18.09.2015 Views

FESTIVAL

FESTIVAL - fictsfederation.it

FESTIVAL - fictsfederation.it

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DOCUMENTARY:<br />

TEAM SPORT<br />

sala Colonne<br />

Sabato 1 Novembre, ore 16.00<br />

sala Terrazzo<br />

Venerdì 31 ottobre, ore 22.00<br />

sala TERRAZZO<br />

Sabato 1 Novembre, ore 18.30<br />

sala Suite 2<br />

Sabato 1 Novembre, ore 15.30<br />

64<br />

THE BEST WOMEN<br />

IN THE WORLD<br />

DIE BESTEN FRAUEN<br />

DER WELT<br />

Calcio Femminile / Female Soccer<br />

WDR Westdeutscher Rundfunk Köln 1<br />

GERMANY, 2007/2008 - 90 min<br />

Regia / Director: Britta Beker<br />

Montaggio / Editing: Andrè Hammesfahr<br />

Fotografia / Photo: Britta Beker, Ulrike Sülzle<br />

Suono / Sound: Klaus Wassen-Floren<br />

Colonna Sonora / Soundtrack: Helmut Zerlett,<br />

Christoph Zirngibl<br />

Produttore / Producer: Shark Tv GmbH<br />

30 settemre 2007. In questa data la nazionale di<br />

calcio femminile tedesca riuscì a riconfermarsi, in<br />

Cina, campione del Mondo per la seconda volta<br />

consecutiva. Ciò che rende sensazionale tale impresa<br />

è che la squadra tedesca ha confermato il<br />

proprio titolo senza subire alcuna rete. Il film segue<br />

il cammino della squadra partendo dalla primissima<br />

preparazione fino al fischio finale a Shanghai,<br />

con successivo rientro trionfante in Germania. Il<br />

pubblico può così apprezzare le giocatrici, la storia<br />

calcistica e, in occasione dei Giochi Olimpici di Pechino,<br />

il fascino del paese ospitante, La Cina.<br />

On September 30, 2007 they did it again! At the<br />

FIFA Women’s Soccer World Cup in China, Germany’s<br />

women soccer team became the first ever<br />

team to defend his title without allowing a single<br />

goal on the way to the championship.<br />

The film traces the team’s path, from earlier<br />

preparations to final whistle in Shanghai, and a<br />

triumphant homecoming in Germany. Audience<br />

may unsterstand the world behind this success<br />

with captivating player insights, charming football<br />

drama and, in the year of the Olympic Games in<br />

Beijing, some of the fascination of the tournament’s<br />

host country, China.<br />

THE FEMALE<br />

FOOTBALL TEAM OF<br />

OUR SCHOOL<br />

Calcio / Soccer<br />

Tay Bac College of Culture & Art<br />

VIETNAM, 2008 - 12 min<br />

Regia / Director: Truong Van Son<br />

Montaggio / Editing: Tran Thui Mai<br />

Fotografia / Photo: Nguyen Thu Trang, Nguyen<br />

Xuan Hanh<br />

Colonna Sonora / Soundtrack: Tran Quang Thanh<br />

In una scuola vietnamita, fra le tante attività garantite<br />

dall’istituto, fra il disegno, la musica, la danza,<br />

trova posto anche il calcio. Una squadra femminile,<br />

motivata negli allenamenti e nella volontà la<br />

quale, nonostante un campo non eccellente e una<br />

situazione scolastica non agevole, con tanti alunni<br />

che guardano a queste ragazze con un misto di<br />

sorpresa e divertimento. Ma queste atlete sono<br />

vogliose, determinate, non impaurite dal dolore, e<br />

forti nel farsi valere.<br />

In a Vietnamese school, one of the activities organized<br />

in the institute, apart drawing, music, dance,<br />

is football. A female football team, convinced in<br />

their training and in their will. The football field<br />

is really poor; The scholastic situation is not good<br />

at all, with a huge number of students that look<br />

for the football player with amazement. But these<br />

players are determined, full of will, not scared<br />

by pain and hard work. And are strong enough to<br />

give worth for them.<br />

VI BATIZADO<br />

E TROCA DE CORDA<br />

Capoeira<br />

Associazione Capoeira Sul da Bahia<br />

ITALY, 2008 - 20 min<br />

Regia / Director: Deneb Media<br />

Montaggio / Editing: Multiplayer Studio<br />

Colonna Sonora / Soundtrack: Mestre Mao<br />

Branca<br />

Attori / Actors: Mestre Railson, Prof. Pedro<br />

Produttore / Producer: Ass. Capoeira Sul da Bahia<br />

Arrivato alla sua sesta edizione, il “batizado e<br />

troca de corda”, curato dall’Associazione Capoeira<br />

Sul da Bahia, è un appuntamento per tutti gli<br />

amanti di questa disciplina. Particolarmente ricca<br />

l’edizione di quest’anno, con la partecipazione del<br />

Maestro Railson, fondatore del gruppo in Brasile, e<br />

del professor Pedro, fondatore dell’Accademia di<br />

Milano, oltre a trenta invitati provenienti da tutta<br />

Europa. Evento patrocinato da Regione Lombardia,<br />

Comune di Milano, Consiglio di Zona 5 e dal consolato<br />

brasiliano.<br />

Came to its 6th edition, the “Batizado and troca<br />

de corda” organized by the “Capoeira Sul da<br />

Bahia” association, is by now an appointment for<br />

the lovers of this discipline. This year’s edition is<br />

particularly rich, wth the presence of Maestro Railson,<br />

founder of the group in Brazil, of the professor<br />

Pedro, founder of the Academia of Milan and of<br />

beyond thirty guests coming from all Europe. The<br />

event has been supported by Regione Lombardia,<br />

Comune of Milan, Council of the 5 th zone and by<br />

the Brazilian Consulate.<br />

WAITING EYES<br />

EAGER EYES<br />

Calcio / Soccer<br />

Dubai Sport Channel<br />

UNITED ARAB EMIRATES, 2008 - 27 min<br />

Regia / Director: Ali Montazeri<br />

Montaggio / Editing: Javad Montazeri<br />

Fotografia / Photo: Ehsan Monajati<br />

Colonna Sonora / Soundtrack: Hami Hamedi<br />

Il club calcistico del Piroozi di Persepolis ha un<br />

ruolo indiscutibile nel calico iraniano, al punto di<br />

essere ritenuto uno dei club più amati. Nel gran<br />

numero di tifosi del Piroozi spicca Mehdi Lashkarian,<br />

un ragazzo handicappato costretto su una<br />

sedia a rotelle. E’ un autentico tifoso del Piroozi,<br />

ed il suo unico desiderio è di poter assistere agli<br />

allenamenti della sua squadra del cuore, oltre a<br />

poter fare il tifo allo stadio Azadi di Teheran in una<br />

delle partite chiave della stagione.<br />

the Piroozi football club of Persepolis has an undeniable<br />

role in the Iranian football as it is among the<br />

most favoured teams. Among the huge number<br />

of Piroozi fans, Mehdi Lashkarian, a handicapped<br />

and wheelchair bound youth stands out. He is a<br />

sincere fan of Piroozi. All his hopes and wishes<br />

in the world of football boils down to watch the<br />

practice of Piroozi and be present for one of the<br />

most sensitive matches on his favourite team in<br />

Tehran’s Azadi stadium.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!