18.09.2015 Views

FESTIVAL

FESTIVAL - fictsfederation.it

FESTIVAL - fictsfederation.it

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SPORT & SOCIETY<br />

sala Colonne<br />

Lunedi 3 Novembre, ore 15.30<br />

sala Parlamentino<br />

Sabato 1 Novembre, ore 20.10<br />

sala Colonne<br />

Sabato 1 Novembre, ore 18.40<br />

sala Suite 2<br />

Martedì 4 Novembre, ore 18.20<br />

FUERA DE LIGA<br />

Baseball<br />

IRAN’S WOMEN<br />

CLIMBERS<br />

L’ALTRA OLIMPIADE.<br />

TIBETAN OLYMPICS<br />

LIFE BY TOUCH<br />

80<br />

ICAIC - Cuban Movie Institute<br />

CUBA, 2008 - 70 min<br />

Regia / Director: Ian Padron<br />

Montaggio / Editing: Luis Najmias<br />

Fotografia / Photo: Ernesto Granado<br />

Colonna Sonora / Soundtrack: Javier Figueroa<br />

Attori / Actors: Rey Anglada, Lazaro Vargas,<br />

German Mesa, Orlando Hlez<br />

Produttore / Producer: Ian Padron<br />

Il baseball è il passatempo nazionale di Cuba. I<br />

“bleus” sono stati i piu amati o odiati attraverso le<br />

loro 45 stagioni di gioco. Sono come i NY Yankees<br />

negli Stati Uniti o come il Real Madrid in Spagna.<br />

Tutta la passione spiegata per la prima volta sia da<br />

tifosi e giocatori viventi a Cuba e all’estero.<br />

Baseball is Cuba’s national passtime. Havana based<br />

industrializes or “The Blues” has been the most loved<br />

and hated throuhout their 45 season of play.<br />

They are like NY Yankees in Usa or Real Madrid in<br />

Spain. All the passion unfolded for the first time<br />

ever by fans and players living in Cuba or abroad.<br />

Alpinismo / Mountaineering<br />

Reza Nezam Doost<br />

I.R.IRAN, 2007 - 13 min<br />

Regia / Director: Reza Nezam Doost<br />

Montaggio / Editing: Mohammad Ghanbari<br />

Colonna Sonora / Soundtrack: Reza Nezam Doost<br />

Produttore / Producer: Reza Nezam Doost<br />

Un film tratto dalla conferenza delle rocciatrici<br />

iraniane. Qui vengono spiegati quali sono i limiti<br />

psicologici a cui sono sottoposte queste donne, in<br />

un paese, l’Iran, dove qualsiasi attività sportiva di<br />

stampo femminile, la quale possa prevedere anche<br />

un minimo contatto con sconosciuti di sesso<br />

opposto, viene vista con distacco ed ostilità, se non<br />

con odio. Non è da meno l’alpinismo, sport basato<br />

sul cameratismo e sul supporto reciproco. Le protagoniste<br />

si trovano a discutere all’interno della loro<br />

stessa famiglia a causa del possibile contatto con<br />

semplici compagni di arrampicata.<br />

The movie shows Iran’s woman climber’s conference<br />

ad tries to talk about their problems. Here<br />

are explained the psychological pressure suffered<br />

by those women in a country, Iran, where every<br />

female sporting activity that predicts a contact with<br />

unknown on the other sex are seen with indifference<br />

and hostility. It’s the same for mountaineering,<br />

sport based on comradeship and mutual support.<br />

The protagonists discuss each other inside their own<br />

families because of the contact with climb-mates.<br />

Sport Vari / Various Sport<br />

RAI Radiotelevisione Italiana<br />

ITALY, 2008 - 17 min<br />

Regia / Director: Carlo Paris<br />

Montaggio / Editing: Fabio Ciafaloni<br />

Fotografia / Photo: Roberto Carulli<br />

Produttore / Producer: RAI Radiotelevisione<br />

Italiana RAISport<br />

Le incredibili olimpiadi dei tibetani in esilio a Dharamsala<br />

(India del nord). Atleti improvvisati il cui<br />

obiettivo è richiamare agli occhi del mondo il problema<br />

del Tibet. Immagini spettacolari e interviste<br />

toccanti ad atleti che raccontano la loro fuga dall’occupazione<br />

cinese.<br />

The incredible tibetan olympic ames in exile to<br />

Dharamsala (North India). Slapdash athletes in<br />

order to recall to the world the problem of Tibet.<br />

Extraordinary images and touching interviews to<br />

athletes who tell the audience about their escape<br />

from chinese occupation.<br />

Sport Vari / Various Sport<br />

TV Studio Reporter<br />

RUSSIA, 2008 - 12 min<br />

Regia / Director: Mikhail Degtyar<br />

Montaggio / Editing: Ivan Nekipelov<br />

Fotografia / Photo: Alexandr Kalinin<br />

Colonna Sonora / Soundtrack: Galina Siver<br />

Conduttore / Anchorman: Mikhail Degtyar<br />

Produttore / Producer: Mikhail Degtyar<br />

Spesso nel trambusto della città vediamo una persona<br />

lenta. La nostra attenzione viene attirata dai<br />

suoi passi incerti, dai tocchi del bastone sul pavimento<br />

e dai suoi occhiali. Nessuno è mai riuscito a<br />

definire quanti nonvedenti siano presenti in Russia.<br />

Si sa solo che ogni cinque secondi nel mondo una<br />

persona perde la vista. Questo film parla del mondo<br />

della cecità. Il modo migliore per la riabilitazione dei<br />

non vedenti è sempre passato attraverso lo sport.<br />

Un nonvedente che pratica attività sportiva riesce<br />

a sopportare meglio la perdita della vista, vivendo<br />

al tatto ed adattandolo in fretta alla sua nuova vita.<br />

Often in the city bustle we see a slow moving person.<br />

His mincing steps as he taps the ground with<br />

his cane and his dark glasses draw our attention. No<br />

one has ever determined just how many blind people<br />

are in Russia.It is known that every five seconds<br />

someone goes blind in the world. So this movie of<br />

studio Reporter is about the blind. The most important<br />

way to rehabilitate a blind has always been<br />

trought sports. A blind person who does some sport<br />

takes his loss of sight better. Sport help him live by<br />

touch and adjust to their new life quicky.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!