06.08.2015 Views

Plyny a know - how pre Váš úspech

Plyny a know - how pre Váš úspech - Výskumný Ústav zváračský

Plyny a know - how pre Váš úspech - Výskumný Ústav zváračský

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

9-10 | 2009odborný časopis so zameraním na zváranie a príbuzné technológie | ročník 58ISSN 0044-5525<strong>Plyny</strong> a <strong>know</strong> - <strong>how</strong><strong>pre</strong> <strong>Váš</strong> <strong>úspech</strong>www.messer.sk


Certifikát systémov manažérstva – znak kvality<strong>pre</strong> <strong>Váš</strong>ho zákazníka VÚZ – PI SR, CERTIWELD – Certifikačný orgán systémov manažérstva je Európskouzváračskou federáciou – EWF (European Federation for Welding, Joining andCutting) a Medzinárodným zváračským inštitútom – IIW (International Instituteof Welding) uznaný ako Autorizovaný národný orgán <strong>pre</strong> certifikáciu výrobcovzaoberajúcich sa zváraním – ANBCC (Authorized National Body for CompaniesCertification).Táto skutočnosť oprávňuje CERTIWELD vykonávať certifikáciu spoločností podľamedzinárodných noriem EN ISO 3834: 2006 a vydávať certifikáty platné vo všetkýchčlenských krajinách EWF a IIW.Záujemca o certifikáciu podľa charakteru svojej činnosti môže získať certifikát podľa: EN ISO 3834-2, ak spĺňa úplné požiadavky na kvalitu pri zváraní, EN ISO 3834-3, ak spĺňa štandardné požiadavky na kvalitu pri zváraní, EN ISO 3834-4, ak spĺňa základné požiadavky na kvalitu pri zváraní. VÚZ – PI SR, CERTIWELD – Certifikačný orgán systémov manažérstva, akreditovanýSlovenskou národnou akreditačnou službou (SNAS) na základe posúdeniaplnenia akreditačných kritérií podľa ISO/IEC 17021: 2006 vykonáva: certifikáciu systémov manažérstva kvality podľaEN ISO 9001: 2008 (Osvedčenie o akreditácii č. Q-005), certifikáciu systémov environmentálneho manažérstva podľaEN ISO 14001: 2004 (Osvedčenie o akreditácii č. R-042), certifikáciu systémov manažérstva BOZP podľaOHSAS 18001: 2007 (Osvedčenie o akreditácii č. R-044)Kontakt:Výskumný ústav zváračský – Priemyselný inštitút SRCERTIWELD – Certifikačný orgán systémov manažérstvaIng. Pavol Radič – vedúciRačianska 71, 832 59 Bratislava 3tel.: +421/2/4924 6669 mobil: +421/905/452 894fax: +421/2/4924 6668 e-mail: radicp@vuz.sk


Schvaľovanie postupov zváraniakovových materiálov (WPQR)Používanie schválených postupov zvárania je základným <strong>pre</strong>dpokladom <strong>úspech</strong>ufirmy, ktorá vykonáva zváračské práce na významných investičných akciách alebosa podieľa na výrobe vyhradených, resp. inak dôležitých technických zariadení.Používanie schválených postupov zvárania je častou požiadavkou partnerskýchzahraničných firiem z krajín EÚ.VÝSKUMNÝ ÚSTAV ZVÁRAČSKÝ – PRIEMYSELNÝ INŠTITÚT SR je skúšobnouorganizáciou, ktorá vykonáva schvaľovanie postupov zvárania kovovýchmateriálov v zmysle STN EN ISO 15610 až STN EN ISO 15614, pričomzabezpečuje: dozor pri zváraní skúšobných vzoriek zvarových spojov, uskutočnenie skúšok vo svojich akreditovaných laboratóriách, a to:– nedeštruktívne skúšky,– metalografické skúšky,– mechanické skúšky,– chemické analýzy, schválenie postupov zvárania, vydanie schvaľovacích protokolov (WPQR) v slovenskom a anglickom jazyku,prípadne podľa požiadaviek zákazníka, odborné konzultácie.SCHVÁLENÍM POSTUPU ZVÁRANIAVO VÚZ – PI SR ZÍSKATE: základný technický dokument na spracovanie technológie výroby, doklad o správnosti zvoleného postupu zvárania, dôveru <strong>Váš</strong>ho obchodného partnera.Kontakt:Výskumný ústav zváračský – Priemyselný inštitút SRIng. Pavol Radič – technický manažér <strong>pre</strong> WPQRRačianska 71, 832 59 Bratislava 3tel.: +421/2/4924 6669 mobil: +421/905/452 894fax: +421/2/4924 6668 e-mail: radicp@vuz.sk


OBSAH■ ODBORNÉ ČLÁNKY223 Vplyv zloženia ochrannej atmosféry na vybrané technologickévlastnosti zvárania metódou MAG | OLIVIER REVEL –MIROSLAV MUCHA229 Modernizace mostu The Bay Bridge – navařování pylonůpáskovou elektrodou pod tavidlem | MARTIN KUBĚNKA233 Oprava bubna cementárne mechanizovaným zváraním rúrkovýmdrôtom | MARIO VANTAR – PAVOL VIŠŇOVSKÝ –BRANISLAV JAKUBIS236 Degradácia materiálu statorových a rotorových lopatiekspaľovacej turbíny po 120 000 hodinách <strong>pre</strong>vádzky |PETER BRZIAK – PETER ZIFČÁK – PETER BERNASOVSKÝ –MÁRIA DOMÁNKOVÁ■ ZVÁRANIE PRE PRAX241 Korózia tvrdo spájkovaných spojov | ĽUDOVÍT KOSNÁČ –VILIAM RUŽA – ROMAN KOLEŇÁK■ EKONOMIKA ZVÁRANIA247 Ekonomický význam zvárania | KLAUS MIDDELDORF■ INFORMÁCIE IIW254 62. výročné zasadanie Medzinárodného zváračského inštitútu –Singapur, 12. – 17. júl 2009 | ĽUBOŠ MRÁZ■ INFORMÁCIE VÚZ – PI SR257 Odovzdanie medailí akademika Čabelku za roky 2008 a 2009pri príležitosti Prvého medzinárodného IIW kongresu v regiónestrednej a východnej Európy259 Seminár pri príležitosti sedemdesiatky Ing. J. Barborku, PhD.,Ing. A. Jajcaya a doc. Ing. M. Janotu, DrSc.■ AKCIE260 Prvý medzinárodný IIW kongres v regióne strednej a východnejEurópy – 14. – 16. október 2009, Vysoké Tatry | ĽUBOŠ MRÁZ –ALOJZ JAJCAY263 Zasadnutie Západoslovenskej regionálnej skupiny SZS v Gabčíkove| TIBOR ZAJÍC264 Vydarený 12 ročník seminára v Ostravici | TIBOR ZAJÍC■ PREDSTAVUJEME ZVÁRAČSKÉ ČASOPISY265 Časopis Schweißen und Schneiden – ročník 2008 |ALOJZ JAJCAY – ALENA MARTYKÁNOVÁ■ NOVÉ KNIHY246 Atlas fázových diagramov bezolovnatých spájok a Zborníkvlastností SAC spájok a spojov | TIBOR ZAJÍC262 Ivan Hrivňák: Zváranie a zvariteľnosť materiálov268 Gerd Wagenknecht: Stahlbau-Praxis nach DIN 18800 (11.2008)Mit Berechnungsbeispielen | IVAN BALÁŽ■ SPOMÍNAME269 Dipl. Ing. Edib Tarabar, EWE, opustil rady zváračskýchodborníkov | MILAN TURŇA269 Ing. Jaromír Sobotka, CSc., odešel navždy ve věku 64 let■ PRÍLOHY270 Spoločnosti a firmy pracujúce v oblasti zváracej techniky,materiálov a služieb272 Spoločnosti a firmy pracujúce v oblasti navrhovania a výrobyzváraných konštrukcií9-10/200958. ročníkOdborný časopis so zameraním nazváranie, spájkovanie, lepenie, rezanie,striekanie, materiálové inžinierstvoa tepelné spracovanie, mechanickéa nedeštruktívne skúšanie materiálova zvarkov, zabezpečenie kvality,hygieny a bezpečnosti práce.Periodicita 12 čísel ročne.Evid. č. MK SR EV. 203/08VydávaVýskumný ústav zváračskýPriemyselný inštitút SRčlen medzinárodných organizáciíInternational Instituteof Welding (IIW)a European Federationfor Welding, Joiningand Cutting (EWF)Generálny riaditeľ: Ing. Peter KlamoŠéfredaktor: Ing. Tibor ZajícRedakčná rada:Predseda: prof. Ing. Pavol Juhás, DrSc.Pod<strong>pre</strong>dsedovia:prof. Ing. Jaroslav Koukal, CSc.;prof. Ing. Peter Grgač, CSc.Členovia: Ing. Jiří Brynda; Ing. Pavel Flégl;doc. Ing. Július Hudák, PhD.; Ing. Alojz Jajcay;doc. Ing. Karol Kálna, DrSc.; Ing. JúliusKrajčovič; Dr. Ing. Zdeněk Kuboň; Ing. OtakarLibra; doc. Ing. Vladimír Magula, PhD.; doc. Ing.Harold Mäsiar, PhD.; Ing. Ľuboš Mráz, PhD.; Ing.Miroslav Mucha, PhD.; doc. Ing. Jozef Pecha,PhD.; Ing. Gabriel Petőcz; Ing. Pavol Radič; doc.Ing. Pavol Sejč, PhD.; Dr. Ing. František SimančíkAdresa a kontakty na redakciu:Výskumný ústav zváračskýPriemyselný inštitút SRredakcia časopisu ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍRačianska 71, 832 59 Bratislava 3tel.: +421/(0)2/49 246 514, 49 246 475,49 246 300, fax: +421/(0)2/49 246 296e-mail: redakcia.zvarania@vuz.skhttp://www.vuz.skGrafická príprava:TYPOCON, s. r. o., Bratislavatel./fax: +421/(0)2/44 45 71 61Tlač: FIDAT, s. r. o., Bratislavatel./fax: +421/(0)2/45 258 463Distribúcia: VÚZ – PI SR, RIKAa Slovenská pošta, a. s.Objednávky časopisuprijíma VÚZ – PI SR, každá poštaa doručovatelia Slovenskej pošty.Objednávky do zahraničia vybavujeVÚZ – PI SR; Slovenská pošta, a. s.,Stredisko <strong>pre</strong>dplatného tlače,Uzbecká 4, P.O.BOX 164, 820 14 Bratislava 214,e-mail: zahranicna.tlac@slposta.sk;do ČR aj RIKA (Popradská 55,821 06 Bratislava 214) a VÚZ – PI SR.Cena dvojčísla: 3,31 € (100,- Sk),<strong>pre</strong> zahraničie: 3,52 € (106,- Sk)Konverzný kurz: 30,1260Toto dvojčíslo vyšlo v januári 2010© VÚZ – PI SR, Bratislava 2010Za obsahovú správnosť inzerciezodpovedá jej objednávateľ222


ODBORNÉ ČLÁNKYvidelnou frekvenciou a po rôznejnedefinovanej trajektórii, ide o tzv.„free flight droplet“ – <strong>pre</strong>nos voľnýmletom kvapiek (obr. 3).PrenosvoľnýmletomkvapiekObr. 4 Schematické znázornenie oblastí jednotlivých spôsobov <strong>pre</strong>nosu kovu pri oblúkovom zváranív ochrane zmesí Ar + CO 2Current (A) – prúd (A), Voltage (V) – napätie (V)Fig. 4 Chart of zones of single metal transfer modes in arc welding in shielding of Ar + CO 2mixturesStabilný krátky oblúk – stable short arc, Nestabilný krátky oblúk – instable short arc, Globulárny<strong>pre</strong>nos veľmi veľkými kvapkami – globular arc with free flight droplet, Prechodová oblasť –transitional area, Voľný let kvapiek – free flight droplet, Sprchový oblúk – spray arc, Sprchový <strong>pre</strong>nosv dlhom oblúku – long spray arc2.1.4 Analýza globulárneho <strong>pre</strong>nosukovu [1, 2]Globulárny <strong>pre</strong>nos kovu je širokýpojem. V rámci neho možno rozoznávaťniekoľko procesov (obr. 4):– nestabilný krátky oblúk,– <strong>pre</strong>nos veľmi veľkými kvapkami,– <strong>pre</strong>nos voľným letom kvapiek,– <strong>pre</strong>chodová oblasť (medzi jednotlivýmispôsobmi <strong>pre</strong>nosu kovu).Nevhodný spôsob globulárneho<strong>pre</strong>nosu je spôsobený zlým nastavenímparametrov.Nestabilný krátky oblúk je zapríčinenýnastavením nesprávneho napätia(nízkeho) a nastavením nízkejindukcie zdroja a celého obvoduzváracieho prúdu, ktorá nedokážestabilizovať proces <strong>pre</strong>chodu kvapkydo kúpeľa.Globulárny <strong>pre</strong>nos kovu krátkymoblúkom veľmi veľkými kvapkamije zapríčinený vysokým napätíma pomalou frekvenciou oddeľovaniakvapiek. Kvapky narastú až naniekoľkonásobne väčší rozmer akoje priemer drôtu. Uvedený <strong>pre</strong>noskovu je nevýhodný z hľadiska tvorbyzápalov, značného rozstreku a ťažkéhoovládania zvarového kúpeľa.Globulárny <strong>pre</strong>nos kovu voľným letomkvapiek (free flight droplets) saneodporúča, resp. je nepoužiteľný(„zakázaný“), <strong>pre</strong>tože výsledok je veľkémnožstvo rozstreku, adhezívne spojeniekvapiek rozstreku s povrchom zvarku,plynovou dýzou, prípadne aj zváracímprípravkom, t. j. značné náklady naich čistenie a nepekný vzhľad povrchuzvarku po čistení.Prechodová oblasť nezačína a nekončínáhle skokom, ale vždy je tamnejaký menší interval parametrov sozmiešanými <strong>pre</strong>javmi procesu. Tátooblasť nezávisí len od zváracích parametrova druhu ochranného plynu, aleaj od tvaru prúdu (napr. staré diódovézdroje túto oblasť rozširujú). Prechodováoblasť sa v praxi využíva, <strong>pre</strong>toževäčšina kvapiek roztaveného materiálupadne do zváracieho kúpeľa.4 DOSIAHNUTÉ VÝSLEDKY [1]4.1 Vplyv zloženia skúšanýchochranných plynov na spôsob<strong>pre</strong>nosu kovuVýsledky <strong>pre</strong> jednotlivé plyny sú grafickyzobrazené na obr. 5 až 9.ARCAL 14 (zmes Ar + 3 % CO 2+1 % O 2)Arcal 14 má širokú oblasť použitia(obr. 5), <strong>pre</strong>tože je len veľmi úzky intervalveľkosti zváracieho prúdu cca15 A medzi koncom oblasti stabilityObr. 5 Oblasť stabilného skratového <strong>pre</strong>nosu (krátkeho oblúka) asprchového <strong>pre</strong>nosu pri zváraní v ochrane zmesi Arcal 14 (Ar + 3 % CO 2+ 1 % O 2) – koniec stabilného krátkeho oblúka 185 A, 20,7 V; začiatoksprchového <strong>pre</strong>nosu 200 A, 24,6 VIntensité (A) – prúd (A), Tension (V) – napätie (V), Short arc – krátky oblúk,Spray – sprchový <strong>pre</strong>nos, LB-Vol libre – dolná hranica „zakázaného“intervalu <strong>pre</strong>nosu voľným letom kvapiek, LH-Vol Libre – horná hranica„zakázaného“ intervalu <strong>pre</strong>nosu voľným letom kvapiekFig. 5 Zone of stable short-circuit transfer (short arc) and spray transfer inwelding in shielding of Arcal 14 (Ar + 3 % CO 2+ 1 % O 2) – end of stableshort arc 185 A, 20.7 V; beginning of spray transfer 200 A, 24.6 VIntensité – current, Tension – voltage, LB-Vol libre – lower boundary of‘forbidden’ interval of free flight droplet transfer, LH-Vol libre – upperboundary of ‘forbidden’ interval of free flight droplet transferObr. 6 Oblasť stabilného skratového <strong>pre</strong>nosu (krátkeho oblúka) asprchového <strong>pre</strong>nosu pri zváraní v ochrane zmesi Arcal 21 (Ar + 8 % CO 2)– koniec stabilného skratového <strong>pre</strong>nosu (krátkeho oblúka) 185 A, 20,8 V;začiatok sprchového <strong>pre</strong>nosu 236 A, 27 VIntensité (A) – prúd (A), Tension (V) – napätie (V), Short arc – krátky oblúk,Spray – sprchový <strong>pre</strong>nos, LB-Vol libre – dolná hranica „zakázaného“intervalu <strong>pre</strong>nosu voľným letom kvapiek, LH-Vol Libre – horná hranica„zakázaného“ intervalu <strong>pre</strong>nosu voľným letom kvapiekFig. 6 Zone of stable short-circuit transfer (short arc) and spray transfer inwelding in shielding of Arcal 21 (Ar + 8 % CO 2) – end of stable short-circuittransfer (short arc) 185 A, 20.8 V; beginning of spray transfer 236 A, 27 VIntensité – current, Tension – voltage, LB-Vol libre – lower boundary of‘forbidden’ interval of free flight droplet transfer, LH-Vol libre – upperboundary of ‘forbidden’ interval of free flight droplet transferZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 9-10/2009 225


Vplyv zloženia ochrannej atmosféry na vybranétechnologické vlastnosti zvárania metódou MAGObr. 7 Oblasť stabilného skratového <strong>pre</strong>nosu (krátkeho oblúka) asprchového <strong>pre</strong>nosu pri zváraní v ochrane zmesi Atal 5 (Ar + 18 % CO 2) –koniec stabilného skratového <strong>pre</strong>nosu (krátkeho oblúka) 180 A, 21,3 V;začiatok sprchového <strong>pre</strong>nosu 272 A, 30,8 VIntensité (A) – prúd (A), Tension (V) – napätie (V), Short arc – krátky oblúk,Spray – sprchový <strong>pre</strong>nos, LB-Vol libre – dolná hranica „zakázaného“intervalu <strong>pre</strong>nosu voľným letom kvapiek, LH-Vol Libre – horná hranica„zakázaného“ intervalu <strong>pre</strong>nosu voľným letom kvapiekFig. 7 Zone of stable short-circuit transfer (short arc) and spray transfer inwelding in shielding of Atal 5 (Ar + 18 % CO 2) – end of stable short-circuittransfer (short arc) 180 A, 21.3 V; beginning of spray transfer 272 A, 30.8 VIntensité – current, Tension – voltage, LB-Vol libre – lower boundary of‘forbidden’ interval of free flight droplet transfer, LH-Vol libre – upperboundary of ‘forbidden’ interval of free flight droplet transferObr. 8 Oblasť stabilného skratového <strong>pre</strong>nosu (krátkeho oblúka) asprchového <strong>pre</strong>nosu pri zváraní v ochrane zmesi Atal 7 (Ar + 25 % CO 2) –koniec stabilného skratového <strong>pre</strong>nosu (krátkeho oblúka) 170 A, 21,7 V;začiatok sprchového <strong>pre</strong>nosu 280 A, 33 VIntensité (A) – prúd (A), Tension (V) – napätie (V), Short arc – krátky oblúk,Spray – sprchový <strong>pre</strong>nos, LB-Vol libre – dolná hranica „zakázaného“intervalu <strong>pre</strong>nosu voľným letom kvapiekFig. 8 Zone of stable short-circuit transfer (short arc) and spray transfer inwelding in shielding of Atal 7 (Ar + 25 % CO 2) – end of stable short-circuittransfer (short arc) 170 A, 21 V; beginning of spray transfer 280 A, 33 VIntensité – current, Tension – voltage, LB-Vol libre – lower boundary of‘forbidden’ interval of free flight droplet transferObr. 9 Oblasť stabilného skratového <strong>pre</strong>nosu (krátkeho oblúka) prizváraní v ochrane 100 % CO 2– koniec stabilného skratového <strong>pre</strong>nosu(krátkeho oblúka) 155 A, 22,8 VIntensité (A) – prúd (A), Tension (V) – napätie (V), Short arc – krátky oblúk,Spray – sprchový <strong>pre</strong>nos, LB-Vol libre – dolná hranica „zakázaného“intervalu <strong>pre</strong>nosu voľným letom kvapiekFig. 9 Zone of stable short-circuit transfer (short arc) pure CO 2gas – endof stable short-circuit transfer (short arc) 155 A, 22.8 VIntensité – current, Tension – voltage, LB-Vol libre – lower boundary of‘forbidden’ interval of free flight droplet transferObr. 10 Porovnanie všetkých skúšaných plynov s ohľadom na jednotlivéspôsoby <strong>pre</strong>nosu kovu oblúkom – zdroj prúdu SafMig 450S, indukčnosťzváracieho obvodu 2, prídavný materiál N70S priemeru 1 mm, polohazvárania PB, prietok plynu 18 l/min, výlet drôtu 15 mmIntensité (A) – prúd (A), Tension (V) – napätie (V)Fig. 10 Comparison of all tested gases with respect to single metaltransfer modes by the arc – SafMig 450S current source, inductance ofwelding circuit 2, N70S filler metal 1 mm in diameter, welding position PB,18 l/min gas flow rate, 15 mm wire stick-outIntensité – current, Tension – voltageskratového <strong>pre</strong>nosu (krátkeho oblúka)a začiatkom oblasti stability sprchového<strong>pre</strong>nosu. Okrem toho aj„zakázaný“ interval <strong>pre</strong>nosu voľnýmletom kvapiek je veľmi úzky (zváraniev intervale prúdu medzi dvomivertikálnymi čiarami na obr. 5 – vertikálnečiary platia len <strong>pre</strong> napätiavyššie ako je napätie stabilnéhoskratového <strong>pre</strong>nosu).ARCAL 21 (zmes Ar + 8 % CO 2)Ak porovnávame vplyv zmesí Arcal 14a Arcal 21 (obr. 6), je zrejmé že zmesArcal 21 ponúka podobný rozsah zváraciehoprúdu <strong>pre</strong> stabilný skratový<strong>pre</strong>nos (krátky oblúk). Sprchový <strong>pre</strong>nosvšak začína a končí pri vyššomnapätí a vyššom prúde. Je to zapríčinenévyšším obsahom CO 2a tiež absenciouO 2, ktorý má vplyv na viskozitukúpeľa (znižuje viskozitu, zvyšujetekutosť) a tiež na rozsah „zakázaného“intervalu <strong>pre</strong>nosu kovu voľnýmletom kvapiek (je širšia u zmesiARCAL 14 ako u zmesi ARCAL 21).ATAL 5 (zmes Ar + 18 % CO 2)Rastúci podiel CO 2v ochrannomplyne Atal 5 (18 % CO 2) znásobujezmeny <strong>pre</strong>nosu kovu (obr. 7) Znižujeo niečo hornú hranicu prúdu <strong>pre</strong> stabilnýskratový <strong>pre</strong>nos (krátky oblúk)a zvyšuje napätie a prúd na začiatkuaj konci sprchového <strong>pre</strong>nosu. Rozsah„zakázaného“ intervalu <strong>pre</strong>nosukovu voľným letom kvapiek pri zvýšenomnapätí je veľmi veľký.ATAL 7 (zmes Ar + 25 % CO 2)Použitie zmesi Atal 7, t. j. 25 % CO 2v Ar, ukazuje podobné tendencie(obr. 8) ako použitie zmesi Atal 5. Znižujeo niečo hornú hranicu prúdu <strong>pre</strong>stabilný skratový <strong>pre</strong>nos kovu (krátkyoblúk), zvyšuje prahové napätie <strong>pre</strong>sprchový <strong>pre</strong>nos kovu. Rozsah „zakázaného“intervalu <strong>pre</strong>nosu kovuvoľným letom kvapiek pri zvýšenomnapätí je obrovský, pričom jeho hornáhranica sa nedala identifikovať.Čistý CO 2Pri použití čistého CO 2sprchový <strong>pre</strong>noskovu nenastane (obr. 9). Súčasnesa aj interval parametrov <strong>pre</strong> krátkyoblúk zúži. Rovnako ako <strong>pre</strong> Atal7 horná hranica prúdu „zakázané-226 ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 9-10/2009


ODBORNÉ ČLÁNKYho“ intervalu <strong>pre</strong> “free flight droplet“neexistuje, spodná hranica prúdu jeposunutá nižšie.4.1.1 Zhodnotenie vplyvu zloženiaskúšaných plynov z hľadiska <strong>pre</strong>nosukovuSkratový <strong>pre</strong>nos kovu (krátky oblúk)Porovnanie vplyvu jednotlivýchochranných plynov (obr. 10) ukazuje,že skratový <strong>pre</strong>nos kovu (krátkyoblúk) funguje veľmi podobne prizváraní v ochrane plynov Arcal 14,Arcal 21 a Atal 5. Intervaly prúdua napätia stabilného krátkeho oblúkasú veľmi podobné.Atal 7 (Ar + 25 % CO 2) vyžaduje <strong>pre</strong>stabilný krátky oblúk vyššie napätiea má užší rozsah prúdu ako <strong>pre</strong>došlé3 plyny s nižším obsahom CO 2.Použitie čistého CO 2pokračuje v tejtotendencii, t. j. má najužší rozsahstabilného krátkeho oblúka. Potrebujek tomu aj vyššie napätie oblúka.Sprchový <strong>pre</strong>nos kovuČím je viacej CO 2v zmesi ochrannéhoplynu s argónom, tým vyššie napätiea prúd oblúka sú potrebné nazabezpečenie stability sprchového<strong>pre</strong>nosu (obr. 10). V čistom CO 2sasprchový <strong>pre</strong>nos kovu pri konvenčnomprúde nedá dosiahnuť.Ak sa použije drôt menšieho priemeruako 1 mm spôsob <strong>pre</strong>nosukovu sa zmení nasledovne:– interval stabilného krátkeho oblúkasa zúži a kritické napätie budenižšie,– interval stabilného sprchovéhooblúka začne pri nižších hodnotáchzváracieho prúdu a napätia.4.2 Vplyv zloženia skúšanýchochranných plynov na množstvotuhých častíc vo zváračskýchdymochEmisie tuhých častíc vo zváračskýchdymoch sa stanovili <strong>pre</strong> všetky4 zmesi ochranných plynov Ar +CO 2aj <strong>pre</strong> čistý CO 2[3, 4]. Pre každýplyn sa testovali 3 vzorky. Každáhodnota sa určila pri zváraní 3 alebo4 parametrami prúdu a napätiastanovenými skúseným zváračom.Emisie sa zachytili odsávacím zariadeníma filtrom. Množstvo emisií saurčilo vážením filtrov <strong>pre</strong>d a po zváraní[3].Vplyv zloženia jednotlivých ochrannýchplynov na množstvo tuhýchčastíc vo zváračských dymoch jeznázornený na obr. 11. Zistilo sa,že čím väčší obsah CO 2alebo O 2je v ochrannom plyne, tým väčšiemnožstvo tuhých častíc dymovsa produkuje. Najväčšie množstvoemisií sa vyprodukovalo pri zváraníčistým CO 2– dvojnásobne až štvornásobnev porovnaní so zváranímv ochrane zmesí Ar + CO 2.Analýza dymov na zloženie NO xsav práci [1] nerobila.4.3 Vplyv zloženia skúšanýchochranných plynov na množstvorozstreku kovuMnožstvo rozstreku sa stanovilo váženímvzoriek <strong>pre</strong>d zváraním, určenímmnožstva použitého prídavnéhoObr. 11 Množstvo tuhých častíc vo zváračských dymoch pri zváranírôznymi ochrannými plynmi – merané v mieste minima v závislosti od f(U, I)– rýchlosť podávania drôtu 13,5 m/min, Gas – druh plynuFig. 11 Amount of solid particles in welding fumes during welding withdifferent shielding gases – measured in the point of minimum independence on f(U, I) – 13.5 m/min wire feed rateObr. 12 Pomer hmotnosti rozstreku k hmotnosti roztaveného prídavnéhomateriálu pri zváraní rôznymi ochrannými plynmi – krátky oblúk, hrúbkaplechu 2 mm, zdroj SafMig 450S, indukčnosť zváracieho obvodu 1Fig. 12 Ratio of spatter weight to molten filler metal weight in welding withdifferent shielding gases – short arc, 2 mm sheet thickness, SafMig 450Scurrent source, inductance of welding circuit 1Obr. 13 Pomer hmotnosti rozstreku k hmotnosti roztaveného prídavnéhomateriálu pri zváraní rôznymi ochrannými plynmi – globulárny <strong>pre</strong>nos,hrúbka plechu 4 mm, zdroj SafMig 450S, indukčnosť zváracieho obvodu 3Fig. 13 Ratio of spatter weight to molten filler metal weight in welding withdifferent shielding gases – globular arc, 4 mm sheet thickness, SafMig450S current source, inductance of welding circuit 3Obr. 14 Pomer hmotnosti rozstreku k hmotnosti roztaveného prídavnéhomateriálu pri zváraní rôznymi ochrannými plynmi – sprchový <strong>pre</strong>nos,hrúbka plechu 8 mm, zdroj SafMig 450S, indukčnosť zváracieho obvodu 2Fig. 14 Ratio of spatter weight to molten filler metal weight in welding withdifferent shielding gases – spray arc, 8 mm sheet thickness, SafMig 450Scurrent source, inductance of welding circuit 2ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 9-10/2009 227


Vplyv zloženia ochrannej atmosféry na vybranétechnologické vlastnosti zvárania metódou MAGmateriálu (roztaveného) a váženímvzoriek po zvarení a očistení od rozstreku[5].Kvapky rozstreku boli adhezívne prilepenéna zváranom materiáli alebosa dali ľahko utrieť. Všetky tieto častirozstreku sa brali do úvahy (všetkysa odstránili <strong>pre</strong>d vážením). Vzorkyboli z plechu hrúbky 2, 4 a 8 mm,dĺžky 250 mm. Zvárali sa <strong>pre</strong>plátovanéspoje. Na zistenie vplyvu každéhoplynu na množstvo rozstrekusa použili 2 vzorky. Plechy hrúbky2 mm sa zvárali krátkym oblúkom,plechy hrúbky 4 mm globulárnyma plechy hrúbky 8 mm sprchovýmoblúkom.Pri zváraní plechov hrúbky 2a 4 mm výsledky nie sú výrazne rozdielne(obr. 12 a 13). Tu bol skratový<strong>pre</strong>nos kovu (krátkym oblúkom)a globulárnym <strong>pre</strong>nosom a rozstreksa vytvára pri <strong>pre</strong>rušení tekutéhomostíka kovu. Čím je kov tekutejší,tým je rozstreku viacej, ale kvapkysú menšie a ľahšie odstrániteľné. Jeto zrejmé pri ochranných plynochs menším obsahom CO 2, t. j. Arcal14 (zmes Ar + 3 % CO 2+ a naviac1 % O 2) a Arcal 21 (zmes Ar + 8 %CO 2), čo spôsobuje vyššiu tekutosťkovu.Možno konštatovať, že napriektomu, že percento rozstreku je máličkovyššie pri zváraní v ochranezmesi plynov 2) Arcal 14 a Arcal21 ako pri zváraní v ochrane CO 2,komfort zvárača je vyšší pri použitízmesí Arcal 14 a Arcal 21, <strong>pre</strong>tožepoužitie čistého CO 2spôsobuje,že kvapky rozstreku sú väčšie,rozstrek zostáva nalepený na zváranommateriáli, ťažšie sa odstraňujea zváračovi ovplyvňuje viditeľnosťkúpeľa.Na vzorkách z plechu hrubého8 mm je výsledok jasný (obr. 14).Vplyv čistého CO 2je výrazne najhoršíz dôvodu globulárneho <strong>pre</strong>nosukovu (sprchový nie je možný).Druhý najhorší ochranný plynje zmes Atal 7 s obsahom 25 %CO 2v Ar, tento obsah CO 2tvorí zároveňhranicu sprchového <strong>pre</strong>nosukovu.2) Poznámka lektora: Rozstrek kovu jespravidla vyšší pri zváraní v ochrane CO 2ako pri zváraní v zmesiach argónu a CO 2.V tomto prípade trošku vyššie percentorozstreku kovu pri zváraní v ochrane zmesíplynu ARCAL 14 a ARCAL 21 ako pri zváranív ochrane CO 2možno dať do súvisus nastavením napätia s určitou odchýlkouod optimálnej hodnoty, prípadne aj s maloune<strong>pre</strong>snosťou merania množstva rozstreku.ZÁVERV tejto práci sa autori zameriavalina štúdium vplyvu zloženia ochrannejatmosféry – zmesi argónu s rôznymobsahom CO 2na <strong>pre</strong>nos kovuoblúkom pri zváraní metódou MAGa s tým spojených aspektov. Hodnotilivplyv 5 plynov – čistého CO 2;75 % Ar + 25 % CO 2; 82 % Ar + 18 %CO 2; 92 % Ar + 8 % CO 2a 96 % Ar +3 % CO 2+ 1 % O 2.Výsledok štúdia je stanovenie intervalovoblasti parametrov zváraniastabilným skratovým <strong>pre</strong>nosomkovu (krátkym oblúkom), sprchovým<strong>pre</strong>nosom a intervalov <strong>pre</strong>chodovejoblasti globulárneho <strong>pre</strong>nosukovu, a to aj so zvlášť nepriaznivýmiúsekmi (so zváraním s <strong>pre</strong>nosomkovu veľmi veľkými kvapkami a s tzv.<strong>pre</strong>nosom voľným letom kvapiek –free flight droplets).Ďalej autori skúmali vlastnosti jednotlivýchdruhov ochranných plynovz hľadiska produkcie množstvazváračských dymov a množstva rozstreku.Výsledky ukazujú významné rozdielymedzi vlastnosťami čistého CO 2a zmesí plynov Ar, CO 2, resp. aj O 2.Použitie čistého CO 2spôsobí:• zmenšenie oblasti skratového<strong>pre</strong>nosu kovu (krátkym oblúkom),zväčšenie oblasti nepoužiteľného<strong>pre</strong>nosu veľkými kvapkami a voľnýmletom kvapiek, absenciu sprchového<strong>pre</strong>nosu kovu,• stratu flexibility v nastavení parametrov– veľký rozstrek pri zváraníprúdom nad 170 A,• väčšiu produkciu zváračských dymova zhoršenú viditeľnosť zvarovéhokúpeľa.Zváranie so zmesou argónu a CO 2prináša nasledovné výhody:• kratší a stabilnejší oblúk – čo zvýšiovládateľnosť kúpeľa pri zváranítenkých plechov a v polohách,• stabilitu procesu a podstatnú redukciumnožstva a zmenšenieveľkosti kvapiek rozstreku – čoprináša zníženie nákladov na čistiacepráce po zváraní a zvýšikomfort zvárača,• možnosť zvárania so sprchovým<strong>pre</strong>nosom kovu s vysokým výkonomodtavenia.CONCLUSIONSIn this work the authors focused onthe study of the effect of compositionof shielding atmosphere with differentCO 2content on metal transferby the arc in MIG and MAG weldingand related aspects. The effect of 5gases – pure CO 2; 75 % Ar + 25 %CO 2; 82 % Ar + 18 % CO 2; 92 % Ar +8 % CO 2and 96 % Ar + 3 % CO 2+1 % O 2was evaluated.The study result is determinationof intervals in the field of weldingparameters by stable short-circuitmetal transfer (short arc), spraytransfer and intervals of transitionzone of globular metal transfernamely also with especially unfavourablesections (in weldingwith metal transfer by large dropletsand the so-called transfer withfree flight droplets).Moreover, the authors studied propertiesof single types of shieldinggases from the viewpoint of productionof many welding fumes and theamount of molten metal spatter offiller and parent metals. The resultspoint out significant differences betweenproperties of pure CO 2andmixtures of gases Ar, CO 2respectivelyalso O 2.The application of pure CO 2causes:• reduction of zones of short-circuitmetal transfer (by short arc),increase of the zone of unusabletransfer by large droplets and freeflight droplets, absence of spraymetal transfer,• flexibility loss in setting of parameters– large spatter in weldingwith more than 170 A current,• higher production of weldingfumes and worsened visibility ofweld pool.Welding in argon and CO 2mixturebrings the following advantages:• shorter and more stabile arc – itincreases the control of the poolin welding of thin sheets and inpositional welding,• process stability and substantialreduction of the amount and reductionof spatter droplet size –what brings decrease in costs forcleaning operations after weldingand increases welder’s comfort,• possibility of welding with sprayarc with high productivity.Literatúra[1] Interná správa Air Liquide: Arcal rangeAsia. No 1367-06[2] Interná správa Air Liquide: Study of themetal transfer in welding arc. No 1267[3] Smernica NFENISO 15011-1:Méthodes de laboratiore déchantillonage des fumeés et des gasémis par la soudage á l´arc[4] Interná správa Air Liquide: Facteursintervenant sur l'emission. No 1242[5] Interná správa Air Liquide:Methodology to determine ofspatter rate. No 92-12


