FESTIVAL
FESTIVAL - fictsfederation.it
FESTIVAL - fictsfederation.it
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
DOCUMENTARY:<br />
TEAM SPORT<br />
sala Colonne<br />
Sabato 1 Novembre, ore 16.00<br />
sala Terrazzo<br />
Venerdì 31 ottobre, ore 22.00<br />
sala TERRAZZO<br />
Sabato 1 Novembre, ore 18.30<br />
sala Suite 2<br />
Sabato 1 Novembre, ore 15.30<br />
64<br />
THE BEST WOMEN<br />
IN THE WORLD<br />
DIE BESTEN FRAUEN<br />
DER WELT<br />
Calcio Femminile / Female Soccer<br />
WDR Westdeutscher Rundfunk Köln 1<br />
GERMANY, 2007/2008 - 90 min<br />
Regia / Director: Britta Beker<br />
Montaggio / Editing: Andrè Hammesfahr<br />
Fotografia / Photo: Britta Beker, Ulrike Sülzle<br />
Suono / Sound: Klaus Wassen-Floren<br />
Colonna Sonora / Soundtrack: Helmut Zerlett,<br />
Christoph Zirngibl<br />
Produttore / Producer: Shark Tv GmbH<br />
30 settemre 2007. In questa data la nazionale di<br />
calcio femminile tedesca riuscì a riconfermarsi, in<br />
Cina, campione del Mondo per la seconda volta<br />
consecutiva. Ciò che rende sensazionale tale impresa<br />
è che la squadra tedesca ha confermato il<br />
proprio titolo senza subire alcuna rete. Il film segue<br />
il cammino della squadra partendo dalla primissima<br />
preparazione fino al fischio finale a Shanghai,<br />
con successivo rientro trionfante in Germania. Il<br />
pubblico può così apprezzare le giocatrici, la storia<br />
calcistica e, in occasione dei Giochi Olimpici di Pechino,<br />
il fascino del paese ospitante, La Cina.<br />
On September 30, 2007 they did it again! At the<br />
FIFA Women’s Soccer World Cup in China, Germany’s<br />
women soccer team became the first ever<br />
team to defend his title without allowing a single<br />
goal on the way to the championship.<br />
The film traces the team’s path, from earlier<br />
preparations to final whistle in Shanghai, and a<br />
triumphant homecoming in Germany. Audience<br />
may unsterstand the world behind this success<br />
with captivating player insights, charming football<br />
drama and, in the year of the Olympic Games in<br />
Beijing, some of the fascination of the tournament’s<br />
host country, China.<br />
THE FEMALE<br />
FOOTBALL TEAM OF<br />
OUR SCHOOL<br />
Calcio / Soccer<br />
Tay Bac College of Culture & Art<br />
VIETNAM, 2008 - 12 min<br />
Regia / Director: Truong Van Son<br />
Montaggio / Editing: Tran Thui Mai<br />
Fotografia / Photo: Nguyen Thu Trang, Nguyen<br />
Xuan Hanh<br />
Colonna Sonora / Soundtrack: Tran Quang Thanh<br />
In una scuola vietnamita, fra le tante attività garantite<br />
dall’istituto, fra il disegno, la musica, la danza,<br />
trova posto anche il calcio. Una squadra femminile,<br />
motivata negli allenamenti e nella volontà la<br />
quale, nonostante un campo non eccellente e una<br />
situazione scolastica non agevole, con tanti alunni<br />
che guardano a queste ragazze con un misto di<br />
sorpresa e divertimento. Ma queste atlete sono<br />
vogliose, determinate, non impaurite dal dolore, e<br />
forti nel farsi valere.<br />
In a Vietnamese school, one of the activities organized<br />
in the institute, apart drawing, music, dance,<br />
is football. A female football team, convinced in<br />
their training and in their will. The football field<br />
is really poor; The scholastic situation is not good<br />
at all, with a huge number of students that look<br />
for the football player with amazement. But these<br />
players are determined, full of will, not scared<br />
by pain and hard work. And are strong enough to<br />
give worth for them.<br />
VI BATIZADO<br />
E TROCA DE CORDA<br />
Capoeira<br />
Associazione Capoeira Sul da Bahia<br />
ITALY, 2008 - 20 min<br />
Regia / Director: Deneb Media<br />
Montaggio / Editing: Multiplayer Studio<br />
Colonna Sonora / Soundtrack: Mestre Mao<br />
Branca<br />
Attori / Actors: Mestre Railson, Prof. Pedro<br />
Produttore / Producer: Ass. Capoeira Sul da Bahia<br />
Arrivato alla sua sesta edizione, il “batizado e<br />
troca de corda”, curato dall’Associazione Capoeira<br />
Sul da Bahia, è un appuntamento per tutti gli<br />
amanti di questa disciplina. Particolarmente ricca<br />
l’edizione di quest’anno, con la partecipazione del<br />
Maestro Railson, fondatore del gruppo in Brasile, e<br />
del professor Pedro, fondatore dell’Accademia di<br />
Milano, oltre a trenta invitati provenienti da tutta<br />
Europa. Evento patrocinato da Regione Lombardia,<br />
Comune di Milano, Consiglio di Zona 5 e dal consolato<br />
brasiliano.<br />
Came to its 6th edition, the “Batizado and troca<br />
de corda” organized by the “Capoeira Sul da<br />
Bahia” association, is by now an appointment for<br />
the lovers of this discipline. This year’s edition is<br />
particularly rich, wth the presence of Maestro Railson,<br />
founder of the group in Brazil, of the professor<br />
Pedro, founder of the Academia of Milan and of<br />
beyond thirty guests coming from all Europe. The<br />
event has been supported by Regione Lombardia,<br />
Comune of Milan, Council of the 5 th zone and by<br />
the Brazilian Consulate.<br />
WAITING EYES<br />
EAGER EYES<br />
Calcio / Soccer<br />
Dubai Sport Channel<br />
UNITED ARAB EMIRATES, 2008 - 27 min<br />
Regia / Director: Ali Montazeri<br />
Montaggio / Editing: Javad Montazeri<br />
Fotografia / Photo: Ehsan Monajati<br />
Colonna Sonora / Soundtrack: Hami Hamedi<br />
Il club calcistico del Piroozi di Persepolis ha un<br />
ruolo indiscutibile nel calico iraniano, al punto di<br />
essere ritenuto uno dei club più amati. Nel gran<br />
numero di tifosi del Piroozi spicca Mehdi Lashkarian,<br />
un ragazzo handicappato costretto su una<br />
sedia a rotelle. E’ un autentico tifoso del Piroozi,<br />
ed il suo unico desiderio è di poter assistere agli<br />
allenamenti della sua squadra del cuore, oltre a<br />
poter fare il tifo allo stadio Azadi di Teheran in una<br />
delle partite chiave della stagione.<br />
the Piroozi football club of Persepolis has an undeniable<br />
role in the Iranian football as it is among the<br />
most favoured teams. Among the huge number<br />
of Piroozi fans, Mehdi Lashkarian, a handicapped<br />
and wheelchair bound youth stands out. He is a<br />
sincere fan of Piroozi. All his hopes and wishes<br />
in the world of football boils down to watch the<br />
practice of Piroozi and be present for one of the<br />
most sensitive matches on his favourite team in<br />
Tehran’s Azadi stadium.