FESTIVAL
FESTIVAL - fictsfederation.it
FESTIVAL - fictsfederation.it
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
SPORT & SOCIETY<br />
sala Colonne<br />
Lunedi 3 Novembre, ore 15.30<br />
sala Parlamentino<br />
Sabato 1 Novembre, ore 20.10<br />
sala Colonne<br />
Sabato 1 Novembre, ore 18.40<br />
sala Suite 2<br />
Martedì 4 Novembre, ore 18.20<br />
FUERA DE LIGA<br />
Baseball<br />
IRAN’S WOMEN<br />
CLIMBERS<br />
L’ALTRA OLIMPIADE.<br />
TIBETAN OLYMPICS<br />
LIFE BY TOUCH<br />
80<br />
ICAIC - Cuban Movie Institute<br />
CUBA, 2008 - 70 min<br />
Regia / Director: Ian Padron<br />
Montaggio / Editing: Luis Najmias<br />
Fotografia / Photo: Ernesto Granado<br />
Colonna Sonora / Soundtrack: Javier Figueroa<br />
Attori / Actors: Rey Anglada, Lazaro Vargas,<br />
German Mesa, Orlando Hlez<br />
Produttore / Producer: Ian Padron<br />
Il baseball è il passatempo nazionale di Cuba. I<br />
“bleus” sono stati i piu amati o odiati attraverso le<br />
loro 45 stagioni di gioco. Sono come i NY Yankees<br />
negli Stati Uniti o come il Real Madrid in Spagna.<br />
Tutta la passione spiegata per la prima volta sia da<br />
tifosi e giocatori viventi a Cuba e all’estero.<br />
Baseball is Cuba’s national passtime. Havana based<br />
industrializes or “The Blues” has been the most loved<br />
and hated throuhout their 45 season of play.<br />
They are like NY Yankees in Usa or Real Madrid in<br />
Spain. All the passion unfolded for the first time<br />
ever by fans and players living in Cuba or abroad.<br />
Alpinismo / Mountaineering<br />
Reza Nezam Doost<br />
I.R.IRAN, 2007 - 13 min<br />
Regia / Director: Reza Nezam Doost<br />
Montaggio / Editing: Mohammad Ghanbari<br />
Colonna Sonora / Soundtrack: Reza Nezam Doost<br />
Produttore / Producer: Reza Nezam Doost<br />
Un film tratto dalla conferenza delle rocciatrici<br />
iraniane. Qui vengono spiegati quali sono i limiti<br />
psicologici a cui sono sottoposte queste donne, in<br />
un paese, l’Iran, dove qualsiasi attività sportiva di<br />
stampo femminile, la quale possa prevedere anche<br />
un minimo contatto con sconosciuti di sesso<br />
opposto, viene vista con distacco ed ostilità, se non<br />
con odio. Non è da meno l’alpinismo, sport basato<br />
sul cameratismo e sul supporto reciproco. Le protagoniste<br />
si trovano a discutere all’interno della loro<br />
stessa famiglia a causa del possibile contatto con<br />
semplici compagni di arrampicata.<br />
The movie shows Iran’s woman climber’s conference<br />
ad tries to talk about their problems. Here<br />
are explained the psychological pressure suffered<br />
by those women in a country, Iran, where every<br />
female sporting activity that predicts a contact with<br />
unknown on the other sex are seen with indifference<br />
and hostility. It’s the same for mountaineering,<br />
sport based on comradeship and mutual support.<br />
The protagonists discuss each other inside their own<br />
families because of the contact with climb-mates.<br />
Sport Vari / Various Sport<br />
RAI Radiotelevisione Italiana<br />
ITALY, 2008 - 17 min<br />
Regia / Director: Carlo Paris<br />
Montaggio / Editing: Fabio Ciafaloni<br />
Fotografia / Photo: Roberto Carulli<br />
Produttore / Producer: RAI Radiotelevisione<br />
Italiana RAISport<br />
Le incredibili olimpiadi dei tibetani in esilio a Dharamsala<br />
(India del nord). Atleti improvvisati il cui<br />
obiettivo è richiamare agli occhi del mondo il problema<br />
del Tibet. Immagini spettacolari e interviste<br />
toccanti ad atleti che raccontano la loro fuga dall’occupazione<br />
cinese.<br />
The incredible tibetan olympic ames in exile to<br />
Dharamsala (North India). Slapdash athletes in<br />
order to recall to the world the problem of Tibet.<br />
Extraordinary images and touching interviews to<br />
athletes who tell the audience about their escape<br />
from chinese occupation.<br />
Sport Vari / Various Sport<br />
TV Studio Reporter<br />
RUSSIA, 2008 - 12 min<br />
Regia / Director: Mikhail Degtyar<br />
Montaggio / Editing: Ivan Nekipelov<br />
Fotografia / Photo: Alexandr Kalinin<br />
Colonna Sonora / Soundtrack: Galina Siver<br />
Conduttore / Anchorman: Mikhail Degtyar<br />
Produttore / Producer: Mikhail Degtyar<br />
Spesso nel trambusto della città vediamo una persona<br />
lenta. La nostra attenzione viene attirata dai<br />
suoi passi incerti, dai tocchi del bastone sul pavimento<br />
e dai suoi occhiali. Nessuno è mai riuscito a<br />
definire quanti nonvedenti siano presenti in Russia.<br />
Si sa solo che ogni cinque secondi nel mondo una<br />
persona perde la vista. Questo film parla del mondo<br />
della cecità. Il modo migliore per la riabilitazione dei<br />
non vedenti è sempre passato attraverso lo sport.<br />
Un nonvedente che pratica attività sportiva riesce<br />
a sopportare meglio la perdita della vista, vivendo<br />
al tatto ed adattandolo in fretta alla sua nuova vita.<br />
Often in the city bustle we see a slow moving person.<br />
His mincing steps as he taps the ground with<br />
his cane and his dark glasses draw our attention. No<br />
one has ever determined just how many blind people<br />
are in Russia.It is known that every five seconds<br />
someone goes blind in the world. So this movie of<br />
studio Reporter is about the blind. The most important<br />
way to rehabilitate a blind has always been<br />
trought sports. A blind person who does some sport<br />
takes his loss of sight better. Sport help him live by<br />
touch and adjust to their new life quicky.