ODBORNÉ ČLÁNKYModernizace mostu The Bay Bridge –navařování pylonů páskovou elektrodoupod tavidlemRenovation of The Bay Bridge – submerged arc surfacing of pylonswith strip electrodeMARTIN KUBĚNKAIng. M. Kuběnka, PhD., IWE, ESAB AB, Vamberk, s. r. o. (Ltd.), Česká republika, martin.kubenka@esab.czModernizace autostrádního mostu spojujícího San Francisko a Oakland Navazující konstrukce oaklandskéhopříbřežního dopravního systému, tzv. „Sky Way“ Materiál pylonů mostu: bezešvé trubky z oceli jakostiASTM A 709 Gr. HPS70W, průměru 1,9 m, délky 7,6 m tloušťky 100 mm – ve shodě s předpisy CaliforniaSeismic Safety Commission Ochrana pylonů proti vlivu mořské vody a prudkých vln navařením dvou vrstevpáskami OK Band 309L a OK Band 318L pod tavidlem Princip, parametry a výkon navařování Seznamzkoušek kvality návarů Celková spotřeba pásky a tavidlaRenovation of speedway bridge joining San Francisco and Oakland was described. The linking-up structure ofOakland seaboard transport system the so-called Sky Way, material of bridge pylons: seamless pipes of steelASTM A 709 Gr. HPS70W, 1,9 m in diameter, 7,6 m in length, 100 mm in thickness – in compliance withregulations of California Seismic Safety Commission was analysed. Protection of pylons against the effect ofsea water and surge waves by submerged arc deposition of two weld overlays with OK Band 309L and OKBand 318L strips was described. Principle, parameters and surfacing efficiency, list of tests of quality of weldoverlays as well as total consumption of strip electrode and flux are outlined.>Nejničivější zemětřesení v historiiKalifornie i celých Spojenýchstátů, jehož epicentrum bylo v severníčásti zlomu San Andreas poblíž SanFranciska, bylo v roce 1906 (obr. 1),tedy před více než sto lety. Vědci varují,že hluboko pod zemským povrchemse opět hromadí energie, jejížuvolnění bude mít pro oblast SanFranciska, Los Angeles a San Diegazničující důsledky. Rozsáhlé zemětřesení,které odborníci předpovídajív příštích desetiletích v Kalifornii, způsobíškody za 150 miliard dolarů, odhadujese okolo 150 mrtvých a 5 000zraněných [1].Hlavním primárním nebezpečím zemětřeseníje kolaps staveb, předevšímvýškových budov a mostů. Ochranapřed následky katastrofy spočívámimo jiné v správném projektovánístaveb, v zásadách stavební činnostia provádění stavebních prací. Existujítři hlavní faktory, jenž ovlivňují bezpečnoststaveb a konstrukcí. Prvnímz nich je použitý materiál. Konvenčníbetonové nebo panelové konstruk-Obr. 1 San Francisko – následky zemetřesení v roce 1906Fig. 1 San Francisco – consequences of earthquake in the year 1906ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 9-10/2009 229


Modernizace mostu The Bay Bridge– navařování pylonů páskovou elektrodou pod tavidlemObr. 2 Schéma stavby nového mostu The Bay Bridge – nové části:Eastern Span Replacement (východní pole mostu) a Self-AnchoredSuspension Span (pole zavěšené na stožáry, umožňující plavbu lodí)Fig. 2 Chart of new bridge construction – The Bay Bridge – new parts:Eastern Span Replacement and Self-Anchored SuspensionObr. 3 Stavba nové části Sky Way mostu The Bay Bridge na nosných pilíříchFig. 3 Construction of new part of Sky Way of the Bay Bridge on loadcarryingpillarsObr. 4 Schéma nosných pilířů mostu The BayBridgeFig. 4 Chart of load-carrying pillars of the BayBridgeMostovka – bridge floor, Cyklostezka – cycletrack, Nosný sloup – supporting pole, Podstava– bottom, Narazníková zóna – buffer zone,Pylon – pylonce jsou při otřesech velmi zranitelné.Oproti tomu konstrukce, které obsahujíocelové jádro, jsou odolnější,neboť ocel dokáže absorbovat velkémnožství energie otřesů. Dalšími faktoryjsou pak tvar a pozice stavby.Asymetrický tvar znamená, že celástavba nebude schopná čelit žádnýmrotačním pohybům a kupříkladuumístění mostu na zlomové ploše zemětřeseníznásobuje nebezpečí vertikálníhopohybu povrchu. Stavebnínormy o seismickém zatížení stavebjsou nezbytnou součástí legislativníchnorem státu Kalifornie.Most The Bay Bridge (oficiální názevThe James "Sunny Jim" RolphBridge – podle starostu San Franciskav 30-tých letech), který je druhounej důležitější spojnicí měst SanFranciska a Oakland byl dostavěnv roce 1936 (šest měsíců před GoldenGate Bridge) a pochopitelně anisvojí kapacitou, ani konstrukčnímřešením nevyhovuje současným požadavkům,kdy přes most přejíždí280 000 vozidel denně.Most je rozdělen do několika částía ty jsou postupně modernizoványs ohledem na seismické požadavky,popřípadě jsou přednostněvystavěny nové segmenty a původníčásti mostu jsou strženy a znovu odzákladů dostavěny (obr. 2 a 3). Důležitoupodmínkou celého projektu jeco nejmenší omezení dopravy, kteréby zapříčinilo kolaps celého regionu.Mostovky nejvyšší části mostu (jejížkonstrukce umožňuje bezpečnýprůjezd lodí do přístavu San Francisco),jsou konstruovány jako zavěšenéna jediné 160 metrů vysokévěži pomocí lanových systémů. Pohledna tuto část mostu je podobnýjako na vedlejší Golden Gate Bridge.Navazující konstrukce, takzvaná„Sky Way“, plynule spojuje nejvyššíčást mostu s níže položenýmOaklandským příbřežním dopravnímsystémem. Konstrukce Sky Wayje založena na železobetonových pilíříchukotvených do nenarušenéhoskalního podloží pode dnem zálivupomocí ocelových pylonů (obr. 4).Těsně pod podstavou nosního sloupuopatřenou nárazníkovou zónoujsou pylony, které jsou nejsilněji atakoványkorozí, protože střídánímpřílivu a odlivu a působením vln seopakovaně ocitají nad a pod vodníhladinou. Jako antikorozní ochranapylonů byla zvolena tradiční nerezavějícíocel 316L se zvýšenou odolnostív prostředí mořské vody a jakotechnologie navařování páskovouelektrodou pod tavidlem. Navařovánípřináší, oproti běžně používanýmbandážím z nerezavějící oceli(obr. 5) výhody především v absolutnímzamezení kontaktu navařovanéhomateriálu s mořskou vodou.1 PRINCIP NAVAŘOVÁNÍNavařování páskovou elektrodoupod tavidlem (SAW – submergedarc welding) je již tradiční metodanavařování ploch větších rozměrů,kdy větší produktivita procesu, napříkladoproti navařování obalenouelektrodou, či plným drátem, výrazněsnižuje cenu svařence a snižuječas navařování.1.1 Navařování pod tavidlem SAWTechnologie SAW se principielně nijakneliší od svařování či navařovánídrátovou elektrodou [2]. Zdrojem teplaje elektrický oblouk, který hoří mezipáskou a základním navařovanýmmateriálem, přičemž oblouk i svaroválázeň jsou chráněny vrstvou tavidla,které se přivádí po obou stranáchsvařovací hubice (obr. 6). Kov se tavía kapka se tvoří v místě nejnižšího napětíoblouku podél šířky pásky (kde jenejkratší vzdálenost pásky od základníhomateriálu). Po odkápnutí se obloukpřemístí. Doba setrvání obloukuna místě je dána šířkou pásky a dáleelektrickými, dynamickými a magnetickýmijevy, které probíhají při odtavovánípásky. V místě „prodlevy“ docházík nárůstu svařovacího proudua posléze odtavení. Roztavený kovprochází obloukem ve formě volnýchkapek, které reagují s tavidlem a tuhnouv oblasti promíšení se základnímmateriálem pod vrstvou strusky.Páskové elektrody jsou používá-230 ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 9-10/2009


ODBORNÉ ČLÁNKYTab. 1 Hodnoty a výsledky chemického složení navařování kombinace OK Flux 10.05 + OK Band 316L mm 60 x 0,5 mm (A 5.9 EQ 316L) s mezivrstvou309L (hm. %)Tab. 1 Values and results of chemical composition of surfacing with combination of OK Flux 10.05 + OK Band 316L mm 60 x 0.5 mm (A 5.9 EQ 316L)with interlayer 309L (wt %)MateriálMaterialZákladní materiál ASTM A 709Parent metal ASTM A 709Pásková elektroda OK Band 309LStrip electrode OK Band 309LPásková elektroda OK Band 316LStrip electrode OK Band 316LNavařený kov 2. vrstva2 nd layer of overlayVýška vrstvyLayer thickness(mm)AWS A5.9 ER 316L – 0,03*FN měřen dle WRC 92*FN measured acc. to WRC 92C Mn Si P S Cr Ni Mo Cu N FN*– 0,13 1,05 0,29 0,018 0,16 0,06 0,5 – 0,38 – –– 0,017 1,66 0,35 0,001 0,017 23,03 13,26 0,09 0,04 0,045 11,5– 0,012 1,70 0,22 0,002 0,014 18,14 12,73 2,92 0,08 0,050 5,93,8 / 4,3 0,02 1,11 0,52 0,010 0,018 18,12 12,21 2,17 0,09 0,023 5,61,0 –2,50,30 –0,650,03 0,03 18,0 –20,011,0 –14,02,0 –3,00,75 – –Tab. 2 Hodnoty tvrdosti tepelně ovlivněné oblasti návaru 316L a základního materiálu ASTM A 709Tab. 2 Hardness values of the heat affected zone in weld deposit region 316L and parent metal ASTM A 709Návar – weld deposit, Základní materiál – parent metal, Superkritická zóna – supercritical zone, Interkritická zóna – intercritical zone, Subkritická zóna –subcritical zoneMísto měrěníMeasured pointSuperkritická zónaSupercritical zoneInterkritická zónaIntercritical zoneSubkritická zónaSubcritical zoneZákladní materiál ASTM A 709Parent metal ASTM A 709Tvrdost HV10HV10 hardness206209203193188183181183191209212218Průměr hodnot HV 10HV10 mean value206188185213Obr. 5 Bandážování pylonů ropné plošinyFig. 5 Taping of pylons for offshore structureObr. 6 Schéma procesu navařování podtavidlemFig. 6 Chart of submerged arc surfacingPásková elektroda – strip electrode, Roztavenástruska – molten slag, Struska – slag, Tavidlo –flux, Navařený kov – deposited metal, Základnímateriál – parent metalny zpravidla o rozměrech 60 x 0,5a 90 x 0,5 mm. Výkon odtavení dosahujeza použití pásky z nerezavějícíoceli nejběžnější šířky 60 mm hodnoty10 – 20 kg/h při navařování stejnosměrnýmproudem (páska + pól)v závislosti na použitém svařovacímnapětí a proudu (600 – 1000 A).1.2 Přídavné materiály pronavařování pod tavidlemTavidla pro páskové navařováníSAW se výrazně neliší od tavidelběžně používaných pro svařovánínerezavějících ocelí. Jedná se zpravidlao tavidla aglomerovaná, kterávedle vynikajících operativních vlastností(především odstranitelnostistrusky, nízké objemové hmotnostia tím nižší spotřeby) a velmi dobréstability oblouku, umožňují dolegovávatpropaly vzniklé průchodemkovu oblou kem (pomocí kovovýchprášků vysoké čistoty a nízkouhlíkatýchferoslitin), ale i zvyšovat množstvíprvků ve svarovém kovu nad jejichpodíly v páskové elektrodě, a točasto velmi výrazně. Tím je možnénapříklad zvýšit korozivzdornost návarůdle požadavků spotřebitele [3].Páskové elektrody jsou vyráběnépodobně jako svařovací drátya jádrovina obalených elektrod nejmodernějšímiocelářskými procesyvčetně mimopecní rafinace a následnýmválcováním a válcováním zastudena. Pásky pro SAW se v některýchpřípadech ve svém chemickémsložení poněkud liší od materiálů prosvařování. Především ty, určené provytváření mezivrstev vícevrstvýchnávarů, jsou koncipovány jako přelegované[4]. Tím je částečně kompensovánopromíšení v první vrstvěnávaru. Pro druhou, či další vrstvyje již možno použít standardní legování,které očekáváme v povrchovévrstvě návaru.2 NAVAŘOVÁNÍ PILONŮ MOSTUTHE BAY BRIDGE2.1 Výběr technologiea přídavných materiálů a jejichzkoušeníJako materiál pylonů mostu byly veshodě s předpisy California SeismicSafety Commission [5] použitybezešvé roury z oceli jakosti ASTMA 709 Gr. HPS70W [6] průměruZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 9-10/2009 231


Modernizace mostu The Bay Bridge– navařování pylonů páskovou elektrodou pod tavidlemObr. 7 Provádění zkušebních návarů ve firměTrans Bay Steel CorporationFig. 7 Fabrication of test weld overlays in TransBay Steel Corporation1,9 m, délky 7,6 m a tloušťky 100 mm(chemické složení je v tab. 1). Ty bylynavařeny antikorozní vrstvou a podtavidlem svařeny s následující nenavařenoutrubou, která trvale setrvápod hladinou moře. Celková délkapylonů byla až 45 m.Na základě požadavku zákazníkana výšku návaru 8 mm, kdy chemickésložení návaru mělo být měřeno5 mm nad hranicí stavení s výsledkemdle AWS range A5.9 ER 316La limitovaným obsahem síry S =max. 0,02 %, byl pracovníky firmyESAB proveden výběr navařovacíchmateriálů s ohledem na co nejvyššíhomogenitu chemického složení návarua stabilitu procesu.Pro navaření nerezavějícího návarujakosti 316L byla vytipována kombinaceOK Flux 10.05 + OK Band 309L60 x 0,5 mm (A5.9 EQ 309L) pro1. vrstvu a kombinace OK Flux 10.05+ OK Band 316L 60 x 0,5 mm (A5.9EQ 316L) [7], u které bylo s přehledemdosaženo požadovaného chemickéhosložení i hodnoty FN 3 – 8,pro finální 2. vrstvu (tab. 1).Tím bylo zákazníkovi nabídnutotechnické řešení splňující náročnákvalitativní kriteria.Navržené kombinace pásková elektroda– tavidlo byly zkoušeny v reálnýchpodmínkách svařovny výrobcefirmy Trans Bay Steel Corporation(obr. 7) a laboratořích Anamet, Inc.Hayward California.Process qualification tests (PQR)byly vytvořeny ve shodě s ASME IXa splnily všechna očekávání na zvýšeníkvality výroby.Byly provedeny následující testykvality návarů:• vizuální kontrola a kontrola rovinatostinávaru,• kapilární zkouška,• chemická analýza navařenéhokovu (tab. 1),• obsah feritu (tab. 1),• zkouška tvrdosti dle Vickerse(tab. 2),• zkoušky ohybem.Pro navařování bylo použito následujícíchparametrů navařování:• pro kombinaci OK Flux 10.05+ OK Band 309L 60 x 0,5 mm:svařovací proud 770 A, napětí27 V, rychlost 17 cm/min,• pro kombinaci OK Flux 10.05+ OK Band 316L 60 x 0,5 mm:780 A, 27 V, 14 cm/min.Navařování bylo prováděno po prstencíchs odskokem po převaření kráterua překrytím housenek 9,0 mm.Zjištěné výsledky kvalitativních zkoušek,zkušenosti s praktickým navařováníma v neposlední řadě i hodnotyměření produktivity navařování, ježzde činila 14 kilogramů navařenéhokovu za hodinu, zcela jasně ukázalyvhodnost použití navařování páskovouelektrodou pod tavidlem propodobné netradiční aplikace. Celkováspotřeba přídavných svařovacíchmateriálů pro navařování v unikátnímprojektu modernizace seismickyodolného mostu New Bay Bridgebyla 42 200 kg páskových elektroda 31 750 kg tavidla.ZÁVĚRVýsledky praxe potvrdily nespornépřednosti navařování páskovouelektrodou před ostatními metodaminanášení antikorozních vrstev.Tato metoda si vysloužila své přednímísto především pro:• možnost volby z širokého sortimentudodávaných přídavnýchmateriálů,• vysoký výkon navařování,• vysokou přesnost regulace promíšenínávaru se základním materiálem,• dokonalé metalurgické spojenínavařené vrstvy se základnímmateriálem,• vytvoření v podstatě neomezenévelikosti navařené plochy,• možnost vytvoření vrstvy o relativněvelké tloušťce,• možnost mechanizace a automatizaceprocesu.Použití páskových elektrod tedy plněvyhovuje požadavkům na zvyšováníužitkových vlastností svařencům nanášenímpovrchových vrstev odlišnéhochemického složení a předevšímkorozivzdornosti a tvrdosti.Nerezavějící oceli jsou nezbytné procelou řadu aplikací, v řadě případůby však cena svařence z těchto materiálůdosáhla závratných, častoneakceptovatelných výšek. Právěnavařování za použití páskovýchelektrod je reálnou cestou redukceceny komponentů ocelových konstrukcípoužívaných ve stavebnictví.CONCLUSIONSThe results from practice have provedindisputable advantages of surfacingwith strip electrode in comparison toother methods of deposition of corrosionresistant layers.This method gained its leading placeespecially for:• possibility of selection of a wide assortmentof supplied consumables,• high deposition efficiency,• high <strong>pre</strong>cision of intermixing controlof weld overlay with parent metal,• perfect metallurgical bond of depositedlayer with parent metal,• formation of actually unlimited depositedarea,• possible formation of relativelyhuge thickness layer,• possible process mechanisationand automation.Hence, the use of strip electrodesfully satisfies the requirements for increaseof utility properties of weldmentsby deposition of surface layersof different chemical composi tionand especially corrosion resistanceand hardness. Stainless steels areinevitable for a series of applications,in many cases, <strong>how</strong>ever, the priceof weldment from these materialswould amount to skyrocketing oftenunacceptable prices. Surfacing withuse of strip electrodes is just the realway <strong>how</strong> to reduce prices of componentsof steel structures used incivil engineering.Literatura[1] Wayne, R.: U. S. Geological Survey FactSheet. Earthquake Hazards Program.Northern California 2005, s. 94[2] Kuběnka, M.: Praktické zkušenostis navařováním páskovými elektrodami.Zváranie-Svařování, 58, 2009, č. 7-8,s. 181 – 184[3] Lukkari, J.: Strip cladding replacessheet lining. Svetsaren, 1999, č. 3,s. 33 – 35[4] Gallazzy, G. – Rigdal, S. – Kuběnka,M.: Practical applications of ESAB stripcladding technology. Svetsaren, 2007,č. 1, s. 17 – 22[5] Ho, T.: The design and construction ofthe New San Francisco – Oakland BayBridge East Span. CaliforniaDepartment of Transportation, 2002[6] Highway Bridge Fabrication with HPS70W (HPS 485W) steel, guidespecification. 2nd Edition.June 2003[7] Firemní literatura firmy ESAB


ODBORNÉ ČLÁNKYuvedenom zariadení ľubovoľnú akosťa hrúbku materiálu bez obmedzenia.ZÁVERObr. 2 Zvárací zdroj DC 655 a podávač drôtu LF 37 Ď[3, 5]rametrov zvárania. Na podávač bolanapojená externá chladiaca jednotka,ktorá chladila štandardný vodouchladený horák uchytený na traktoreBUG-O.Stavebnicový systém BUG-OBUG-O (obr. 3) je stavebnicový systémpozostávajúci z traktora, jednotkyrozkyvu horáka, diaľkovéhoovládania (obr. 4), uchytenia horákaa ohybnej hliníkovej nosnej dráhys magnetickými úchytmi, resp.vákuovými prísavkami <strong>pre</strong> nemagnetickémateriály. Systém BUG-Oumožňuje zvárať s rozkyvom rovnéaj zakrivené povrchy (napr. valcovéčasti nádob). Samostatne možnonastaviť na diaľkovom ovládači zváraciurýchlosť, rýchlosť, šírku a tvarrozkyvu a čas státia v krajných poloháchrozkyvu.STANOVENIE TEPLOTYPREDHREVUTeplota <strong>pre</strong>dhrevu bola <strong>pre</strong> jednotlivékombinácie hrúbok a akostí materiálovplášťa bubna stanovená výpočtompodľa STN EN 1011-2 [6]metódou B softvérom prístupnýmna internetovej stránke www.vuz.ska na porovnanie výsledku výpočtuaj na stránke www.4weld.sk. Na základetýchto výpočtov bola stanovenáteplota <strong>pre</strong>dhrevu 150 °C a interpassteplota min. 150 °C.VÝPOČET A POROVNANIENÁKLADOV A PRODUKTIVITYZVÁRANIAProduktivita mechanizovaného zváraniarúrkovým drôtom Outershield71 E-H a ručného oblúkového zváraniaobalenou elektródou AS B-248bola vyhodnotená prostredníctvomvýpočtu nákladov na 1 kg vytavenéhozvarového kovu <strong>pre</strong> obidve metódy.Výpočet je <strong>pre</strong>hľadne spracovanýv tab. 2.KVALIFIKÁCIA ZVÁRAČSKÉHOPERSONÁLUZvárači – operátori, ktorí zvárali zváracímsystémom BUG-O boli školení,skúšaní a certifikovaní podľa STN EN1418 [7, 8]. Výhodou tejto certifikácieje oprávnenie zvárača zvárať naOprava bubna cementárne výmenoucreepom poškodenej časti plášťa sav minulosti realizovala navarením novejčasti ručne obalenými elektródamisúčasne 2 zváračmi v polohe PF.Nový spôsob opravy mechanizovanýmzváraním zariadením BUG-O plnenýmrúrkovým drôtom Outershield71 E-H ušetril oproti pôvodnému spôsobutretinu z času opravy, čo <strong>pre</strong>dstavuje2 dni odstávky bubna a značnýekonomický prínos užívateľovi.Znížili sa aj náklady na vyhotovenie1 kg zvarového kovu zhruba na polovinuceny zvarového kovu vyhotovenéhonapr. obalenými elektródami ASB-248. Z tohto pohľadu sa javí technológiaopravy plášťa bubna zváranímobalenou elektródou ako výraznedrahšia, aj keď pri iných aplikáciáchopráv je zatiaľ nenahraditeľná.Literatúra[1] Outershield 71 E-H. Firemná literatúraLincoln Electric[2] STN EN 758:2000 Zváracie materiály.Plnené elektródy na oblúkové zváranienelegovaných a jemnozrnných ocelís ochranným plynom a bez ochrannéhoplynu. Klasifikácia (norma zrušená od 1.10. 2008)[3] Firemný katalóg Lincoln Electric EuropeDC 655[4] STN EN ISO 4063:2002 Zváranie a príbuznéprocesy. Zoznam spôsobov zvárania a ichčíselné označovanie (ISO 4063:1998)[5] Firemný katalóg Lincoln Electric EuropeLF 37[6] STN EN 1011-2:2003 Zváranie.Odporúčania na zváranie kovovýchmateriálov. Časť 2: Oblúkové zváranieferitických ocelí[7] STN EN 1418: 2001 Zváračský personál.Schvaľovacie skúšky operátorov tavnéhozvárania a zoraďovačov odporovéhozvárania <strong>pre</strong> plnomechanizovanéa automatizované zváranie kovovýchmateriálov[8] Prüfungsbescheinigung für Bedienervon SchweisseinrichtungenNr. 22009/002. TÜV Rheinland


Predstavujeme zváračské časopisyDegradácia materiálu statorovýcha rotorových lopatiek spaľovacej turbínypo 120 000 hodinách <strong>pre</strong>vádzkyThe material degradation of combustion turbine vanes and bladesafter 120 000 hours of servicePETER BRZIAK – PETER ZIFČÁK – PETER BERNASOVSKÝ – MÁRIA DOMÁNKOVÁIng. P. Brziak, PhD. – Ing. P. Zifčák, PhD. – Doc. Ing. P. Bernasovský, PhD., Výskumný ústav zváračský – Priemyselný inštitút SR (WeldingResearch Institute – Industrial Institute of SR), Bratislava, Slovensko – doc. Ing. M. Dománková, PhD., Materiálovotechnologická fakulta,Slovenská technická univerzita (The Faculty of Materials Science and Technology – The Slovak University of Technology), Trnava, SlovenskoAnalýza mechanických vlastností a mikroštruktúry sa vykonala s cieľom vyhodnotenia možnosti ďalšej<strong>pre</strong>vádzky vybraných rotorových a statorových lopatiek spaľovacej turbíny výkonu 6 MW po približne 120 000hodinách <strong>pre</strong>vádzky Lopatky sú vyrobené zo žiarupevnej vytvrditeľnej zliatiny EI 893 (67NiI6Cr9W4Mo) Zhrubnutie sekundárnych častíc bolo hlavným degradačným mechanizmom skúmaných vzoriek Mechanickévlastnosti dosahovali hodnoty na úrovni spodnej hranice <strong>pre</strong>dpísaných hodnôt východiskového materiáluThe mechanical properties and microstructural analysis up to TEM microscopy are performed in order toevaluate the possibility for further service of selected vanes and blades removed from a 6 MW combustionturbine after about 120 000 h of service. Both the vanes and blades are made of the creep resistant alloyEI 893 (67NiI6Cr9W4Mo). Secondary particle coarsening was the main degradation mechanism observedin the investigated specimens. The mechanical properties varied on Iower threshold <strong>pre</strong>scribed for virgin materials.Lopatky prvého a druhého>stupňa rotora a prvého stupňastatora plynových turbín typu GT750-6 výkonu 6 MW (bývalej) československejvýroby sú zhotovenéz ruskej vytvrditeľnej zliatiny nikluoznačenej EI 893 (chemické zloženietejto zliatiny je v tab. 1).Po tepelnom spracovaní (950°C/1,5 h+ 1160°C/2 h/air + 1000°C/4 h +900°C/8 h + 840°C/15 h/air) sa vytvorímikroštruktúra zliatiny EI 893z polyedrických zŕn s nerovnomernerozloženou fázou Ni 3(Al, Ti) (primárna– γ fáza) a karbidmi M 23C 6,ktoré sú rozložené <strong>pre</strong>važne na hraniciachzŕn. Vysoká pevnosť zliatinyEI 893 je výsledkom <strong>pre</strong>cipitačnéhospevnenia γ-fázou. Z morfologickéhohľadiska je v matrici možné rozlíšiťdva typy γ-fázy: hrubá motýlikováγ-fáza vylúčená v priebehu tepelnéhospracovania a jemná oválnaγ-fáza <strong>pre</strong>cipitujúca medzi hrubouγ-fázou v priebehu starnutia. V tab. 2sú uvedené minimálne mechanickévlastnosti zliatiny EI 893 po tepelnomspracovaní.Lopatky sú dynamicky namáhanétokom spalín a v prípade lopatiek rotoratiež axiálnym namáhaním vyvolanýmodstredivou silou. Pracovnáteplota prvého stupňa rotora a statoraje 730 °C, druhého stupňa rotoraje 715 °C. Hlavným degradačnýmmechanizmom f)materiálu statoro-Čelná hrana / Front edgeObr. 1a Lopatky rotora prvého a druhého stupňa– základné umiestnenie vzoriek 1–17na mechanické skúšky, analýzu mikroštruktúrya smer merania tvrdosti (čierne šípky)Fig. 1a 1 st + 2 nd rotor stage blade – the principallocation of 1–17 specimens for mechanical tests,microstructure analysis and direction of hardnessmeasurements (black arrows)Čelná hrana / Front edgeObr. 1b Lopatky statora prvého a druhéhostupňa – umiestnenie skúšobných vzoriek A, B,C, D na mechanické skúšky, analýzu mikroštruktúrya smer merania tvrdosti (čierne šípky)Fig. 1b 1 st + 2 nd stator stage vane – the locationof A, B, C, D specimens for mechanical tests,microstructure analysis and direction ofhardness measurements (black arrows)vých a rotorových lopatiek je hrubnutieγ-fázy a karbidov M 23C 6, ktoréje závislé od času a <strong>pre</strong>vádzkovejteploty, čo vedie k poklesu plasticitya zvýšenému riziku iniciácie alebotvorby creepových trhlín. Odsúhlasenýbezpečný čas <strong>pre</strong>vádzkylopatky <strong>pre</strong>dstavuje približne 50 000hodín. Po uplynutí tohto času sa musialopatky tepelne spracovať (regenerovať)na obnovu ich mechanickýchvlastností. Je to z dôvodu až40 %-nej pravdepodobnosti havárietepelne nespracovaných (neregenerovaných)lopatiek <strong>pre</strong>vádzkovanýchviac ako 100 000 hodín.Tento článok sa zaoberá skúmanímvplyvu 120 000 hodinovej <strong>pre</strong>vádzkyna mikroštruktúrne a mechanickévlastnosti lopatiek statoraa rotora prvého stupňa a lopatiekrotora druhého stupňa, ktoré nebolitepelne spracované (regenerované)a teda dosiahli medznú hodnotu životnosti.Obsahom experimentálnych prácbolo vyhodnotenie vlastností materiálulopatiek aj v závislosti od ichplynule sa meniaceho prierezu oddolnej časti lopatky (širší prierez naobr. 1a a 1b označené ako Spodok)k hornej časti lopatky (užší prierez,na obr. 1a a 1b označené ako Vrch).1 ODBER VZORIEKA MECHANICKÉ SKÚŠKYObr. 1a, a 1b znázorňuje rozloženieodobratých skúšobných vzoriek z lopatiek.Množstvo a miesta odberu236 ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 9-10/2009


ODBORNÉ ČLÁNKYTab. 1 Výsledky analýzy chemického zloženia zliatiny EI 893 (hm. %)Tab. 1 Analyse results of chemical composition of EI 893 alloy (weight %)C Al Si Ti Cr Mn Fe Ni Mo W0,074 1,3 0,22 1,46 15,8 0,03 0,27 67,5 4,2 9,02vzoriek boli limitované počtom lopatieka tiež ich hrúbkou. Z lopatiek rotorovprvého (1R) a druhého stupňa(2R) sa odobralo 17 skúšobných teliesok(vzorky č. 1 – 17, obr. 1a). Z lopatiekstatora prvého stupňa (1S)sa odobrali štyri skúšobné telieska(vzorky A, B, C, D, obr. 1b).Mechanické vlastnosti lopatiek saanalyzovali nasledujúcimi skúškami:– skúšky tečenia pri 750 °C a napätí250, 230 a 210 MPa,– skúšky ťahom pri teplotách 20,500 a 750 °C,– skúšky rázovej húževnatostiKCU2 pri teplotách –20, 20, 100a 400 °C,– meranie tvrdosti podľa Vickersapri zaťažení 98,1 N (HV10) nametalografických rezoch v dolnej(spodok) a hornej časti lopatiek(vrch). Na každej lopatke rotorasa postupne zhotovilo 7 vpichovv smere vyznačenom šípkami(obr. 1a a 1b).Vzorky na mikroštruktúrnu analýzusa pripravili mechanickým brúsením,leštením a elektrolytickým leptanímv 20 %-om roztoku HCl. Mikroštruktúrabola dokumentovanáv dolnej a hornej časti lopatky pomocousvetelného (SM) a transmisného(TEM) mikroskopu.2 VÝSLEDKY SKÚŠOKA DISKUSIA2.1 Skúšky ťahomVýsledky skúšok ťahom sú uvedenév tab. 2, vrátane minimálnych špecifikovanýchhodnôt požadovaných<strong>pre</strong>vádzkovateľom <strong>pre</strong> teplotu 20 °Ca 750 °C. Zliatina EI 893 si zachovalasvoje mechanické vlastnosti aj prizvýšených teplotách. Hodnoty ťažnostiA 5a kontrakcie Z pri teplote20 °C a medze pevnosti v ťahu priteplote 750 °C sa nachádzali podprípustnou hladinou stanovenouna bezpečnú <strong>pre</strong>vádzku. Porovnanímvýsledkov skúšok ťahom dolneja hornej časti lopatiek prvého stupňastatora 1S sa zistil určitý rozdiel. Lopatkystatora 1S sú namáhané najmätepelne s hornou hranicou pracovnejteploty 730 °C, pričom nižšieteploty sa <strong>pre</strong>dpokladajú v spodnejčasti lopatiek.Naopak lopatky prvého stupňa rotora1R spĺňajú požiadavku na minimálnepevnostné vlastnosti vovšetkých prípadoch. Avšak minimálnamedza klzu je oveľa vyššia, čomôže súvisieť s dodatočným <strong>pre</strong>cipitačnýmspevňovaním v niektorýchoblastiach lopatiek rotorov. Miernypokles pevnosti v ťahu 611 MPa sapozoroval pri vzorke druhého stupňarotora 2R5 pri teplote 750 °C.Z výsledkov ťahových skúšok sa potvrdiladegradácia materiálovýchvlastností lopatiek. Predovšetkýmnízke hodnoty ťažnosti zvyšujú rizikoiniciácie únavového alebo krehkéholomu.2.2 Skúšky rázovej húževnatostiSkúšky rázovej húževnatosti KCU2sa robili pri štyroch zvolených teplotách–20, 20, 100 a 400 °C. Rázovúhúževnatosť materiálu tohto typu lopatieknemožno považovať za rozhodujúciparameter a na rozdiel odskúšok ťahom má z hľadiska stavumateriálu a stupňa jeho degradácienižšiu výpovednú hodnotu. Napriektomu môže odhaliť stav skrehnutiamateriálu lopatiek, prípadne stanoviťriziko havárie pri opätovnom spúšťanía odstavení. Namerané hodnoty rázovejhúževnatosti KCU2 sú uvedenév tab. 3 spolu s minimálnou hodnotoupožadovanou <strong>pre</strong>vádzkovateľom.Merania ukazujú, že hodnoty rázovejhúževnatosti pri izbovej teplotesú relatívne nízke, ale <strong>pre</strong>dsa vyššieako minimálne požadované. Nazáklade výsledkov meraní možnodospieť k záveru, že zvýšené rizikovzniku lomu je pri odstávkach alebopri teplotách nižších ako 400 °C. Tietovýsledky sa z hľadiska rázovej húževnatostipovažujú za primerané.2.3 Meranie tvrdostiVýsledky merania tvrdosti HV10 lopatiek1S, 1R, 2R sú v tab. 4. V smerezmenšovania hrúbky prierezu lopatiekoznačenom šípkou (obr. 1a,1b) sa zistilo postupné zvyšovanietvrdosti. Namerané hodnoty tvrdostiObr. 2 Mikroštruktúra materiálu skúšobnýchvzoriek 1S, 1R a 2R – zliatina EI 893 približnepo 120 000 hodinovej <strong>pre</strong>vádzke, svetelnýmikroskop – a) 1S spodok, b) 1S vrch, c) 1Rspodok, d) 1R vrch, e) 2R spodok, f) 2R vrchFig. 2 The microstructure of specimens 1S, 1Rand 2R – EI 893 alloy after service of about120 000 h, light microscopy – a) 1S bottom,b) 1S top, c) 1R bottom, d) 1R top,e) 2R bottom, f) 2R topa)b)c)d)e)f)ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 9-10/2009 237


