rights reserved. No part <strong>of</strong> this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted, in any <strong>for</strong>m or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, be lent, re-sold,hired out or otherwise circulated without the FTA’s authority. কপিরাইট © ২০১২, ২০১২, এফটিএ - ফরেন ট্রেড অ্যাসোসিয়েশন, ব্রাসেলস Copyright © 2012, 2012 by FTA – Foreign Trade Association, BrusselsBack to table <strong>of</strong> contents7