Degradácia materiálu statorových a rotorových lopatiekPredstavujemespaľovacej turbínyzváračsképo 120časopisy000 hodinách <strong>pre</strong>vádzkyTab. 2 Namerané hodnoty skúšky ťahom zliatiny EI 893 <strong>pre</strong>vádzkovaných lopatiek rotorov a statora (červenou farbou sú zvýraznené výsledky, ktoré sanezhodujú s minimálnymi hodnotami požadovanými <strong>pre</strong>vádzkovateľom) a požadované minimálne hodnoty skúšky ťahom zliatiny EI 893 po <strong>pre</strong>dpísanomtepelnom spracovaníTab. 2 Measured tensile properties of as serviced vanes and blades (those results not matching minimal values are red highlighted) and the minimaltensile properties of EI 893 alloy after <strong>pre</strong>scribed heat treatmentPodmienky, miesto a označenie vzoriekConditions, place and designation of specimensEI 893 po <strong>pre</strong>dpísanom tepelnom spracovaníEI 893 after <strong>pre</strong>scribed heat treatmentEI 893 po cca 120 000 hod. <strong>pre</strong>vádzkyEI 893 after approx. 120 000 h of service1. stupeň lopatiek statora (1S)1 st stator stage vanes (1S)1. stupeň lopatiek rotora (1R)1 st rotor stage blades (1R)2. stupeň lopatiek rotora (2R)2 nd rotor stage blades (2R)Lokalita vzoriekSpecimens positionTeplotaTemperature(°C)20°CR p0,2(MPa)min.490750°C –R m(MPa)min.833min.637A 5(%)min.20Z(%)min.25– –1S-3B spodok / bottom 20 605 1086 18,3 24,81S-2C vrch / top 20 541 1008 17,0 27,81S-2B spodok / bottom 500 460 852 29,3 33,31S-2D vrch / top 500 453 838 28,7 30,61S-2A spodok / bottom 750 404 593 38,9 49,31S-3A spodok / bottom 750 472 624 25,2 30,61R-9 spodok / bottom 20 736 1195 28,3 30,61R-8 spodok / bottom 20 640 1160 27,3 33,31R-7 spodok / bottom 500 676 1026 29,0 30,61R-6 spodok / bottom 500 661 1015 29,3 30,61R-5 spodok / bottom 750 537 650 27,6 34,31R-4 spodok / bottom 750 505 664 21,7 30,82R-9 spodok / bottom 20 725 1132 31,0 36,02R-8 spodok / bottom 20 615 1036 – –2R-7 spodok / bottom 500 580 884 36,0 36,02R-6 spodok / bottom 500 559 867 37,0 36,02R-5 spodok / bottom 750 493 611 20,4 30,6Vysvetlenie označenia vzoriek: 1S – lopatky prvého stupňa statora, 1R a 2R – lopatky prvého a druhého stupňa rotora, čísla 2 až 9 sú čísla lopatiek, písmená A, B, C, Ddefinujú miesta odberu podľa obr. 1bExplanation of specimens designation: 1S – 1 st stator stage vanes, 1R a 2R – 1 st and 2 nd rotor stage blades, figures from 2 to 9 are numbers of vanes, resp. blades, letters A,B, C, D mean position on blades according to Fig. 1bTab. 3 Namerané hodnoty rázovej húževnatosti <strong>pre</strong>vádzkovaných rotorových a statorových lopatiek a minimálna akceptovaná rázová húževnatosťzliatiny EI 893 požadovaná <strong>pre</strong>vádzkovateľom (min. KCU2)Tab. 3 Measured values Charpy U notch impact energy of as serviced vanes and blades together with the minimal accepted energy of EI 893 alloy (min. KCU2)Podmienky, miesto a označenie vzoriekConditions, place and designation of specimensEI 893 po cca 120 000 hod. <strong>pre</strong>vádzkyEI 893 after approx. 120 000 h of service1. stupeň lopatiek statora (1S)1 st stator stage vanes (1S)1. stupeň lopatiek rotora (1R)1 st rotor stage blades (1R)2. stupeň lopatiek rotora (2R)2 nd rotor stage blades (2R)Lokalita vzorkySpecimen positionTeplotaTemperature(°C)KCU2(J.cm -2 )1S-4A spodok / bottom –20 391S-4C vrch / top –20 431S-4B spodok / bottom 20 451S-4D vrch / top 20 461S-5A spodok / bottom 100 581S-5C vrch / top 100 631S-5B spodok / bottom 400 781S-5D vrch / top 400 791R-10 spodok / bottom –20 381R-17 spodok / bottom –20 381R-12 spodok / bottom 20 411R-13 spodok / bottom 20 431R-14 spodok / bottom 100 451R-15 spodok / bottom 100 461R-16 spodok / bottom 400 611R-11 spodok / bottom 400 632R-10 spodok / bottom –20 662R-11 spodok / bottom –20 682R-12 spodok / bottom 20 602R-13 spodok / bottom 20 592R-14 spodok / bottom 100 712R-15 spodok / bottom 100 642R-16 spodok / bottom 400 982R-17 spodok / bottom 400 98min.KCU2(J.cm -2 )Vysvetlenie označenia vzoriek: 1S – lopatky prvého stupňa statora, 1R a 2R – lopatky prvého a druhého stupňa rotora, čísla 4 až 17 sú čísla lopatiek, písmená A, B, C, Ddefinujú miesta odberu podľa obr. 1bExplanation of specimens designation: 1S – 1 st stator stage vanes, 1R a 2R – 1 st and 2 nd rotor stage blades, figures from 4 to 17 are numbers of vanes, resp. blades, letters A,B, C, D mean position on blades according to Fig. 1b32238 ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 9-10/2009


ODBORNÉ ČLÁNKYzodpovedajú po <strong>pre</strong>počte nameranýmhodnotám pevnosti a môžu sapovažovať za prijateľné.2.4 Skúšky tečeniaV tab. 5 sú uvedené výsledky krátkodobýchskúšok tečenia lopatiekstatora 1S a rotorov 1R a 2R. Nameranévýsledky krátkodobých skúšoktečenia sa porovnali s vypočítanýmiextrapolovanými hodnotamiodvodenými z požadovaných hodnôtžiarupevnosti <strong>pre</strong> dlhodobéskúšky zliatiny El 893. Na výpočetbola zvolená všeobecne zaužívanálineárna extrapolácia v súradniciachcr Tpt- log t.Ak sa považujú extrapolované časy,pri ktorých nastane lom skúšobnejvzorky len za informatívne, možno<strong>pre</strong>dpokladať, že výsledky skúšoktečenia <strong>pre</strong> vzorky 1S a 2R potvrdilivlastnosti požadované <strong>pre</strong>vádzkovateľom.Skúšky tečenia vzoriek1R nepotvrdili vypočítané vlastnosti.Skúšky tečenia ukazujú na rozptylhodnôt tečenia medzi jednotlivýmilopatkami, čo sa ukázalo ajpri skúškach ťahom. Údaje o rozptylesú dôležité z hľadiska správnehovyhodnotenia miery bezpečnostiďalšej <strong>pre</strong>vádzky lopatiek.Žiarupevnosť lopatiek 1S a 2R savyhodnotila ako prijateľná dokoncapo približne 120 000 hodinách <strong>pre</strong>vádzky.2.5 Analýza mikroštruktúryCieľom tejto analýzy bolo zhodnotiťmikroštruktúrny stav, fázové zloženiemateriálu lopatiek statora 1Sa rotorov 1R a 2R po dlhodobej <strong>pre</strong>vádzke.Mikroštruktúra materiálu lopatkystatora 1S pri zväčšení 200xpomocou svetelného mikroskopu jeznázornená na obr. 2a a 2b, lopatkyrotora 1R na obr. 2c a 2d a lopatkyrotora 2R na obr. 2e a 2f. Štruktúrulopatiek rotorov aj statorov charakterizujevysoký stupeň <strong>pre</strong>cipitáciezhrubnutých častíc a γ-karbidov vovnútri a na hraniciach zŕn. Táto <strong>pre</strong>cipitáciaje menej výrazná u statora1S v porovnaní s rotormi 1R a 2R.Vo všetkých vzorkách sa pozorovalamikroštruktúra s heterogénnouveľkosťou zrna. Priemerná veľkosťzŕn sa pohybuje od 60 do 75 ųm vovšetkých meraných vzorkách.Mikroštruktúru lopatky statora 1Spozorovanú na TEM znázorňuje obr.3a a 3b, lopatky rotora 1R obr. 3ca 3d, a lopatky rotora 2R obr. 3e a 3f.Vo všetkých vzorkách možno pozorovaťčastice s rozdielnou morfológiou.Hrubozrnné častice M 23C 6+ M 6C sa pozorovali na hraniciachzŕn a tiež v matrici všetkých skúšobnýchvzoriek. Niektoré častice karbidovM 23C 6+ M 6C dosiahli veľ kosťpribližne 21 ųm. V blízkosti hraníczŕn vzorky 1R sa pozorovali ihlicovitéčastice, ktoré <strong>pre</strong>cipitovali v kolóniách(obr. 3d). Na základe tvarua vysokého obsahu chrómu mohliihlicovité častice <strong>pre</strong>dstavovať skrehujúcuσ-fázu. Obtiažne bolo extrahovaťdo uhlíkových replík hrubéa)častice γ-fázy, pravdepodobne vplyvomich veľkého objemu a zložitéhotvaru, ktoré sa zistili len vo vzorke1S (obr. 3b). Rovnaká <strong>pre</strong>cipitáciačastíc na hraniciach a vo vnútri zŕnsa zistila vo všetkých vzorkách. MateriálEI 893 vo východiskovom, t. j.ne<strong>pre</strong>vádzkovanom stave nebolk dispozícii a napriek tomu možnokonštatovať, že zhrubnutie sekundárnychčastíc je hlavný degradačnýb)mechanizmus v priebehu <strong>pre</strong>vádzkyzliatin na báze niklu v porovnanís údajmi [1]. Keďže sa v skúmanýchvzorkách nezistili iné degradačnémechanizmy (korózia, tečenie, únava),zníženú húževnatosť vzoriek 1S(a do určitej miery 2R) možno pripísaťcelkovému zhrubnutiu sekundárnychčastíc.c)ZÁVERNa základe mechanických skúšoka analýz mikroštruktúry možno dospieťk nasledovnému záveru:1. Pevnostné vlastnosti materiálulopatiek statora 1S a rotorov1R a 2R po dlhodobej <strong>pre</strong>vádzke120 000 h sú prijateľné.2. Skúšky rázom v ohybe potvrdiliurčitý pokles rázovej húževnatostilopatiek statora 1S a rotorov 1Rd)a 2R. Tieto hodnoty však možnopovažovať za priaznivé <strong>pre</strong> ďalšieobdobie <strong>pre</strong>vádzky.3. Namerané hodnoty tvrdosti po<strong>pre</strong>počte zodpovedajú nameranýmhodnotám pevnosti.Obr. 3 Príklad mikroštruktúry materiáluskúšobných vzoriek 1S, 1R a 2R – zliatina EI893 po približne 120 000 hodinovej <strong>pre</strong>vádzke, e)TEM – a) 1S spodok, hranica zrna, karbidyM 23C 6+ M 6C, b) 1S vrch, matrica, γ-fáza,c) 1R spodok, hranica zrna, karbidy M 23C 6+M 6C, d) 1R vrch, matrica, karbidy M 23C 6+σ-fáza, e) 2R spodok, hranica zrna, karbidyM 23C 6+ M 6C, f) 2R vrch, karbidy M 23C 6Fig. 3 The example of microstrocture observedin specimens 1S, 1R and 2R – EI 893 alloy afterservice of about 120 000 h, TEM – a) 1S bottom,grain boundary, carbid M 23C 6+ M 6C, b) 1S top,matrix, γ-phase, c) 1R bottom, grain boundary,carbid M 23C6 + M 6C, d) 1R top, matrix, carbidM 23C 6+ σ-phase, e) 2R bottom, grain boundary,f)carbid M 23C6 + M 6C, f) 2R top, carbid M 23C 6ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 9-10/2009 239


Degradácia materiálu statorových a rotorových lopatiekPredstavujemespaľovacej turbínyzváračsképo 120časopisy000 hodinách <strong>pre</strong>vádzkyTab. 4 Namerané hodnoty tvrdosti HV10 <strong>pre</strong>vádzkovaných lopatiek rotorov a statorov a minimálna akceptovaná hodnota tvrdosti (min. HV10) zliatinyEI 893 požadovaná <strong>pre</strong>vádzkovateľomTab. 4 Measured values of as serviced vanes and blades together with the minimal accepted hardness (min HV10) of EI 893Miesto a označenie vzoriekPlace and designation of specimens1. stupeň lopatiek statora1 st stator stage vanes1. stupeň lopatiek rotora1 st rotor stage blades2. stupeň lopatiek rotora2 nd rotor stage blades1S-31R-62R-2Lokalita vzorkySpecimen positionTvrdosť HV10 / Hardness HV10 1)PriemerAveragespodok / bottom 254, 264, 253, 276, 285, 268, 272 267,5vrch / top 287, 272, 281, 274, 284, 289, 294 283spodok / bottom 342, 339, 339, 333, 327, 333, 333 335,2vrch / top 312, 314, 312, 314, 319, 317, 325 316,1spodok / bottom 292, 292, 283, 302, 302, 306, 309 298vrch / top 292, 314, 309, 299, 304, 327, 327 310,31)Hodnoty tvrdosti HV10 sú uvedené v smere merania (šípky na obr. 1a a 1b)1)Hardness value HV10 are plotted in order according to measurement direction (arrows in Fig. 1a and 1b)Tab. 5 Výsledky skúšok tečenia lopatiek rotorov a statorov, vrátane všeobecne akceptovaných extrapolovaných hodnôt <strong>pre</strong> zliatinu EI 893 (hodnoty,ktoré podkročili očakávané časy do lomu sú zvýraznené červenou farbou.)Tab. 5 The results of creep tests of as serviced vanes and blades together with widely accepted extrapolated values for EI 893 (results not matchingminimal values are highlighted red)Miesto a označenie vzoriekPlace and designation of specimens1. stupeň lopatiek statora1 st stator stage vanes1. stupeň lopatiek rotora1 st rotor stage blades2. stupeň lopatiek rotora2 nd rotor stage bladesHodnoty <strong>pre</strong> zliatinu El 893EI 893 valuesTeplotaTemperatura(°C)NapätieStreght(MPa)Čas do lomuTime to fracture(h)Min.HV10273Extrapolovaný časdo lomuExtrapolated timeto fracture(h)1S-1A – spodok / bottom 750 250 1012 5431S-1B – spodok / bottom 750 230 1280 11151S-1C – vrch / top 750 210 6100 22881R-1 – spodok / bottom 750 250 1060 5431R-2 – spodok / bottom 750 230 913 11151R-3 – spodok / bottom 750 210 1842 22882R-1 – spodok / bottom 750 250 1114 5432R-2 – spodok / bottom 750 230 1292 11152R-3 – spodok / bottom 750 210 2532 2288750 170 10 000750 120 50 000750 105 100 000750 100 120 0004. Výsledky skúšok tečenia lopatiekrotora 2R a statora 1S sa posúdiliako prijateľné. V prípade lopatiekrotora 1R sa zistilo zníženie žiarupevnostipravdepodobne v dôsledku<strong>pre</strong>cipitácie σ-fázy.Na záver možno konštatovať, ženapriek určitému poklesu mechanickýchvlastností (pevnosti a húževnatosti)nameraná žiarupevnosťvzoriek statora 1S a rotora 2R bolavyššia ako hodnoty požadované<strong>pre</strong>vádzkovateľom a iba žiarupevnosťvzorky rotora 1R bola miernenižšia. Treba však zdôrazniť, že<strong>pre</strong>dpokladané hodnoty žiarupevnostiboli len teoretické a vypočítanéextrapoláciou. Na základe skutočnýchnameraných hodnôt salopatky statora 1S odporučili na použitiev <strong>pre</strong>vádzke na ďalších 20 000hodín. Lopatky rotora 1R a 2R saodporúčali použiť v <strong>pre</strong>vádzke ďalších10 000 hodín.CONCLUSIONSBased on mechanical tests andmicrostructural analyses the followingcan be stated:1. Strength properties after longtermservice for 120 000 h are acceptablefor 1S vanes and 1R and2R blades.2. The impact bend tests haves<strong>how</strong>n certain degradation of impacttoughness in 1S vanes and1R and 2R blades. The toughnessvalues are considered as favorablefor the next service period.3. The measured hardness valuescorrespond to measured strengthvalues.4. The creep tests of 2R blades and1S vanes were assessed as acceptable.In case of 1R blades,degradation of creep properties,perhaps due to σ-phase was observed.It may be finally concluded thatin spite of certain degradation ofmechanical properties (strength andtoughness of some specimens), themeasured creep properties of the 1Sand 2R specimens were above supposedvalues and only the creepproperties of the 1R specimen wereslightly lower than supposed. Howeverit must be stressed that the supposedvalues of creep propertieswere just theoretical and were calculated.Based upon the actuallymeasured values the 1S vanes wererecommended to use in service foranother 20 000 h. The 1R and 2Rblades we recommend to use in servicefor another 10 000 h.Literatúra[1] Viswanathan, R.: Damage Mechanismsand Life assessemnt of HighTemperature Components.ASM International, Metals


Korózia tvrdo spájkovaných spojovOxidation and corrosion resistance of brazed jointZVÁRANIE PRE PRAXĽUDOVÍT KOSNÁČ – VILIAM RUŽA – ROMAN KOLEŇÁKIng. Ľ. Kosnáč, PhD., konzultant, Bratislava – Ing. V. Ruža, PhD., konzultant, Bratislava – doc. Ing. R. Koleňák, PhD., Katedra zvárania, ÚVTE,Materiálovotechnologická fakulta STU (Department of Welding, Faculty of Material Science and Technology, Slovak University of Technology),Trnava, Slovensko, roman.kolenak@stuba.skOdolnosť tvrdo spájkovaných spojov proti korózii za tepla Korózna odolnosť tvrdo spájkovaných spojovmedi a jej zliatin v rôznych prostrediach – rovnomerná a selektívna korózia, korózne praskanie pod napätím Korózna odolnosť tvrdo spájkovaných spojov hliníka – spájky AlSi a prísady Cu, Sn, Cd a Zn Koróznaodolnosť spojov nehrdzavejúcich ocelí vyhotovených tvrdými spájkami – štrbinová korózia – podrobnévýsledky skúšok spojov oceli 1Cr18Ni10Ti (17 246) spájkou B-Ag45CuZn Vplyv tavív na koróznu odolnosťtvrdo spájkovaných spojov – porovnanie účinku taviva AgOT (obsahujúce chloridy) a VÚZ NAg2 (fluoridovébez chloridov) Stručná charakteristika rôznych spôsobov vyhodnocovania odolnosti proti koróziiResistance of brazed joints against hot oxidation is discussed. Corrosion resistance of brazed joints in copperand its alloys in different atmospheres – uniform and selective corrosion, stress induced corrosion cracking,corrosion resistance of brazed joints in aluminium – AlSi brazing alloys and Cu, Sn, Cd and Zn additions areanalysed. Corrosion resistance of joints in stainless steels fabricated by brazing alloys – crevice corrosion –detailed results of tests of joints in 1Cr18Ni10Ti (Cr18Ni10) steel employing B-Ag45CuZn brazing alloy wereoutlined. The effect of fluxes on corrosion resistance of brazed joints – comparison of the effect of AgOT flux(containing chlorides) and VÚZ NAg2 (fluoride fluxes free from chlorides) was discussed. A briefcharacteristics of different methods of evaluation of oxidation and corrosion resistance were analysed.Korózia vyvoláva škodlivé zmenykovových materiálov na ich>povrchu. Vyvoláva ich chemický aleboelektrochemický vplyv okolitéhoprostredia. Korózia spôsobuje veľkéhospodárske škody nielen na základnýchkovových materiáloch, aleaj spájkovaných spojoch. Po určitomčase sa tieto spájkované výrobkyvystavené koróznemu prostrediustávajú nepoužiteľnými. Príspevoksa zaoberá len tvrdo spájkovanýmispojmi.1 ODOLNOSŤ TVRDOSPÁJKOVANÝCH SPOJOVPROTI KORÓZII ZA TEPLAČo sa týka koróznej odolnosti zavyšších teplôt je odolnosť spájkovanýchspojov daná odolnosťou základnéhomateriálu, spájky, pozmenenejjej prípadným nalegovanímzo základného materiálu a vznikomnových fáz, najmä na rozhraní spoja,prípadne aj vplyvom koróznehopôsobenia zvyškov tavív. Vo všeobecnostivšak v <strong>pre</strong>vádzke za teplarozhodujú najmä mechanické vlastnostispoja, lebo tieto sú obyčajnenižšie ako vlastnosti základnéhomateriálu.Spájky na báze medi sa používajúna výrobkoch pracujúcich na vzduchudo <strong>pre</strong>vádzkovej teploty 250 °C.Nad 250 °C nepoužívame fosforovémedené spájky CuP, lebo podliehajúpozorovateľnej rovnomernej korózii,kým meď ako základný materiálkoroduje len málo [1]. Zliatiny medi(CuSn, CuZn, CuNi), majú vyššiuodolnosť proti korózii. Pri <strong>pre</strong>vádzkespojov nad 300 °C, napr. <strong>pre</strong> spojzliatiny CuNi, treba voliť spájky nabáze niklu [1].Hliník má s ohľadom na tvorbuochranného oxidu na povrchu veľkústálosť aj pri korózii na vzduchu,podobne aj spájky typu AlSi. Avšakvzhľadom na nízky bod tavenia hliníkaa znižovanie jeho pevnosti sostúpajúcou teplotou, nedá sa koróznaodolnosť spájky typu AlSi pri <strong>pre</strong>vádzkeza vyšších teplôt využiť. Ichvyužitie na tvrdé spájkovanie je obmedzenéna teploty 150 až 200 °C.Spájkované spoje uhlíkových ocelí(trieda 12) a nízkolegovaných ocelí(tr. 13 až 16) spájkou AgCu používamev <strong>pre</strong>vádzke asi do 350 °C.Pri vyššej teplote koroduje, čo dobredokumentuje obr. 1 po expozícii600 °C/500 h.Pre nehrdzavejúce a žiarupevnéocele sa používajú spájky z drahýchkovov a spájky na báze niklu (napr.NiCrFeSiB), s koróznou odolnosťouaž do 800 °C. Obr. 2 však dokumentujezlú odolnosť sekundárnychfáz spájky NiCrSiB (označenieNi102, v minulosti CM 53) po expozícii700 °C/1000 h.Zliatiny NiCr (Nimonic) možno spájaťspájkami na báze Ni, podobne ajiné zliatiny niklu [2].Pri voľbe spájky <strong>pre</strong> korózne podmienkysa možno riadiť odolnosťoupríslušnej zliatiny uvádzanouv koróznych tabuľkách. Ak sa alepožadujú aj isté mechanické vlastnostispoja za tepla, je voľba obtiažnaa odporúča sa spoje skúšaťpri reálnej teplote a zaťažení. Soznížením pevnosti a koróznej odolnostitreba počítať vtedy, keď spájkamôže so základným materiálomvytvoriť fázu s nízkou teplotou taveniaalebo keď taká fáza vznikneúčinkom reakcie spoja s pracovnýmprostredím [2].Málokedy príde do úvahy použitiespájkovania výrobku určeného do<strong>pre</strong>vádzky v silne agresívnych plynoch,ako je chlorovodík, halogény,oxidy síry alebo dusíka.Spájka, ako kov iného chemickéhozloženia ako základný materiál, máprakticky vždy inú rýchlosť korózieako základný materiál.2 KORÓZNA ODOLNOSŤ TVRDOSPÁJKOVANÝCH SPOJOV MEDIA JEJ ZLIATIN [1]Treba rozlišovať koróziu rovnomernú(vyskytuje sa pri jednofázových zliatinách)a koróziu selektívnu (vyskytujesa pri viacfázových zliatináchZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 9-10/2009 241


Korózia tvrdo spájkovaných spojovObr. 1 Mikrosnímka spoja z nízkolegovanej ocele vyhotoveného spájkouAg27CuZn po oxidácii 600 °C/500 h, zv. 100 xFig. 1 Micrograph of joint in low-alloy steel fabricated by Ag27CuZnbrazing alloy after 600 °C/500 h oxidation, x 100 magnificationa spájkovaných spojoch), ktorá jenebezpečnejšia, lebo sa obvykle<strong>pre</strong>javuje rýchlejšie.Selektívna korózia sa nemusí všakvyskytnúť vždy, nevyskytuje sa napr.v HNO 3a dusičnanoch.Spoje so spájkami medenými a bronzovýmipovažujeme za odolné, <strong>pre</strong>tožesú jednofázové. Sú odolné aj protiselektívnej korózii (odzinkovaniu) [2].Mosadzné spájky typu CuZn,CuAgZn bez kadmia pozostávajúz mosadzi α a β, z ktorých β-fázaje menej ušľachtilou fázou a môžebyť napadnutá selektívnou koróziou,<strong>pre</strong>to takéto spoje v niektorýchagresívnych prostrediach nepoužívame.Spájka CuNiZn je všakdobre odolná.Odzinkovanie (druh selektívnej korózie)<strong>pre</strong>bieha tak, že sa z β-fázyrozpúšťa do roztoku korózneho médiazinok a meď sa súčasne znovuvyzráža v poréznej hubovitej forme.Pochod <strong>pre</strong>bieha postupne, nienáhle. Odzinkovanie je typické <strong>pre</strong>roztoky chloridov, ako napr. morskávoda, najmä pri teplotách 80 až90 °C. Vyskytuje sa nielen pri spájkachmosadzných, ale aj striebornýchso zinkom a kadmiom. Odzinkovaniestrieborných spájok je asitri razy pomalšie než odzinkovaniebežnej mosadzi [3].Korózne praskanie pod napätím vyvolávanapätie v základnom materiáliza súčasného vplyvu stôp amoniakualebo amónnych zlúčenín a vlhkosti.Korózne praskanie pod napätímsa dá odstrániť eliminovaním napätia,napr. žíhaním. Strieborné spájky(napr. 44 % Ag) nepodliehajú koróznemupraskaniu. Podliehajú muvšak bežné spájky mosadzné.Obr. 2 Mikrosnímka spoja austenitickej ocele vyhotoveného spájkou nabáze NiCrSiB (Ni102, v minulosti CM53) po expozícii 700 °C/1000 h –dokumentuje selektívnu koróziu eutektických fáz, zv. 60 xFig. 2 Micrograph of joint in austenitic steel fabricated by brazing alloy onNiCrSiB (Ni102, former CM53) basis after 700 °C/1000 h exposition – itdocuments selective corrosion of eutectic phases, x 60 magnificationStrieborné spájky typu B-Ag-40CuZnCd sú tiež dvojfázové a podobneako mosadzné, podliehajúodzinkovaniu. Mosadzné a striebornéspájky podliehajú ešte selektívnejkorózii alebo sulfidizácii β-fázy v roztokocha parách, keď tieto obsahujúzlúčeniny síry. Takúto koróziu vyvolávajúmastné kyseliny, sírany alifatickýchalkoholov, sulfonáty, modernépracie prostriedky, v ktorých súprítomné ešte polyfosfáty, perboráty,najmä pri teplote 90 °C. Táto koróziabola pozorovaná napr. v pracomroztoku na spájke B-Ag30CdCuZn.Pri korózii sa β-fáza mení na oxida sírnik [1].Fosforové spájky typu CuP a AgCuPsú tiež viacfázové. Ich odolnosť protikorózii je väčšinou dobrá, hoci častomenšia ako spájok mosadznýcha strieborných. Korózne sú napádanév prostredí vody, plynov a vlhkosti,najmä pri normálnej a zvýšenejteplote za prítomnosti zlúčenínsíry, ako sú pary s obsahom H 2S,teplé vŕtacie a chladiace oleje, spalinovéplyny z pecí (spôsobujú selektívnukoróziu viac alebo menejrýchlu). V týchto prostrediach korodujenajmä rozhranie meď-fosforováspájka. Napríklad v teplých vlhkýchspalinových plynoch obsahujúcichSO 2značne korodovala spájkaB-Ag15P5Cu. Najmä sú napádanékryštály medi [1]. Fosforové spájkysa nepoužívajú v roztokoch kyslejšíchako pH = 6 [1].V literatúre [3] sa uvádza, že v spájkeCuP koroduje fáza bohatá na fosforpri teplote nad 200 °C v plynochobsahujúcich sírne zlúčeniny a fázabohatá na meď koroduje najmäv priemyselných atmosférach znečistenýchzlúčeninami síry za bežnýchteplôt pri častej kondenzáciivlhkosti. Novým <strong>pre</strong>spájkovaním pôvodnéhospoja (bez prídavku ďalšejspájky) sa môžu takto skorodovanéspoje obnoviť.Všeobecným pravidlom môže byť,že spájkované spoje budú odolnév prostrediach, v ktorých vyhovujemosadz Ms58 ako konštrukčnýmateriál. Značný vplyv na odolnosťbude mať v koróznych roztokochrozpustený kyslík. Neodolné budúspoje v oxidujúcich kyselinách akoje HNO 3a v dusičnanoch [1].V prostredí pitnej a úžitkovej vodysú z hľadiska koróznej odolnostivhodné všetky spájky, najmä všakstrieborné. V potravinárskom priemyslea pri výrobe nápojov treba používaťspájky strieborné.V chladiarenskej technike sa naspájkovanie súčiastok pracujúcichv prostredí chladiaceho média organickéhocharakteru používajú fosforovéspájky <strong>pre</strong>to, lebo nevyžadujúpri spájkovaní tavivo, ktorého zvyškyby mohli spôsobiť poruchy v cirkulujúcomokruhu. Chladiace médias amoniakom vylučujú možnosťpoužitia zliatin medi [1]. Fosforovéspájky sa nepoužívajú pri teplotáchpod –20 °C.Na spájkovanie rozvodov technickýchplynov sa používajú hlavnespájky bez fosforu. Fosforovéspájky možno použiť len keďprostredie neobsahuje zlúčeninysíry.Na spájkovanie zliatin medi, ako súbronzy a špeciálne druhy mosadzíurčené <strong>pre</strong> prostredie morskejvody, sa môžu použiť spájky striebornés obsahom striebra 50 %.242 ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 9-10/2009


ZVÁRANIE PRE PRAX3 KORÓZNA ODOLNOSŤTVRDO SPÁJKOVANÝCHSPOJOV HLINÍKASpoje vyhotovené spájkami typuAlSi majú v atmosferických podmienkachzvyčajne takú odolnosťako základný materiál – hliník. Zvyškytaviva však treba odstrániť. Ak sapoužili tavivá obsahujúce chloridy,možno kontrolu očistenia povrchuurobiť dusičnanom strieborným vovýluhu. Pri kombinácii hliníka s inýmikovmi sa odporúča ochrana hotovéhospoja náterom [2].Spájky typu AlSi sú všeobecne odolnéproti elektrochemickej koróziia možno ich teda hodnotiť priaznivo.Zo všetkých spájok na hliník sú tietonajodolnejšie. Nevýhodou je lentrochu rozdielna farba spájky a čistéhohliníka. Ďalšie prísady zliatinovýchprvkov do spájky, ako Cu,Sn, Cd, Zn, zhoršujú odolnosť spojaproti korózii. Avšak odolnosť takýchtozliatinových spájok sa dá zvýšiťna úroveň spájky AlSi12 malou prísadouNi, prípadne Mn [4].Spájky typu AlSi12 na tvrdé spájkovaniehliníka dávajú spoje praktickyrovnako odolné ako samotnýhliník v prostredí atmosféry, pitneja úžitkovej vodovodnej a pramenitejvody, vo variacich sa potravinách,v 3 – 5 %-nom roztoku NaCl, zriedenejHCl, 10 – 30 %-nej kyseline octovejpri 20 °C. Väčšie porušenie spájkysa pozorovalo po 12 týždňochv 50 %-nej a koncentrovanej HNO 3a 10 %-nej kyseline mliečnej. Menšiepoškodenie po 12 týždňoch spôsobila10 %-ná HNO 3a 10 %-ná H 2SO 4.V 75 %-nej kyseline octovej bol naopakporušený základný materiál, ale vlastnýspoj zostal skoro neporušený [4].Pri tvrdom spájkovaní sa vyžadujerovnaká korózna odolnosť spoja akúmá samotný hliník. Takejto požiadavkenevyhoveli spájky typu AlSn,AlCu. Spájku AlSn obsahujúcu viacnež 5 % Sn napadá už destilovanávoda za vzniku vodíka. Spájka AlAgje odolná, ale je drahá. Spájka AlZnmá dobrú odolnosť, ale suroviny najej výrobu musia byť veľmi čisté [5].4 KORÓZNA ODOLNOSŤSPOJOV NEHRDZAVEJÚCICHOCELÍ VYHOTOVENÝCHTVRDÝMI SPÁJKAMIVeľmi závažný a súčasne zaujímavýje problém tvrdého spájkovanianehrdzavejúcich ocelí, ktorýchspoje sú náchylné na koróziu v medzivrstveuž aj v prostredí vlhkéhovzduchu, pitnej a úžitkovej vodyz vodovodných rozvodov, v kyslýchvodách a iných roztokoch. Napr. pripoužití spájky B-Ag50CuZnCd saspájka oddelí od oceli už aj za 5 – 10dní pôsobenia vody z vodovodnýchrozvodov. Prvým príznakom korózieje tvorba hrdzavých škvŕn v blízkostispoja už za 12 – 24 hod.Proces korózie sa vysvetľuje akokorózia v štrbinách s kyslíkovoudepolarizáciou. Súdržnosť spájkys oceľou veľmi rýchlo klesá. FeritickéCr ocele sú omnoho viac náchylnéna tento druh korózie ako austenitickéCrNi ocele [5].Iná teória vysvetľuje túto rýchlu koróziupri CrNi oceliach tým, že spájkaochudobňuje stykovú plochuocele o chróm, čím sa stáva anódouvzhľadom k svojmu okoliu [6].Podrobnejšie je problém a jeho riešenieuvedené v literatúre [3, 5, 6].Na koróziu v prúdiacej pitnej a úžitkovejvode v rozvodoch má vplyv zloženiespájky a druh taviva. Prísada nikludo spájok na báze Ag asi do 5 %pôsobí priaznivo. Na zaistenie odolnostispojov feritickej a austenickejocele proti korózii je vhodné použiťspájku B-Ag56CuInNi a tavivo K 2SiF 6+ Na 2B 4O 7. 4H2 O. Na spájkovanieaustenitickej ocele je možné použiťaj spájku B-Ag50CuZnCdMnNi.Na spájkovanie bez taviva v redukčnejatmosfére a vo vákuu sú vhodnéspájky na báze niklu. Pre oba uvedenédruhy nehrdzavejúcich ocelí súvhodné drahé spájky typu AgPdCua AuNi, ktoré vyhovujú aj v niektorýchpodmienkach agresívnejšíchnež voda [7].Obr. 3 Mikroštruktúra spoja austenitickej ocele vyhotoveného spájkouBNi-2 – dokumentuje nožovú koróziu v <strong>pre</strong>chodovej oblasti, zv. 100 xFig. 3 Microstructure of joint in austenitic steel fabricated by BNi-2 brazingalloy – it documents knife corrosion in transition zone, x 100 magnificationObr. 4 Mikroštruktúra kútového <strong>pre</strong>chodu spoja vyhotoveného spájkoubez bóru BNi-5 – dokumentuje selektívnu koróziu eutektických fáz;nožová korózia v <strong>pre</strong>chodovej oblasti nenastala, zv. 100 xFig. 4 Microstructure of fillet joint toe fabricated by boron-free BNi-5brazing alloy – it documents selective corrosion of eutectic phases; knifecorrosion in transition zone was not formed, x 100 magnificationZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 9-10/2009 243


Korózia tvrdo spájkovaných spojovNa spájkovanie nehrdzavejúcichocelí vo vákuu sa najčastejšie volíspájka typu NiCrSi(B). Korózna odolnosťvyhotovených spojov je závisláod charakteru mikroštruktúry voväčšej miere ako pri spájkach nabáze Ag. Dôležitú úlohu tu hrá o. i.množstvo spájky v spoji, najmä prikútovom <strong>pre</strong>chode alebo v medzerespoja širšej ako 0,04 mm. V týchtoprípadoch sa vytvoria v štruktúrespájky okrem tuhého roztoku ajsekundárne fázy (boridy, silicidy,karbidy), ktoré sú napadnuté koróziou,ako to vidno na obr. 2 až 4.Pri spájkach s obsahom B (Ni-102,BNi-2; <strong>pre</strong>dtým K40, K50, CM53) [7]sa vytvorí výrazná <strong>pre</strong>chodová oblasťv dôsledku difúzie prvkov spájky(B, C, Cr, Si). Čiarovou analýzousa v <strong>pre</strong>chodovej oblasti spoja zistilna hraniciach zŕn základného materiáluzvýšený obsah Cr a B na úkorSi (obr. 5), čo poukazuje na fázuCr 23(BC) 6[9].Obr. 5 Čiarové rozloženie prvkov spájky K40 (CrBSi) v spoji z austenitickej ocele (17 246) prispájkovaní vo vákuu pri teplote 1 130 °C/1min a tlaku 10 -2 Pa [9]Fig. 5 Linear distribution of elements of K40 (CrBSi) brazing alloy in the joint of austenitic (Cr18Ni8)steel after vacuum brazing at 1 130 °C/1 min temperature and 10 -2 Pa <strong>pre</strong>ssure [9]5 VPLYV TAVÍV NA KORÓZNUODOLNOSŤ TVRDOSPÁJKOVANÝCH SPOJOVKeďže spoje zhotovené bežnýmistriebornými spájkami nie sú dostatočneodolné ani vo vlhkom prostredía vode, chránime ich niekedy pocínovanímspájkou Sn alebo SnPb.Iná možnosť ochrany proti rozrušeniumedzivrstvy spočíva v galvanickompokovení spájkovanej plochyniklom a difúznym zakotvením povlakuNi do ocele ešte <strong>pre</strong>d spájkovaním.Ako príspevok k tejto problematikemožno uviesť výsledky skúšokspojov oceli 1Cr18Ni10Ti (17 246)spájkou B-Ag45CuZn [8]. Vzorkyzhotovené ako pri skúške zmáčavosti[8] boli vystavené rôznym 0,5 %normálnym roztokom pri 20 °C. Najmäv roztoku 0,5 N NaCl 1) pôsobiacomniekoľko týždňov sa po ohybespoja spájka odlúpla od základnéhomateriálu. Skúšky pevnosti tupýchspojov nehrdzavejúcej austenitickejocele potvrdili nevhodnosťbežných strieborných spájok pri vystaveníspojov agresívnym prostrediam.Pôvodná pevnosť 360 až400 MPa poklesla po 35 dňoch najmäv kondenzačnej komore s SO 2a v roztokoch 0,5 N NaCl alebo 0,5 Nkyseliny octovej. Výsledky boli veľmikolísavé a mnohé vzorky sa zlomiliuž pri manipulácii. Ako tavivá1) Označenie N vyjadruje koncentráciukorózneho média v percentách pri 20 °C,v tomto prípade 0,5 % NaCl.sa použili jedno chloridové (borités chloridmi) a jedno fluoridové (borités fluoridmi). Aj keď fluoridové tavivása označujú ako „nekorozívne“,v tomto prípade spájkovania nemožnooznačenie „nekorozívne“ použiť,<strong>pre</strong>tože žiadne tavivo neodstraňujenáchylnosť týchto spojov proti koróziiv medzivrstve (tavivo pôsobí lenna povrchu). Kvalitatívny rozdiel medzioboma tavivami z hľadiska procesuspájkovania nebol žiadny.Zaujímavé sú výsledky porovnaniapevnosti spojov nehrdzavejúcej austenitickejocele po účinku roztokovkyseliny octovej a chloridu sodnéhopri 20 °C a za varu. Kým spoje pripoužití fluoridového taviva nemalipo skúške pri 20 °C prakticky žiadnupevnosť, po skúške za varu si zachovaliešte určitý podiel pevnosti,a to v kyseline octovej 90 – 190 MPaa v roztoku soli 200 – 300 MPa.Rozdiel výsledkov pri týchto dvochteplotách možno vysvetliť neprítomnosťouvzdušného kyslíka vo vriacichroztokoch. Výsledky <strong>pre</strong>to podporujúten mechanizmus korózie,ktorý <strong>pre</strong>dpokladá existenciu galvanickéhočlánku medzi anodickoumedzivrstvou (s nedostatkom kyslíkav štrbine a v aktívnom stave nehrdzavejúcejocele) a katodickouvonkajšou časťou pozostávajúcouz pasívnej ocele a ušľachtilej spájky(zásobovanou dostatkom kyslíkav roztoku).Keďže o vplyve zvyškov tavív naspájkovaných spojoch je veľa literárnychprameňov [2, 4, 8, 10, 11]možno pohľad na túto problematikustručne zhrnúť na ich základe.Ak zvyšky tavív môžu spôsobiť pospájkovaní a počas <strong>pre</strong>vádzky spojovnejaké ťažkosti, treba voliť spôsobyspájkovania bez tavív.Všeobecne platí zásada, že všetkyzvyšky tavív sa majú odstrániť postupmi,ktoré sú už známe. Niekedyich odstraňovanie však robí ťažkostia musíme <strong>pre</strong>to počítať s nedokonalosťoučistenia. Inokedy čistenie nieje vôbec možné alebo je technologickyneriešiteľné.Na spájkovaný spoj a jeho okoliebudú agresívne pôsobiť zvyšky tavív,ktoré vo vlhkom prostredí vlhnúa vytvárajú elektrolyt. Treba počítaťaj s tým, že zvyšky po spájkovaníobsahujú nielen zreagované tavivoviac-menej nasýtené zlúčeninamizúčastnených kovov, ale môžu obsahovaťaj trochu taviva málo pozmenenéholen <strong>pre</strong>tavením. Elektrolytje koróznym prostredím, v ktorombude <strong>pre</strong>biehať korózny dej s kyslíkovoudepolarizáciou a koróznyčlánok budú tvoriť prítomné kovovémateriály. Pre rozmanitosť kombináciízložiek tavív budú procesy pospájkovaní a počas <strong>pre</strong>vádzky spojovzložité.Vo všeobecnosti sa korózny dej začnena neušľachtilej zložke alebo244 ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 9-10/2009


ZVÁRANIE PRE PRAXfáze systému za <strong>pre</strong>chodu kovu doroztoku. Potom začnú <strong>pre</strong>biehať ajsekundárne deje pri tvorbe novýchzlúčenín s novými vlastnosťami. Akvzniknú nové zlúčeniny praktickynerozpustné a nenavlhavé, ktoréviažu agresívne anióny pôvodnéhoelektrolytu, potom sa korózny proceszastaví. Ak sú nové zlúčeninyrozpustné, proces bude pokračovať,prípadne až do úplného porušeniaspoja. Napríklad pri spájkovaní poniklovanejoceli spájkou typu SnPbvzniká pomerne dobre rozpustnýPbCl 2. Nemalú úlohu zohrajú aj zložkyatmosféry CO 2a SO 2.Vyššie uvedené mechanizmy platiavo všeobecnosti <strong>pre</strong> mäkké aj tvrdéspájkovanie. Korózia zvyškami tavívmôže byť nebezpečná najmä vtedy,keď najviac náchylnou oblasťouje medzivrstva (mäkké spájkovaniehliníka, spoje nehrdzavejúcich ocelíAg spájkami) alebo ak prídu do úvahyselektívne typy korózie (odzinkovanieα + β mosadzí).Dôležitým kritériom je aj rozmerspoja. Spoje veľkých prierezov môžemevo väčšine ľahko čistiť a zvyškyneohrozujú spoj vážne, pokiaľ nieje chybou estetická stránka spoja.Pri spojoch tenkých fólií a drôtov jeproblém čistenia vážny a často tavivoplne osvedčené pri spájkovaníhrubších materiálov je nepoužiteľnépri spájkovaní jemných súčiastokv elektrotechnike a elektronike.Rozdelenie tavív na tvrdé spájkovaniedo skupín uvádza norma STNEN 1045 [12], kde je uvedená aj koróznacharakteristika zvyškov tavív.Pravým nekoróznym tavivom je vlastnelen kolofónia, jej zvyšky môžu zostaťna spoji. V trópoch však môžuplesnivieť.K nekorozívnym možno počítať aj taviváaktivované prísadami, ktoré prispájkovaní vyprchajú alebo sa rozkladajú,takže zvyšky nespôsobujúkoróziu a ich vodný výluh má vysokýšpecifický odpor. Pre elektronikusa musí vhodnosť tavív overiť skúškami.Vhodným aktivátorom je kyselinasalicylová [11], ale aj iné slabéorganické kyseliny, prípadne ajniektoré halogénovodíkové derivátyorganických amínov.Stredne agresívne tavivá zanechávajúzvyšky, ktoré s istou rezervoupovažujeme za nekorozívne. Ichvodný výluh má obyčajne nízky špecifickýodpor. Tavivá sú organickejpovahy.Rozkladom amínov môže vzniknúťamoniak, ktorý môže spôsobiť koróznepraskanie mosadzí α + β.Sem možno zahrnúť aj deriváty BF 3,kde časť fluóru je nahradená organickýmiradikálmi [8].Ostatné tavivá, najmä tie, ktoré obsahujúanorganické chloridy, trebapovažovať za korozívne, aj keď nemusiavždy spôsobiť vážne ohrozeniespoja. Všeobecne treba <strong>pre</strong>dpísaťodstraňovanie ich zvyškov.Najmä tavivá na spájkovanie hliníkaobsahujú agresívne látky. Tavivás fluoridmi sú vhodnejšie.Tavivá na tvrdé spájkovanie sa rozdeľujúna korozívne a nekorozívnepodľa toho, či obsahujú chloridy(najmä LiCl). Fluoridové tavivá bezchloridov sú označované ako nekorozívne<strong>pre</strong>to, lebo vo zvyškoch nachádzajúcesa fluoridy nie sú hygroskopické,sú málo rozpustné alebonerozpustné, <strong>pre</strong>to ich korózne pôsobenieje minimálne.Na ilustráciu možno uviesť porovnanieúčinku taviva AgOT (obsahujúcechloridy) a VÚZ NAg2 (fluoridovébez chloridov) v pôvodnomstave. Skúška sa robila na kovovýchfóliách s hĺbenou jamkou pri 20 °Ca 100 % relatívnej vlhkosti. Úbytkynehrdzavejúcej ocele boli pri obochtavivách rovnaké a nepatrné. Na fóliimedi (veľkosť 40 x 40 x 2 mm [8]) bolúbytok spôsobený tavivom chloridovým22 mg, fluoridovým len 1 mg.Na fólii zo spájky Ag25CuZn boli tietoúbytky 13 mg, resp. 3 mg [8].K nekorozívnym tavivám na tvrdéspájkovanie sa počítajú aj plynnétavivá, ktoré sú zlúčeninami bórus organickými radikálmi. Ich zvyškysú minimálne a obsahujú len B 2O 3,resp. boritany ťažkých kovov.ZÁVERPokiaľ majú byť spájkované spojev <strong>pre</strong>vádzke vystavené účinku koróznehoprostredia, je správne skúšaťich v tomto prostredí. Možno tiežvoliť skúšky v laboratórnych podmienkachprimerane zrýchľujúcichkorózny proces, ale mechanizmuskorózie a hlavné faktory prostrediamusia byť zachované. Je účelné pridržiavaťsa zásad na skúšanie korózieuvedených v normách.Je potrebné zmieniť sa o spôsobochvyhodnocovania korózie alebo odolnostispojov, z ktorých za najvhodnejšietreba považovať tieto:a) vizuálne hodnotenie spoja a jehookolia pri vhodnom zväčšení(hodnotí sa tvorba koróznychsplodín, väčšie zmeny rozmerov,lokálne porušenie, zmena vzhľadua farby a pod.),b) mikroskopické hodnotenie nametalografickom výbruse spoja(hodnotia sa zmeny rozmerov,nerovnomerné typy korózie, medzikryštálovéporušenie, porušeniemedzivrstvy, odzinkovanie prizliatinách CuZn a pod.),c) meranie zmien pevnosti aleboúnosnosti malých vzoriek skúškamišmykom alebo vzoriek skutočnýchspojov, po rôznom časevystavenia v <strong>pre</strong>vádzkovom alebonapodobňujúcom prostredí(toto je jedna z najvhodnejšíchmetód, lebo je jednoducháa hodnotí spôsobné zmeny kvantitatívnez hľadiska praktickej potreby),d) sledovanie zmien iných mechanickýchvlastností (najmä jednoduchouskúškou ohybom, ale ajskúškami náročnejšími zahŕňajúcimiskúšky pri statickom alebocyklickom namáhaní, namáhanívibráciou a pod.). Zmeny možnosledovať po koróznej skúške alebospoje skúšať za súčasnéhokorózneho a mechanického namáhania,e) sledovanie zmien vodivosti spojov.Skúška je dôležitá nielen <strong>pre</strong>spoje vodičov elektrického prúdu,ale citlivo indikuje aj stupeňpostupného rozrušovania spoja.Skúšanie sa dá urobiť aj jednoduchobez veľkých nárokov nazariadenie. Je postačujúce aj meranieúbytku napätia na spoji prikonštantnom prúde.CONCLUSIONSIf brazed joints have to exposed tothe effect of corrosion atmospherein service, it is correct to test themin this atmosphere. Also tests in laboratoryconditions adequately enhancingcorrosion process can beselected, <strong>how</strong>ever, corrosion mechanismand major atmosphere factorsmust be <strong>pre</strong>served. It is purposefulto adhere to principles of corrosiontesting in specified standards.It is necessary to mention methodsof evaluation of corrosion or resistanceof joints out of which theseshould be considered as the mostconvenient, namely:a) visual evaluation of the joint andits vicinity at suitable magnification(formation of corrosion products,higher changes of dimensions, localfailure, change of appearanceand colour, etc. are evaluated),b) microscopic evaluation on metallographicalspecimen of the joint(changes of dimensions, non-uniformcorrosion types, intercrystallinefailure, interlayer failure,ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 9-10/2009 245


Korózia tvrdo spájkovaných spojovdezincification in CuZn alloys, etc.are evaluated),c) measurements of changes ofstrength or load-carrying capacityof small specimens by shear testsor specimens of real joints afterdifferent exposure time in serviceor service-simulating atmosphere(this is one of the most suitablemethods because it is simpleand it evaluates process changesquantitatively from the viewpointof practice),d) study of changes of other mechanicalproperties (especially by simplebend test but also more stringenttests including tests of staticor cycling loading, vibration loading,etc.). The changes can be observedafter corrosion tests or thejoints can be tested at simultaneouscorrosion and mechanicalloading,e) observation of change in conductivityof joints. The test is importantnot only for joints in electric conductorsbut it also sensitively indicatethe degree of gradual disintegrationof the joint. Testing canbe done also simply without anyhigh demands on equipment. Itis also enough to measure stressgradient in the joint at constantcurrent.Literatúra[1] Mahler, W. – Zimmermann, K. F.:Hartlöten von Kupfer und seinenLegierungen. DVS-Verlag, Düsseldorf,1966[2] Brazing Manual. Red. Fenton E. A.,New York, 1963[3] Sloboda, M. H.: Causes of the mostcommon brazing failures. Lastechnik,28, 1962, č. 1 L, s. 26 – 28, č. 3 L, s.54 – 58[4] Lüder, E.: Příručka pájení, SNTL,Praha, 1958[5] Sloboda, M. H.: Materials andmethods for making corrosionresistantbrazed joints in stainlesssteel. Zborník II. celoštátnejkonferencie o spájkovaní, Bratislava,1969[6] Pilley, R. S.: Principles and applicationof low temperature silver brazing.Found. Weld. Prod. Eng. J., 3, 1964,č. 11, s. 19 – 24[7] Ruža, V.: Pájení. SNTL/Alfa Praha,1988[8] Kosnáč, Ľ. – Pospiech, K.: [Výskumnáspráva] VÚZ č. 222/212, Bratislava,1971[9] Košina, S.: Čiarová analýza rozloženiaprvkov spájok na báze Ni – výsledkymerania na mikrosonde. Chemickotechnologickáfakulta, Slovenskávysoká škola technická, Bratislava,1975[10] Soldering Manual. Red. Fenton E. A.,New York, 1959[11] Bernsdorf, G. – Rubel, W.: Löttechnikfür den Praktiker. ZIS, Halle (Saale),1970[12] STN EN 1045:2001 Tvrdéspájkovanie. Tavivá na tvrdéspájkovanie. Klasifikácia a technickédodacie podmienkyPoznámka: Článok bol spracovaný s podporougrantu VEGA – 1/0381/08 Výskum vplyvu fyzikálno-metalurgickýchaspektov vysokoteplotnéhospájkovania na štruktúru spojov kovových a keramickýchmateriálov.Venovanie: Príspevok autori venujú pamiatkenebohého Ing. K. Pospiecha, dlhoročnéhovýskumného pracovníka v oblasti koróziezváraných a spájkovaných spojov vo


EKONOMIKA ZVÁRANIAEkonomický význam zváraniaThe economic importance of weldingKLAUS MIDDELDORFDr.-Ing. K. Middeldorf, DVS – Deutscher Verband für Schweißen und verwandte Verfahren e.V. (German Welding Society), Düsseldorf, NemeckoSpájanie a zváranie významne prispievajú k veľkosti ekonomík krajín Európy a sveta Tento príspevokobsahuje výsledky štúdie, ktoré kvantifikujú dôležitosť technológie spájania <strong>pre</strong> nemeckú ekonomiku, <strong>pre</strong>vybrané krajiny v Európe a tiež <strong>pre</strong> Európu ako celok Sú uvedené <strong>pre</strong>hľady výroby, pridaných hodnôta <strong>pre</strong>hľad pracovníkov Pridaná hodnota výroby s využitím technológie spájania v Európe dosiahla v roku2007 výšku 86 miliárd € a s touto pridanou hodnotou je spojených viac ako 2 milióny pracovníkov Tieto<strong>pre</strong>hľady re<strong>pre</strong>zentujú približne 6 % celého sektora výroby v EurópeJoining and welding contribute significantly to the economy of the countries in Europe and the world. Thispaper summarizes the results of a study which is to quantify the significance of joining technology for theGerman national economy, for five selected countries in Europe as well as for Europe as a whole. Productionvalues, values added and employee figures are <strong>pre</strong>sented. The value added by manufacture and application ofjoining technology in Europe amounted to 86 Billion € in 2007 and over 2 Million employees were connectedwith this value added. These figures re<strong>pre</strong>sent approximately 6 % of the whole production sector in Europe.DVS (Deutscher Verband für> Schweißen und verwandte Verfahren)v minulosti vypracovala sériuštúdií s cieľom kvantifikovať pridanúhodnotu a počet zamestnancov vyplývajúciz výroby a aplikácie technológiespájania. Výsledky sa zhrnuliv štúdiách, ktoré sa týkajú makroekonomickeja sektorovej pridanej hodnotyv závislosti od výroby a aplikácietechnológie zvárania a spájania v roku2001 a v roku 2005. Štúdia z roku 2001sa obmedzila v rámci technológií spájanialen na samotné zváranie a spájkovanie.Ostatné technológie spájania(napr. lepenie konštrukcií a mechanickéspájanie), ako aj tepelné rezaniea nanášanie za tepla, sa zahrnuli doštúdie z roku 2005.Na začiatku roku 2009 DVS a EWF(Európska federácia <strong>pre</strong> zváranie,spájanie a rezanie) pri príprave medzinárodnéhoveľtrhu Schweissenund Schneiden (september 2009) vypracovalikomplexnú revíziu a aktualizáciuštúdie z roku 2005. Táto štúdiarozšírila záber na celú Európskuúniu. Okrem Nemecka sa kvantifikovaliv oblasti technológie spájaniaostatné európske krajiny a samostatnenajvýznamnejšie, a to: Francúzsko,Taliansko, Veľká Británia, Poľskoa Holandsko.Cieľom štúdie z roku 2009 bolo súhrnnéspracovanie všetkých štatistickýchinformácií dostupných na úrovniNemecka a Európskej únie s cieľomvyhodnotenia podielu pridanej hodnotya počtu pracovníkov, ktoré satýkajú výroby a aplikácie technológiíspájania v Nemecku, vymenovanýcheurópskych krajinách ako aj v rámcicelej Európskej únie v roku 2007– teda najnovšie údaje v čase realizácieštúdie.Pri výrobe <strong>pre</strong> technológiu spájania saposudzovali dve veličiny a to: výrobazariadení a systémov <strong>pre</strong> technológiespájania (t. j. výroba zariadení, strojova systémov, napr. výroba zdrojov, zváracíchhorákov, zariadení a inštalácierobotov) a výroba spotrebných materiálova poskytovanie služieb <strong>pre</strong>technológie spájania (t. j. nielen výrobaprídavných a technologickýchmateriálov, ktoré zahŕňajú prídavnémateriály na zváranie, tvrdé/mäkkéspájkovanie a tepelné nanášanie, zváracieplyny, lepidlá, mechanické spojovaciemateriály, ochranné prostriedkyako aj ventilačné a skúšobné stroje– ale aj poskytovanie služieb, čo satýka <strong>pre</strong>dovšetkým služieb v oblastiškolenia a ďalšieho vzdelávania).Použitie technológií spájania sa týkaaplikácie spôsobov spájania v rôznychoblastiach výroby.Pri výrobe a aplikácii technológií spájaniamožno špecifikovať tri typy príspevkovpriamej pridanej hodnoty, t. j.:1) príspevok priamej pridanej hodnotya zamestnanosti vyplývajúci z výrobyzariadení a systémov <strong>pre</strong> technológiespájania,2) príspevok priamej pridanej hodnotya zamestnanosti vyplývajúci z výrobyspotrebných materiálov a poskytovanieslužieb <strong>pre</strong> technológie spájania(prídavné a technologické materiályako aj poskytovanie služieb v oblastiškolenia a ďalšieho vzdelávania),3) príspevok priamej pridanej hodnotya zamestnanosti vyplývajúci z aplikácietechnológií spájania (<strong>pre</strong>dovšetkýmoblasti intenzívneho spájania).Okrem týchto troch typov príspevkovpriamej pridanej hodnoty sú ešte nepriame,taktiež ovplyvnené dopytompo medzivstupoch. Sú to dva (nepriame)prínosy, ktoré sa pripisujú podielupridanej hodnoty spôsobenej využívanímtechnológie spájania:4) príspevok pridanej hodnoty z nepriamychnákladov (réžia, energie,doprava...) z výroby vzťahujúci sak príspevku 1,5) príspevok pridanej hodnoty z nepriamychnákladov z výroby vzťahujúcisa k príspevku 2.V Nemecku nie je problém zistiťvšetkých päť príspevkov. Celkové výsledkypridanej hodnoty a pracovnýchmiest vyplývajú zo súčtu všetkých piatichpríspevkov. V štúdii z roku 2001,ktorá zahŕňala zváranie a tvrdé/mäkkéspájkovanie, <strong>pre</strong>dstavuje pridanáhodnota 16 miliárd € a počet zamestnancov428 000. Pridaná hodnota 27miliárd € a 638 000 zamestnancov savyčíslila v <strong>pre</strong>dchádzajúcom výskumez roku 2005, v ktorom sa <strong>pre</strong>dmet výskumurozšíril na všetky technológiespájania.Avšak v rámci Európskej únie na rozdielod Nemecka nie sú niektoré údajedostupné. Na základe oficiálnychúdajov na európskej úrovni možnovyčísliť podiel pridanej hodnoty vytvorenývýrobou zariadení, spotrebnýchmateriá lov a poskytovanie služieb<strong>pre</strong> technológie spájania t. j.priame príspevky 1 a 2. Navyše možnospoľahlivo vyhodnotiť príspevok3. Toto umožnila skutočnosť, že DVSzískala s podporou členských organizáciíEWF údaje, ktoré sa týkajúpočtu zamestnancov v oblasti zváraniapodľa jednotlivých krajín. Na eu-ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 9-10/2009247


Ekonomický význam zváraniaTab. 1 Veľkosť produkcie, pridanej hodnoty a počet zamestnancov vo výrobe zariadení a systémov <strong>pre</strong> technológie spájania v roku 2007Tab. 1 Production values, value added and employees in manufacture of joining technology devices and systems in 2007KrajinaCountryVeľkosť produkcieProduction valuesPridaná hodnotaValue addedPočet zamestnancovEmployees(mil. €) (%) (mil. €) (%) (osôb / person) (%)D 2 550 34 970 38 15 000 27F 320 4 110 4 1 800 3I 1 170 16 410 16 6 940 13UK 160 2 50 2 1 140 2P 97 1 30 1 5 300 10NL 29 1 10 1 1 500 3EÚ 21 3 174 42 970 38 23 320 42EÚ 27 7 500 100 2 550 100 55 000 100Poznámky – Notes:D – Deutschland – Nemecko, F – France – Francúzsko, I – Italy – Taliansko, UK – United Kingdom – Veľká Británia, P – Poland – Poľsko, NL – the Netherlands – HolandskoEÚ 21: Belgicko – Belgium, Bulharsko – Bulgaria, Cyprus – Cyprus, Česká republika – Czech Republic, Dánsko – Denmark, Estónsko – Estonia, Fínsko – Finland, Grécko –Greece, Maďarsko – Hungary, Írsko – Ireland, Lotyšsko – Latvia, Litva – Lithuania, Luxemburg – Luxembourg, Malta – Malta, Rakúsko – Austria, Portugalsko – Portugal,Rumunsko – Romania, Slovensko – Slovakia, Slovinsko – Slovenia, Španielsko – Spain, Švédsko – SwedenTab. 2 Rozčlenenie zariadení a systémov podľa rôznych technológií v roku 2007Tab. 2 Division of manufacture of joining technology devices and systems in 2007Veľkosť produkcieProduction values(mil. €)Pridaná hodnotaValue added(mil. €)Pridaná hodnotaValue added(%)Krajina / Country D EÚ 27 D EÚ 27 D EÚ 27Zváranie / Welding 1 668 3 916 633 1 332 66 52Spájkovanie / Brazing-soldering 233 629 89 214 9 8Lepenie / Adhesive bonding 112 338 43 115 4 5Delenie mat. / Cutting 96 582 36 198 4 8Tepelné nanášanie / Thermal spraying 17 54 7 18 1 1Laserové technológie / Laser technology 233 1 334 89 454 9 18Robotické systémy / Robot systems 111 323 42 110 4 4Iné / Others 80 324 31 109 3 4Spolu / Total 2 550 7 500 970 2 550 100 100Tab. 3 Produkcia zariadení a systémov podľa jednotlivých krajín, EÚ 27 a technológií v roku 2007Tab. 3 Production values of devices and systems for welding technology in 2007 acc. to respective countries and EU 27KrajinaCountryZváranieWeldingSpájkovanieBrazing-solderingLepenieBondingTepelné delenieThermal cuttingTepelné nanášanieThermal sprayingD 1 668 233 112 96 17F 215 26 5 11 10I 718 91 95 30 6NL 0,80 0,40 5 - 2P 59 1,8 1 7 2UK 83 29 6 8 11EÚ 27 3 916 629 338 582 54Tab. 4 Hodnoty produkcie, pridanej hodnoty a počty zamestnancov vo výrobe spotrebných materiálov a poskytovaných službách v roku 2007Tab. 4 Production values, value added and employees for the complementary goods and services in 2007KrajinaCountryVeľkosť produkcieProduction valuesPridaná hodnotaValue addedPočet zamestnancovEmployees(mil. €) (%) (mil. €) (%) (osôb / person) (%)D 2 110 17 890 22 15 350 22F 1 510 12 530 13 8 440 12I 1 800 14 630 16 10 670 16UK 1 190 10 410 10 8 460 12P 169 2 50 1 930 1NL 382 3 140 4 1 980 4EÚ 21 5 319 42 1 390 34 22 170 33EÚ 27 12 480 100 4 040 100 68 000 100248 ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 9-10/2009


EKONOMIKA ZVÁRANIArópskej úrovni nemožno <strong>pre</strong>to vyčísliťnepriame príspevky <strong>pre</strong>tože nie súk dispozícii žiadne údaje. Avšak kvantifikáciapríspevkov 1, 2 a 3 v rôznycheurópskych krajinách taktiež <strong>pre</strong>dstavujeveľký nárast poznatkov a prispievak objasneniu významu technológiespájania v Európe.Nasledujúci článok sa týka príspevkov1, 2 a 3 priamej pridanej hodnoty a zamestnanosti.Na účel porovnania sanepočíta príspevok 4 a 5.Niektoré z kľúčových údajov (hodnotyprodukcie, pridaná hodnota a počtyzamestnancov) z posledného výskumuz roku 2009 sú uvedené nižšie. Pridanáhodnota je definovaná ako rozdielmedzi celkovou hodnotou výrobya nutných nákladov na výrobu. Pridanáhodnota je dodatočná hodnota vytvorenávýrobou tovaru alebo poskytovanímslužieb.Obr. 1 Rozdelenie pridanej hodnoty vo výrobe zariadení a systémov <strong>pre</strong> technológie spájania –EÚ 27, pridaná hodnota 2,55 mld. € je vyprodukovaná 55 000 zamestnancamiD – Deutschland – Nemecko, F – France – Francúzsko, I – Italy – Taliansko, UK – United Kingdom –Veľká Británia, P – Poland – Poľsko, NL – the Netherlands – HolandskoEÚ 21: Belgicko – Belgium, Bulharsko – Bulgaria, Cyprus – Cyprus, Česká republika – CzechRepublic, Dánsko – Denmark, Estónsko – Estonia, Fínsko – Finland, Grécko – Greece, Maďarsko –Hungary, Írsko – Ireland, Lotyšsko – Latvia, Litva – Lithuania, Luxemburg – Luxembourg, Malta –Malta, Rakúsko – Austria, Portugalsko – Portugal, Rumunsko – Romania, Slovensko – Slovakia,Slovinsko – Slovenia, Španielsko – Spain, Švédsko – SwedenFig. 1 Manufacture of Joining Technology Devices and Systems – Total value added in EU 27 2.550Mio. € generated by 55.000 employeesCelková štúdia s komplexnými údajmia analýzou je k dispozícii v nemeckomjazyku na adrese:rosita.bogdon@dvs-hg.de.1 HODNOTA VÝROBY, PRIDANÁHODNOTA A PRACOVNÉMIESTAV štúdii sú vyhodnotené príslušnéhodnoty z domácej produkcie zariadenía systémov <strong>pre</strong> technológie spájania(zariadenia, stroje a systémy) nazáklade štatistiky produkcie Prodcom2008 (Eurostat 2008).Výsledok 1Nemecko je najvýznamnejším výrobcomzariadení a systémov <strong>pre</strong> využitietechnológií spájania v Európe. Asijedna tretina európskej produkcie tohtotovaru pochádza z Nemecka. V roku2007 bol v Nemecku vyrobený tovarv hodnote približne 2,6 miliardy eura v Európe v hodnote 7,5 miliardy eur(tab. 1). V porovnaní s <strong>pre</strong>dchádzajúcimištúdiami z roku 2003 (2,3 miliardyeur) sa v Nemecku zvýšila produkciazariadení a systémov <strong>pre</strong> technológiespájania asi o 11 %. Významnými producentmitýchto zariadení sú aj Talianskos hodnotou produkcie približne 1,2miliardy eur a Francúzsko s hodnotou320 miliónov eur. Avšak v týchto krajináchneboli k dispozícii žiadne údajeo výrobe laserových zariadení. Ichskutočná produkcia by mohla byť ešteo niečo vyššia. Nemecko je teda najvýznamnejšímproducentom zariadenía systémov <strong>pre</strong> technológie zváraniav Európe. Približne 34 % európskejprodukcie <strong>pre</strong> technológie spájaniapochádza z Nemecka, 16 % z Talianskaa 4 % z Francúzska.Výsledok 2Z hľadiska hodnoty produkcie spotrebnýchmateriálov a služieb <strong>pre</strong>Obr. 2 Znázornenie rozloženia jednotlivých technológií v EÚ 27Fig. 2 A graphic plot of the distribution per technology for EU 27technológie spájania má Nemeckonajvyššiu výrobu (2,11 miliardy eur),tesne nasleduje Taliansko (1,8 miliardyeur) a Francúzsko (1,51 miliardy eur).Výsledné hodnoty produkcie tohto tovaruv Európe dosahujú 12,48 miliardyeur (tab. 4). Nemecko, Francúzskoa Taliansko vynikajú vysokou hodnotouprodukcie zváracích prídavnýchmateriálov (576 miliónov eur v Nemecku,311 miliónov eur vo Francúzskua 302 miliónov eur v Taliansku, tab. 6).Hodnota produkcie zváracích plynovv týchto krajinách je v rovnakom poradí.Z oblasti školenia a ďalšieho vzdelávanianie sú k dispozícii nijaké údajez Francúzska alebo Talianska. Pretoby mohla byť skutočná hodnota produkciev týchto krajinách vyššia.Výsledok 3V Nemecku súvisí s výrobou zariadenía systémov <strong>pre</strong> technológie spájaniapridaná hodnota 970 miliónoveur a zamestnanosť približne 15 000osôb. V Európe <strong>pre</strong>dstavuje pridanáhodnota na tieto výrobky približne2,55 miliardy eur a zamestnanosť asi55 000 osôb. Asi 38 % pridanej hodnotya 27 % pracovných miest z tejtoprodukcie v Európe teda pripadá naNemecko.V štúdii sú špecifikované nielen hodnotyprodukcie, ale aj s nimi súvisiacapridaná hodnota, ako aj zamestnanosť(tab. 1 a obr. 1). Toto zodpovedávyššie špecifikovanému príspevku 1.Zamestnanosť sa získala z podielucelkovej pridanej hodnoty a priemernejproduktivity práce.Výsledok 4V Nemecku sa z výroby spotrebnýchmateriálov a poskytovania služieb<strong>pre</strong> technológie spájania dosiahlapridaná hodnota 890 miliónov eur.S tým súvisí 15 350 zamestnancov(tab. 4). Teda produkcia tohto tovaruvytvára pridanú hodnotu a zamestnanosťporovnateľnú s produkciou zariadení<strong>pre</strong> technológie spájania. Jednopracovné miesto vo výrobe zariadenía systémov zabezpečí jedno dodatočnépracovné miesto vo výrobe prídavnýchprostriedkov. V Európe <strong>pre</strong>dstavujevýroba spotrebných materiálova poskytovanie služieb pridanú hodnotu4,04 miliardy eur a zamestnanosťZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 9-10/2009249


Ekonomický význam zváraniaTab. 5 Rozčlenenie spotrebných materiálov a služieb v roku 2007Tab. 5 Division for complementary goods and services in 2007Veľkosť produkcieProduction values(mil. €)Pridaná hodnotaValue added(mil. €)Pridaná hodnotaValue added(%)D EÚ D EÚ D EÚPrídavné materiály / Welding consumables 415 1 717 172 532 19 13Spájky / Brazing-soldering cons. 83 127 34 39 4 1Iné (vrátane lepidiel) /Others (incl. adhesives)408 6 537 147 1 965 16 49<strong>Plyny</strong> / Gases 598 2 232 211 670 24 17Materiály <strong>pre</strong> tepelné nanášanie /Thermal spraying cons.78 256 32 79 4 2Ochrana prostredia a zdravia /Environmental protection-health care58 327 19 100 2 2Skúšanie / Testing 229 723 88 246 10 6Vzdelávanie / Training 241 561 187 409 21 10Spolu / Total 2 110 12 480 890 4 040 100 100Tab. 6 Hodnoty produkcie prídavných materiálov v roku 2007 v mil. €Tab. 6 Production value of consumables for welding, brazing/soldering, thermal spraying – 2007 in Mio. €KrajinaCountryZváranieWeldingSpájkovanieBrazing-solderingTepelné nanášanie ThermalSprayingSpoluTotalD 415 83 78 576F 213 51 47 311I 264 10 28 302NL 42 22 9 73P 35 5 10 50UK 142 19 48 209EÚ 27 1 717 127 256 2 100Tab. 7 Hodnoty produkcie zváracích plynov, skúšobných strojov a výdavkov na ochranu životného prostredia a zdravia v roku 2007 v mil. €Tab. 7 Production value for welding domestic production – 2007 in Mio. €KrajinaCountry<strong>Plyny</strong> na zváranieGases for weldingSkúšobné stroje na zváranieTesting machines for weldingOchrana prostredia a zdraviaEnvironmental protection-health careD 598 229 58F 300 164 20I 296 35 81NL 43 6 5P 81 0,2 11,3UK 72 34 39EÚ 27 2 232 723 327Tab. 8 Prehľad počtov ostatného zváračského personálu v roku 2007Tab. 8 Summary the figures of welding related personnel in 2007KrajinaCountryOstatnýzváračskýpersolálWeldingrelatedpersonnelZváračskýdozorWeldingsupervisorsZváračskýinšpektorWeldinginspectorsZváračskýkonštruktérWeldingdesignersZváračskývýskumníkWeldingresearchersZváračskýškoliteľWeldingtrainersNDTzváračskýinšpektorWeldingNDTinspectorsZváračskýplánovačWeldingplanningengineersOperátorirobotovRoboteroperatorsD 100 000 16 000 1 000 1 000 700 900 1 000 500 78 900F 37 864 8 000 200 300 250 300 4 000 294 24 520I 47 222 14 756 1 534 1 008 579 1 456 6 113 700 21 076UK 26 768 7 181 747 490 282 709 2 975 358 14 026P 24 595 12 500 1 200 518 230 800 8 000 347 1 000NL 5 644 2 899 301 198 114 286 1 201 145 500EÚ 27 316 000 80 594 8 379 5 504 3 161 7 954 33 388 4 018 173 240250 ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 9-10/2009


EKONOMIKA ZVÁRANIAObr. 3 Rozloženie pridanej hodnoty vo výrobespotrebných materiálov a služieb v roku 2007Fig. 3 A graphic plot of the distribution of valuesadded for complementary goods and servicesin 2007približne 68 000 osôb. Je to viac akovo výrobe zariadení. V tomto prípadejedno pracovné miesto vo výrobezariadení zabezpečí 1,25 pracovnýchmiest vo výrobe spotrebných materiálova poskytovaní služieb. Viac akojedna pätina pridanej hodnoty a počtuzamestnancov z Európy je v tomto prípadevytvorená v Nemecku.Znázornené nie sú len hodnoty produkcieprídavných prostriedkov <strong>pre</strong>technológie spájania, ale aj príslušnápridaná hodnota a zamestnanosť.Toto zodpovedá príspevku 2.Obr. 4 Rozloženie pridanej hodnoty vo výrobe spotrebných materiálov a služieb podľa technológií v EÚ 27Fig. 4 A graphic plot of the distribution of values added for complementary goods and services byjoining technology for EU 27Obr. 5 Rozdelenie celkovej pridanej hodnoty (vľavo) a počtu zamestnancov (vpravo) v oblastitechnológií spájania v roku 2007Fig. 5 A graphic plot of the distribution of total value (left) added and employees (right) by joiningtechnology in different countries in 20072 PODROBNÁ ANALÝZAVÝROBY PRE TECHNOLÓGIESPÁJANIAPodrobná analýza výrobyzariadení a systémovČísla o hodnotách produkcie, pridanejhodnote a zamestnancoch vo výrobezariadení a systémov <strong>pre</strong> technológiespájania sú v tab. 1. Obr. 1 znázorňujegraf rozloženia podľa jednotlivýchkrajín. Tab. 2 znázorňuje rozčleneniezariadení a systémov podľa rôznychtechnológií. Graf rozloženia jednotlivýchtechnológií <strong>pre</strong> EÚ je uvedenýna obr. 2. Tab. 3 znázorňuje podrobnúanalýzu produkcie vo vybraných krajinácha EÚ ako celku v oblasti zvárania,tvrdého/mäkkého spájkovania, lepenia,tepelného rezania a tepelnéhostriekania.Podrobná analýza výrobyspotrebných materiálova služiebČísla o hodnotách produkcie, pridanejhodnote a zamestnancoch výrobyspotrebných materiálov a služiebsú v tab. 4. Obr. 3 znázorňuje rozloženiepridanej hodnoty vo výrobe spotrebnýchmateriálov a služieb podľajednotlivých krajín a obr. 4 rozloženiepodľa technológií. V tab. 5 sú rozčlenenéspotrebné materiály a službypodľa rôznych tovarov a služieb.Podrobná analýza hodnôt produkcievo vybraných krajinách a EÚ ako celku<strong>pre</strong> oblasť prídavných materiálov jev tab. 6, <strong>pre</strong> oblasť plynov, <strong>pre</strong> ochranuživotného prostredia, ochranu zdraviaa <strong>pre</strong> skúšobné stroje v tab. 7.Výsledok 5Výroba <strong>pre</strong> technológie spájania v Európe<strong>pre</strong>dstavuje obchod s hodnotouprodukcie 20 miliárd eur a v Nemeckuobchod s hodnotou produkcie 4,7 miliardyeur. Pridaná hodnota z výroby<strong>pre</strong> technológie spájania sa rovnáv Európe 6,6 miliardy eur a v Nemecku1,9 miliardy eur. V Európe súvisís touto pridanou hodnotou približne123 000 zamestnancov a v Nemeckupribližne 30 000.3 PRIDANÁ HODNOTAA ZAMESTNANOSŤVYPLÝVAJÚCE Z APLIKÁCIETECHNOLÓGIE SPÁJANIAPridanú hodnotu a zamestnanosť vyplývajúcez využívania technológiíspájania tvorí nielen výroba zariadenía systémov <strong>pre</strong> technológie spájania,ale taktiež aplikácia technológií spájaniav sektoroch s intenzívnym využívanímtechnológie spájania, napr.konštrukcia vozidiel, strojárstvo alebovýroba kovových výrobkov. Podiel pridanejhodnoty vytvorený priamo využitímtechnológie spájania sa posudzovalv týchto sektoroch. Naviac sa zistilpočet pracovníkov v oblasti využívaniatechnológie zvárania a spájania.V Nemecku počet pracovníkov v oblastivyužívania technológie zváraniaa spájania možno <strong>pre</strong>vziať z ekonomickýchodvetví (pracovnej maticeFederálneho štatistického úradu). Naeurópskej úrovni, alebo <strong>pre</strong> ostatnéeurópske krajiny sa treba odvolať nainé zdroje údajov o počte pracovníkov.Preto v roku 2008 vykonala DVSprieskum na európskej úrovni o členochEWF, o počte zváračov a príbuznýchpracovných zaradeniach. NavyšeDVS si vypracovalo vlastné vyhodnoteniepočtu zváračov na základe uznanýchkvalifikačných skúšok zváračov.Okrem zváračov existujú tiež iné pracovnézaradenia súvisiace so zváraním,napr. kontrolóri zvárania, inšpektorizvárania, projektanti, ako aj osobyv oblasti výskumu a skúšania materiálov,o ktorých DVS získala explicitnéúdaje. Nižšie sú špecifikované tzv. ekvivalentypracovníkov na plný pracovnýúväzok.Výsledok 6V Európe je 837 269 zváračov. Akk nim pridáme príbuzné pracovnézaradenia súvisiace so zváraním(čo <strong>pre</strong>dstavuje 316 000 pracovníkov),počet narastie na 1,15milióna pracovníkov v oblasti technológiízvárania v Európe. Z nich sav Nemecku nachádza 168 000 zváračovalebo 268 000 pracovníkov v oblastitechnológií zvárania. Toto zodpovedá20 % zváračov alebo 23 %ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 9-10/2009251


Ekonomický význam zváraniaTab. 9 Počty odborných zamestnancov v technológiách spájania v krajinách EÚ 27 v roku 2007Tab. 9 Numbers of technical employees in joining technology in EU 27 in 2007Zvárači / Welders 837 269Ostatný zváračský personál / Welding related personnel:zváračský dozor / Welding advisors 80 594zváračskí inšpektori / Welding inspectors 8 379zváračskí konštruktéri / Welding designers 5 504zváračskí výskumníci / Welding researchers 3 161zváračskí školitelia / Welding trainers 7 954NDT inšpektori / Welding NDT inspectors 33 388zváračskí plánovači / Welding planning engineers 4 018Operátori robotov / Roboter operators 173 240Ostatný personál spájania / Joining related personnel (tab. 8) 751 000Spolu / Total 1 904 507Tab. 10 Rozdelenie celkovej pridanej hodnoty a počtu všetkých zamestnancov v oblasti technológiíspájania v roku 2007Tab. 10 Summary the total value added and numbers of all employees in joining technology splittedin 2007KrajinaCountryVeľkosť produkcieProduction valuespracovníkov v oblasti technológiízvárania. V Taliansku je 150 000 zváračova viac ako 47 000 pracovníkovv príbuzných oblastiach, takžev oblasti technológií zvárania pracujev Taliansku skoro 200 000 pracovníkov.V každej z ďalších troch krajín,t. j. vo Francúzsku, Veľkej Britániia Poľsku pracuje približne 100 000osôb v oblasti technológie zvárania.Avšak skúmanými <strong>pre</strong>dmetmi nie jelen technológia zvárania, ale aj ostatnétechnológie spájania, ako je lepeniekonštrukcií, mechanické spájanie,tepelné rezanie a technológiatepelného nanášania. Stanovil sa početpracovníkov, ktorí súvisia s týmitotechnológiami a pridal sa k počtompracovníkov v oblasti technológiezvárania. Špecifikovali sa ekvivalentypracovníkov na plný pracovný úväzokv oblasti technológie spájania. (Počtypracovníkov v technológii spájania<strong>pre</strong>dstavujú počty zváračov, pracovníkovsúvisiacich so zváraním a spájaním.)Výsledok 7V Európe je na ekvivalentný plný pracovnýúväzok zamestnaných približne1,9 milióna špecialistov na spájanie(tab. 9). Z nich 360 000 pracuje v Nemecku.Toto zodpovedá 19 percentám.V Taliansku je 326 000 pracovníkovv oblasti technológie spájania.V každej z nasledujúcich troch krajín,Počet zamestnancovEmployees(mil. €) (%) (osôb / person) (%)D 22 650 26 390 000 19F 8 450 10 172 000 8I 15 800 18 343 000 17UK 6 530 8 174 000 9P 7 440 9 166 000 8NL 3 250 4 60 000 3EÚ 21 21 880 25 721 000 36EÚ 27 86 000 100 2 026 000 100t. j. Francúzsku, Veľkej Británii a Poľskuje približne 160 000 pracovníkovv oblasti technológie spájania.Prehľad počtov ostatného zváračskéhopersonálu je v tab. 8 a v tab. 9sú počty odborných zamestnancovv technológiách spájania v krajináchEÚ 27. Tab. 10 zhŕňa rozdelenie celkovejpridanej hodnoty a počty všetkýchzamestnancov v oblasti technológiíspájania v krajinách EÚ 27. Tieto údajesú graficky znázornené na obr. 5.Na základe počtov pracovníkov možnovypočítať pridané hodnoty z aplikáciítechnológií spájania.Výsledok 8Použitím produktivity práce v rôznychodboroch možno odhadnúť pridanúhodnotu aplikácií technológií spájaniav Nemecku na 20,8 miliardy eur.V týchto odboroch je zamestnanýchna plný pracovný úväzok 360 000 špecialistovna spájanie. Pridaná hodnotaz aplikácií technológií spájania taktodosahuje 11 násobok pridanej hodnotyvýroby <strong>pre</strong> technológie spájania(príspevok 1. a 2.).Na základe špecifikovaných 1,904 miliónatechnológov spájania na plnýpracovný úväzok a na základe sektorovošpecifickej produktivity prácemožno <strong>pre</strong> Európu vypočítať pridanúhodnotu približne 80 miliárd eur. To<strong>pre</strong>dstavuje 4-násobok Nemeckej pridanejhodnoty. Podobne <strong>pre</strong> Európutáto pridaná hodnota z aplikácie technológiespájania <strong>pre</strong>dstavuje približne14-násobok pridanej hodnoty z výroby<strong>pre</strong> technológie spájania.4 PRIDANÁ HODNOTAA ZAMESTNANOSŤVYPLÝVAJÚCA Z TECHNOLÓGIÍSPÁJANIANa analýzu sa použili údaje z:– výroby v oblasti technológií spájania(výroba zariadení a systémov <strong>pre</strong>technológiu spájania a výroba prídavnýchprostriedkov a služieb) a– výroby v oblasti aplikácií technológiíspájania možno stanoviť celkovúpridanú hodnotu vyplývajúcuz technológií spájania.Výsledok 9Celková pridaná hodnota v oblasti technológiíspájania <strong>pre</strong>dstavuje 86 miliárdeur v Európe, čo súvisí s viac ako 2 miliónmipracovníkov. Nemecko sa podieľana tejto celkovej pridanej hodnote26 %-ami a Taliansko 18 %-ami. PodielFrancúzska <strong>pre</strong>dstavuje 10 %, Poľska9 % a Veľkej Británie 8 % (tab. 10).ZÁVER1. Technológie spájania sa používajúv mnohých sektoroch. Vzhľadomna použité materiály a technológieje úzky vzťah medzi výrobcami,dodávateľmi, zákazníkmi a používateľmi.2. Cieľom tejto štúdie je kvantifikáciavýznamu technológií spájania <strong>pre</strong>nemeckú ekonomiku, <strong>pre</strong> vybranéeurópske krajiny, ako aj <strong>pre</strong> Európskuúniu. Pridaná hodnota a počtypracovníkov vyplývajúce z výrobyzariadení a systémov <strong>pre</strong> technológiespájania, z výroby spotrebnýchmateriálov a služieb a z aplikácietechnológií spájania v sektorochs ich intenzívnym využívaním sú vypočítané.3. V Nemecku v oblasti výroby a aplikácietechnológií spájania vznikás počtom 390 000 pracovníkov pridanáhodnota 22,65 miliardy eur.4. Pridaná hodnota v oblasti výrobya aplikácie technológií spájaniav Európe v roku 2007 dosiahlapribližne 86 miliárd eur. To znamená3,8 násobok príslušnej hodnotyv Nemecku. Túto pridanú hodnotuv Európe v roku 2007 vytvoriloviac ako 2 milióny pracovníkov.Počet pracovníkov, ktorý pripadána výrobu a aplikáciu technológiíspájania v Európe je viac ako 5 násobkompríslušných pracovníkovv Nemecku.5. Malý podiel (970 miliónov eur)z celkovej pridanej hodnoty v oblastitechnológií spájania v Nemeckupripadol na výrobu zariadenía systémov <strong>pre</strong> technológie spája-252 ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 9-10/2009


EKONOMIKA ZVÁRANIAnia. V tejto oblasti bolo v Nemeckuv roku 2007 zamestnaných približne15 000 osôb. Z výroby požadovanýchspotrebných materiálova poskytovaných služieb <strong>pre</strong> technológiespájania vznikla v Nemeckuv roku 2007 pridaná hodnota890 miliónov eur a ďalších 15 350pracovných miest. Avšak najväčšípodiel pridanej hodnoty nevytvorilavýroba v oblasti technológií spájania,ale aplikácie technológií spájaniav sektoroch s ich intenzívnymvyužívaním. Aplikáciou technológiíspájania sa v nemeckej ekonomikevytvorila pridaná hodnotapribližne 20,8 miliardy eur. V sektorochs intenzívnym využívanímtechnológií spájania bolo zamestnaných360 000 špecialistov spájania.Teda jednotka pridanej hodnoty,vytvorená pri výrobe zariadenía systémov <strong>pre</strong> technológie spájania,vytvára ďalšiu jednotku vo výrobespotrebných materiálov a poskytovanýchslužieb a 21 jednotiekz aplikácií týchto technológií. V zamestnanostije vplyv dokonca eštevyšší. Jeden pracovník vo výrobezariadení a systémov vytvára viacako jedno ďalšie pracovné miestovo výrobe spotrebných materiálova poskytovaných službách, ako aj24 miest v oblasti aplikácií technológiíspájania.6. Na európskej úrovni je pomer, priktorom jednotlivé pridané hodnotyprispievajú k celkovej, podobný pomeruv Nemecku. Podiel 2,55 miliardyeur pridanej hodnoty vytvorenejv Európe pripadol na výrobuzariadení a systémov <strong>pre</strong> technológiespájania. V tejto oblasti je zamestnanýchpribližne 55 000 osôb.Pri výrobe spotrebných materiálova poskytovaných službách v oblastitechnológií spájania v Európev roku 2007 sa vytvorila pridanáhodnota 4,04 miliardy eur a 68 000pracovných miest.Najväčší podiel pridanej hodnotyvytvorili aplikácie v sektoroch s intenzívnymvyužívaním technológiíspájania. V tejto oblasti sa v Európedosiahla pridaná hodnota 86 miliárdeur. Viac ako 2 milióny technológovspájania bolo zamestnanýchv sektoroch s intenzívnym využívanímtechnológie spájania. Jednajednotka pridanej hodnoty, ktorá<strong>pre</strong>dstavovala výrobu zariadenía systémov <strong>pre</strong> oblasť technológiespájania vytvorila 1,5 jednotiekvo výrobe spotrebných materiálova poskytovaných služieb a približne34 jednotiek z aplikácií. Z hľadiskazamestnanosti je tento vplyv oveľaväčší. Jeden pracovník vo výrobezariadení vytvára 1,8 pracovnéhomiesta vo výrobe spotrebnýchmateriálov a poskytovaných služieb,ako aj približne 37 miest v oblastiaplikácie technológií spájania.7. Výroba zariadení a systémov, spotrebnýchmateriálov a poskytovanéslužby v oblasti technológií spájaniatvorí pridanú hodnotu a zamestnanosťlen v menšej miere. Prevažnýobjem pridanej hodnoty a zamestnanostitvorí aplikácia technológiíspájania v sektoroch s ich intenzívnymvyužívaním.CONCLUSIONS1. Joining technology constitutesa cross-sectional technology whichis used in and for many sectors.With regard to the utilised materialsand the applied technologies, thereare close relationships to manufacturers,suppliers, customers andusers.2. The objective of the study summarizedhere is to quantify the significanceof joining technology for theGerman national economy, for selectedcountries in Europe as wellas for EU 27 as a whole. The valueadded and employee figures resultingfrom the manufacture ofjoining technology devices, fromthe manufacture of complementaryjoining technology goods andfrom the application of joining technologyin joining-intensive sectorswere calculated in this case.3. For Germany, the manufacture andapplication of joining technology resultin a value added of € 22.65 billionwith the employment of 390,000people.4. The value added by the manufactureand application of joining technologyin Europe amounted to around€ 86 billion in 2007. That is 3.8 timesthe corresponding value added forGermany. Over 2.0 million employeeswere connected with this valueadded in Europe in 2007. The numberof employees connected withthe manufacture and applicationof joining technology in Europe ismore than five times higher than thecorresponding German employeefigures.5. A small proportion (€ 970 million)of the total value added by joiningtechnology in Germany was accountedfor by the manufacture ofjoining technology devices. Around15,000 people were employed withthis in Germany in 2007. The manufactureof the required complementaryjoining technology goodsresulted in a value added of € 890million and in another 15,350 employeesin Germany in 2007. However,the largest proportion of thevalue added was not created by themanufacture of joining technologybut instead by the application ofjoining technology in the joining-intensivesectors. In the German nationaleconomy, a value added ofaround € 20.8 billion was achievedby the application of joining technology.In this respect, 360,000joining technologists were employedin the joining-intensive sectors.Thus, one unit of value addedaccounted for by the manufactureof joining technology devices causesone additional unit by the manufactureof complementary goodsand 21 units by the application ofjoining technology. With regard tothe employment, the leverage turnsout to be even greater: One employeein the manufacture of joiningtechnology is counterbalancedby no less than one more employeein the manufacture of complementarygoods as well as 24 employeesdealing with the application of joiningtechnology.6. At the European level, the ratio inwhich the individual effects contributeto the overall effect is similarto that in Germany. A proportionof € 2.55 billion of the total valueadded by joining technology inEurope was accounted for by themanufacture of joining technologydevices. Around 55,000 people areemployed with this. The manufactureof the required complementaryjoining technology goods resultedin a value added of € 4.04billion and in 68,000 employees inEurope in 2007. The largest proportionof the value added was createdby the application of joiningtechnology in the joining-intensivesectors. A value added of nearly€ 86 billion was achieved by joiningtechnology in Europe. In this respect,more than two million joiningtechnologists were employedin the joining-intensive sectors.One unit of value added accountedby the manufacture of joining technologydevices causes 1.5 units bythe manufacture of complementarygoods and about 34 units by theapplication of joining technology.With regard to the employment, theleverage turns out to be even greater:One employee in the manufactureof devices is counterbalancedby 1.8 employees in the manufactureof complementary goods aswell as nearly 37 employees dealingwith the application of joiningtechnology.7. Value added and employment arecreated by the manufacture of joiningtechnology to a small degreeonly. The vast majority of the valueadded and employment is createdby the application of joiningtechnology in the joining-intensivesectors.


62. výročné zasadanie Medzinárodnéhozváračského inštitútu – Singapur,12. – 17. júl 2009Od 12. do 17. júla 2009 sa konalo v Singapure62. výročné zasadanie Medzinárodnéhozváračského inštitútu (InternationalInstitute of Welding – IIW).Zúčastnilo sa ho viac ako 408 delegátova 100 s<strong>pre</strong>vádzajúcich osôb zo 49 krajín.Program výročného zasadania pozostávalzo zasadaní valného zhromaždeniaIIW, odborných skupín IIW, Medzinárodnejautorizačnej rady (InternationalAuthorization Board – IAB) a jej skupín,valného zhromaždenia Európskej federácie<strong>pre</strong> zváranie, spájanie a rezanie (EuropeanFederation for Welding, Joiningand Cutting – EWF) a z medzinárodnejkonferencie.V rámci programu valného zhromaždeniaIIW, ktoré sa konalo 13. júla 2009, delegátijednotlivých krajín zhodnotili správuo činnosti IIW za rok 2008, schválili rozpočetna rok 2009 a <strong>pre</strong>dbežný návrh výškyčlenských príspevkov na rok 2010. Zasadanievalného zhromaždenia viedli výkonnýsekretár IIW André Charbonnier a <strong>pre</strong>zidentIIW Ulrich Dilthey.Valné zhromaždenie prijalo na zasadnutíjednu novú členskú krajinu, a to Marockékráľovstvo, ktoré re<strong>pre</strong>zentuje AssociationMarocaine du Soudage et Appareils àPression (AMS-AP).V Rade riaditeľov IIW ukončil rad významnýchosobností svoje volebné obdobie.V nastávajúcich rokoch bude Rada riaditeľovpracovať v tomto zložení:– <strong>pre</strong>zident Ulrich Dilthey (Spolková republikaNemecko),– vice<strong>pre</strong>zident Qiang Chen (Čína),– <strong>pre</strong>dseda Technického výboru Brunode Meester (Belgicko),– členovia Technického výboru Madeleinedu Toit (Juhoafrická republika), Henri-PaulLieurade (Francúzsko), Suck--Joo Na (Kórejská republika),– past <strong>pre</strong>zident Chris Smallbone (Austrália),– hospodár Damian Kotecki (Spojenéštáty americké),– <strong>pre</strong>dseda IAB German Hernandez (Španielsko),– riaditelia Christoph S. Wiesner (Spojenékráľovstvo), Chee-Pheng Ang (Singapur),Ray W. Shook (Spojené štátyamerické), Dorin Dehelean (Rumunsko),Philippe Bourges (Francúzsko), DanielAlmeida (Brazília), Kazutoshi Nishimoto(Japonsko), German Hernandez (Španielsko),Konstantin Juščenko (Ukrajina),– IIW CEO (sekretariát) Cécile Mayer(Francúzsko),– Working Group Sylke Kanits (Rakúsko).Na valnom zhromaždení IIW sa v zmysledohody medzi Výskumným ústavom zváračským– Priemyselným inštitútom SR(VÚZ – PI SR) a Slovenskou zváračskouspoločnosťou (SZS) za Slovenskú republikuzúčastnili Ing. Peter Klamo, generálnyriaditeľ VÚZ – PI SR a Ing. Ľuboš Mráz,PhD., vedúci sekretariátu Slovenského výboruIIW.62. výročné zasadnutie IIW otvoril Ulrich Dilthey,<strong>pre</strong>zident IIW 2008 – 2010Auditórium pri slávnostnom otvorení 62. valného zhromaždenia IIWValné zhromaždenie IIW schválilo miestaa termíny konania svojich nasledujúcichvýročných zasadaní, a to:– 2010 Ukrajina, Kyjev, 10. – 18. júl,– 2011 India, Mumbai, september,– 2012 Spojené štáty americké, Seatle,15. – 21. júl,– 2013 Spolková republika Nemecko,Essen, 12. – 17. september,– 2014 Kórea, Jeju Island, 13. – 18. júl,– 2015 Turecko, Istanbul, júl.Valné zhromaždenie potvrdilo konanietýchto medzinárodných regionálnych kongresova termíny ich konania:– v Nigérii, 4. – 6. marca 2009,– na Slovensku, 14. – 16. októbra 2009,– v Iráne, v novembri/decembri 2009,– v Izraeli, 25. – 26. januára 2010,– v Thajsku, 25. – 27. februára 2010,– v Tunise, 26. – 28. mája 2010,– v Bulharsku, 21. – 23. októbra 2010,– v Indonézii, v novembri 2011,– vo Vietname, v novembri/decembri2010,– v Turecku, 11. – 13. októbra 2011,Chee-Pheng Ang, <strong>pre</strong>dseda organizačnéhovýboru 62. výročného zasadania IIW, počasprivítacieho príhovoru– vo Fínsku, v auguste 2012,– v Austrálii, v septembri/októbri 2012.Slávnostný otvárací ceremoniál 62. výročnéhozasadania sa konal v nedeľu 12.júla 2009 v Grand Ballroom hotela GrandCopthorne Waterfront. Privítací príhovor<strong>pre</strong>dniesol Chee-Pheng Ang, <strong>pre</strong>dsedasingapurského organizačného výboru. Výročnézasadanie pozdravili primátor centrálnejčasti Singapuru a člen parlamentu<strong>pre</strong> oblasť Bishan Toa Payoh GRC ZainuddinNordin. Zasadanie vyhlásil za otvorené<strong>pre</strong>zident IIW Ulrich Dilthey.Po pozdravných príhovoroch otváraciehoceremoniálu nasledovala <strong>pre</strong>zentáciacien a ocenení IIW za rok 2008, a to cienHenry Granjona, Heinza Sossenheimera,Yoshiaki Aratu, Waltera Edströma, Thomasa,Arthura Smitha a Evgenija Patona.Ceremoniál odovzdávania ocenení za rok2008 moderovala Cécile Mayer a dynamickýkonferenciér zo Singapuru Bernard Solosa.V tomto roku boli udelené tieto ceny:Cena Henry GranjonaUdeľuje sa víťazovi medzinárodnej súťaže,254 ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 9-10/2009


INFORMÁCIE IIWautorovi dokumentu venovanému výskumuv oblasti technológie zvárania. Cieľomje motivovať záujem o zváranie a príbuznéprocesy medzi mladými ľuďmi – výskumníkmi.Dokument musí byť napísanýjedným autorom o práci vykonanej na univerzitealebo inej vhodnej organizácii alebov priemysle. Práca má byť buď časťoudizertácie alebo časťou výskumného projektuna ekvivalentnej technickej úrovnia má byť zameraná na oblasť spájania, naváraniaa rezania. Cena za rok 2008 bolaudelená v kategóriách:A – Technológia spájania a výroby (Joiningand fabrication technology),B – Správanie sa materiálov a zvariteľnosť(Materials behaviour and weldability),C – Navrhovanie a integrita konštrukcií(Design and structural integrity).V kategóri A získal ocenenie Sergio T.Amancio Filho z Nemecka za dokument“Friction riveting: Development and analysisof a new joining technique for polymermetalmulti-material structures” (Nitovanietrením: Vývoj a analýza novej technológiespájania polymérov a kovov konštrukciíz rôznych materiálov).V kategórii B získala ocenenie Elin MarianneWestinová zo Švédska za dokument“Pitting corrosion resistance of GTAwelded lean duplex stainless steel” (OdolnosťTIG-om zváraných nižšie legovanýchduplexných nehrdzavejúcich ocelí protijamkovej korózii).V kategórii C obdržala ocenenie Imke Weichováz Nemecka za dokument “Edge layercondition and fatigue strength of weldsimproved by mechanical post weld treatment(Stav vrstvy a zvýšenie únavovej pevnostizvarov mechanickým spracovanímpo zvarení).Ceny odovzdal Abdel Chehaibou členFrancúzskeho zváračského ústavu (Institutde Soudure), Paríž.Cena Heinza SossenheimeraOrganizuje ju IIW každé dva roky od roku2001. Heinz Sossenheimer bol riaditeľomNemeckej zváračskej spoločnosti (DVS)od roku 1958 do 1991 a počas viac ako30 rokov úzko spolupracoval s IIW. V rokoch1969 až 1972 bol hospodárom IIW,od r. 1978 do 1984 pod<strong>pre</strong>dsedom a odr. 1975 do 1983 <strong>pre</strong>dsedom Výboru <strong>pre</strong>publikácie. Založil vedecko-technický časopis“Welding in the World” <strong>pre</strong> oblasťspájania, zvárania, rezania a navárania.Cena je udelená za vývoj softvéru zameranéhona simuláciu a modelovanie spájaniaa príbuzných procesov. Cenu získalYu-Ping Yang zo Spojených štátov americkýcha odovzdal mu ju Klaus Middeldorf,vedúci nemeckej delegácie, generálny manažérDVS.Cena Yoshiaki AratuSponzoruje ju japonská delegácia a udeľujeju osobnosti, ktorá významným spôsobomprispela k základnému výskumu v oblastitechnológie zvárania a príbuznýchprocesov. Prof. Yoshiaki Arata sa venovalrozvoju zváracích zdrojov s vysokou hustotouenergie a ich aplikáciou v praxi. Bolveľa rokov významne aktívny v IIW, <strong>pre</strong>dovšetkýmv komisii IV, ktorú založil. Iniciovalaj založenie pracovnej skupiny Stratégiavýskumu vo zváraní a bol jej prvým <strong>pre</strong>dsedomv rokoch 1981 až 1986. V tomtoroku cenu získal John C. Lippold zo Spojenýchštátov amerických.Medaila Waltera EdströmaMedailu sponzoruje švédska delegáciaa udeľuje sa na počesť prof. Waltera Edströma,ktorý bol významne zapojený dozaloženia IIW v roku 1948 a bol prvým hospodáromIIW. V rokoch 1960 až 1962 bol<strong>pre</strong>zidentom IIW. Medaila sa udeľuje osobnosti,ktorá významne prispela k rozvojuIIW. Medailu získal Christopher Smallbone(Austrália), <strong>pre</strong>zident IIW v rokoch 2005 –2008 a súčasný past <strong>pre</strong>zident IIW a odovzdalmu ju Lars Johansson, vedúci delegácieŠvédskej zváračskej komisie.Medaila ThomasaMedailu sponzoruje americká delegáciaa udeľuje sa osobnosti, ktorá významneprispela k rozvoju normalizácie v oblastizvárania, minimálne 10 rokov sa aktívnepodieľala na propagácii medzinárodnejnormalizácie a <strong>pre</strong>ukázala schopnosťriadiť medzinárodnú normalizačnú prácu.V tomto roku medailu získal David Widgeryz Veľkej Británie. Odovzdal mu ju <strong>pre</strong>zidentAmerickej zváračskej spoločnosti.Cena Arthura SmithaNa počesť Arthura Smitha ju sponzorujebritská delegácia. Je udeľovaná osobnosti,ktorá významne prispela k rozvoju a napĺňaniucieľov IIW, obzvlášť v odbornýchkomisiách. Arthur Smith bol delegátomVeľkej Británie v komisii XII “Tavivá a zváracieprocesy s ochranou plynov”. Významneprispel k rozvoju zvárania v ochraneCO 2. Bol <strong>pre</strong>dsedom komisie XII v období1980 až 1986. V tomto roku bola cenaArthura Smitha udelená Brunovi de Meesterovi,Belgicko.Cena Evgenija PatonaCenu sponzoruje ukrajinská delegácia.V tomto roku cenu získal Shang Yang Linz Číny. Odovzdal mu ju Konstantin Juščenko,vedúci ukrajinskej delegácie.Otvárací ceremoniál bol ukončený vystúpenímtanečného súboru s modernýmiprvkami, re<strong>pre</strong>zentujúci tri základné kultúryv Singapure – čínsku, malajzijskú a indickú.Zasadania pracovných skupín IIW (odbornýchkomisií, zvláštnych výborov, študijnýchskupín a iných pracovných skupín)sa konali od 15. do 17. júla 2009. Z obochčlenských organizácií Slovenskej republikyv IIW sa zasadaní zúčastnili:z VÚZ – PI SR:Peter Klamo – delegát na Valnom zhromaždení,Peter Bernasovský – delegát komisie IX,expert komisií XI a II,Peter Brziak – expert komisií IX a XI,Viera Hornigová – delegátka IAB, skupinyA, expertka komisie XIV,Ľuboš Mráz – delegát na Valnom zhromaždení,komisie IAB, skupiny B a XIV a expertkomisie IX, zvláštnych výborov Normalizáciaa Stratégia výskumu,Dušan Šefčík – delegát komisie II, expertkomisií IX a XII, delegát IAB, skupiny B,zo SZS:Koloman Ulrich – delegát komisie XV, expertkomisií X a XI,Milan Marônek – expert komisie XVI.Experti a delegáti pracovných skupínIIW prijali spolu 161 rozhodnutí, 99 dokumentovodporučili na publikovanie v IIWčasopise Welding in the World a 2 dokumentyodporučili na publikovanie akoknihu IIW.Vedúca sekretariátu IIW, Dr.-Eng. Cécile Mayer, sa v rámci ceremoniálu dotýka očí leva, maskotaSingapuru – podľa čínskej tradície to znamená otvorenie a generovanie šťastia a <strong>úspech</strong>unadchádzajúcej udalostiZáver vystúpenia tanečného súboru na otváracom ceremoniáli 62. výročného zasadania IIWZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 9-10/2009 255


62. výročné zasadanie Medzinárodného zváračského inštitútu– Singapur, 12. – 17. júl 2009Nositelia cien a medailí IIW 2009 s <strong>pre</strong>zidentom IIW – zľava Sergio T. Amancio Filho, David Widgery,Shang Yang Lin, Ulrich Dilthey (<strong>pre</strong>zident IIW), Christopher Smallbone, Bruno de Meester, ElinMarianne Westinová, John C. Lippold, Yu-Ping Yang a Imke WeichováV rámci zasadaní komisií sa konali voľbynových <strong>pre</strong>dsedov niektorých odbornýchskupín, nakoľko sa skončilo trojročné volebnéobdobie doterajších <strong>pre</strong>dsedov.Za <strong>pre</strong>dsedov boli zvolení: v komisii II – Oblúkové zváranie a zváraciemateriály (Arc Welding and FillerMetals), Vincent van der Mee, Holandsko,bol zvolený na tretie volebnéobdobie, v komisii VIII – Zdravie, bezpečnosťa prostredie (Health, Safety and Environment),Luca Costa, Taliansko, zvolenýna druhé obdobie, v komisii X – Správanie sa zvarovýchspojov v konštrukciách – Predchádzanielomom (Structural Performances ofWelded Joints – Fracture Avoidance),Mustafa Koçak, Turecko, zvolený na tretieobdobie, v komisii XIII – Únava zváraných častía konštrukcií (Fatigue of WeldedComponents and Structures), Gary B.Marquis, Fínsko, zvolený na druhé obdobie, v komisii XIV – Vzdelávanie a školenie(Education and Training), VictorMatthews, Spojené štáty americké, bolzvolený na prvé obdobie (nahradil UlrichaHadriana, Švajčiarsko), v komisii XV – Základy navrhovaniaa výroba zváraných konštrukcií (Design,Analysis and Fabrication of WeldedStructures), Robert Shaw, Spojenéštáty americké, zvolený na druhé obdobie, v komisii XVI – Spájanie a lepenie plastov(Polymer Joining and AdhesiveTechnology) – Volker Schöppner, Nemecko,bol zvolený na prvé obdobie(nahradil Chung-Yuan Wu zo Spojenýchštátov amerických), v študijnej skupine SC-AIR – Leteckéinžinierstvo (Permanent Joints in NewMaterials and Coatings for Aircraft Engineering),Ian Harris, Spojené štátyamerické, bol zvolený na prvé obdobie(nahradil Thomasa M. Mustaleskiho zoSpojených štátov amerických), v študijnej skupine SG-RES – Stratégiavýskumu a spolupráca vo zváraní(Weld ing Research, Strategy and Collaboration),Luisa Quintino, Portugalsko,zvolená na tretie obdobie.Na základe rozhodnutia IIW z roku 2006aj v tomto roku odovzdali delegátom a expertom,ktorí sa zúčastnili rokovaní pracovnýchskupín na 10, 20 a 30-tich výročnýchzasadaniach IIW „jubilejné“ plakety. Celkomodovzdali:10 plakiet za účasť na 10 výročných zasadaniachIIW,2 plakety za účasť na 20 výročných zasadaniachIIW a2 plakety za účasť na 30 výročných zasadaniachIIW.16. a 17. júla 2009, po zasadaní pracovnýchskupín IIW, sa v hoteli GrandCopthorne Waterfront in Singapore konalaMedzinárodná konferencia "Pokrokvo zváraní a príbuzných technológiách".Konferencia začala <strong>pre</strong>dnáškouna počesť prof. Portevina “Vývoj spôsobovzvárania pod ochranou plynov priautomatickom zváraní”, ktorú <strong>pre</strong>dniesolMasao Ushio, Professor Emeritus of OsakaUniversity, Japonsko. Portevinovu plaketuodovzdal autorovi <strong>pre</strong>dnášky MichelRousseau, člen francúzskej delegácie.Prof. Portevin bol významný francúzskyvýskumný pracovník v oblasti metalurgie,bol autorom veľkého počtu dôležitýchčlánkov a pôsobil na francúzskejEcole Supérieure de Soudure Autogène,kde viedol postgraduálne štúdium technológiezvárania.Na konferencii účastníci <strong>pre</strong>dniesli 93<strong>pre</strong>dnášok v sedemnástich sekciách a <strong>pre</strong>zentovali41 posterov. Experti zo Slovenskaa Česka T. Vlasák, J. Hakl, P. Brziak,P. Zifčák, P. Bernasovský, A. Výrostkováa J. Pecha <strong>pre</strong>dniesli príspevok „Vlastnostiaustenitickej ocele 23Cr15Ni6Mn1.5Wa ich zvarových spojov“ (Creep Propertiesof New 23Cr15Ni6Mn1.5W Austenitic Steeland its Weldments).V pracovnej skupine Regionálne aktivityĽ. Mráz <strong>pre</strong>zentoval odborný a spoločenskýprogram Prvého medzinárodného IIWkongresu v regióne strednej a východnejMichel Rousseau, vedúci francúzskej delegáciegratuluje a odovzdáva plaketu Masao Ushioviza prípravu a <strong>pre</strong>zentáciu <strong>pre</strong>dnášky na počesťprof. PortevinaPredseda singapurského organizačného výboruChee-Pheng Ang odovzdáva zástavu IIWKonstantinovi Juščenkovi, <strong>pre</strong>dsedoviukrajinského organizačného výboru budúceho63. výročného zasadania IIWEurópy, pripraveného na 14. – 16. októbra2009.V rámci programu záverečného banketuv stredu 15. júla 2009 v Grand Ballroomv hoteli Orchardl <strong>pre</strong>dseda singapurskéhoorganizačného výboru Chee-Pheng Angodovzdal zástavu IIW Konstantinovi Juščenkovi,<strong>pre</strong>dsedovi ukrajinského organizačnéhovýboru budúceho 63. výročnéhozasadania IIW.Ing. Ľuboš Mráz256 ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 9-10/2009


INFORMÁCIE VÚZ – PI SROdovzdanie medailí akademika Čabelkuza roky 2008 a 2009 pri príležitosti Prvéhomedzinárodného IIW kongresu v regiónestrednej a východnej EurópyLaureáti medaily akademika Čabelku za rok 2008 a 2009 v úvodnej častislávnostného aktu odovzdávania medailíGenerálny riaditeľ VÚZ – PI SR Ing. Peter Klamo blahoželá prof. KenjiIkeuchimu k udeleniu medaily akademika ČabelkuO udeľovaní medaily akademika Čabelkurozhodlo vedenie Výskumného ústavuzváračského (VÚZ) v roku 1989. Toto oceneniebolo vytvorené na počesť iniciá toravzniku a zakladateľa VÚZ akademika prof.Ing. Jozefa Čabelku, DrSc., Ing. ESSA,Dr.h.c. Akademik Jozef Čabelka pôsobilako prvý riaditeľ tejto odbornej inštitúcie,a to v rokoch 1949 až 1961. Pod jeho vedenímtáto inštitúcia získala ako národné,tak i medzinárodné uznanie za implementáciutechnológie zvárania do praxe. AkademikČabelka sa podieľal na vytvoreníkomplexu Katedry materiálov a technológieSTU, Ústavu materiálov a mechanikystrojov Slovenskej akadémie vied a Výskumnéhoústavu zváračského a sám tietoinštitúcie mnoho rokov riadil.Cieľ udeľovania medaily je oceniť prínosvýznamných domácich a zahraničnýchosobností pri výskume, vývoji a ich transferedo praxe v priemysle z oblastí:– výskumu materiálov, zvárania a príbuznýchprocesov, fyziky zváracíchprocesov, metalurgie zvárania, hodnoteniaúnosnosti a životnosti zváranýchkonštrukcií, hygieny a bezpečnosti prizváraní,– vývoja zváracích technológií, zariadenína zváranie, prídavných materiálova prostriedkov na zváranie,– praktického uplatňovania modernýchpoznatkov zo zvárania vo výrobnejpraxi,– výchovy zváračských odborníkov a– ďalších činností súvisiacich so zváraním.Od roku 1994 je medaila udeľovaná v spolupráciso Slovenskou zváračskou spoločnosťou(SZS) a od r. 2003 po transformáciiVÚZ na Výskumný ústav zváračský– Priemyselný inštitút SR (VÚZ – PI SR)je udeľovaná v spolupráci VÚZ – PI SRa SZS. Návrhy na udelenie posudzujúspoločne Vedecká rada VÚZ – PI SR a výborSZS. Výsledok jednoduchého hlasovaniao návrhoch <strong>pre</strong>dkladajú oba orgányna konečné schválenie laureátov generálnemuriaditeľovi VÚZ – PI SR a <strong>pre</strong>dsedoviSZS.Vedecká rada VÚZ – PI SR spolu s výboromSZS na spoločnom zasadnutí dňa12. 2. 2009 navrhla na základe hlasovaniaa generálny riaditeľ VÚZ – PI SR a <strong>pre</strong>dsedaSZS schválili udelenie medaily zaroky 2008 a 2009 Prof. Kenji Ikeuchimu,z Osaka University, Ing. Ľubošovi Mrázovi,PhD., Ing. Dušanovi Šefčíkovi, pracovníkomVÚZ – PI SR a doc. Ing. HeinzoviNeumannovi z Vysoké školy strojní a textilnív Liberci.Slávnostný akt odovzdania medailí akademikaČabelku za rok 2008 a 2009 sauskutočnil v rámci „Prvého medzinárodnéhoIIW kongresu v regióne stredneja východnej Európy“ a „Národného dňaNormalizácia, certifikácia a skúšobníctvo“15. októbra 2009 v kongresovomcentre hotela Academia v Starej Lesnej,vo Vysokých Tatrách. Prítomnosť viac akostovky zahraničných a domácich zváračskýchodborníkov kongresu a národnéhodňa umocnilo význam tohto aktu a uznanievýznamnej práce laureátov. V úvodeaktu <strong>pre</strong>dniesol moderátor Ing. Alojz Jajcayinformáciu o cieli udeľovania medailya postupne odborný profil jednotlivýchlaureátov za rok 2008 a 2009. Medailylaureátom odovzdávali generálny riaditeľVÚZ – PI SR Ing. Peter Klamo a <strong>pre</strong>dsedaSZS prof. Ing. Pavel Blaškovitš, DrSc.Všetkých laureátov prítomní poslucháčiocenili mohutným potleskom.Prof. Kenji Ikeuchi a doc. Heinz Neumannsa v mene všetkých laureátov úprimne poďakovalivedeniu VÚZ – PI SR a výboruSZS za udelenie medailí akademika Čabelkua v mene svojom aj za spoluprácuso slovenskými inštitúciami a odborníkmi.Slávnostný rámec odovzdávania medailíumocnilo aj vystúpenie dua MUSICAHISTORICA Prešov so skladbami starýchmajstrov.Prof. Kenji Ikeuchi je medzinárodne vysokouznávaný pracovník Výskumnéhoústavu spájania a zvárania (Joining andWelding Research Institute – JWRI) naOsaka University, Japonsko.Narodil sa 20. marca 1947. Univerzitnévzdelanie ukončil v roku 1969 v odboreNáuka o kovoch a strojárstvo a v januári1977 získal doktorát na Univerzite v Kyote.Od roku 1977 začal pracovať na JWRI naOsaka University, ako výskumný pracovník,v roku 1989 sa stal docentom, v roku1996 profesorom.Prof. Kenji Ikeuchi sa špecializuje na oblasťnáuky o materiáloch vo vzťahu kuzváraniu a spájaniu a na analýzy mikroštruktúryheterogénnych spojov kovova mikroštrukúry zvarov vysokopevnýchocelí. Prispel k vysvetleniu mechanizmuzvárania ocelí za studena a k stanoveniumikroštruktúrnych faktorov riadiacichcharakteristiky spojov.Prof. Kenji Ikeuchi úspešne a úzko spolupracovals radom slovenských metalurgova zváračských odborníkov, najmä počasich pobytu na Univerzite v Osake.Medaila akademika Čabelku je Prof. KenjimuIkeuchimu udelená za prínos v oblastištúdia vzťahu mikroštruktúry a vlastnostízvarových spojov ocelí a za jehoprínos k rozvoju japonsko-slovenskejspolupráce.ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 9-10/2009 257


Odovzdanie medailí akademika Čabelku za roky 2008 a 2009 pri príležitostiPrvého medzinárodného IIW kongresu v regióne strednej a východnej EurópyIng. Ľuboš Mráz, PhD., je dlhoročný vedecko-výskumnýpracovník Výskumnéhoústavu zváračského – Priemyselného inštitútuSR a organizátor medzinárodnejspolupráce v oblasti materiálového výskumu,zvárania a príbuzných procesov.Narodil sa 1. augusta 1947 v Malackách.Na Strednej priemyselnej škole strojníckejv Bratislave študoval v rokoch 1962 –1966. Strojnícku fakultu Slovenskej technickejuniverzity v Bratislave úspešneukončil v roku 1971. V rokoch 1973 – 1974absolvoval postgraduálne štúdium Fyzikakovov a v roku 1981 vedeckú prípravuv odbore Fyzikálna metalurgia a medznéstavy. V dizertačnej práci spracoval tému„Vplyv fázových <strong>pre</strong>mien zvarového kovua teplom ovplyvnenej oblasti na kinetikuzvyškových deformácií“.Po skončení univerzitného štúdia začalpracovať vo Výskumnom ústave zváračskom.Zaslúžil sa o zavedenie metódyin situ pri konštrukcii diagramov rozpaduaustenitu v podmienkach zvárania a ozavedenie skúšky implant na hodnotenieodolnosti zvarových spojov proti studenejpraskavosti. Významná je aj jeho organizátorskáčinnosť na medzinárodnom poli,najmä v rámci IIW – International Instituteof Welding a EWF – European Federationfor Welding, Joining and Cutting.V roku 1988 a tiež v rokoch 1991 – 1993absolvoval pobyty vo výskumnom centreBelgického zváračského ústavu na Univerzitev Gente a v druhom polroku 1994v JWRI na Osaka University.Medaila akademika Čabelku je udelenáĽubošovi Mrázovi za rozvoj poznatkovv oblasti klasifikácie mikroštruktúr zvarovýchspojov, v oblasti analýz havárií a porušeníkovových konštrukcií a za výsledkyv oblasti medzinárodnej spolupráce.Prof. Ing. Pavel Blaškovitš, DrSc., odovzdávamedailu akademika Čabelku doc. Ing. HeinzoviNeumannovi, CSc.Doc. Ing. Heinz Neumann, CSc., je známyv Českej republike aj Slovenskej republikeako významný vysokoškolský,pedagogický a výskumný pracovník.Narodil sa 20. septembra 1946 v malejobci Novina neďaleko Liberca. V rokoch1960 – 1964 študoval na Střední průmyslovéškole strojní v Liberci a po jejskončení na Vysoké škole strojní a textilnív Liberci študijný odbor Strojárenskátechnológia. V rokoch 1978 až 1980na Vysoké škole strojní a elektrotechnickév Plzni absolvoval postgraduálne štúdiumEfektivita výroby svařovaných konstrukcí.Po ukončení vysokej školy nastúpil naKatedru slévarenství a technologie a odroku 1991 pracuje na novo vytvorenej Katedrestrojírenské metalurgie na Vysokéškole strojní a textilní v Liberci. V rámcispolupráce s bývalými AZNP Mladá Boleslavsa začal zaoberať odporovým zváranímnových karosárskych plechov a podieľalsa na overovaní vlastností laseromzváraných prístrihov z tenkých oceľovýchplechov. Ďalšie výskumné a vývojovépráce doc. H. Neumanna vychádzajú <strong>pre</strong>dovšetkýmzo spolupráce s praxou podľakonkrétnych požiadaviek jednotlivýchodberateľov z priemyslu.K jeho aktivitám patrí takisto práca v Českésvářečské společnosti (delegát ČRv komisii III v IIW) a v České společnostipro nové materiály a technologie.Medaila akademika Čabelku je udelenáHeinzovi Neumannovi za výsledky výskumuv oblasti zvárania a ich <strong>pre</strong>nos dopriemyslu a do pedagogického procesua za spoluprácu so slovenskými inštitúciami.Prof. Kenji Ikeuchi pri poďakovaní vedeniu VÚZ– PI SR a výboru SZS za udelenie medailyakademika ČabelkuIng. Dušan Šefčík je dlhoročný úspešnývýskumný a vývojový pracovník Výskumnéhoústavu zváračského – Priemyselnéhoinštitútu SR v oblasti prídavnýchmateriálov.Narodil sa 17. júna 1945 v SlovenskýchKľačanoch. Slovenskú vysokú školutechnickú, Strojnícku fakultu v Bratislaveúspešne ukončil v roku 1968. V roku1972 absolvoval postgraduálne štúdiumna Inžinierskom zváračskom inštitúte priSVŠT.Do Výskumného ústavu zváračskéhov Bratislave nastúpil hneď po ukončenívysokoškolského štúdia na Úsek vývojazváracích materiálov. Ústav sa mustal prvým a celoživotným pracoviskom.Ing. D. Šefčík sa zaoberá najmä výskumoma vývojom tavených a netavenýchtavív, mnohé z nich našli uplatnenie o. i.pri výrobe a opravách komponentov jadrovejenergetiky. Je autorom radu patentova autorských osvedčení.Od roku 1999 je riaditeľom Divízie zváracíchmateriálov, pod jeho vedením sa divíziastala úspešnou a uznávanou nielenv oblasti výskumu a vývoja, ale aj v oblastivýroby a dodávok klasických a špeciálnychprídavných materiálov, a to nielen<strong>pre</strong> slovenské podniky, ale aj po<strong>pre</strong>dnésvetové zváračské firmy.Medaila akademika Čabelku je Ing. DušanoviŠefčíkovi udelená za prínos v oblastivýskumu a vývoja prídavných materiálova ich aplikáciu najmä v slovenskom priemysle.RedakciaGenerálny riaditeľ VÚZ – PI SR Ing. Peter Klamo (vpravo), <strong>pre</strong>dsedaSlovenskej zváračskej spoločnosti prof. Ing. Pavel Blaškovitš, DrSc.,(vľavo) a laureáti medaily akademika Čabelku za rok 2008 a 2009 Ing.Dušan Šefčík, doc. Ing. Heinz Neumann, CSc., Prof. Kenji Ikeuchi a Ing.Ľuboš Mráz, PhD., po skončení slávnostného udelenia medailíSlávnostný rámec odovzdávania medailí umocnilo aj vystúpenie duaKláry Ganzerovej a Karola Medňanského MUSICA HISTORICA Prešov soskladbami starých majstrov <strong>pre</strong> spinet a violu da gamba258 ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 9-10/2009


INFORMÁCIE VÚZ – PI SRSeminár pri príležitosti sedemdesiatkyIng. J. Barborku, PhD., Ing. A. Jajcayaa doc. Ing. M. Janotu, DrSc.Vedenie Výskumného ústavu zváračského– Priemyselného inštitútu SR;vedenie ESAB Slovakia, s. r. o., Bratislavaa Slovenská zváračská spoločnosťpripravili 7. októbra 2009 v Bratislaveodborný seminár „Zváranie robiaľudia“ pri príležitosti sedemdesiatehovýročia narodenia svojich troch dlhoročnýchpracovníkov – Ing. Jozefa Barborku,PhD. (pracovníka VÚZ od roku1963), Ing. Alojza Jajcaya (pracovníkaVÚZ od roku 1962) a doc. Ing. MartinaJanotu, DrSc. (pracovníka VÚZ od roku1963, po roku 1993 pracovníka ETOZ,s. r. o., a ESAB Slovakia, s. r. o.).Seminár otvoril a viedol Ing. Milan Holeša,PhD. V úvode seminára sa k jubilantomprihovorili a poďakovali im zadlhoročnú hodnotnú prácu Ing. PeterKlamo, generálny riaditeľ VÚZ – PI SR,prof. Ing. Pavel Blaškovitš, DrSc., <strong>pre</strong>dsedaSZS a Ing. Juraj Matejec, PhD.,riaditeľ ESAB Slovakia.Životnú púť a roky užitočnej a cieľavedomejpráce jubilantov až do dnešnýchdní pripomenul Ing. Ľuboš Mráz, PhD.,(VÚZ – PI SR).Na seminári odzneli tieto odborné príspevky:• Spolupráca s Ing. Barborkom – <strong>úspech</strong>ytechnológie oblúkového zvárania(autor Ing. M. Holeša, PhD.)• Technológia oblúkového zvárania –môj život vo VÚZ (Ing. J. Barborka,PhD.)• Spolupráca s Ing. Jajcayom – <strong>úspech</strong>yv konštrukcii zváracích zariadení(Ing. Dušan Halabrín)• Konštrukcia zváracích zariadení –môj život vo VÚZ (Ing. A. Jajcay)• Spolupráca s Ing. Janotom – <strong>úspech</strong>ytechnológie odporového zvárania(Ing. Roman Minárik)• Technológia odporového zvárania –môj život vo VÚZ (doc. Ing. M. Janota,DrSc.).Po ukončení odbornej časti semináranasledoval na počesť jubilantov prípitoka spoločenské posedenie účastníkov.RedakciaObr. hore Generálny riaditeľ VÚZ – PI SR Ing.Peter Klamo pri príhovore k jubilantom (napravood neho prof. Ing. Pavel Blaškovitš, DrSc.,<strong>pre</strong>dseda SZS a Ing. Juraj Matejec, PhD.,riaditeľ ESAB Slovakia)Obr. v strede Jubilanti – zľava Jozef Barborkas manželkou, Alojz Jajcay s manželkoua Martin JanotaObr. dole Účastníci seminára pozorne sledujú<strong>pre</strong>dnášku Ing. Jozefa Barborku, PhD.ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 9-10/2009 259


Prvý medzinárodný IIW kongres v regiónestrednej a východnej Európy –14. – 16. október 2009, Vysoké Tatry14. až 16. októbra 2009 sa v kongresovomcentre hotela Academia v StarejLesnej, vo Vysokých Tatrách, uskutočnilPrvý kongres Medzinárodného zváračskéhoinštitútu (International Instituteof Welding – IIW) v regióne stredneja východnej Európy. Jeho hlavný organizátor,Výskumný ústav zváračský –Priemyselný Inštitút SR (VÚZ – PI SR),si touto odbornou akciou pripomenul60. výročie svojho založenia. Významtohto podujatia podporil svojou záštitouaj pod<strong>pre</strong>dseda vlády SR DušanČaplovič.Prípravy na toto podujatie začali užv roku 2007, keď sme na zasadaniachodborných komisií IIW a EWF (Európskejfederácie <strong>pre</strong> zváranie, spájaniea rezanie – EWF) oslovili partnerské organizáciezo susedných krajín s myšlienkouzorganizovať v duchu súčasnejkoncepcie IIW regionálny kongresv strednej a východnej Európe. Tútomyšlienku podporili členské organizácieIIW z Rakúska (SchweisstechnischeZentral Anstalt, Viedeň – SZA), Českejrepubliky (Česká svářečská společnost– ANB, Praha, ČSS – ANB), Poľska(Instytut spawalnictwa, Gliwice,IS), Maďarska (Gépipari TudományosEgye sületed, Budapešť, GTE), Ukrajiny(Institut elektrosvarki imeni E. O. Patona,Kyjev, IES) a Slovinska (Institut zaVarilstvo, Ljubljana, IV).Zástupcovia SZA, ČSS – ANB, IS, GTE,IES a IV prijali post člena v medzinárodnomorganizačnom výbore a menovalisvojich zástupcov aj do Medzinárodnéhovedeckého výboru kongresu. Členstvov tomto vedeckom výbore prijali aj<strong>pre</strong>zidenti najvýznamnejších zváračskýchsvetových organizácií IIW a EWF,ako aj významní výskumní pracovníciz Belgicka, Bieloruska, Bulharska,Číny, Japonska, Portugalska, Švédska,Talianska, Turecka a samozrejmei z Česka, Maďarska, Poľska, Rakúska,Slovinska, Ukrajiny a Slovenska.Odborný program kongresu bol rozdelenýdo 5 odborných sekcií – plenárnejsekcie a 4 odborných sekcií zameranýchna témy: Význam zvárania, Zváracieprocesy a ich aplikácie, Numerickásimulácia technológií spájania, Správaniesa a vlastnosti materiálov počaszvárania.Kongres otvoril generálny riaditeľ VÚZ– PI SR Peter Klamo. Potom <strong>pre</strong>dnieslislová uznania k zavŕšeniu 60 rokovvýznamnej práce VÚZ – PI SR a zaželali<strong>úspech</strong> do ďalších rokov zástupcoviaBieloruska (Vladimír Ševčenko),Českej republiky (prof. Václav Pilous),Poľska (prof. Jan Pilarczyk) a Ukrajiny(Dr. Valerij Belous). Pozdravný list kongresua výročiu VÚZ – PI SR pripravilaaj Cécile Mayer, vedúca sekretariátuIIW. Uznanie práci VÚZ – PI SR vysloviliv rámci plenárnej sekcie kongresuvo svojich <strong>pre</strong>dnáškach aj <strong>pre</strong>zidentIIW Ulrich Dilthey a <strong>pre</strong>zident EWF TimJessop.Úvodná časť – plenárna sekcia kongresu– bola venovaná súčasným trendomv technológiách spájania, ktoré <strong>pre</strong>zentoval<strong>pre</strong>zident IIW Ulrich Diltheya koncepcii vzdelávania a certifikáciiosôb vo zváraní a certifikácii spoločností– koncepciu EWF a IIW <strong>pre</strong>dniesolTim Jessop, <strong>pre</strong>zident EWF. Dotejto skupiny <strong>pre</strong>dnášok patrili aj príspevkyĽuboša Mráza (<strong>pre</strong>zentovalhistóriu 60 rokov odbornej činnostiVÚZ – PI SR) a Václava Pilousa (zhrnulvývoj technológie zvárania v bývalomČeskoslovensku a v Českej republikepo roku 1993). Významným príspevkomúvodnej časti bola <strong>pre</strong>dnáška venovanápridanej hodnote technológiezvárania v krajinách Európy pripravenáKlausom Middeldorfom, <strong>pre</strong>zidentomDVS (Deutsche Verband für Schweissenund verwandte Verfahren e. v.).Úvod odborného programu regionálnychkongresov IIW je obvykle venovaný<strong>pre</strong>dnáške na počesť významnéhopracovníka z oblasti lodiarskehopriemyslu prof. Jaegera z Holandska,ktorý pôsobil ako zakladajúci vice<strong>pre</strong>zidenta neskôr ako <strong>pre</strong>zident IIW (v rokoch1951 až 1954). Medzinárodný organizačnývýbor kongresu sa rozhodol,že túto <strong>pre</strong>dnášku <strong>pre</strong>dnesie po<strong>pre</strong>dnýodborný pracovník z krajiny organizujúcejregionálny kongres. Vedenie VÚZ– PI SR nominovalo na vypracovanieJaegerovej <strong>pre</strong>dnášky Petra Bernasovského,výskumného pracovníka VÚZ –PI SR a tému „Analýza príčin porušovaniazváraných komponentov – význam<strong>pre</strong> technickú prax“ (Failure analysis ofwelded components – importance fortechnical practice). IIW túto nomináciuschválil, a tak v úvodnej časti regionál-Slávnostné otvorenie kongresu – sprava Tim Jessop (Spojené kráľovstvo– <strong>pre</strong>zident EWF), Luisa Quintino (Belgicko – vedúca sekretariátu EWF/ANB), Ulrich Dilthey (Nemecko – <strong>pre</strong>zident IIW), Cécile Meyer(Francúzsko – vedúca sekretariátu IIW), Peter Klamo (Slovensko –generálny riaditeľ VÚZ – PI SR), Ľuboš Mráz (Slovensko – <strong>pre</strong>dsedanárodného organizačného výboru kongresu)Plénum kongresu pri otvorení260 ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 9-10/2009


AKCIEKongres otvoril generálny riaditeľ VÚZ – PI SRPeter Klamoneho kongresu IIW po prvýkrát odznelaJaegerova <strong>pre</strong>dnáška vypracovanáslovenským odborníkom. Ihneď poukončení <strong>pre</strong>dnášky <strong>pre</strong>zident IIW UlrichDilthey, ako <strong>pre</strong>jav uznania, odovzdalautorovi Petrovi Bernasovskémuupomienkový darček s venovaním IIW.Na kongrese odznelo 42 príspevkov 1)autorov z 22 krajín a zúčastnilo sa hotakmer 90 zváračských odborníkovz 21 krajín. Prezentovali sa aj posteryna tému zvariteľnosti, opráv zváraníma korózie a o výsledkoch medzinárodnýchprojektov WELDSPREAD, EURO-DATA, EUROMECCA a EDUMECCA.15. a 16. októbra 2009 VÚZ – PI SR zorganizovalparalelnú národnú odbornúakciu v hoteli Forton, v blízkosti hotelaAcademia – Národný deň zvárania natému „Normalizácia, certifikácia a skúšanie“.Tejto akcie sa zúčastnilo takmer70 pracovníkov slovenského priemyslu.1)Rozsiahlu informáciu o obsahu <strong>pre</strong>dnášoka zborníka kongresu prinesie časopisZváranie-Svařování v nasledujúcom čísle.Vladimír Ševčenko, riaditeľ Bieloruskéhoštátneho inštitútu <strong>pre</strong> zvyšovanie kvalifikáciev oblasti normalizácie, metrológiea skúšobníctva, odovzdáva generálnemuriaditeľovi VÚZ – PI SR Petrovi Klamovi darčekk 60. výročiu založenia ústavu – intarziu Minska,hlavného mesta BieloruskaDarček IIW s vygravírovaným logom IIWa textom „Medzinárodný zváračský inštitút –Svet skúseností v spájaní – venované PetroviBernasovskému, za Jaegerovu <strong>pre</strong>dnáškuna Medzinárodnom kongrese IIW 2009na Slovensku“Prezident IIW Ulrich Dilthey ďakuje Petrovi Bernasovskémuza prípravu a <strong>pre</strong>dnesenie Jaegerovej<strong>pre</strong>dnášky a odovzdáva mu darček IIWSponzori kongresu ESAB Slovakia, s. r. o.,Bratislava; FRONIUS Slovensko, s. r. o.,Trnava; IBOK, a. s., Bratislava; MECASESI, s. r. o., Plzeň; MESSER TATRAGAS,s. r. o., Bratislava; SlovCert, s. r. o.,Bratislava, Struers GmbH, Roztokyu Prahy a VITAL, a. s., Žilina <strong>pre</strong>zentovalina sprievodnej výstavke svoje aktivitya výrobky.Odborný program kongresu bol doplnenýi zaujímavým spoločenským programom.Tento pozostával z odovzdaniaČabelkovej medaily, z tzv. slovenskéhovečera a slávnostnej recepcie.Po skončení programu druhého dňagenerálny riaditeľ VÚZ – PI SR PeterKlamo a <strong>pre</strong>dseda Slovenskej zváračskejspoločnosti Pavel Blaškovitš odovzdalinajvyššie ocenenie zváračskejkomunity – Čabelkovu medailu – významnýmodborným pracovníkom zaich prínos k rozvoju zvárania, a to dvomzo zahraničia Heinzovi Neumannovi(Technická univerzita v Liberci) a KenjiIkeuchimu (Osaka University, Japonsko)dvom pracovníkom VÚZ – PI SRÚčastníci kongresu diskutujú pri posteri Mikroštruktúra a creepovésprávanie sa heterogénnych zvarov progresívnych žiarupevných ocelí(vľavo spoluautor posteru Ladislav Falat)Prezentácia aktivít spoločnosti MECAS ESI, Plzeň – numerickej simulácieprototypov a výrobných procesovZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 9-10/2009261


Prvý medzinárodný IIW kongres v regióne strednej a východnej Európy –Predstavujeme14. – 16. októberzváračské2009, VysokéčasopisyTatryÚčastníci kongresu na slovenskom večeri – obrázok vľavo: <strong>pre</strong>zident IIW Ulrich Dilthey s manželkoua výkonná tajomníčka EWF Luisa Quintino; obr. vpravo: Klaus Middelsdorf (Nemecko), LuisaQuintino (Belgicko), Miro Uran (Slovinsko), Erik Engh (Nórsko), Ferenc Benus (Maďarsko) a TobiasBroda (Nemecko)Ľubošovi Mrázovi a Dušanovi Šefčíkovi.Slávnostnú atmosféru odovzdávaniaČabelkovej medaily doplnilo vystúpeniedueta Musica Historica Prešov.Slovenským večerom sa organizátorisnažili priblížiť účastníkom kongresuatmosféru slovenskej koliby, cigánskumuziku a špeciality národnej kuchyne.Slávnostnej recepcie sa zúčastnili i účastníciNárodného dňa zvárania. Recepciavytvorila vhodný rámec na stretnutie sazahraničných a domácich zváračskýchodborníkov. Tento večer spestrila slovenskáľudová cimbalová hudba.Na záver kongresu pripravil Medzinárodnýorganizačný výbor rezolúciu.V nej odborné inštitúcie z Česka, Maďarska,Poľska, Rakúska, Slovenskaa Slovinska oznámili vytvorenie „sietezvárania a spájania v strednej Európe“,ktorej cieľom je vzájomná podpora prirealizácii výskumu, vývoja a transferepoznatkov z oblasti zvárania a spájaniado priemyslu. Jednou z významnýchaktivít tejto siete bude organizovaniekongresov pod záštitou IIW v regiónestrednej Európy.Účastníkom kongresu pripravilo veľké<strong>pre</strong>kvapenie aj počasie, v noci 15. októbranapadlo vo Vysokých Tatrách viacako 40 centimetrov bielučkého prachovéhosnehu, čo niektorí privítali s obdivom,iným to však spôsobilo problémys automobilovou dopravou.Kenji Ikeuchi a Chiaki Shiga (Osaka University,Japonsko, vľavo), Shi He a Dongguang Piao(Harbin Welding Institute, Čína, vpravo) počasslovenského večera v rozhovore s PetromKlamom (generálny riaditeľ VÚZ – PI SR,v strede)Prvý medzinárodný IIW kongres v regiónestrednej a východnej Európy bolpodľa názorov účastníkov úspešnýmodborným a aj spoločenským podujatíma vhodnou oslavou nielen 60. výročiazaloženia VÚZ – PI SR, ale aj nedávneho60. výročia založenia IIW. Jehousporiadanie bolo teda aj pripomenutímaktivít VÚZ – PI SR v tejto medzinárodnejorganizácii za uplynulé rokya zároveň odkazom mladej generácii,aby ďalej rozvíjala túto významnú technológiuspracovania konštrukčnýchmateriálov.Ing. Ľuboš Mráz, PhD.Ing. Alojz JajcayNOVÉ KNIHYIvan Hrivňák: Zváranie a zvariteľnosť materiálovNová publikácia prof. Ing. Ivana Hrivňáka,DrSc. – jedného z najvýznamnejšíchodborníkov v oblasti materiálova ich spájania, vedecko-výskumnéhoa pedagogického vysokoškolskéhopracovníka – <strong>pre</strong>hľadnou a zrozumiteľnouformou uvádza komplexné informáciez teórie zvárania a zvariteľnostikovov, zvárania, spájkovania a rezaniamateriálov. Obsahuje 39 kapitol.V úvodných kapitolách sa autor venujehistórii tejto oblasti, prídavným materiáloma zvarovému kovu, vlastnostiamtepelne ovplyvnenej oblasti, praskaniuzvarových spojov a tepelnému spracovaniuzvarových spojov.V ďalšej časti opisuje problematiku zvariteľnostimateriálov, spôsoby spájaniamateriálov (zváranie plameňom, oblúkom,elektrotroskové, elektroplynové,elektrickým odporom, laserom a elektrónovýmlúčom, trením, trecie miešacie,výbuchom, ultrazvukom, difúzne;priváranie svorníkov; spájkovanie; spájanieplastov a keramiky; adhézne lepenie);tepelného rezania a drážkovania;rezania vodným lúčom; tepelnéhostriekania. V spoločnej kapitole uvádzaostatné spôsoby spájania (hybridnétechnológie, zváranie aluminotermické,uhlíkovou elektródou, za studena, magneticképulzné, vodíkové atomické, tlakomza tepla, valcovaním, zváranie koľajníc,hutnícke zalievanie materiálov).V ďalších kapitolách je podrobný <strong>pre</strong>hľadproblematiky kovových materiálova ich zvárania: ocelí (konštrukčných,nízko a vysokolegovaných, <strong>pre</strong> zvýšenéteploty, <strong>pre</strong> kryogénne teploty); liatin;niklu a jeho zliatin; farebných a ľahkýchkovov (medi, hliníka, ich zliatin,zliatin horčíka), kobaltu a ďalších kovova zliatin. Samostatné kapitoly sú venovanézváraniu nerovnorodých a plátovanýchocelí.Štyri prílohy uvádzajú polohy zvárania,označovanie spojov na výkresovej dokumentácii,stanovenie a schválenie postupovzvárania podľa normy STN EN288 a <strong>pre</strong>hľad skupín základných materiálovpodľa TNI CEN ISO/TR 15608.Rozsiahly je aj zoznam literatúry.Publikácia je určená poslucháčom strojníckychfakúlt, ako aj odborníkom zaoberajúcimsa danou problematikou.Recenzenti publikácie boli prof. Ing.Václav Pilous, DrSc., prof. Ing. PavelBlaškovitš, DrSc., prof. Ing. JaroslavKoukal, PhD.Vydala Slovenská technická univerzitav Bratislave v Nakladateľstve STU, v roku2009, v edícii vysokoškolských učebníc.Rozsah 492 strán, 392 obrázkov, 96 tabuliek.1. vydanie, náklad 200.Redakcia262 ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 9-10/2009


Zasadanie Západoslovenskej regionálnejskupiny SZS v GabčíkoveAKCIEÚčastníci zasadania Ing. Alojz Jajcay, Ing. Jozef Hornig, Ing. Roman Minárik, Ing. Viera Križanová, doc.Ing. Karol Kálna, DrSc., a Rudolf Jančiga z firmy Hutní montáže (nachádzajú sa cca 9 m pod hladinouokolitého Dunaja v suchom doku, na pravej strane vidieť provizórne hradenie s výškou cca 12 m)Nevšedný pohľad na vypustenú pravú plavebnú komoruPohľad na stavenisko vo vytvorenom suchomdokuGabčíkovo je v týchto dňoch často spomínanév súvislosti s <strong>pre</strong>vádzkou vodnejelektrárne, ako aj s rekonštrukčnými prácamina vrátach pravej plavebnej komory.Z tohto dôvodu sa 23. októbra 2009 uskutočnilovýjazdové zasadanie Západoslovenskejregionálnej skupiny Slovenskejzváračskej spoločnosti práve tu. Účastnícizasadania mali možnosť vidieť finišovanieprác na zatváraní havarijných priepustípriamo v telese vrát. Tieto priepuste saprakticky nepoužívali a svojou konštrukcioumohli byť príčinou budúcich problémovhlavne z dôvodu vznikov trhlín.Štyri priepuste boli uzatvorené v prvýchetapách rekonštrukcie v minulých rokocha teraz sa uzatvárali zvyšné štyri. Odstraňovalisa nefunkčné mechanizmy, ako ajvnútorná konštrukcia priepustí. Konštrukciabola doplnená o nové výstuže a obvodovéplechy. Týmto sa odľahčilo zaťaženiepántového ústrojenstva vrát v činnom stavea zamedzilo tvorbe trhlín v rohoch havarijnýchpriepustí.O viacerých technologických riešeniachinformoval doc. Ing. Karol Kálna, DrSc.,z VÚZ – PI SR, ktorý sa zúčastnil na viacerýchrekonštrukciách tohto vodného diela.Priamo v pravej plavebnej komore, ktoráje teraz zahradená a vypustená, je vytvorenýtakzvaný suchý dok. Ďalej si účastníci<strong>pre</strong>zreli strojovňu vodnej elektrárne s náležitýmodborným výkladom.Rokovanie regionálnej skupiny <strong>pre</strong>biehalonásledne v pracovnom duchu. Účastnícizasadania <strong>pre</strong>rokovali hlavne organizačnézáležitosti spojené s prípravou konferencieZVÁRANIE 2009, jej technické zabezpečeniea personálne nároky na organizovanie.Ing. Tibor ZajícIng. Viera Križanová, tajomníčka SZS, pri regulačnom zariadení Kaplanovej turbíny gabčíkovskejelektrárneZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 9-10/2009 263


Vydarený 12. ročník seminára v OstraviciHotel Sepetná v OstraviciVáclav Minařík z CWS ANB Praha pri <strong>pre</strong>dnáške24. a 25. septembra sa v krásnomprostredí Moravsko-sliezskych Beskýdv hoteli Sepetná konal už 12. ročník odbornéhoseminára s názvom „Nové materiály,technologie a zařízení pro svařování“.Organizovali ho Český svářečskýústav, s.r.o., Ostrava a Vysoká škola báňská– Technická univerzita Ostrava. Odbornýgarant bol prof. Ing. Jaroslav Koukal,CSc. Seminár prilákal viac než 190zváračských odborníkov z celej Českejrepubliky, čo znamená, že aj v čase hospodárskejkrízy je veľký záujem o zvyšovanieodbornosti a nové informáciez odboru a svedčí to aj o kvalitnej práciorganizátorov a odborných garantov.Mimoriadne zaujímavá bola <strong>pre</strong>dnáškaJűrgena Helperstorfera z firmy Froniusz Rakúska o novinkách s názvom „Automatizacesvařování“. Išlo napríklado CMT Pin zváranie, ale zaujímavé sú ajnové riešenia na automatizované a robotizovanézváranie, ako automatizovanávýmena prídavného materiálu – v tomtoprípade drôtu.Okrem uvedenej <strong>pre</strong>dnášky bola zaujímaváaj <strong>pre</strong>dnáška Petra Hrachovinuo nových materiáloch na zváranie a naváraniev energetike. V úvode zaujímavouformou <strong>pre</strong>dstavil očakávaný progresv energetických zariadeniach a nazáklade toho rozobral dopady na technológiuzvárania a nové prídavné materiály.Pritom spomenul aj nové problémyso zváraním špeciálnych ocelí v týchtonových zariadeniach, o ktorých sa <strong>pre</strong>dpokladá,že budú pracovať pri vyššíchteplotách (do 700 °C oproti súčasným550 °C).Re<strong>pre</strong>zentantom Slovenska na semináribol Jozef Pecha, ktorý prispel zaujímavou<strong>pre</strong>dnáškou o zváraní membránovýchstien kotlov s nadkritickými parametrami.Na záver možno len podotknúť, že kontaktymedzi slovenskými a českými odborníkmiby v budúcnosti mohli byť intenzívnejšie.Určite by to napomohlolepšej výmene skúseností na prospechoboch strán.Ing. Tibor ZajícOZNAM REDAKCIEOprava– V článku „Historie svařování v Československu a v České republice“ autora prof. Ing. V. Pilousa, DrSc., uverejnenomv čísle 5-6/2009 sú na str. 152 vzájomne vymenené obr. 18 a obr. 19 (texty sú správne v publikovanom poradí).– V článku „Optimalizácia ochranného plynu pri zváraní rúrkovým drôtom komponentov kryogénnych tlakovýchnádob z CrNi austenitických ocelí“ autorov Ing. R. Kozmovej a doc. Ing. M. Čomaja, PhD., uverejnenom v čísle10/2008, je v hlavičke tab. 1 Chemické zloženie a mechanické vlastnosti ocele X5CrNi 18-10, v časti Mechanickévlastnosti, nesprávne uvedené označenie R p0,1. Správne označenie je R m.Prosíme autorov a čitateľov o ospravedlnenie.Redakcia264 ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 9-10/2009


Časopis Schweißen und Schneiden– ročník 2008Časopis vydáva Nemecká zváračská spoločnosť(Deutsche Verband für Schweißen undverwandte Verfahren, e. v. – DVS), v roku2008 to bol už 60. ročník. Vychádza v nemeckomjazyku dvanásťkrát ročne, vo formáte A4.Publikuje, až na malé výnimky, odborné článkynemeckých autorov. Okrem hlavných odbornýchčlánkov (Fachbeiträge) časopis publikujeaktuálne informácie z firiem zaoberajúcichsa zváraním (rubrika Aus Unternehmen), zozváračských spoločností na celom svete (najmävšak DVS, IIW a EWF) a ústavov, správyo pripravovaných a podrobné rozsiahle informácieo uskutočnených zváračských akciách,nových knihách, normách a softvéri, zoznamyodborných článkov z po<strong>pre</strong>dných svetovýchzváračských časopisov, medailóny osobností,samozrejme inzeráty, podrobné zoznamy firiempodľa kódov jednotlivých výrobkov, krátkeoznamy atď.Rozsah jednotlivých čísiel aj s prílohami je v priemere80 strán, v roku 2008 to bolo spolu cca970 strán. Kontakt: DVS Verlag GmbH, Postfach101965, Aachener Str. 172, D-40223 Düsseldorf,Nemecko, tel.: +49/(0)211/1591-161 – 162,verlag@dvs-hg.de, www.dvs-verlag.de.V ďalšom texte sú uvedené názvy odbornýchčlánkov, ich autori, pracoviská, rozsah článkova prípadne aj doplňujúce stručné poznámkyobsahu (uvedené v zátvorke).Číslo 1Odborné článkyDer Integrale Ansatz – eine Methode zur Optimierungdes Betriebsverhaltens und derSchweißbarkeit einer Flugzeugrumpfstruktur.Herold, H. – Pshennikov, A., Magdeburg– Gruss, H., Unterschleißheim, Nemecko(8,5 strán, 14 obrázkov, 4 literárne zdroje)Prídavný dielec (výstuha trupu) – metóda optimalizácie<strong>pre</strong>vádzkových vlastností a zvariteľnostikonštrukcie trupu lietadla.Anwendungsmöglichkeiten der Radarsensorikbeim Metall-Schutzgasschweißen. Kusch, M. –PREDSTAVUJEME ZVÁRAČSKÉ ČASOPISYWallig, M. – Bürkner, G., Institut für Fertigungstechnik/Schweißtechnik,Technischen Universität,Chemnitz, Nemecko (3,5 str., 5 obr., 1 tab.,2 liter.)Možnosti použitia radarových senzorov (vlnovádĺžka 3 až 12 cm) pri MAG zváraní.Správy o odborných akciáchDie Verbindungs Spezialisten – GroßeSchweiß technische Tagung – Fortsetzungdes Berichts über die Vorträge der GroßenSchweißtechnischen Tagung des DVS vom 16.bis 18. September 2007 in Basel, Schweiz.(22 str., 47 obr.)Špecialisti na spájanie – Veľká zváračská konferencia– Dokončenie správy (aj obsah a hodnotenie<strong>pre</strong>dnášok) DVS o <strong>pre</strong>dnáškach z Veľkejzváračskej konferencie konanej od 16. do 18.septembra 2007 v Bazileji, Švajčiarsko (prváčasť správy bola publikovaná v čísle 12/2007časopisu Schweißen und Schneiden).Die Verbindungs Spezialisten – Roboter –Berichte über die Vorträge der Tagung „Roboter2007“ des DVS am 17. und 18. September2007 in Basel, Schweiz. (7,5 str., 23 obr.)Špecialisti na spájanie – Roboty – Správy DVSo <strong>pre</strong>dnáškach z konferencie „Roboty 2007“konanej od 17. do 18. septembra 2007 v Bazileji,Švajčiarsko.Číslo 2Odborné článkyEntwicklung galvanisch hergestellter Hochtemperaturlotbeschichtungen,-drähte und-folien. Bach, F.-W. – Holländer, U. – Möhwald, K.– Nicolaus, M., Institut für Werkstoffkunde,Universität Hannover, Nemecko (4,5 str.,9 obr., 1 tab., 7 liter.)Vývoj galvanicky vyrobených povlakov, drôtova fólií použitím vysokoteplotnej spájky.Qualitätssicherung durch Online-Prozessdiagnostik.Bobzin, K., Obering – Ernst, F.– Zwick, J. – Richardt, K., Institut fürOberflächen technik im Maschinenbau, TechnischeHochschule Aachen – Landes, K. – Forster,G. – Zierhut, J., Institut für Grundlagen derElektrotechnik, Universität Bundeswehr, München,Nemecko (3,5 str., 6 obr., 6 liter.)Zabezpečenie kvality (plazmového striekania)použitím diagnostiky procesu on-line.Verbesserung der Heißrisssicherheit beimSchweißen von Nickel-Basislegierungen durchUP-Kaltdrahtschweißverfahren. Dilthey, U.– Reisgen, U. – Aretov, I., Institut für Schweißtechnikund Fügetechnik (ISF), Technische Hochschule,Aachen, Nemecko (8,5 str., 15 obr.,4 tab., 8 liter.)Zvýšenie odolnosti proti vzniku horúcich trhlínpri zváraní pod tavivom zliatin na báze niklus pridávaním studeného drôtu.Číslo 3Odborné článkyFEM-Simulation von mechanisch gefüg tenVerbindungen unter Crashbelastung. Hahn, O.– Wißling, M., Laboratorium für Werk stoff- undFügetechnik (LWF), Universität Paderborn, Nemecko(7,5 str., 11 obr., 1 tab., 7 výpočtovýchrovníc, 19 liter.)FEM simulácia (metódou konečných prvkov)zaťaženia do porušenia mechanicky zhotovenýchspojov (zváraných za studena).Optimierung der Schweißparameter beimNd:YAG-Laserstrahl-MSG-Hybridschweißenvon Aluminiumlegierungen. Ji, J. – Jasnau, U.– Seyffarth, P., Schweißtechnischen Lehr- undVersuchsanstalt Mecklenburg-Vorpommern,Rostock, Nemecko (7,5 str., 6 obr., 1 tab.,12 výpočt. rovníc, 20 liter.)Optimalizácia zváracích parametrov pri hybridnomNd:YAG laserovo-oblúkovom MAG zváranízliatin hliníka.Hydrodynamische Prozessanalyse beim Laserstrahl-MSG-Hybridschweißverfahren–Teil 3: Prozesssimulation und Vergleich mitSchweißversuchen. Dilthey, U. – Gumenyuk, A.– Olschok, S., Institut für Schweißtechnik undFügetechnik, RWTH Aachen University, Nemecko(4,5 str., 5 obr., 4 výpočt. rovnice, 7 liter.)Analýza hydrodynamiky procesu pri hybridnomlaserovo-oblúkovom MAG zváraní –Časť 3: Simulácia procesu a porovnanie soskúšobnými zvarmi.Číslo 4Odborné článkyUntersuchung der Einflüsse von Substratrauheitund Spritzwerkstofffraktionierung aufdie Haftung thermisch gespritzter Schichten.Bach, F.-W. – Möhwald, K. – Bause, T., Institutfür Werkstoffkunde, Universität Hannover, Nemecko(4,5 str., 6 obr., 1 tab., 6 liter.)Výskum vplyvu drsnosti substrátu (oceleS235, nehrdzavejúcej ocele, hliníka) a veľkostizrna prášku na striekanie (veľkosť +5-25 μm,+20-45 μm, +45-90 μm, prášky Cr 2O 3,WC12Co, Ni20Cr) na priľnavosť tepelne striekanýchpovlakov (vrátane HVOF metódy).Entwicklung einer kostengünstigen und hochverschleißbeständigen Eisenbasislegierungzum Auftragschweißen. Dilthey, U. – Balashov,B. – Kondapalli, S. – Geffers, Ch., Institutfür Schweißtechnik und Fügetechnik,RWTH Aachen University, Nemecko (5 str.,11 obr., 1 tab., 6 liter.)Vývoj ekonomicky úspornej zliatiny na báze železana naváranie vrstiev vysoko odolných protiopotrebeniu (napr. Stellit 6, NiCrBSi, NiCrBSi+ 60 % WC).Entwicklung einer Ultraschallprüftechnik zurQualitätsbewertung von Bolzenschweißverbindungen.Zwoch, S. – Reimche, W. – Klotz, J.– Bach, F.-W., Institut für Werkstoffkunde, UniversitätHannover, Nemecko (6 str., 11 obr.,1 tab., 12 liter.)Vývoj skúšok ultrazvukom na vyhodnoteniekvality zvarových spojov svorníkov.Untersuchung zur Stahlträgerverformungdurch Aufschweißen von Verbundmitteln.Grages, H. – Lange, J., Institut für Stahlbauund Werkstoffmechanik, Technische UniversitätDarmstadt – Trillmich, R., Köster & Co.,Ennepetal, Nemecko (3,5 str., 7 obr., 2 výpočt.rovnice, 4 liter.)Skúmanie deformácií oceľových nosníkov poZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 9-10/2009 265


Časopis Schweißen und Schneiden – ročník 2008navarení spojovacích prvkov (svorníkov priemeru20 mm s hlavou + tyčí kútovými zvarmi)na spriahnuté konštrukcie (napr. oceľ +betón).Induktionlöten – eine bewährte Fügetechnologiemit innovativem Zukunftspotenzial.Peter, H.-J., Berlin (3,5 str., 11 obr., 5 liter.)Indukčné spájkovanie – osvedčená metódaspájania s potenciálom <strong>pre</strong> inovácie v budúcnosti(zariadenia, príklady výrobkov, automatizácia).Číslo 5Odborné článkyOptimierung der Schweißraucherfassung anMSG-Absaugbrennern. Ebert, L. – Kusch, M.– Bürkner, G, Institut für Fertigungstechnik/Schweißtechnik,Technische UniversitätChemnitz, Nemecko (5 str., 8 obr., 2 liter.)Optimalizácia odsávania zváracích dymov priMAG zváraní horákmi intergovanými s odsávacoudýzou (typy dýz, modelovanie účinnostiodsávania).Einsatz und Optimierung von Haftklebstoffsystemenzur Verbesserung der Prozesssicherheitund der Verbindungseigenschaftenbeim Laserstrahlschweißen von Überlappnähten.Reisgen, U. – Dilthey, U. – Wagner, N.,Institut für Schweißtechnik und Fügetechnik(ISF), Technische Hochschule, Aachen – Dilger,K. – Böhm, S. – Wisner, G., Institut fürFüge- und Schweißtechnik, Technische UniversitätBraunschweig, Nemecko (5,5 str.,8 obr., 7 liter.)Použitie a optimalizácia spôsobu lepenia a laserovéhozvárania (napr. karosárskych plechov)na zlepšenie bezpečnosti procesua vlastností <strong>pre</strong>plátovaných zvarov.Entwicklung einer Online-Schichtdickenmessungfür das Plasmaspritzen von Keramik aufBasis einer Wirbelstromsensorik. Scheer, Ch.– Reimche, W. – Bach, F.-W., Institut für Werkstoffkunde,Universität Hannover, Nemecko(5,5 str., 7 obr., 11 liter.)Vývoj on-line merania hrúbky povlakov priplazmovom striekaní keramiky pomocou senzorovna báze vírivých prúdov.Engspaltschweißen – Ein Prinzip für drei Verfahren.Gunzelmann, K.-H. – Götsch, D., München –Janssen, W., Haiger, Nemecko – Metz, M., Cilegon,Indonézia (8 str., 19 obr., 20 liter.)Zváranie do úzkej medzery – princíp troch metód(o. i. plastická deformácia drôtovej elektródy,mechanické vychyľovanie elektródy).Číslo 6Odborné článkyQualifizierung zerstörungsfreier Prüfverfahrenhinsichtlich ihrer Eignung zur Charakterisierunglaserstrahlgeschweißter Überlappverbindungenan Stahl. Böhm, S. – Dilger, K.– Tanasie, Gh., Institut für Füge- und Schweißtechnik,Technische Universität Braunschweig,Nemecko (8 str., 20 obr., 12 liter.)Kvalifikácia nedeštruktívneho skúšania z hľadiskavhodnosti na rôzne typy <strong>pre</strong>plátovanýchspojov ocele zhotovených laserovým zváraním.Einfluss von Gasschläuchen auf die Feuchte-,Wasserstoff- und Sauerstoffproblematikin Schutzgasschweißprozessen. Reisgen, U.– Dilthey, U. – Kampffmeyer, D., Institut fürSchweißtechnik und Fügetechnik (ISF), RWTHAachen University, Nemecko (4 str., 4 obr.,3 tab., 5 výpočt. rovníc)Vplyv rôznych druhov (materiálov) hadíc prívodutechnických plynov na problém obsahu vlhkosti,vodíka a kyslíka pri metódach zváraniav ochrane plynu.Praxisbezogenes „analyserichtiges“ Probenahmeverfahren zur Messung der Schweißrauchkonzentrationim Atembereich derSchweißer. Reisgen, U. – Dilthey, U. – Holzinger,K. – Olschok, S., Institut für Schweißtechnikund Fügetechnik, RWTH Aachen University,Nemecko (5 str., 7 obr.)Praktický spôsob odberu vzoriek na „správne“meranie koncentrácie zváracích dymov v oblastidýchania zváračov.Entwicklung einer Online-Schichtdickenmessungfür das Plasmaspritzen von Keramik aufBasis einer Wirbelstromsensorik. Scheer, Ch.– Reimche, W. – Möhwald, K. – Bach, F.-W., Institutfür Werkstoffkunde Universität, Hannover,Nemecko (6 str., 8 obr., 11 liter.)Vývoj on-line merania hrúbky povlakov priplazmovom striekaní keramiky pomocousenzorov na báze vírivých prúdov. (Článok jev porovnaní s článkom publikovaným v čísle5/2008 rozšírený.)Z histórieDer Erfolg hat viele Väter – die Autogentechnikhat sie auch; Teil 1: Lötrohre, Lampenund Brenngasse. Anders, J. (spracované podľa<strong>pre</strong>dnášky F.-W. Bacha) (7 str., 17 liter.)Úspech má mnoho otcov – platí to aj <strong>pre</strong> autogénovútechniku; časť 1: spájkovacie rúrky,lampy a horáky.Číslo 7-8Odborné článkyHeißrisse beim gepulsten Laserstrahlschweißenvon CrNi-Stählen – Heißrisstests undVermeidung durch vordeponierte Spritzschichten.Haferkamp, H. – Engelbrecht, L. –Boese, B., Laserzentrum Hannover – Bach, F.-W.– Möhwald, K. – Holländer, U. Garbsen, Institurfür Werkstoffkunde, Universität Hannover, Nemecko(7 str., 16 obr., 2 tab., 6 výpočt. rovníc,5 liter.)Horúce trhliny pri pulznom laserovom zváraníCrNi ocelí – zisťovanie horúcich trhlín a icheliminácia pomocou vo<strong>pre</strong>d nastriekaných povlakov(práškov na báze Cr a Mo).Welche Vorteile bringt die Anwendung vonZwischenimpulsen beim MSG-Impulslötenvon zinkbeschichteten Blechen an Kehlnähtenim Überlappstoß? Rosenfeld, W. – Cramer,H., Schweißtechnischen Lehr- und Versuchsanstalt,München – Niederlassung der GSI,Nemecko (6,5 str., 12 obr., 8 liter.)Aké výhody prináša použitie medzipulzov pripulznom MAG spájkovaní pozinkovaných plechov<strong>pre</strong>plátovanými a lemovými spojmi?Nickelbasis-Standardlote mit verbesserterKorrosionsbeständigkeit für korrosiv belasteteBauteile. Wielage, B. – Hoyer, I., Lehrstuhlfür Verbundwerkstoffe, Technische UniversitätChemnitz, Nemecko (3 str., 5 obr.)Bežné spájky na báze niklu so zvýšenou odolnosťouproti korózii <strong>pre</strong> koróziou namáhanékonštrukčné dielce.Fixierung von lackierten Bauteilen währendder Klebstoffaushärtung. Hahn, O. – Schmale,H.-Ch. – Düpmeier, T., Laboratorium fürWerkstoff- und Fügetechnik, Universität Paderborn,Nemecko (4 str., 8 obr., 5 liter.)Fixácia lakovaných konštrukčných dielcovv priebehu vytvrdzovania lepidiel.Kleben dünnwandiger Bauteile aus textilbewehrtemBeton. Reisgen, U. – Schleser, M.– Feldmann, M. – Pak, D. – Gessler, A., Institutfür Schweißtechnik und Fügetechnik, RWTH AachenUniversity, Nemecko (5 str., 7 obr., 6 liter.)Lepenie tenkostenných konštrukčných dielcovz betónu vystužených textíliou.Schweißersiderofibrose und Prävention.Spiegel-Ciobanu, V. E., BerufsgenossenschaftMetall Nord Süd, Standort, Hannover – Woyzella,R., Bremen, Nemecko (6 str., 3 tab., 7 liter.)(oprava chybnej tab. 2 a tab. 3 a 5. a 6. kapitolyčlánku je publikovaná v čísle 10/2008)Siderofibróza zváračov a jej <strong>pre</strong>vencia.Číslo 9Odborné článkySchweißen und Schneiden 2007 – Schweißtechnikvon Konjunkturschwäche kaum beeindruckt.Janßsen-Timmen, R., Essen –Moos, W. – Rettig, S., Bochum, Nemecko,(10,5 str., 3 obr., 6 tab.)Zváranie a rezanie v roku 2007 – Zváraniasa slabá konjunktúra skoro vôbec nedotkla(6 rozsiahlych tabuliek o objeme výroby zváracejtechniky v rokoch 2005 až 2007).Stand der Entwicklung einer Aufsatzdüse fürdas MAG-Doppelgasschweißen. Beese, E. –Hantsch, H. – Timmer, K., Institut für Fluidmechanik,Institut für Schweißtechnik, HochschuleBochum, Nemecko (5 str., 11 obr., 10 liter.)Súčasný stav vývoja prídavnej dýzy <strong>pre</strong> MAGzváranie s dvomi plynmi.Schweißrauchemissionsmessungen an modernenSchutzgasschweißverfahren. Kusch, M. –Hönig, T., Institut für Fertigungstechnik/Schweißtechnik,Technische Universität Chemnitz,Nemecko (4 str., 5 obr., 1 tab., 5 liter.)Meranie emisií zváracích dymov pri modernýchspôsoboch zvárania v ochrane plynov(o. i. plným drôtom, rúrkovým drôtom; tandemom,pulzne, plazmou, CMT; zváranie ocelí,hliníka).Leistungsmerkmale der Schweißstruktursimulation.Loose, T., Ingenieurbüro Tobias LooseGbR, Karlsruhe – Sakkiettibutra, J., Bremer Institutfür angewandte Strahltechnik GmbH, Bremen,Nemecko (4 str., 6 obr., 21 liter.)Optimalizácia simulácie štruktúry zvarov.Steigerung der Leistungsfähigkeit des Plasmastichlochschweißensvon Baustahl durchdie diskontinuierliche Zuführung des Plasmagasstroms.Siewert, E. – Wilhelm, G.,Linde AG, Unterschleißheim – Füssel, U. –Schnick, M., Technischen Universität Dresden,Nemecko (6,5 str., 17 obr., 1 tab., 29 liter.)Zvýšenie výkonu plazmového zvárania konštrukčnejocele pomocou tvorby plazmovéhokanála (kľúčovej dierky, anglicky aj keyhole)riadeným prívodom prúdu plazmového plynu.Z histórieDer Erfolg hat viele Väter – die Autogentechnikhat sie auch; Teil 2: Vom Gebläse zum Brenner.Eichele, G., Freiburg, Nemecko, (7 str., 12 obr.,18 liter.)Úspech má mnohých otcov – platí to aj <strong>pre</strong> autogénovútechniku; časť 2: Od dúchadla po horák.Správy o odborných akciáchSchweißen und Schneiden auf der Euro-BLECH 2008 (16 str., 65 obr.)266 ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 9-10/2009


PREDSTAVUJEME ZVÁRAČSKÉ ČASOPISYProblematika zvárania a rezania na veľtrhuEuroBLECH 2008.Číslo 10Odborné článkyÜbertragbarkeit der Prozessparameter aufAnlagen unterschiedlicher Bauart beim Herstellenvon „Tailored Blanks" mittels Rührreibschweißen.Wilden, J. – Luhn, T., TechnischeUniversität Ilmenau – Greitmann, M. J., UniversitätStuttgart, Nemecko (7,5 str., 12 obr., 5 liter.)Prenosnosť (odladených) parametrov procesutrecieho miešacieho zvárania na zariadeniarôzneho konštrukčného typu pri výrobe prístrihov„tairored blanks“.Auftraggelötete Verschleißschutzsystemefür Titanlegierungen. Bobzin, K., Obering –Schlegel, A. – Kopp, N., Institut für Oberflächentechnikim Maschinenbau, RWTH AachenUniversity, Nemecko (3 str., 6 obr., 4 liter.)Systémy spájok (na bázi titánu, AgCu, s karbidmi– <strong>pre</strong> nánosové spájkovanie) na ochranuzliatin titánu proti opotrebeniu (v leteckoma chemickom priemysle, v zdravotníctve).Beurteilung des Nahtvorbereitungseinflusseseiner laserstrahlgeschweißten T-Stoß-Verbindung auf die Erstarrungsrissempfindlichkeitanhand des LT-Tests. Gruss, H.,Unterschleißheim – Herold, H. – Streitenberger,M. – Pshennikov, A., Magdeburg, Nemecko(7 str., 10 obr., 3 tab., 5 liter.)Posúdenie vplyvu prípravy zvaru T-spoja zhotovenéholaserovým zváraním na citlivosť navznik kryštalizačných trhlín použitím skúšky LT.Odborné správyUmformen und Schweißen mittels elektromagnetischemImpuls. Appel, L., München,Nemecko (2 str., 6 obr.)Tvárnenie a zváranie pomocou elektromagnetickéhopulzu (informácie z medzinárodnej„Technickej konferencie o tvárnení a zváraníelektromagnetickým pulzom v priemysle“.Schweißtechnische normen – Garant für Qualität,Sicherheit und Erfolg. Schambach, B.,Berlin, Nemecko (6,5 str., 1 tab., 1 liter.)Zváračské normy – garant kvality, bezpečnostia <strong>úspech</strong>u (informácie o národných nemeckých,európskych a medzinárodných normách).Číslo 11Odborné článkyEntwicklung und Charakterisierung vonplasma- und hochgeschwindigkeitsflammgespritzten,endkonturnahen, nachbearbeitungstreduziertenSchichten aus feinfraktioniertenPulvern. Bach, F.-W. – Möhwald, K.– Bause, T. – Erne, M., Institut für Werkstoffkunde,Leibniz Universität Hannover, Nemecko(6 str., 3 obr., 6 tab., 2 liter.)Vývoj a charakteristika povlakov z jemnozrnnýchpráškov (Cr 2O 3, Cr 3C 2NiCr, WCCoCr)s takmer konečným tvarom (a rozmerom)nastriekaných plazmou a plameňom (HVOF)a zníženie prácnosti dodatočného spracovanianástrekov.Schweißrauchemissionen aus neuen Hochleistungs-Schweiß-und MSG-Lötprozessen.Dilthey, U. – Reisgen, U. – Holzinger, K.– Kress, S. – Stein, L., Institut für Schweißtechnikund Fügetechnik, RWTH Aachen University,Nemecko (6 str., 9 obr.)Emisie zváracích dymov vznikajúcich pri novýchspôsoboch vysokovýkonného zvárania(elektródy Union, Thyssen, Megafil, K56 atď.)a MAG spájkovania (o. i. základných materiálovAlMg3, AL 99,5, AlMgSi0,5; spájky CuSi3,AlBz8, CuSi3 MnAl).Odborné správySchweißerprüfung und Schweißverfahrenprüfung– internationaler Konsens nichtimmer einfach. Mußmann, J., Düsseldorf –Zernitz, H., Berlin, Nemecko (4,5 str., 3 obr.,3 tab., 1 liter.)Skúšky zváračov a skúšky spôsobov zvárania –medzinárodný súhlas nie je vždy ľahký (<strong>pre</strong>hľadradu DIN, EN a ISO noriem a ich porovnanie).Automobilbau – Trends in der Füge- undWerkstofftechnik. Internationale Konferenzim Oktober 2008 in Sattledt/Österreich.Queren-Lieth, W., Düsseldorf, Nemecko(4,5 str., 3 obr.)Výroba automobilov – trendy v oblasti spájaniaa materiálov. Informácia o Medzinárodnejkonferencii uskutočnenej v októbri 2008v Sattledte, Rakúsko.Číslo 12Odborné článkyQualitätsbeurteilung von Bolzenschweißverbindungenmit Hubzündung durch Prozessüberwachung.Jenicek, A. – Cramer, H.,Schweißtechnischen Lehr- und Versuchsanstalt,München, Niederlassung der GSI, Nemecko(5,5 str., 7 obr., 3 liter.)Posudzovanie kvality zvarových spojov svorníkovvyhotovených so zapálením pri zdvihuelektródy prostredníctvom kontroly procesu(plynulého snímania parametrov).Plastisches Fügen von Mischverbindungenmit speziell konturierter Kegelgeometrie. Appel,L. – Cramer, H., Schweißtechnischen LehrundVersuchsanstalt, München, Niederlassungder GSI, Nemecko (5 str., 10 obr., 11 liter.)Plastické spájanie (trecím zváraním) zmiešanýchspojov (oceľ, AlSi12) so špeciálne upravenougeometriou zváraných plôch (nerovnakýchprierezov – v tvare kužeľa a kužeľovej diery).Správy o odborných akciáchDie Verbindungs Spezialisten 2008 – GroßeSchweißtechnische Tagung. Berichte überdie Vorträge auf der SchweißtechnischenTagung der DVS am 18. und 19. September2008 in Dresden. (7 str., 12 obr.)Špecialisti na spájanie 2008 – Veľká zváračskákonferencia. Správa DVS o <strong>pre</strong>dnáškach nazváračskej konferencii konanej od 18. do 19.septembra 2008 v Drážďanoch.Ing. Alojz Jajcay, Alena MartykánováPoznámka: Časopis možno študovať v technickejknižnici VÚZ – PI SR v Bratislave(kontakt: tel.: +421/(0)2/492 46 827,e-mail: mouchrefovap@vuz.sk).Čo pripravujeme do ďalších čísiel časopisuZváranie-Svařování K. Hiraoka – J. Yamamoto – Ch. Shiga – Ľ. Mráz – P. Mikula: Numerická simulácia rozloženia zvyškovýchnapätí vo zvarových spojoch so zvarovými kovmi s nízkou teplotou <strong>pre</strong>meny P. Vilaça – L. Quintino – B. Emílio – A. Loureiro – D. M. Rodrigues: Trecie miešacie zváranie tenkých plechovz rôznorodých materiálov Zborník <strong>pre</strong>dnášok a posterov Prvého medzinárodného IIW kongresu v regióne strednej a východnej Európy Zoznam odborných dokumentov Medzinárodného zváračského inštitútu – IIW vypracovaných v roku 2009 Nové normy STN, informácie a TNI, zmeny a opravy noriem vydané a oznámené a normy zrušené v októbriaž decembri 2009 z oblasti zvárania, NDT a konštrukcií (triedy 01, 03, 05, 69 a 73) Nové normy STN, informácie a TNI, zmeny a opravy noriem vydané a oznámené a normy zrušené v októbriaž decembri 2009 z oblasti materiálov (triedy 42 a 31) Predstavujeme zváračské časopisy – WELDING Journal 2008ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 9-10/2009 267


NOVÉ KNIHYGerd Wagenknecht: Stahlbau-Praxis nachDIN 18800 (11.2008) Mit BerechnungsbeispielenVydavateľstvo Bauwerk je známe výbornýmipríručkami určenými <strong>pre</strong> praktické navrhovaniekonštrukcií. Ani táto dvojzväzková publikáciaprof. Gerda Wagenknechta Oceľové konštrukcie– Prax podľa DIN 18800 (11.2008)– Príklady výpočtov nie je výnimkou. Hneď nazačiatku možno konštatovať, že ide skutočneo dobré príručky a učebnice v jednom, určené<strong>pre</strong> navrhovanie oceľových konštrukcií.Publikácia vychádza v dvoch zväzkoch:– Band 1 Tragwerksplanung – Grundlagen(1. zväzok: Navrhovanie nosných konštrukcií– Základy)– Band 2 Verbindungen und Konstruktionen(2. zväzok: Spoje a konštrukcie)V 1. zväzku Navrhovanie nosných konštrukcií– Základy (už 3. vydanie) sú vysvetľovanépostupy navrhovania oceľovýchnosných konštrukcií na základe v súčasnostinajnovšieho vydania nemeckej normy DIN18800 z novembra 2008. Je iste pozoruhodné,že v Nemecku vydali novú edíciu tejto normy,a to relatívne krátko <strong>pre</strong>d plánovaným zavedenímspoločných európskych noriem <strong>pre</strong>nosné konštrukcie (eurokódov). Eurokódy samajú začať používať v praxi od marca 2010,pričom národné normy, ktoré sú s eurokódmiv rozpore sa majú v jednotlivých členskýchštátoch CEN (Európsky výbor <strong>pre</strong> normalizáciu)stiahnuť.1. zväzok tvorí týchto 17 častí: 1. Základyvýpočtu. 2. Namáhanie prierezov. 3. Tlačenýprút. 4. Klasifikácia prierezov. 5. Ťahanéprúty. 6. Teória plastických kĺbov. 7. Ohýbanýnosník. 8. Krútenie. 9. Klopenie. 10. Ohyba normálová sila. 11. Rámové nosné konštrukcie.12. Šmykovo poddajný ohýbaný prút.13. Program GWSTATIK. 14. Program DRILL.15. Tabuľky. 16. Zoznam literatúry. 17. Vecnýregister.Autor podrobne vysvetľuje spôsob výpočtuplastickej odolnosti prierezov, ako aj pružnejodolnosti štíhlych prierezov, ktorých tlačenéčasti sa vydúvajú. Detailne vysvetľuje aj teóriuplastických kĺbov potrebnú pri plasticitne-plasticitnomoverovaní prútov a krútenienevyhnutné <strong>pre</strong> pochopenie pôsobenia nosníkapri klopení. Zohľadňuje vplyv plošnýchpanelov stabilizujúcich tlačené pásy ohýbanýchnosníkov. Riešené sú celistvé i členenétlačené prúty. V 1. zväzku sa pri výpočte jednoduchšíchnosných systémov využíva <strong>pre</strong>snejšívýpočet založený na teórii 2. rádu s použitímimperfekcií. Riešené sú prúty namáhanéna ťah, tlak (celistvé i členené prúty), ohyb,prúty namáhané kombinovane priečnym zaťaženíma osovou silou, ako aj rámové konštrukciea priehradové stuženia.K nedostatkom 1. zväzku patrí: a) nevyužívanieveľmi názornej VTB teórie prof. emerit. R.Schardta (TU Darmstadt), b) neporovnanieaspoň niektorých postupov podľa DIN s postupmipodľa DIN EN eurokódov.V zozname literatúry sa nachádza 12 nemeckýchnoriem (vrátane dvoch eurokódov DINENV 1993-1-1 a DIN EN 1993-1-1) a 24 položiekvýlučne nemeckej literatúry. 2. vydaniesa líšilo od 1. vydania tým, že sa v ňom použiličasti novej zaťažovacej nemeckej normy DIN1055. V 3. vydaní sú opravené <strong>pre</strong>klepy a chybyv rovniciach a príkladoch 2. vydania.Oceniť treba didaktický koncept publikácie.Najprv sú vysvetľované základy statikya pružnosti a pevnosti, ktoré sú potrebné napochopenie ich aplikovania v zmysle normypri navrhovaní oceľových konštrukcií. Po vysvetlenípríslušných <strong>pre</strong>dpisov normy a uvedeníoblasti ich platnosti, sú normové vzorcepoužité v číselných príkladoch. Výpočty uľahčujútabuľky. Všetky príklady boli vypočítanépomocou programu GWSTATIK (autor Dipl.Ing. G. Gröger – program možno stiahnuťv plnej verzii na adrese www.fh-giessen.de).Ukázaný je aj výpočet pomocou programuDRILL (autorom je prof. emerit. H. Friemann,TU Darmstadt).2. zväzok: Spoje a konštrukcie (2. vydanie)je zameraný na konštruovanie a overovaniekonštrukčných detailov a niektorých druhovkonštrukcií. Riešené sú skrutkové a zvarovéspoje, typické prípoje a styky stĺpov i nosníkov,kĺbové i momentové, nosníky s výstuhamii bez výstuh, detaily stĺpov pätiek. Únavea vydúvaniu stien sú venované celé kapitoly.Preberané sú priehradové nosníky.Obsah 2. zväzku tvorí týchto 14 kapitol:1. Skrutkové spoje. 2. Zvarové spoje. 3. Prípojeosovo namáhaných prútov. 4. Lokálnepriečne zaťaženie pôsobiace na nosníkybez výstuh i s výstuhami. 5. Kĺbové prípoje.6. Ohybovo tuhé styky. 7. Ohybovo tuhé prípoje.8. Pätky stĺpov. 9. Priehradové konštrukcie.10. Únava. 11. Vydúvanie stien. 12. Tabuľky.13. Zoznam literatúry. 14. Vecný register.Hoci je učebnica zameraná na časti normy<strong>pre</strong> navrhovanie oceľových konštrukcií DIN18800 a časti zaťažovacej normy DIN 1055,v kapitole 10 sú 4 strany venované aj normeDIN 15018, týkajúcej sa únavy nosníkov žeriavovýchdráh. Subkapitola 10.9 je venovanánavrhovaniu na únavu podľa eurokódu 3 (ibatýchto 11 strán je venovaných eurokódu 3).Podľa názoru autora publikácie sa podľa eurokódu3 ešte niekoľko rokov navrhovať nebudez dôvodu zatiaľ neexistujúcich nemeckýchnárodných príloh. Tento názor je v rozpores oficiálnymi zámermi CEN a dohodami členskýchštátov CEN v rámci technickej komisieTC 250 Structural Eurocodes. Autorovi recenzieje známe, že nemecké národné prílohyk eurokódom sú vypracované vo formepracovných návrhov a majú byť k dispozíciik marcu 2010, kedy sa majú v Európe používaťiba eurokódy.Slabšie je napísaná kapitola 11, ktorá neobsahujepotrebné teoretické základy k pôsobeniuštíhlych stien v pokritickej oblasti. Nemožnosúhlasiť s tvrdením, že súčiniteľ kritickéhonapätia steny zodpovedá súčiniteľu vzpernejdĺžky pri tlačených prútoch (str. 356), rovnakonemožno súhlasiť s obrázkom 11.16 (str. 367),kde je napr. jedna a tá istá krivka označená„ideálna stena“ a „ideálny prút“. Obrázok,v ktorom sa porovnáva pôsobenie tlačenéhoprúta a tlačenej steny je nesprávny a zavádzajúci.Napriek čiastkovým nedostatkomide o užitočnú publikáciu s množstvom názornýchnumerických príkladov.V zozname literatúry sa nachádza 20 nemeckýchDIN noriem a DASt smerníc (vrátane piatichDIN EN eurokódov) a 47 položiek výlučnenemeckej literatúry.2. vydanie sa od 1. vydania líši doplnenímvplyvu <strong>pre</strong>dpätia skrutiek na rotačnú tuhosťprípoja pomocou čelnej dosky (to sa v eurokóde3 nenachádza), <strong>pre</strong>pracovaním časti týkajúcejsa pätky votknutého stĺpa a odstránenímchýb v príkladoch.Autorom tejto vydarenej publikácie, odlišujúcejsa v pozitívnom zmysle slova od bežnýchučebníc a príručiek tohto typu, je prof. GerdWagenknecht z Fachhochschule Gießen, kde<strong>pre</strong>dnáša navrhovanie oceľových a spriahnutýchoceľobetónových konštrukcií.Je určená študentom technických fakúlt a inžinieromv praxi, ktorí sa zaoberajú navrhovanímoceľových konštrukcií.BBB Bauwerk-Basis-Bibliothek. VydavateľstvoBauwerk Verlag GmbH., Berlin. 1. zväzok:3. rozšírené a aktualizované vydanie,370 strán, 14,8 cm x 21 cm, mäkký obal, cena32 EURO. ISBN 978-3-89932-219-4. 2. zväzok:2. rozšírené a aktualizované vydanie,408 strán, 14,8 cm x 21 cm, mäkký obal, cena32 EURO. ISBN 978-3-89932-220-0. Cena 1.a 2. zväzku spolu 54 EURO.Prof. Ing. Ivan Baláž, PhD.KKDK, Stavebná fakulta, STU Bratislava268 ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 9-10/2009


Dipl. Ing. Edib Tarabar, EWE, opustil radyzváračských odborníkovJeden z najvýznamnejšíchodborníkovv oblastizvárania v bý valejJuhoslávii, Dipl.Ing. Edib Tarabar,EWE., zomrel29. októbra 2009v Zenici. Celé desaťročiasa hrdo hlásil k našim zváračoma vždy tvrdil, že Slovensko jejeho druhá vlasť.Narodil sa 2. augusta 1928 v Zenici.Po skončení Strojníckej fakultyv Zagrebe v roku 1957 bol zváracímtechnológom v Železiarni Zenica,kde riešil náročné technické problémyaž do roku 1980. Ako uznávanýodborník sa stal externým a neskôrinterným <strong>pre</strong>dnášajúcim na Univerzitetu Sarajevu, Metalurški fakultetu Zenici, v Bosne a Hercegovine. NaMetalurgickom inštitúte v Zenici pôsobilako výskumný pracovník naSPOMÍNAMEOddelení zvárania a defektoskopie.Keď sa Ing. E. Tarabar zoznámil v bývalejJuhoslávii s prof. Jozefom Čabelkom,tento mu zabezpečil študijnýpobyt na Slovensku, na Katedrezvárania, zlievania a fyzikálnej metalurgieStrojníckej fakulty SVŠT (dnesSTU) v Bratislave. Tu Ing. E. Tarabarúspešne ukončil postgraduálne štúdiumzvárania v roku 1968.Ing. E. Tarabar s vďakou spomínal,že vždy, keď potreboval odbornú pomocpri riešení zváračských problémov,našiel porozumenie a ochotubuď vo Výskumnom ústave zváračskom,na SVŠT alebo aj v priemyselnýchpodnikoch na Slovenskua v Čechách (ZŤS Dubnica nad Váhom,ZŤS Martin, VSŽ Košice, VSSKošice, Slovenské lodenice Komárno,Mostáreň Brezno, ŽeleziarneTřinec, Vítkovické železiarne, ŽAZVamberk, Škoda Plzeň a pod.). Prepotreby odborníkov v Juhoslávii <strong>pre</strong>ložildve knihy prof. Ivana Hrivňáka,ktoré vyšli pod názvami Teorija zavarivostimetala i legura a Zvarlivosťčelika. Po vzniku Materiálovotechnologickejfakulty STU v Trnave položilaj základy jej úzkej spolupráces Univerzitou Sarajevo, Metalurgickoufakultou v Zenici.Ako uznanie dosiahnutých technickýcha pedagogických výsledkova spolupráce so slovenskými inštitúciamia podnikmi mu bola udelenámedaila profesora Jozefa Čabelkuv roku 1994.Dipl. Ing. Edib Tarabar, EWE, bola bude vždy akceptovaný ako osobnosťvo zváraní. Zváračská verejnosťv jeho domovine, aj u nás si ho veľmiváži <strong>pre</strong> jeho vysokú odbornosťa priateľskú povahu. Nech zostanetrvale v spomienkach zváračskýchodborníkov nielen v rodnej krajine,ale aj u nás.Prof. Ing. Milan Turňa, PhD., IWEIng. Jaromír Sobotka, CSc.,odešel navždy ve věku 64 letDoma i v zahraničívelmi dobřeznámý odborníkv oboru materiálovéhoinže nýrstvía svařování, zejménažá ru pevnostisvarovýchkovů a svarovýchspojů, Ing. Jaromír Sobotka, CSc.,náhle zemřel 22. září 2009.Narodil se 15. srpna 1945 v Ostravě.Střední průmyslovou školu hutnickou,ukončil v roce 1963 a Hutnickoufakultu Vysoké školy báňskév Ostravě, obor nauka o kovech,tváření a tepelné zpracování kovů,v roce 1968. Vědeckou aspiranturuv oboru Fyzikální metalurgie a meznístavy materiálu a disertační práci„Výzkum vlivu disperzní fáze na žárupevnostCrMoV ocelí a svarovýchkovů“ úspěšně završil obhajobouv roce 1979. Diplom Evropskéhosvářečského inženýra (EWE) obdrželve VÚZ v Bratislavě mezi prvnímiv České republice a na Slovenskuv roce 1997.Ing. J. Sobotka nastoupil v roce1968 do tehdejších Vítkovických železáren,Výzkumného ústavu metalurgickéhoa zaměřil se na výzkumocelí pro dlouhodobé aplikace zavysokých teplot a tlaků. Od počátkuchápal a prosazoval úzké propojenímateriálového výzkumu s problematikousvařitelnosti – uvědomoval si,že sebelepší oceli nejsou pro aplikaciv energetice nikterak platné pokudje nebudeme schopni svařovattak, aby v lokalitě svarového spojenedocházelo k nežádoucímu poklesujejich mechanických a předevšímdlouhodobých žárupevných vlastností.Tyto představy ho po celoudobu motivovaly jak k výzkumu optimálníchtechnologických postupůsvařování, tak k rozsáhlému experimentálnímustudiu a ověřování dlouhodobýchžárupevných vlastnostísvarových kovů a především svarovýchspojů. Značný podíl profesníaktivity věnoval studiu mikrostrukturya vlastností provozně exponovanýchmateriálů a příčin provozníchporuch trubkových systémů kotlů.Výsledky takto pojatých aktivit pravidelněpublikoval ve významnýchzahraničních i domácích odbornýchčasopisech a sbornících z odbornýchkonferencí a seminářů a shrnulv monografiích – jedná se o více než370 prací, z toho více jak 50 velmihodnotných příspěvků v časopiseZváranie-Svařování, kde byl i dlouholetýminiciativním členem redakčnírady.Po odchodu do důchodu v roce2005 z jeho celoživotního pracovištěve Vítkovících (v posledníchlétech nazvaného Výzkum a vývoj,spol. s r. o.) chtěl Ing. J. Sobotkavíce času a prostoru věnovat svýmzájmům – turistice, klasické hudbě,historii, literatuře faktu a architektuře.Nemohl vědět, že to bude jenompo dobu čtyř roků.Ing. Jaromír Sobotka však zůstanev myslích celé české a slovenskésvářečské veřejnosti, zejména bývalýchspolupracovníků a přátel navždy.Také výsledky jeho práce budouaktuální a uplatňovány ještě pocelou řadu let ve výzkumu, vývojii v průmyslu.Čest jeho památce.Vedení VÚZ – PI SR a redakceZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 9-10/2009 269


Spoločnosti a firmy pracujúce v oblastizváracej techniky, materiálov a služiebNázov spoločnosti, resp. firmy, logo,kontaktná osoba a jej funkciaAlexander Binzel -svářecí technika, spol. s r. o.Zbyněk Šádek,jednatelAlexander Binzel -zváracia technika, spol. s r. o.Klaus-Peter Schanz,konateľALFA IN, a. s.Ing. Ivan Řídký,vedoucí obchodného odd.CLOOS Prahaspol. s r.o.Karl Willi Kunz,jednatel společnostids Wash, s.r.o.zváracia technikaIng. Pavol Domanský,Ing. Norbert Lapár, EWT,obchodný zástupcaElektrotechnické produktys.r.o.Energoservis, spol. s r. o.Ing. Josef Černý, jednatel,mobil: +420/603 898 569Ing. Daniel Černý,obchodní ředitel,mobil: +420/732 406 166ENERGOSERVIS spol. s r. o.zastúpenie <strong>pre</strong> SRIng. Milan Zaťko,špecialista <strong>pre</strong> NDTESTA SlovakiaWapALTO, s.r.o.EWM HIGHTEC WELDING, s. r. o.,Pavel Humlach,jednatelFORMICA, s. r. o.,Ing. Július Krajčovič,obchodný riaditeľFRONIUS Slovensko, s. r. o.Andreas Barth,konateľIntegrita a bezpečnosťoceľových konštrukcií, a.s.doc. Ing. Vladimír Magula, PhD.,výkonný riaditeľKjellberg Slovensko s.r.o.Ing. Ľudovít Štrenger,obchodný riaditeľ,Alena Rakytová,vedúca odbytuAdresa, telefón, fax,e-mail, web stránkaMaixnerova 760, 508 01 Hořice, ČRtel.: +420/493 621 937fax: +420/493 622 430info@abicor.czwww.binzel-abicor.comSenecká cesta (Priemyselná 1239),931 01 Šamorín, SRtel.: +421/(0)31/5910 115fax: +421/(0)31/560 0063office@binzel-abicor.skwww.binzel-abicor.comNová Ves 74, 675 21 Okříšky, ČRtel.: +420/568 840 009fax: +420/568 840 966info@alfain.eu, www.alfain.euVídeňská 352, Vestec252 42 Jesenice u Prahy, ČRtel.: +420/244 910 355fax: +420/244 913 029cloos@cloos.cz, www.cloos.czLöfflerova 3, 040 01 Košice, SRtel.: +421/(0)55/633 6979-80fax: +421/(0)55/633 6979-80dswash@dswash.sk, www.dswash.skVinohradnícka 3, 821 06 Bratislava, SRtel.: +421/(0)2/6428 8878fax: +421/(0)2/6428 8898etp@etpsro.sk, www.etpsro.skDukelská 1111, 430 01 Chomutov, ČRtel./fax.: +420/474 628 954tel./fax.: +420/474 628 921info@defektoskopie.cz, www. defektoskopie.czObchodní zastoupení:Praha, Havířov, BratislavaPúchovská 8, 831 06 Bratislava, SRtel./fax: +421/(0)2/4920 7111mobil: 0907 742 617info@inkar.sk, www.inkar.skRemeselnícka 42, 831 06 Bratislava, SRtel.: +421/(0)2/4488 1402, 4488 1405fax: +421/(0)2/4488 1395wap@gtinet.sk, www.esta-slovakia.comTyršova 2106, 256 01 Benešov, ČRtel.: +420/317 729 517, fax: +420/317 729 712sales@ewm.cz, www.ewm.czSpojovacia 7, 949 01 Nitra, SRtel.: +421/(0)37/652 4593 - 5fax: +421/(0)37/652 4596sales@formica.sk, www.formica.skNitrianska 5, 917 01 Trnava, SRtel.: +421/(0)33/590 7511fax: +421/(0)33/590 7599trnava@fronius.comZvolenská cesta 14, 974 03 Banská Bystrica, SRtel.: +421/(0)48/472 0611fax: +421/(0)48/472 0699b.bystrica@fronius.com, www.fronius.skIBOK, a.s., Rybničná 40831 07 Bratislava, SR,poštová adresa: Pionierska 15,831 02 Bratislavatel.: +421/(0)2/49212 412fax: +421/(0)2/49212 409ibok@ibok.sk, www.ibok.skČSA 20, 036 01 Martin, SRtel.: +421/(0)43/4906 416, 17 a 23fax: +421/(0)43/4136 673obchod@kjellberg.skwww.kjellberg.skZameranie činnostiProdej hořáků pro svařování technologií MIG/MAG a TIG,plazmové svařování a řezání; drážkovacích hořáků a držákůelektrod. Systémy pro automatizované a robotizované svařování.Příslušenství svařovacích pracovišť, náhradní díly, servisa poradenství.Horáky na zváranie v ochrannej atmosfére MIG/MAG a TIG, na plazmovézváranie a rezanie. Drážkovacie horáky. Držiaky elektród.Systémy na automatizované a robotizované zváranie. Príslušenstvozváracích pracovísk, náhradné diely, servis a poradenstvo.Výrobce a dodavatel strojů pro svařování kovů elektrickým obloukemv ochranných atmosférách plynů, strojů pro dělení a svařováníplasmou a dalších technologií pro svařování. Výrobce plynovýchfiltrů.Prodej a servis svařovacích robotů a automatů, prodej a servissvařovacích zdrojů pro svařování v ochranné atmosféře – MIG/MAG,svařovacích invertorů pro metodu MMA a TIG, zdrojů pro ruční řezáníplazmou, samostmívacích kukel SPEEDGLAS, přídavných drátůpro svařování. Poradenství v oblasti svařování.Predaj zváracích strojov, odsávacích, filtračných zariadení a prídavnýchmateriálov <strong>pre</strong> všetky technológie zvárania ROZ, MIG, TIG,ZPT. Servis zváračiek, <strong>pre</strong>daj príslušenstva zváracích pracovíska tiež OOPP <strong>pre</strong> zváračov.Vývoj a výroba poloautomatov na zváranie v ochrannej atmosférea plazmových rezacích strojov. Poradenstvo. Servis.Komplexní dodávky a služby v NDT – nedestruktivní kontrola •Odborný prodej, servis a kalibrace přístrojové techniky pro NDTa dodávky kompletního spotřebního materiálu • Zastupujeme v ČRa SR významné NDT firmy: TIEDE, SONOTECH, FUJI FILM NDT,DAKOTA ULTRASONICS, SHERWIN, ICM, CMS, BOSELLO •Poskytujeme defektoskopické služby a odborné poradenství v jednotlivýchNDT metodách: VT vizuální, PT kapilární, MT magnetická,ET vířivé proudy, UT ultrazvuková, RT prozařováním.Kompletné služby v nedeštruktívnej kontrole – NDT <strong>pre</strong> metódy: vizuálna,kapilárna, magnetická, netesností, vírivými prúdmi, ultrazvuková,<strong>pre</strong>žarovaním • Dodávky prístrojovej techniky a spotrebnéhomateriálu, servis, poradenská činnosť, meranie, školenie • Zastúpenia:TIEDE, LABINO, DAKOTA ULTRASONICS, BabbCO-Sherwin,CHECKLINE ... • Spoločnosť je firemným členom SSNDT • Spoločnosťmá certifikovaný systém kvality podľa ISO 9001: 2000.Predaj a servis: • mobilných filtrov zváračských dymov • <strong>pre</strong>nosnýchfiltrov zváračských dymov • vysokovákuových filtrov zváračskýchdymov • filtrov dymov pri spájkovaní.Výroba a prodej svařovacích zdrojů evropského výrobce, servis,technická pomoc, technologické postupy, profesionální podpora.Vývoj, výroba a <strong>pre</strong>daj zdrojov na zváranie v ochrannej atmosféreplynov a zdrojov na plazmové rezanie. Výroba jednoúčelovýchzariadení na zváranie. Prídavné materiály. Náhradné diely. Záručnýa pozáručný servis. Obchodné zastúpenie firmy EWM, Nemecko.Predaj, servis a technická podpora <strong>pre</strong>:• zváracie zdroje na ručné zváranie• zváracie zdroje na robotizované zváranie• automatizáciu zvárania• monitorovanie zváracieho procesu• plazmové rezacie zariadenia• zváracie príslušenstvo.Služby technologického centra – <strong>pre</strong>dvádzanie, poradenstvo,overovanie a optimalizácia parametrov.Hodnotenie aktuálneho stavu konštrukčných materiálov, kovovýchkonštrukcií • Hodnotenie zvyškovej životnosti a bezpečnosti •Analýza príčin porušenia kovových konštrukcií a priemysel. zariadenía numerická analýza teplotných, napäťových a deformačnýchpolí metódou konečných prvkov • Určovanie, skúšanie a schvaľovaniepožiadaviek na technológiu zvárania a na kvalifikáciu personálupri opravách a rekonštrukciách priemysel. zariadení zváraním.Opravy zváraním.Predaj zváracej techniky a príslušenstva; zváracích elektród, MIG/MAG drôtov, spájok a tavív; chemických výrobkov; ochrannýchpomôcok; plazmových rezacích zariadení, redukčných ventilova plameňovej techniky; upínacej techniky, brúsnych materiálov,dierovacích zariadení; strojov na naváranie svorníkov, elektrickýchzdrojových agregátov, CNC páliacich strojov.270 ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 9-10/2009


PRÍLOHYKOPR spol. s r. o.Ing. Pavel Kožíšek,jednatel společnostiLincoln ElectricEurope B.V.Martin Dvořák,Country managerSlovakia & Czech RepublicLinde Gas k. s.Messer Eutectic CastolinSlovensko, s.r.o.,Mgr. Martin Vozník,konateľMESSER TATRAGAS, s.r.o.Ing. Matej TaligamarketingPROFI - WELD, s. r. o.Ing. Miroslav Pavlík,konateľProxis Slovakia, spol. s r. o.,Marcel Grycrobotec s.r.o.Ing. Jozef Nagy,obchodný riaditeľSEPS spol. s r. o.Ing. Jan Vytřísal,konateľIng. Roman Morávek,výrobný riaditeľIng. Peter Štefánek,vedúci laboratóriaSlovCert, spol. s r. o.Ing. Pavol KučíkSlovenská zváračská spoločnosťIng. Viera Križanová,výkonná tajomníčkaSolík SK, s.r.o.Považská BystricaJán Solík,konateľSOPRAS Sk, s. r. o.produkty <strong>pre</strong> zváranieTechnická inšpekcia, a. s.Ing. Dušan Konický,generálny riaditeľTRUMPF Slovakia s.r.o.Ing. Branislav Lipták,vedúci obch.-tech. oddeleniaMichelská 367/4, 140 00 Praha 4, ČRtel.: +420/261 214 710fax: +420/261 214 676kopr@kopr.netwww.kopr.netZúžená 3, 169 00 Praha 6, ČRtel.: +420/606 616 165fax: +420/233 355 409mdvorak@lincolnelectric.euwww.lincolnelectric.euOdborárska 23, 831 02 Bratislava 3, SRtel.: +421/(0)2/4910 2512fax: +421/(0)2/4910 2547bezplatná infolinka: 0800 154 633sluzby@sk.linde-gas.comwww.linde-gas.skKrajná 10, 821 04 Bratislava, SRtel.: +421/(0)2/48 209 961 – 2fax: +421/(0)2/55 562 439,mobil: 0905 710 010,martin.voznik@messercutting.skwww.messercutting.skwww.castolin.skChalupkova 9, 819 44 Bratislava, SRtel.: +421/2/502 54 111fax: +421/2/502 54 112info.sk@messergroup.skwww.messer.skRačianska 71, budova L,831 02 Bratislava, SRtel./fax: +421/(0)2/446 33 142mobil: 0904 184 561sales@profiweld.sk, www.profiweld.skKarloveská 63, 841 01 Bratislava, SRtel.: +421/(0)2/6541 3044,tel./fax: +421/(0)2/6541 3006mobil: 0911 721 635ndt@proxis.eu, www.geit.com,www.proxis.euHlavná 3, 038 52 Sučany, SRtel.: 043/400 34 80, fax: 043/400 34 90robotec@robotec.sk, www.robotec.skBúdkova cesta 33, 811 04 Bratislava, SRPrevádzka: Údernícka 11, 850 01 Bratislavatel.: +421/(0)2/6824 5720fax: +421/(0)2/6824 5721office@sepssk.sk, www.sepssk.skEstónska 1/A, 821 06 Bratislava, SRtel.: +421/(0)2/4552 5709 a 710fax: +421/2/4564 2182 a 183slovcert@slovcert.skwww.slovcert.skKoceľova 15, 815 94 Bratislava, SRtel.: +421/(0)2/502 07 637mobil: 0911 789 879fax: +421/(0)2/555 72 991szs@szswelding.eu, www.szswelding.euOdborov 2554, 017 01 Považská Bystrica, SRtel.: +421/(0)42/4323 425fax: +421/(0)42/4322 563mobil: 0905 657 108mail@soliksk.sk, www.soliksk.skNitrianska 29, 917 00 Trnava, SRtel.: +421/(0)33/534 6361-2fax: +421/(0)33/534 6363sopras@sopras.sk, www.sopras.skTI, a.s., ústredie,Trnavská cesta 56,821 01 Bratislava, SRtel.: +421/(0)2/49 208 100fax: +421/(0)2/49 208 160tisr@tisr.sk, www.tisr.skBačíkova 5, 040 01 Košice, SRtel.: +421/(0)55/728 09 16fax: +421/(0)55/728 09 22branislav.liptak@sk.trumpf.cominfo@sk.trumpf.com, www.sk.trumpf.comDodávky technologií pro automobilový průmysl – svařovací linky,robotizovaná pracoviště; svařovací, kontrolní a montážní přípravky,jednoúčelové stroje, manipulační zařízení. Plánování výrobních procesůa projektování pracovišť. Svařování prototypových dílů.Světový líder v konstrukci, vývoji a výrobě svařovacích zdrojůa přídavných materiálů pro obloukové svařování, robotizovanésvařovací systémy, plazmové a kyslíkové řezací zařízení.Člen skupiny Linde Group, svetovej jednotky na trhu s technickýmiplynmi. Ponúkame vám technické, špeciálne a kalibračné plynyv plynnom aj kvapalnom skupenstve. Služby, poradenstvo a <strong>pre</strong>dajzváračského príslušenstva. Bezkonkurenčné produkty OXYFIT,OXYFRESH, WINE PRESERVER a BALLOONKIT.Predaj, montáž a servis CNC páliacich strojov výrobcu MesserCutting Systems (plazma, autogén, laser), <strong>pre</strong>daj ručnej autogénnejtechniky, dodávka spotrebného materiálu a náhradných dielovznačky MESSER. Dodávka materiálov a zariadení na zváraniea naváranie, spájkovanie, žiarové striekanie. Opravy a renovácie,ochrana <strong>pre</strong>d opotrebovaním, abráziou, koróziou, kavitácioua únavou materiálu. Dodávka oteruvzdorných plechov. Všetkovýrobky a technológie značky CASTOLIN.Výroba, distribúcia a <strong>pre</strong>daj technických, medicinálnych a špeciálnychplynov; <strong>pre</strong>daj zváracej a rezacej techniky; <strong>pre</strong>nájom zariadenína používanie technických plynov. Distribúcia v cca 70 <strong>pre</strong>dajnýchskladoch po celej SR. Certifikáty ISO 9001 a ISO 14001, CertifikátHACCP.Predaj: • zváracej techniky LINCOLN ELECTRIC • zariadení naodporové zváranie TECNA • elektród na odporové zváranie •spájkovacích materiálov • žíhacích zariadení. Vibračnéspracovanie zvarkov. Návrh, dodávka a zavedenie robotizovanýchpracovísk s robotmi FANUC a ABB a zváračským vybavenímLINCOLN ELECTRIC.Predaj prístrojovej techniky na nedeštruktívne skúšanie materiálov– ultrazvukom, <strong>pre</strong>žarovaním, vizuálnou metódou, netesností, magnetickoumetódou, vírivými prúdmi, kapilárnou metódou, digitálnourádiografiou, termovíziou, vysokorýchlostnými kamerami. Zastúpeniefiriem GE Inspection Technologies (KRAUTKRÄMER, SEIFERT,HOCKING, EVEREST, AGFA NDT), MR CHEMIE, Automation Dr. NIX.Poradenská a servisná činnosť, poskytovanie služieb v NDT skúšaní,<strong>pre</strong>nájom prístrojovej techniky.Projekcia, realizácia a servis robotizovaných pracovísk OTC DAIHEN.Dodávka zváracích zdrojov OTC DAIHEN. Ponúkame komplexné riešenia<strong>pre</strong> automatizáciu zváracích procesov na kľúč.Montáže, opravy, údržba potrubí počas <strong>pre</strong>vádzky • Výroba tlakovýchnádob • Vnútorné čistenie potrubia, rúr a hadíc • Hydraulickétlakové skúšky, stresstesty, tlaková reparácia • Sušeniepotrubia a tlakových nádob (hodnota rosného bodu –80 o C) • Nedeštruktívneskúšanie kovových materiálov (VT, MT/PT, UT, RT, LT)• Chemická analýza kovových materiálov • Certifikáty podľanoriem ISO 9001, ISO 14001, OHSAS 18001, STN EN ISO 3834.Dodávky prístrojovej techniky na nedeštruktívne testovanie – NDT:ultrazvukom, magnetickou metódou, vírivými prúdmi, <strong>pre</strong>žarovaním,kapilárnymi metódami, vizuálnou technikou, netesností •Servis, inštalácia a kalibrácia prístrojovej techniky • Školeniepersonálu NDT podľa normy EN 473 • Odborná a technickáčinnosť v oblasti NDT • Spoločnosť má certifikovaný systémkvality podľa STN EN ISO 9001:2001.Sledovanie tendencií rozvoja zvárania, šírenie progresívnych poznatkovz oblasti zvárania a príbuzných technológií a informácií ovýchove a certifikácii zváračských odborníkov – semináre a konferencie.Posilňovanie stavovskej spolupatričnosti, morálnej a profesionálnejzodpovednosti zváračov a zváračských odborníkov.Predaj a servis zváracej a automatizačnej techniky, rezacíchstrojov, príslušenstva, prídavných materiálov, brusiva, ochrannýchpomôcok.Zastúpenie firiem LORCH, OMICRON, TNZ, LINCOLN ELECTRIC,ESAB, VÚZ – PI SR, GCE, Marlado, Klingspor.Výhradný importér značky TELWIN, VALEX, SOGES, SOPRAS, GYS;zváracie zariadenia, kom<strong>pre</strong>sory, elektrocentrály, nabíjačky a štartéry,prídavné materiály, hadice, rezné kotúče, príslušenstvo. Výrobazváracích automatov a jednoúčelových zváracích zariadení.Poskytuje v oblasti bezpečnosti technických zariadení tieto služby:• ako inšpekčný orgán typu A (oprávnená právnická osoba – zákonč. 124/2006 Z. z.) • posudzovanie zhody <strong>pre</strong> tuzemských aj zahraničnýchklientov <strong>pre</strong>: strojové zariadenia – 98/37/EC, jednoduchétlakové nádoby – 87/404/EEC, tlakové zariadenia – 97/23/EC, <strong>pre</strong>pravnétlakové zariadenia – 99/36/EC, výťahy – 95/16/EC, zariadeniaurčené na osobnú lanovú dopravu – 2000/9/EC, elektrické nízkonapäťovézariadenia – 73/23/EC, zariadenia do výbuchu – 94/9/EC,spotrebiče plynných palív – 90/396/EEC • ako certifikačný orgánna výrobky, na systémy manažérstva a na certifikáciu osôb • akooprávnená vzdelávacia organizácia.Dodávka TRUMPF laserových rezacích a zváracích zariadení,ohraňovacích lisov, vysekávacích strojov, nástrojov a ručnéhonáradia <strong>pre</strong> prácu s plechom. <strong>Váš</strong> partner <strong>pre</strong> technické poradenstvo,inštaláciu zariadení a servisné zabezpečenie.ZVÁRANIE-SVAŘOVÁNÍ | 9-10/2009 271


Spoločnosti a firmy pracujúce v oblastizváracej techniky, materiálov a služiebValk Welding CZ, s. r. o.Ing. Jakub Vavrečka,branch managerVAW Welding s.r.o.Ing. Jozef Dudík,obchodný riaditeľVýskumný ústav zváračský –Priemyselný inštitút SRIng. Peter Klamo,gener. riaditeľIng. Tibor Zajíc, public relationsZVAROS, s. r. o.,Ing. Jiří Urban,konateľ spoločnostiPodnikatelský areál 323/18,742 51 Mošnov, ČRtel.: +420/556 730 954; fax: +420/556 731 680info@valkwelding.czwww.valkwelding.cz; www.robotizace.czHlavná 3, 038 52 Sučany, SRtel.: 043/400 34 30fax: 043/400 34 31welding@vaw.sk, www.vaw.skRačianska 71, 832 59 Bratislava 3, SRtel.: +421/(0)2/4924 6111 (ústredňa),4924 6300 (úsek public relations)fax: +421/(0)2/4924 6550zajict@vuz.sk, vuz@vuz.sk, www.vuz.skZáhradnícka 61, 821 08 Bratislava, SR<strong>pre</strong>vádzka Saratovská 3/atel/fax: +421/(0)2/6428 7974zvaros@zoznam.sk, www.zvaros.skVýroba, prodej a servis robotizovaných pracovišť s průmyslovýmiroboty Panasonic a Fanuc. Robotizace svařování, manipulace, stříkánía řezání, off-line programování robotů. Svařovací zdroje proMIG/MAG/TIG svařování, přídavné svařovací materiály.Predaj a servis profesionálnej zváracej techniky. Oblúkové zváraciezdroje KEMPPI, zariadenia na odporové zváranie TECNA, systémyna priváranie svorníkov SOYER, plazmové rezacie zdrojeHYPERTHERM.Výskum, vývoj, výroba, služby. Technológia a zariadenia na zváraniea tepelné delenie. Materiály na zváranie, naváranie, spájkovanie,striekanie. Skúšobníctvo, akreditované laboratóriá. Vzdelávaniea certifikácia personálu vo zváraní a NDT. Certifikácia výrobkova manažérstva kvality. Softvér.Predaj zváracích strojov, príslušenstva, prídavných materiálov,CNC rezacích stolov a odporových zváracích zariadení. Opravya revízie zváracích strojov. Odborné poradenstvo v oblasti zvárania.Spoločnosti a firmy pracujúce v oblastinavrhovania a výroby zváraných konštrukciíBMS Bojnanský, s.r.o.Ing. Jozef Jánský,riaditeľ spoločnosti a konateľSTREICHER - SK, a.s.Ing. Jana Juríková,vedúca oddelenia obchodua marketinguŽOS Trnava, a.s.Ing. Jaroslav Stríž, marketingIng. Roman Krajčovič, EWE,koordinátor zváraniaBulharská 31, 949 01 Nitra, SRtel.: +421/(0)37/6592 810fax: +421/(0)37/6592 814bmsnitra@bmsnitra.sk,www.bmsnitra.skHruštiny 602, 010 01 Žilina, SRtel.: +421/(0)41/5079 500fax: +421/(0)41/5079 500j.jurikova@streicher.skwww.streicher.skKoniarekova 17, 917 24 Trnava, SRtel.: +421/33/5567 111marketing@zos.skwww.zos.skVýstavba, oprava a údržba pozemných, vodohospodárskych,energetických a iných líniových stavieb.Projektovanie, výroba, montáž, údržba a servis plynových zariadení,regulačných staníc, vrátane odorizačných zariadení a tlakovýchnádob. Projektovanie, montáž, rekonštrukcia, výstavba a údržbapotrubných rozvodov, plynovodov, parovodov, horúcovodov. Projektovanie,výroba a montáž zváraných konštrukcií a prípravkov.Certifikáty ISO 9001:2008, ISO 14001:2004, OHSAS 18001:2007,ISO 3834-2:2005, PED 97/23/EC.Výroba, rekonštrukcie a opravy železničných koľajových vozidiel.Výroba zváraných konštrukcií s možnosťou ďalšieho trieskovéhoopracovania. Certifikáty STN EN ISO 9001:2001 a STN EN ISO14001. Oblasti zvárania: STN EN ISO 3834-2. Výrobkové certifikáty:DIN 6700-2, DIN 18 800, DIN 15 018, AD 2000 Merkblatt HP0,TRT 009. Oprávnenia zvárať <strong>pre</strong> ŽSR, ČD, DB, OBB, EBA.PONUKA KURZOV VÚZ – PI SR NA 1. POLROK 2010Kurzy zváračských odborníkovTyp kurzuTrvaniekurzuCena v €s DPHIWE – Medzinárodný zváračský inžinier 12 týždňov 1975,00IWT – Medzinárodný zváračský technológ 10 týždňov 1541,00Termíny kurzov25.1. – 5.2.2010 (1. turnus kurzu)22.2. – 5.3.2010 (2. turnus kurzu)22.3. – 1.4.2010 (3. turnus kurzu)19.4. – 30.4.2010 (4. turnus kurzu)24.5. – 4.6.2010 (5. turnus kurzu)21.6. – 2.7.2010 (6. turnus kurzu)25.1. – 5.2.2010 (1. turnus kurzu)22.2. – 5.3.2010 (2. turnus kurzu)22.3. – 1.4.2010 (3. turnus kurzu)19.4. – 30.4.2010 (4. turnus kurzu)10.5. – 21.5.2010 (5. turnus kurzu)IWS – Medzinárodný zváračský špecialista 6 týždňov 1106,00 17.5. – 25.6.2010Podmienky prijatia do kurzu:IWE IWT IWS absolvent technickej univerzityII. stupňa absolvent strednej školy technickéhozamerania s maturitou vek minimálne 20 rokov absolvent strednej školy technického zamerania,prípadne SOU s maturitou prax v odbore zvárania minimálne 2 roky minimálny vek 20 rokovCena za skúšku a certifikáciu:IWE IWT IWS577,95 € s DPH 467,35 € s DPH 337,00 € s DPH


PONUKA KURZOV VÚZ – PI SR NA 1. POLROK 2010Typ kurzuKurzy nedeštruktívneho skúšaniaTrvaniekurzuCena v €s DPHTermín kurzuMiesto konania8.2. – 12.2.2010VT 2 Vizuálne skúšanie – stupeň 2 5 dní 336,00Bratislava3.5. – 7.5.2010PT 2 Skúšanie kapilárnymi metódami – stupeň 2 4 dni 336,00 6.4. – 9.4.2010 BratislavaMT 2 Skúšanie magnetickými metódami – stupeň 2 5 dní 336,00 22.3. – 26.3.2010 BratislavaUT 1 Skúšanie ultrazvukom – stupeň 1 7 dní 534,00 25.2. – 5.3.2010 BratislavaUT 2UT 2Skúšanie ultrazvukom – stupeň 2(<strong>pre</strong> osoby certifikované na UT1)Skúšanie ultrazvukom – stupeň 2(priamy prístup na stupeň 2)10 dní 790,00 8.3. – 19.3.2010 Bratislava17 dní 1146,00 25.2. – 19.3.2010 BratislavaMeranie hrúbok ultrazvukom21.1. – 22.1.2010UTT2 dni 178,00Bratislavapodľa CSNS č. 1/199312.4. – 13.4.2010RT 1 Skúšanie <strong>pre</strong>žarovaním – stupeň 1 7 dní 534,00 27.5. – 4.6.2010 BratislavaRT 2RT 2Typ kurzuSkúšanie <strong>pre</strong>žarovaním – stupeň 2(<strong>pre</strong> osoby certifikované na RT 1)Skúšanie <strong>pre</strong>žarovaním – stupeň 2(priamy prístup na stupeň 2)10 dní 790,00 7.6. – 18.6.2010 Bratislava17 dní 1146,00 27.5. – 18.6.2010 BratislavaKurzy systémov manažérstvaTrvaniekurzuCena v €s DPHTermín kurzuMiestokonaniaInterný audítor kvality podľa ISO 9001 2 dni 200,00 17.3. – 18.3.2010 BratislavaPreškolenie interného audítora kvalitypodľa ISO 90011 deň 79,00 7.4.2010 BratislavaInterný audítor kvality vo zváraní podľa ISO 3834 2 dni 237,00 9.3. – 10.3.2010 BratislavaRozšírenie spôsobilosti audítora kvality na audítoraenvironmentálneho manažérstva podľa ISO 140011 deň 79,00 20.4.2010 BratislavaRozšírenie spôsobilosti audítora kvality na audítorabezpečnosti pri práci podľa OHSAS 180011 deň 79,00 11.5.2010 BratislavaTvorba WPS a schvaľovanie WPQRPožiadavky na kvalitu vo zváraní podľa ISO 3834Tvorba a riadenie dokumentácie podľa ISO 3834Integrovaný systém manažérstva v oblasti zvárania podľaISO 3834, ISO 9001, ISO 14001 a OHSAS 180011 deň1 deň1 deň98,50 17.2.2010 Bratislava108,50 19.5.2010 Zvolen108,50 10.6.2010 Košice108,50 24.6.2010 Poprad79,00 4.5.2010 Bratislava89,00 18.5.2010 Zvolen89,00 8.6.2010 Košice89,00 23.6.2010 Poprad98,50 5.5.2010 Bratislava108,50 9.6.2010 Košice1 deň 85,00 29.4.2010 BratislavaKontakt: Výskumný ústav zváračský – Priemyselný inštitút SR, Račianska 71, 832 59 Bratislava 3Ing. Rut Bojnáková, mobil: 0915 990 787, tel.: 02/492 46 279, fax: 02/492 46 276e-mail: bojnakovar@vuz.sk, www.vuz.sk


Tradice v novém kabátě…… časopis vydáván od roku 1946Hutnické listy – odborný časopis prometalurgii a materiálové inženýrství– nabízejí:prostřednictví pro:rozšíření a prohloubeníVaší znalostní základny<strong>pre</strong>zentaci výsledků Vašichvýzkumně-vývojových projektůa vědecké činnosti<strong>pre</strong>zentaci technických, společenských,organizačních a dalších novineku Vašeho zaměstnavatele nebove Vaší odborné společnostirozšíření sféry pro Vaši technickouspolupráci ve Vašem oborua v oborech navazujícíchrozšíření sféry Vašich obchodníchpartnerůČasopis vychází jako dvouměsíčník. Je určenmanažerům i výkonným pracovníkům ve výrobníchpodnicích, v projekčních, vědeckých,výzkumných a vývojových institucích, v akademickésféře, v obchodních organizacícha na dalších pracovištích.Prostřednictvím publikace svých autorskýchčlánků, studia publikovaných odborných a vědeckýchčlánků jiných autorů a svých propagačníchnebo inzertních příspěvků mátemožnost proniknout do všech hutnických i navazujícíchoborů.Vydavatel časopisu:OCELOT s. r. o.Sídlo společnosti:Pohraniční 693/31706 02 Ostrava-VítkoviceIČO: 49245848DIČ: CZ49245848Registrace v obchodním rejstříkuvedeném u Krajského soudu v Ostravě,oddíl C, vložka 30879Adresa redakce a kontakt:OCELOT s. r. o.redakce časopisu Hutnické listyareál VŠB – TU Ostrava, A 53417. listopadu 15/2127708 33 Ostrava-Porubatel.: +420 596 995 156j.pocta@seznam.czredakce@hutnickelisty.czwww.hutnickelisty.cz

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!